Легенда о Лей Сян и Золотом Османтусе

В давние времена, когда реки были чище, а горы выше, в одной китайской деревушке у подножия зачарованных холмов жила девушка по имени Лей Сян. Её красота была столь же нежной, как лепестки цветущей сливы, а сердце — чистым, как горный ручей. Но славилась Лей Сян не только своей внешностью: она обладала редким даром — понимала язык цветов. 
Каждый вечер, когда солнце клонилось к западу, Лей  Сян выходила в сад и слушала, как перешёптываются растения. Особенно она любила старый османтус, чьи золотистые цветы наполняли воздух сладким ароматом.
Сердце  Лей Сян  принадлежало молодому художнику Ли Сан, который писал картины, столь прекрасные, что даже фениксы останавливались, чтобы на них взглянуть. Однажды Ли  Сан отправился в горы — он хотел запечатлеть алый рассвет над облаками. Но дни шли, а он не возвращался.
Лей Сян ждала. Она выходила на тропу, ведущую в горы, и смотрела вдаль, пока тени не сливались с ночью. Местные жители шептались, что Ли  Сан унёс горный дух — старый хитрый лис, который заманивал путников в свои владения.
Однажды ночью Лей Сян приснился странный сон: перед ней стояла сама Богиня Луны, Чанъэ, окружённая серебристым сиянием.
— «Ты ищешь того, кто потерян среди туманов. Но чтобы вернуть его, ты должна отдать то, что дороже всего», — прошептала богиня. 
— «Я отдам всё!»— воскликнула  Лей Сян
— «Тогда посади семя османтуса, поливай его своими слезами, и когда он зацветёт, его аромат достигнет самых далёких уголков мира».
Проснувшись, Лей Сян обнаружила у изголовья крошечное золотое семечко. Лей Сян посадила семя в самом сердце сада. Дни превращались в месяцы, а она поливала росток не водой, а своими слезами. И вот однажды, в полнолуние, куст расцвёл — его цветы сияли, как маленькие солнца, а аромат был таким сильным, что его почувствовали даже в соседних провинциях. 
В ту же ночь в деревню вернулся Ли.
— «Горный лис держал меня в плену, но твой аромат разрушил его чары», — прошептал он. 
Он разорвала чары, теперь они были все до самой старости.
С тех пор каждую осень османтус Лей Сян расцветает с новой силой. Говорят, что если влюблённые вдохнут его аромат вместе, их души навсегда останутся связанными — даже за гранью жизни и смерти. 
А в полнолуние иногда можно увидеть, как тень художника Ли Сана садится рядом с Лей Сян под цветущим кустом, и они тихо перешёптываются — так же, как когда-то перешёптывались цветы. 
«Любовь, как аромат османтуса, не знает границ между мирами».


Рецензии