Получилось!

Я горжусь тем, что мне удалось многое сделать за довольно длинную трудовую жизнь. Я преподавала любимые предметы нескольких сотням студентов;  вырастила 23 кандидата наук и 4 доктора наук; написала 14 учебных пособий и монографию; более ста научных статей; в соавторстве составила два уникальных англо-русских словаря из серии «Язык и культура»; многие годы была главным редактором научного журнала. Я с увлечением занималась наукой и преподаванием, с не меньшим увлечением занималась переводом устным и письменным, в том числе, переводом технических и научных текстов.

Но больше всего я горжусь тем, что сумела совместно с коллегами превратить курсы повышения квалификации учителей иностранных языков (в Московской области) из формального мероприятия в реальное обучение всему новому в профессии, сделать их привлекательными и нужными учителям. За 1995-2002 гг. эти курсы окончили свыше полутора тысячи учителей иностранных языков более 600 школ разных районов обширнейшей Московской области.

Учителя повышают квалификацию раз в пять лет. Еще в 30-е годы ХХ века была создана сеть Институтов усовершенствования учителей (с конца 80-х годов – Институты повышения квалификации).

Зарплата учителя и другие профессиональные блага зависят от наличия удостоверения об окончания курсов повышения квалификации. Без него учитель не может подтвердить имеющуюся и претендовать на более высокую категорию, участвовать в конкурсе  и получать прибавку к зарплате.

К процессу повышения квалификации (ПК) учителя не без основания относились и до сих пор относятся как к неизбежному злу, не ожидая услышать и увидеть что-либо новое, вразумительное, нужное. Действительно, к чему занятым без меры учителям тратить время на дорогу и, как правило, малоинформативные, скучные занятия. Надо просто «отбыть номер». В результате, удостоверения о ПК нередко покупаются и продаются.

У меня сложились давнишние и добрые отношения с Институтом повышения квалификации учителей и переподготовки работников народного образования Московской области (ИПК и ПРОНО МО): я читала там лекции и проводила занятия с учителями английского языка. Приглашал меня и нескольких преподавателей кафедры методист ИПК и ПРНО МО Шлеев Геннадий Михайлович, славный, порядочный человек.

В 1995 г. после защиты докторской и довольно долгих колебаний я приняла предложение  ректора  ИПК и ПРОНО МО доктора педагогических наук Васильева Юрия Васильевич создать кафедру иностранных языков в этом институте. Юрий Васильевич обещал не вмешиваться в мою работу, предоставить свободу действий.

Оказалось, что в то время процессом повышения квалификации учителей иностранного языка руководила методист Серафима Николаевна, в прошлом школьный учитель французского языка.

Обычно она собирала в одну аудиторию учителей трех иностранных языков (английского, немецкого и французского), пришедших на курсы ПК, включала видеомагнитофон с методическим фильмом и уходила. Затем записывала себе эти часы занятий.  Это была откровенная халтура. Убедить Серафиму Николаевну в том, что учитель проделал длинный путь на электричке, автобусе, метро не для того, чтобы посмотреть кино, а чтобы почерпнуть что-то новое и нужное было невозможно. Она утверждала, что учителей французского языка в МО слишком мало, чтобы создать отдельную группу. Серафима Николаевна доводила меня до исступления бессовестностью. Я спорила с ней до хрипоты, она мне даже снилась. Мама как-то спросила меня: «Я все время слышу это имя. Кто она такая, Серафима Николаевна, что ты ночами из-за нее не спишь?».

Я начала формировать кафедру и со временем от Серафимы Николаевны удалось избавиться. Почувствовав, что не сможет больше заниматься приписками и халтурить, она сначала перешла на соседнюю кафедру русского языка, а затем уволилась.

Мне удалось создать дружную, небольшую кафедру, состоящую из пяти  специалистов по английскому, немецкому и французскому языкам.  Формируя кафедру, я, прежде всего, обратилась к коллегам в МОПИ. Одной из первых пригласила на полставки замечательного преподавателя французского языка Валентину Ивановну Леус. Вскоре оказалось, что и учителей французского языка в МО достаточно, чтобы открыть отдельную группу, и приезжают они  охотно.

Пригласила прекрасного знатока грамматики английского языка Лидию Алексеевну Куликовскую, позже написавшую небольшое пособие специально для учителей. Занятия по страноведению у нас проводил Геннадий Дмитриевич Томахин, книги которого учителя знали и любили. Неоднократно занятия по стилистике английского языка проводила Шустилова Ирина Изосимовна, разработавшая специальный курс для учителей.

