Судьба бунтаря. Глава 1
А ведь он – действительно святой. Потому что с гордо поднятой головой отправился за людей, за своих хулителей, на эшафот! Он не просил пощады и не каялся. Поднялся на свою Голгофу, когда другие, считавшие себя праведниками, отводили глаза, врали и унижались.
И всем этим дуракам и предателям объяснять что-либо бессмысленно. Они ничего не понимают и не хотят знать. Никто из его палачей и очернителей не одумался, не раскаялся. Они сочинили свою историю и молятся своему герою, такому же ничтожному и алчному, как они сами.
Но всё же остаётся вера, что однажды, пусть даже через много-много лет, он вернётся. Неважно в каком облике. Ведомый Провидением с чистыми помыслами пройдёт по опустошённой земле. Тогда сквозь каменные плиты прорастут посеянные им добрые семена и заколосится пшеница. Наступит долгожданное справедливое царство.
1.
Что вы хотите, чтобы я вам рассказал, когда всё давно закончилось? Сейчас почти невозможно найти и разговорить свидетелей тех драматических событий. Кто-то от всего отказался и предпочёл всё забыть, другие разбрелись по свету, третьи благополучно перебрались в лучший мир.
Я сам видел всего лишь чуть-чуть. Можно сказать, на мгновение в заглянул в замочную скважину и, честно признаюсь, что, по прошествию лет, во многих вещах уже далеко не уверен, что так оно было. Чему удивляться, время стирает из памяти не только детали и фрагменты, но и большие куски событий. Теперь, когда вокруг темно, глубокая ночь и погасли последние светлячки, мы можем лишь тихо молчать, но к чему всё это? Пройдёт ещё совсем немного времени, и все окончательно предадут забвению всё, что тогда случилось. Безымянная могила на краю старого погоста, где покоятся останки заключённых, прокажённых и бродяг, окончательно зарастёт густым колючим репейником и сравняется с землёй. А если кто и вспомнит его всуе, то всё переврёт.
А ведь было время, когда его имя гремело на весь наш приморский край. Сотни людей встречали его с цветами на вокзалах. Знакомством с ним гордились, стояли в очереди на аудиенцию. С почестями принимали в элитных домах. Переписывали на пергамент его воззвания. Я сам впервые о нём узнал из такой рукописи.
Женщины его боготворили. Высокий, стройный, голубоглазый… А как говорил, отличался изысканным юмором! Каким мимолётным это всё оказалось. Верили в лучшее, но проиграли.
Армия покорно встала на сторону герцога. Знатные особы испугались и словно крысы попрятались по углам. Что в этих условиях могли сделать сотни в сравнении с тысячами безразличных, трусливых и безучастных?
Зачем сегодня вам знать об этом? Вы сами разве не такие как все? Не наследники тех малодушных болтунов, кто, прикрываясь благородными идеями, врал, проклинал и предавал? И не вы ли сейчас ходите в общих колоннах, выкрикивая подобострастные лозунги? Что вам до его истории? Вероятно, это у вас от простого любопытства… Поймёте ли?
Молчите…
Ну, хорошо… Пусть даже так. Тогда слушайте…
Началась эта история в гостинице госпожи Розы, что на окраине Старгарда возле бревенчатой переправы через Альт.
Время тогда было тревожным. Впрочем, я уже не припомню, когда оно было спокойным. Всего боялись, наглухо закрывали ставни. А ведь когда-то давно, задолго до тех событий Старгард считался одним из самых культурных городков в королевстве. Пусть и не богатым, но чистым и аккуратным. По пути в европейские столицы его часто навещали королевские особы, известные музыканты. Сам Ференц Лист здесь выступал во время своего феерического гастрольного турне. Тогда старгорцев трудно было удивить знаменитостями. Виктор Гюго, Жорж Санд, Александр Дюма читали свои выдающиеся сочинения в местном литературном собрании. В планетарии, когда-то основанном Тихо Браге, ежегодно учёные-астрономы проводили международные конференции. Что ещё сказать, если Старгард посещала королева сама Виктория и русский царь-освободитель Александр II!
