Четыре дня во гробе
Марфа не спала уже третью ночь. Сидела у постели брата и слушала его тяжёлое дыхание. Каждый вдох мог стать последним.
*Где Он?*
Она послала весть Иисусу ещё четыре дня назад, когда Лазарь только заболел. Простые слова: "Господи! вот, кого Ты любишь, болен." Не просьба, не требование — просто сообщение. Потому что Иисус любил их дом, часто останавливался здесь, называл их семьёй.
*Он придёт*, была уверена Марфа. *Конечно, придёт. Лазарь — Его друг.*
Но прошёл день — Иисуса не было. Прошёл второй — никого. Лазарю становилось хуже. Жар поднялся так высоко, что он бредил, метался, не узнавал сестёр.
*Почему Он не идёт?*
Марфа знала: для Учителя расстояние не проблема. Он исцелял слугу сотника одним словом, не видя больного. Он мог исцелить Лазаря прямо здесь, в Вифании, оставаясь в Галилее.
*Но молчит.*
— Марфа, — слабо позвал Лазарь, — воды...
Она поднесла к его губам чашку. Он едва мог глотать. Губы потрескались, глаза провалились. Тело истощала болезнь.
*Умирает. Мой единственный брат умирает, а Тот, Кто мог его спасти, не приходит.*
Мария плакала в углу комнаты. Она всегда была более эмоциональной, более открытой в чувствах. Марфа держалась — кто-то должен был быть сильным.
*Но внутри я умираю вместе с ним.*
---
*На следующий день.*
Лазарь умер на рассвете. Тихо, без мучений — просто перестал дышать. Марфа закрыла ему глаза и зарыдала в голос.
*Поздно. Теперь уже поздно.*
Мария металась по дому, как раненая птица. Соседи пришли плакать вместе с ними — такой был обычай. Женщины голосили, мужчины готовили тело к погребению.
*Где Иисус?* думала Марфа, принимая соболезнования. *Где Тот, Кто называл Себя воскресением и жизнью?*
К вечеру Лазаря обвили плащаницей, помазали благовониями и положили в семейный гроб — пещеру, высеченную в скале. Большой камень закрыл вход.
*Всё кончено.*
---
*Второй день.*
Марфа сидела в доме и принимала соболезнующих. Люди говорили правильные слова: "Бог дал, Бог взял", "Он в лучшем мире", "Время лечит".
*Пустые слова.*
Мария почти не вставала с постели. Рыдала, отказывалась от еды. Марфа беспокоилась — сестра могла заболеть от горя.
*А где Иисус? Неужели до Него не дошла весть о смерти Лазаря?*
Или дошла, но Он решил не приходить? Может быть, счёл, что воскрешать мёртвых слишком опасно — фарисеи и так следят за каждым Его шагом.
*Значит, мы Ему не так дороги, как казалось.*
Эта мысль была болезненнее самой смерти брата.
---
*Третий день.*
К вечеру в доме стало тише. Первая волна скорби схлынула, гости разошлись. Остались только самые близкие.
Марфа вышла к гробу. Камень был холодным, неподвижным. За ним лежал тот, кто ещё неделю назад смеялся, работал, строил планы.
*Лазарь...*
Он был хорошим братом. Заботился о сёстрах после смерти родителей, работал не покладая рук, чтобы они ни в чём не нуждались. И вот теперь...
*"Кого Ты любишь, болен"*, — вспомнила она свои слова в послании к Иисусу.
*Любишь?* с горечью подумала она. *Если это любовь, то что же тогда равнодушие?*
---
*Четвёртый день.*
Утром к Марфе подбежала соседка:
— Иисус идёт! Учитель идёт в Вифанию!
Сердце Марфы дрогнуло. *Наконец-то!* Но тут же — *Зачем? Лазарь мёртв четыре дня. Что теперь можно сделать?*
Она встала, поправила одежду и пошла навстречу Иисусу. Мария осталась дома — не хотела никого видеть.
Марфа встретила Его на окраине села. Иисус шёл в окружении учеников, и лицо Его было печальным.
*Знает. Он знает, что опоздал.*
— Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой, — сказала она, и в голосе звучал упрёк.
Не злоба — боль. Боль женщины, которая четыре дня ждала чуда и не дождалась.
Иисус посмотрел на неё с такой нежностью, что сердце сжалось.
— Воскреснет брат твой, — сказал Он тихо.
*Воскреснет?* Марфа не поняла.
— Знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
Это была правильная иудейская вера. В конце времён все мёртвые воскреснут для суда. Но что толку от этого сейчас?
— Я есмь воскресение и жизнь, — сказал Иисус, и в голосе Его была сила, которая заставила Марфу поднять глаза. — Верующий в Меня, если и умрёт, оживёт. И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрёт вовек. Веришь ли сему?
*Верю ли?*
Марфа смотрела в Его глаза и видела в них что-то большее, чем человеческое сочувствие. Видела силу, которая была выше смерти.
*Он не просто Учитель. Он...*
— Так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир.
Слова вырвались сами. Исповедание веры в момент самого глубокого горя.
