Приключения Джека Торнтона
Среди множества гостей города выделяется высокий мужчина средних лет с коротко стрижеными волосами, суровым взглядом серых глаз и шрамом, пересекающим левую щеку. Его зовут Джек Торнтон, бывший рейнджер армии Конфедерации, а ныне профессиональный стрелок-наёмник.
Джек удобно устроился в тёмном углу салуна «Красный петух», наслаждаясь бокалом бурбона. За соседним столом двое мужчин увлечённо играли в покер, наполняя атмосферу громкими возгласами и смехом.
Вокруг витал запах дешёвого табака и духов, которые обычно используют девушки, часто посещавшие подобные заведения.
— Эй, мистер! Вы что-то закажете ещё?
Перед ним стояла молодая официантка с круглым лицом и добрыми глазами.
— Нет, спасибо, мисс, — ответил Джек, слегка улыбнувшись ей.
Официантка улыбнулась в ответ и пошла дальше обслуживать клиентов, но вдруг остановилась возле двух игроков, сидящих рядом с Джеком.
— Мистер Макгрегор, ваши напитки готовы!
Один из мужчин внезапно поднял голову, осмотрелся и вновь сосредоточился на изучении карт. Его реакция насторожила Джека, поскольку имя Макгрегора показалось ему знакомым.
Спустя мгновение он вспомнил, что два месяца назад чикагская газета писала о преступнике по имени Джозеф Макгрегор, которого разыскивали за ограбление банка в Денвере.
Через некоторое время один из игроков начал проигрывать большую сумму денег. Не выдержав постоянного давления со стороны партнёра, Макгрегор, не раздумывая, выхватил револьвер и направил его на своего противника.
— Ты жульничаешь, Хэнкс! Я же вижу тебя насквозь!
Хэнкс ухмыльнулся, сохраняя спокойствие:
— Джо, если вам не нравится играть честно, вы можете уйти прямо сейчас.
Но Макгрегор не собирался сдаваться легко. Резко поднявшись, он направил пистолет на шею своего соперника:
— Скажи мне правду, Хэнкс, иначе твоя жизнь станет ничтожнее пыли!
Все взгляды были устремлены на участников конфликта. Воздух накалялся. Тогда Джек решил вмешаться.
— Успокойтесь, джентльмены. Этот салун не предназначен для стрельбы.
Макгрегор взглянул на Джека и усмехнулся.
— А ты кто такой будешь, парень? Моя судьба зависит от честности игры!
— Может, лучше обсудим всё мирно? Никто ведь не хочет неприятностей.
Внезапно дверь распахнулась, и в помещение вошли трое мускулистых мужчин, вооружённых пистолетами.
Один из них направился прямо к Макгрегору.
— Наконец-то мы встретились, Джо! Нам известно, кто ты такой!
Оказалось, что новые посетители были детективами из Денвера, которые разыскивали Макгрегора.
Они намеревались вернуть его в тюрьму, неважно, живым или мёртвым. Напряжённость в помещении нарастала, и посетители начали покидать бар, опасаясь начала перестрелки.
Макгрегор проявил находчивость. Воспользовавшись тем, что охранники отвлеклись, он бросился к выходу, стремясь к свободе. Охранники начали преследование, и завязалась погоня. Преступник побежал в переулок, надеясь затеряться в лабиринте улиц.
И тут произошло нечто неожиданное. Из-за угла выбежал маленький мальчик с красным шарфом, крича: «Помогите!»
Он бросился навстречу Джеку, указывая рукой в сторону улицы.
— Там мой отец, он ранен! Помогите ему, пожалуйста!
Джек осознал, что ситуация была более серьёзной, чем он предполагал. Возможно, отец мальчика пострадал в результате погони. Его сердце подсказывало, что он должен проявить участие в судьбе ребёнка и его отца.
Торнтон быстро принял решение и бросился за мальчиком. Добежав до места, указанного ребёнком, он увидел мужчину среднего возраста, который лежал на земле и стонал от боли.
— Кто вы такой? Что вам нужно от меня? — произнёс мужчина слабым голосом, с трудом переводя дыхание.
— Меня зовут Джек Торнтон. Ваш сын обратился ко мне с просьбой о помощи.
Улыбнувшись сыну, раненый протянул руку Джеку.
— Благодарю вас, мистер.
Мой сын — настоящий герой, он моя гордость. Позвольте представиться: Джеймс Купер, владелец небольшого магазина, расположенного неподалёку.
Джек помог ему подняться и предложил проводить до дома. По пути к жилищу Купера они проходили мимо людей, охваченных паникой из-за начавшейся осады. Вдали слышался нарастающий грохот выстрелов, как будто предвестник надвигающейся катастрофы.