Потом всё поменялось. Можно решить, злой колдун наслал порчу на наш превосходный легендариум. Наступили новые порядки. Как-то всё незаметно происходило. Я и сам не сразу понял. И не сказать, откуда всё пошло, словно вылезло из глубины. Сначала странная музыка, какие-то словечки, непривычные для слуха… Под шумок поменяли законы… Потом уже, невесть откуда в город понаехало всякого люда: военных, почему-то без погон, похожих на дезертиров, беженцев и иммигрантов, нищих и разных бродяг: каких-то паломников, сектантов, подозрительных прорицателей... На каждом углу стояли попрошайки и гадалки. Спрашивается: кто и зачем их сюда согнал? Образованные и интеллигентные горожане старались осторожно жить в таком окружении, а европейские знаменитости: писатели, музыканты и политики объезжали город десятой дорогой. Стоит ли удивляться, что из-за массы чужих людей стали нередкими случаи разбоя.
Вероятно, по этой причине в один из дней рано утром в гостиницу к госпоже Розе пожаловал полицейский патруль. Громилы в чёрной форме. Сначала, ничего не говоря, внимательно осмотрели заведение, принесли грязь на своих сапогах и повсюду натоптали. Затем строго спросили: кто сейчас тут живёт?
Гостиница была не избалована клиентами, поскольку расположена в стороне от оживлённых дорог. От рыночной площади сюда идти через два квартала, а до пристани надо добираться трамваем. К тому же, осенью здесь всегда мало постояльцев. Кого тут искать в это время? Этим полицаям перед начальством надо выслужиться, а не то, чтобы бандитов ловить. И сами не против поживиться за чужой счёт. Не найдут подозрительных лиц, так начнут трясти хозяев. Гляди, пристанут по поводу какой-либо мелочи, потом не отвяжутся. В нашем городе и прежде полицию не особо жаловали, а теперь вовсе боялись.
В этот раз патрульные объяснили свой интерес тем, что где-то в здешних краях может скрываться заговорщик Корнелиус со своими сообщниками.
– Вы когда-нибудь слышали это имя? – строго спросил старший из них, лейтенант Морт. Неприятный тип, видно, что простолюдин. Из этих, новых.
Госпожа Роза отвела глаза от его острого, подозрительного взгляда. Она припомнила названное имя, но решила не признаваться в этом. Просто опасалась сболтнуть лишнего. Поэтому отрицательно покачала головой.
– Это нормально, – подтвердил лейтенант. – А как насчёт вашего супруга?
– Не думаю, что он вам что-то сможет сказать. Тогда я бы знала. У нас нет секретов друг от друга.
В действительности женщина солгала. Она слышала имя Корнелиуса на рынке, где, после того как в Старгарде закрыли все газеты, горожане узнавали и тихо обсуждали новости. И, конечно же, её супруг был в курсе. Только, что конкретно говорили на рынке о Корнелиусе, госпожа Роза забыла. Она мало интересовалась общественными делами. Забот ей хватало в собственном заведении.
Теперь, воспользовавшись случаем, она поинтересовалась у полицаев: кто это такой? Они рассказали, что Корнелиус поднял мятеж. В нескольких провинциях ему даже удалось на короткое время захватить власть, после чего он попытался свергнуть герцога в столице. Дальше намеревался объявить республику. Что с него взять – революционер. Учинённый им переворот потерпел неудачу. В его ходе Корнелиус умертвил нескольких высокоуважаемых людей из числа приближённых к герцогу, а теперь где-то прятался от правосудия. Ещё предупредили, что в наших краях у него много помощников. Вот неделю назад арестовали телеграфиста. Вместе с ним прачку Анну, кассира местного синематографа, ещё какого-то уличного артиста. Получалась целая банда заговорщиков.
Тут женщина стала припоминать, что тогда, на рынке, о Корнелиусе говорили с сочувствием и что он из благородного рода, достойный сын уважаемых родителей. Ещё – что хорошо образован, глубоко верующий, из ордена иезуитов.