*Если Он Сын Божий, то смерть Ему подвластна.*
— Где Мария? — спросил Иисус.
— Дома. Плачет.
— Позови её.
Марфа побежала домой. Мария всё ещё лежала, уткнувшись лицом в подушку.
— Мария, — тихо сказала Марфа, — Учитель здесь и зовёт тебя.
Мария вскочила как ужаленная. Не поправив одежды, не вытерев слёз, она выбежала из дома.
---
Иисус стоял там же, где оставила Его Марфа. Мария подбежала и упала к Его ногам.
— Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой!
Те же слова, что говорила Марфа. Но в устах Марии они звучали не упрёком, а рыданием отчаяния.
Иисус смотрел на неё, на других плачущих женщин, и лицо Его изменилось.
*Он плачет*, поняла Марфа. *Иисус плачет.*
Слёзы текли по Его щекам. Не от жалости к Себе — от боли за тех, кого Он любил.
— Смотри, как Он любил его! — шептали люди.
А некоторые говорили:
— Не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?
*Да*, думала Марфа. *Мог. Но не сделал. Почему?*
— Где вы положили его? — спросил Иисус, утирая слёзы.
— Господи! пойди и посмотри.
Все пошли к гробу. Иисус шёл молча, и что-то в Его походке заставляло сердце Марфы биться чаще.
*Что Он собирается делать?*
---
У гроба Иисус остановился. Долго смотрел на камень, закрывающий вход. Потом сказал:
— Отнимите камень.
Марфа вздрогнула.
— Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.
*Четыре дня.* Тело уже начало разлагаться. Зачем открывать гроб? Зачем смотреть на то, что лучше не видеть?
— Не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию? — в голосе Иисуса была такая уверенность, что сомнения Марфы растаяли.
*Слава Божия...*
Мужчины подошли к камню, напрягли плечи. Камень был тяжёлым, но они его сдвинули. Из гроба повеяло холодом и запахом смерти.
Иисус встал у входа в пещеру. Поднял глаза к небу.
— Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.
*Благодарю?* Марфа не поняла. За что благодарить, когда Лазарь мёртв?
Иисус сделал вдох. И громким голосом воззвал:
— Лазарь! иди вон!
Голос прокатился эхом по окрестностям. Птицы взлетели с деревьев. Люди замерли в ожидании.
И из гроба раздались шаги.
*Невозможно.*
Марфа зажала рот руками. Из пещеры выходил человек, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами. Лицо его было закрыто платом.
*Лазарь.*
Он стоял у входа в гроб, живой, дышащий, но не могущий двигаться из-за пелен.
— Развяжите его, пусть идёт, — сказал Иисус.
Люди бросились к Лазарю, развязывая пелены дрожащими руками. А когда сняли плат с лица...
*Это он. Мой брат. Живой.*
Марфа и Мария кинулись к нему, обнимали, плакали, смеялись. Лазарь смотрел на них растерянно — он помнил болезнь, помнил, как умирал, но не помнил смерти.
— Сколько дней я спал? — спросил он.
— Четыре дня ты был мёртв, — прошептала Марфа. — Четыре дня...
Лазарь посмотрел на Иисуса и упал перед Ним на колени.
— Господи...
— Встань, друг Мой, — сказал Иисус. — Ты получил новую жизнь. Живи её во славу Божию.
---
*Вечером того же дня.*
В доме был пир. Лазарь сидел за столом и ел — он был голоден после четырёх дней смерти. Иисус и ученики разделяли трапезу семьи.
Марфа служила, как всегда. Но теперь каждое движение было радостным. Брат жив! Иисус пришёл! Чудо свершилось!
*Почему Он медлил?* — думала она. *Почему позволил Лазарю умереть?*
И вдруг поняла. Исцелить больного — одно. Воскресить мёртвого — совсем другое. Если бы Иисус пришёл раньше, люди сказали бы: "Он просто вылечил болезнь." А теперь...
*Теперь никто не сомневается. Он действительно воскресение и жизнь.*
— Марфа, — окликнул её Иисус, — что ты думаешь?
— Думаю о том, Господи, что Ты знал, что делаешь. Даже когда мы не понимали.
Иисус кивнул.
— Иногда Я позволяю смерти коснуться тех, кого люблю, чтобы показать: смерть — не конец. Она — сон, от которого можно проснуться.
Марфа посмотрела на брата. Лазарь смеялся, рассказывая что-то ученикам. Живой, настоящий, воскресший.
*Он умер. И воскрес. Значит, смерть победима.*
*Значит, есть надежда для всех.*
Через несколько месяцев Иисус Сам умрёт на кресте. И Марфа будет помнить этот день в Вифании. Будет знать: если Он воскресил Лазаря, то воскреснет и Сам.
*И тогда воскреснут все.*
*"Я есмь воскресение и жизнь"* — не просто слова. Обещание.
Данное у гроба друга.
Исполненное через четыре дня.
---
*"Иисус прослезился."*
— Евангелие от Иоанна, 11:35
Свидетельство о публикации №225071000361