Вскоре они добрались до дома Куперов. Женщина с нежностью заботилась о своём муже, а дети молились, прося Бога сохранить жизни их близким. Осмотрев рану Джеймса, доктор подтвердил, что требуется операция, которую может провести только опытный хирург.
Но сейчас самое важное было в другом: полиция не прекращала поиски Макгрегора, и единственный способ остановить преследование — это поймать беглеца самостоятельно.
Он решил снова поставить на карту свою жизнь и вышел на улицу. Джек понимал, что от его действий зависит судьба целого города, который находился в опасности из-за вооружённых преступников.
Полицейские, застигнутые врасплох, пытались перегруппироваться, продолжая патрулировать район. У Макгрегора были сообщники, которые ждали подходящего момента, чтобы спасти своего лидера.
Пока группа осматривала пустые дома, Джек заметил в тени деревьев силуэт человека. Это был помощник Макгрегора, молодой парень лет двадцати пяти по имени Лаки Харпер. Торнтон осторожно подошёл ближе, решив воспользоваться моментом.
— Привет, друг. Если твоего босса поймают, это плохо кончится для тебя.
Парень нервно взглянул на Джека, его самообладание было на грани срыва.
— Что вам нужно, старик? Уходите!
— Я хотел бы поговорить с тобой серьёзно. Где сейчас находится твой лидер?
Парень некоторое время сомневался, но затем всё же решил сказать.
— Он укрылся в заброшенном складе на окраине города. К этому месту ведут несколько маршрутов, поэтому мы сможем выбрать оптимальный путь отступления.
После некоторого размышления Джек предложил сделку.
— Вот моё предложение: я гарантирую тебе и твоему другу свободу, если ты поможешь нам задержать Макгрегора и его банду.
Парень с недоверием смотрел на собеседника, обдумывая его предложение.
— Почему я должен вам верить?
— Потому что это твой шанс избежать тюрьмы и начать новую жизнь.
После долгих размышлений молодой человек согласился на сотрудничество.
Отряд вместе с парнем и двумя полицейскими направился к складу.
По пути Джек поделился с ними стратегией нападения: сначала создать отвлекающий манёвр, а затем незаметно проникнуть на склад и схватить преступников одним решительным ударом.
Под покровом ночи группа приблизилась к заброшенному складу. Лаки Харпер, дрожа от страха и волнения, указал на слабо освещённое окно, через которое можно было проникнуть внутрь. Джек кивнул, подавая знак остальным.
Полицейские заняли свои позиции у главного входа, готовые по сигналу ворваться в здание. Торнтон и Лаки тихо проскользнули внутрь через окно.
В помещении склада было полутемно. Ящики и мешки с товарами были нагромождены друг на друга, создавая запутанный лабиринт. В дальнем углу, в свете керосиновой лампы, Макгрегор и его люди увлечённо играли в карты, не замечая надвигающейся опасности.
Джек, затаив дыхание, приблизился к ним, держа револьвер наготове. Лаки, побледнев от страха, замер у стены.
— Пришло время, Джозеф Макгрегор, — прогремел голос Торнтона, эхом отдаваясь по складу. Бандиты мгновенно вскочили на ноги, схватившись за оружие. Макгрегор с ненавистью взглянул на Джека и выплюнул:
— Вы пожалеете, что связались со мной, старик!
В ответ послышались выстрелы, и началась яростная перестрелка.
Пули с оглушительным свистом рассекали воздух, пробивая ящики и рикошетом отскакивая от стен.
В этот момент, услышав выстрелы, полицейские ворвались на склад через главный вход. Бандиты, окружённые полицией, оказали отчаянное сопротивление.
Макгрегор, осознавая, что ситуация становится опасной, попытался скрыться через заднюю дверь. Джек Торнтон преградил ему путь. После короткого, но напряжённого боя он смог обезоружить преступника и передать его полиции.
Город наконец-то вздохнул с облегчением, и его жители смогли вернуться к привычной жизни.
В знак благодарности жители устроили праздник и пригласили Джека присоединиться к ним. Вечером состоялся концерт с музыкой и танцами. Горожане поздравили своего героя-спасителя и предложили ему выпить и отметить это событие вместе с ними.
В это время в баре собралась компания старых друзей Торнтона. Они делились историями о своих подвигах и восхваляли молодого человека, чей поступок стал примером мужества и чести.
— Как говорится, герой умирает дважды: первый раз — когда сражается за справедливость, а второй — когда получает заслуженную награду, — произнёс пожилой офицер полиции, похлопав Джека по плечу.
— Надеюсь, я доживу хотя бы до второго раза, — пошутил Торнтон, поднимая стакан в честь своей удачи.
Так закончилась история Джека Торнтона — легенды Сан-Хосе.
Свидетельство о публикации №225070600599