Итальяшка-заваляшка

В 1967 году Друнина в составе делегации советских писателей побывала в Германии. В Западном Берлине ей задали такой вопрос: «Я был полковым врачом на Восточном фронте и хорошо знаю, что такое война... И я не могу понять, как женщина, прошедшая фронт, смогла не только остаться женщиной, но и стать поэтом?»

Друнина ответила: «…Все упирается в то, что вы были солдатами армии захватнической, а мы — освободительной. Вы ворвались в чужую страну, убивая, истязая, грабя. Конечно, делать это можно лишь тогда, когда в твоей душе уничтожено или по меньшей мере усыплено все человеческое. Иначе просто сойдешь с ума… Но почему должно умирать человеческое в душах людей, которые защищают своих детей, своих близких, свои дома…? Нет, мы не переставали быть людьми. Конечно, мы научились ненавидеть. Но мы не разучились любить …».


                Цифровая история - Егор Яковлев
Юлия Друнина: остаться женщиной на фронте и защитить Родину рифмой и оружием.



Итальянец,Стихи ру,
Галина Журба: литературный дневник

Светлов Михаил

"Итальянец"


Черный крест на груди итальянца,
Ни резьбы, ни узора, ни глянца,-
Небогатым семейством хранимый
И единственным сыном носимый...


Молодой уроженец Неаполя!
Что оставил в России ты на поле?
Почему ты не мог быть счастливым
Над родным знаменитым заливом?


Я, убивший тебя под Моздоком,
Так мечтал о вулкане далеком!
Как я грезил на волжском приволье
Хоть разок прокатиться в гондоле!


Но ведь я не пришел с пистолетом
Отнимать итальянское лето,
Но ведь пули мои не свистели
Над священной землей Рафаэля!


Здесь я выстрелил! Здесь, где родился,
Где собой и друзьями гордился,
Где былины о наших народах
Никогда не звучат в переводах.


Разве среднего Дона излучина
Иностранным ученым изучена?
Нашу землю - Россию, Расею -
Разве ты распахал и засеял?


Нет! Тебя привезли в эшелоне
Для захвата далеких колоний,
Чтобы крест из ларца из фамильного
Вырастал до размеров могильного...


Я не дам свою родину вывезти
За простор чужеземных морей!
Я стреляю - и нет справедливости
Справедливее пули моей!


Никогда ты здесь не жил и не был!..
Но разбросано в снежных полях
Итальянское синее небо,
Застекленное в мертвых глазах...
1943

Михаи;л Арка;дьевич Светло;в (настоящая фамилия — Ше;йнкман; 4 (17) июня 1903, Екатеринослав — 28 сентября 1964, Москва) — русский советский поэт, драматург и журналист, военный корреспондентАлисаНэтСтанислав Козлов. Лауреат Ленинской премии (1967 — посмертно).
***


Рецензии