Занятия с учителями немецкого языка проводила Овчинникова Алла Вениаминовна, человек увлеченный, преданный профессии, одновременно преподававший в школе.  Вместе с Валентиной Ивановной и Аллой Вениаминовной мы установили контакты с отечественными и зарубежными издательствами, авторами учебников, ведущими методистами, лучшими учителями, отделом культуры посольства Франции, институтом Гете.

Лекции по педагогике для всех учителей великолепно читал Алексей Петрович Булкин, и он же осуществлял всю организационную работу.

Это был период огромного интереса к изучению иностранных языков, прежде всего, английского языка, с одной стороны и огромного интереса к нашей стране зарубежных стран. Зарубежные издательства завоевывали наш книжный рынок, конкурируя друг с другом и отечественными издательствами. Авторы учебников, методисты издательств буквально рвались к учителям, рекламируя свою продукцию, знакомя учителей с разнообразными методиками обучения иностранным языкам.

Ректор ИПК и ПРНО МО действительно предоставил мне свободу действий, помог оснастить аудитории современной удобной мебелью, большим металлическим сейфом, в котором мы хранили полученные в подарок от издательств и посольств книги, словари, магнитофоны. Конечно, книги и аппаратура появились у нас не по мановению руки, а благодаря человеческим дружеским связям и с моими бывшими студентами, работавшими в издательствах и посольствах и работниками министерства просвещения и ССОД, которых я знала по переводческой работе.

Мы создали хорошую библиотеку, обеспечили учебный процесс необходимым для проведения занятий количеством учебников и словарей, иллюстративным материалом (географическими картами, плакатами).

В подарок от посольства США мы получили мощный ксерокс и картриджи к нему (мы были единственной кафедрой в ИПК со своим ксероксом).

Учителя, приезжавшие на курсы, не только слушали лекции и участвовали в семинарах ведущих отечественных и зарубежных методистов, авторов учебников (О.В. Афанасьевой, М.З. Биболетовой, Н.И. Верещагиной,  В.П. Кузовлева, В.Н. Богородицкой и многих других), но и могли получить магнитофонные записи и ксерокопии необходимых для них учебных материалов. Мы просили только, чтобы приносили свои кассеты и бумагу.

Одно из издательств одарило нас огромным количеством экземпляров книг к занимательному мультипликационному видеокурсу для детей  Маззи (Muzzy). Мы раздавали учителям эти книжки и давали переписывать видеокассеты.

Как правило, мы набирали три группы учителей английского языка по тридцать человек в каждой группе и по одной группе учителей немецкого и французского языков.  Все они приезжали на курсы в свой методический день на шесть часов занятий. Причем, за эти часы в каждой группе проводили занятия три преподавателя, сменяя друг друга и переходя из группы в группу. В течение года было два набора на курсы: в сентябре и январе.

Учет и контроль посещения занятий слушателями курсов и проведения занятий членами кафедры и приглашенными лекторами осуществляла Татьяна Петровна Ванина, прекрасный учитель английского языка,  ответственнейший и высокоорганизованный человек, преданный своей профессии, автор нескольких учебных пособий.

На первые курсы, организованные кафедрой, неохотно записались учителя. В день открытия следующих курсов мы с изумлением увидели, что весь второй этаж здания ИПК, где находилась наша кафедра, регистрировались учителя на курсы и формировались учебные группы, был забит сотнями учителей. Среди них были и те, кто только что прошел курс повышения квалификации.

Иногда нам приходилось отказывать в приеме учителям и они жаловались на нас ректору. Мы не могли принять в группы более 90-100 человек, поскольку были не в состоянии обеспечить их преподавателями и полноценным учебным процессом.

На ряде курсах ПК для учителей других предметов ситуация была несколько иной. Преподавателям института приходилось агитировать учителей посещать курсы, разъезжая по Московской области, или проводить занятия в одном из районов, с трудом собирая аудиторию.

Интенсивная творческая работа кафедры с учителями иностранных языков продолжалась до 2002 г., когда сначала я, а затем и все члены кафедры уволились из ИПК. Я вернулась в МОПИ им. Н.К. Крупской  и возглавила кафедру английской филологии.
Но об этом позже.


Рецензии