– Будьте осторожны, дорогая хозяюшка, в Старгарде у преступника много сподвижников. Эти бунтари-республиканцы – настоящие злодеи, – нервно подёргивая головой, предупредил лейтенант Морт. – Им ничего не стоит убить человека. Не щадят никого. Даже не беспокойтесь, убивают всех без разбора, и своих, а потом сваливают на герцога. Если вы верноподданные, а вы с вашим супругом считаетесь именно таковыми…
Он внимательно посмотрел госпоже Розе в глаза.
– Да, да…, – спешно подтвердила женщина и отвела свой взгляд. Она искала своего мужа, который, видимо всё это время находился на заднем дворе заведения.
– За это душегубы моментально перережут вам горло. Если, конечно, вы вовремя нас не предупредите, – продолжил лейтенант.
Госпоже Розе было сложно представить банду беспощадных убийц из телеграфиста, кассира, прачки и артиста. Она с недоверием посмотрела на полицаев.
– Неужели в нашем городе могут проживать такие страшные люди? – осторожно спросила она, невольно перекрестившись.
– О, ещё какие! Вы случайно не были с ними знакомы?
– Конечно, нет! Что у меня может быть общего со злодеями.
Госпожа Роза соврала. Она часто пользовалась услугами прачки, а с телеграфистом часто виделась в соборе. Каждый раз мило здоровались, а после причастной молитвы пожимали друг другу руки и желали мира.
– Они совершенно не верят в Бога, – продолжил лейтенант. – Если уж подняли руку на нашего герцога, не беспокойтесь, ради собственного спасения убьют вас вместе с вашим достопочтенным мужем и подожгут заведение. Всё, что вы нажили, весь ваш дом и скарб. Не беспокойтесь, их ничто не остановит, спалят до тла! Вы себе такое представляете? Так что, если увидите что-то подозрительное, сразу сообщайте, пока не совершилось злодейство.
– Конечно, непременно сообщим, – не очень уверенно заверила она полицейских, ещё раз перекрестившись. – Только, если они нас убьют, то нам будет всё равно, что они сделают с заведением.
– Смотрите, не обманитесь. Они могут производить приятное впечатление, говорить красивые слова, рассуждать о Христе, а в действительности: у этих негодяев чёрные души и сами они лютые вероотступники и бандиты. Не беспокойтесь, они не знают никакой морали. Что говорить, одно слово: бунтовщики, – лейтенант поднял палец, показывая, что это крайне важно, а его лицо стало совсем мрачным и даже злым.
– Точно, сатанисты, – глядя исподлобья, подтвердил другой патрульный с серым лицом и острым взглядом.
В это время, видимо, со двора пришёл муж госпожи Розы – господин Джерго. Не говоря ни слова, он тихонько взял супругу за руку.
– Ты слышал, дорогой, в нашем городе орудует банда разбойников (при этих словах лейтенант поморщился) во главе с каким-то Корнелиусом. Ты что-нибудь об этом знаешь? – обратилась к нему женщина.
– Первый раз слышу, – спокойным тоном ответил господин Джерго.
– Что я вам говорила. Но чего они хотят, ради чего совершают злодеяния? – спросила госпожа Роза полицаев.
– Чего добиваются? Денег и власти, конечно! Корнелиус – известный мошенник, осуждённый правосудием за воровство и измену. Несколько раз его арестовывали, держали в крепости среди уголовников, где ему и место, но каждый раз он уходил от справедливого наказания. Не будь мы просвещённым государством, его следовало бы сжечь на костре.
– Почему же он до сих пор на свободе? – удивилась госпожа Роза.
– Хитрый и ловкий, пока не получается поймать. Прежде он уже попадался нам, но каждый раз изворачивался.
– Точно, очень изворотливый, – подтвердил «серый» патрульный.
– Неужели такой неуловимый? – вмешался в разговор господин Джерго.
– Это всё проклятые адвокаты и изменники. Впрочем, это одно и тоже. Ещё ему помогают враги нашего герцогства из-за рубежа, а мы должны со всем этим справляться, – невесело произнёс лейтенант. – Бегать по городу и беспокоить порядочных людей… Да, с помощью золота он подкупает своих сторонников. Подстрекает людей к беспорядкам.
– Все они прокляты нашим архиепископом, – добавил второй напарник с большими руками. – Вы церковь посещаете?
– Конечно, как все… Да, это о многом говорит. Я имею в виду вердикт архиепископа. Видишь дорогая, эти мерзавцы ничего другого не заслуживают кроме казни. Будь моя воля, всех бы их отправил на виселицу, – поддержал полицейских господин Джерго.
Лейтенант Морт одобрительно кивнул.
– А это у вас кто такой? – «серый» напарник показал на портрет возле стойки.
– Наш сын, – госпожа Роза закрыла лицо руками и быстро отвернулась в сторону.
– Он погиб на войне год назад, – пояснил её муж. – Сложил голову за нашего герцога.
– За отечество, – поправил его лейтенант. – Впрочем, это одно и тоже.
– Разумеется, – согласился господин Джерго.
Полицейские замялись, не зная, что им делать дальше.
– Вы – мудрый человек, господин трактирщик. И настоящий патриот отечества! Не беспокойтесь, ваш сын мог бы гордиться своим отцом, – наконец, нашёлся лейтенант, фамильярно похлопав по плечу хозяина гостиницы.
– Это уж конечно… Может хотите выпить, по рюмочке коньяку? Из уважения я принесу вам самый дорогой, французский, – предложила госпожа Роза.
– О нет, мы при исполнении, – отказался лейтенант к видимому разочарованию напарников.
– Вы так добры. – неожиданно поблагодарил за предложение «серый» полицай. – Будьте осторожны, мадам. Особенно берегите дочку. У вас ведь дочь есть?
Трактирщица смутилась, но промолчала.
– Ладно, Лири, не встревай со своими дурацкими советами, – оборвал напарника Морт.
Он ещё раз обвёл взглядом заведение, словно искал к чему можно прицепиться, но не найдя, показал подчинённым, что больше тут делать нечего.
– Да, дорогая, я бы с удовольствием отправил всех этих мерзавцев на виселицу, – повторил господин Джерго, глядя в окно в след уходящим патрульным.
– Ты сейчас о ком?
– О мятежниках, конечно, негодяях: Корнелиусе и его друзьях. Мы же очень любим своего герцога?
Госпожа Роза как-то неуверенно пожала плечами.
– Он, конечно, хороший… наш герцог, – сказала она после некоторой паузы. – Только…
– Ты ещё сомневаешься? – немного раздражённо произнёс господин Джерго. – Он не просто замечательный. Недавно наша церковь признала его святым. Кто его видел, уверяет, что у него нимб над головой золотом светится. Идти против него, значит не верить в Бога. Мы же не еретики, что скажешь?
– Я люблю тебя, а до всего остального мне нет никакого дела, – госпожа Роза подошла к своему мужу и обняла его. – Я сделаю всё, как ты скажешь. А вообще…, кто бы мог подумать, что Анна – такая богатая женщина, раз этот Корнелиус подкупал её золотом.
Господин Джерго многозначительно ухмыльнулся.
– Кстати, моя любовь, про какую такую твою дочь говорил этот серый полицай? Я что-то не знаю?
– Всё ты знаешь! Я думаю, он имел в виду Оливию.
– Вертихвостка. Хоть запирай её на замок. Особенно этот длинный язычок. Хорошо, что её сейчас не было, иначе бы взболтнула лишнее.
– Не сердись. Оливия – хорошая.
– Знаешь, дорогая, мне надоели эти полицаи. Особенно – их начальник. Дурак дураком.
– Ага, который «не беспокойтесь», а сам больше всего нас беспокоил тем, что говорил разные мерзости!
– И как они только отказались от коньяка?!
– Надо было предложить им деньги.
– Ещё чего! – возмутился господин Джерго. – А вообще, ты вела себя молодцом!
После этого они пошли заниматься своими обычными делами.
Вот-вот должны были появиться первые клиенты.
Продолжение: http://proza.ru/2025/09/13/759
Свидетельство о публикации №225070400619
С дружеским приветом
Владимир
Владимир Врубель 13.09.2025 19:09 Заявить о нарушении
Юрий Николаевич Егоров 13.09.2025 19:19 Заявить о нарушении