Камни и прощение

*Иерусалим. Храмовый двор. Утро.*

Её тащили по камням, не давая одеться как следует. Накинутый на плечи плащ едва прикрывал наготу. Волосы растрепались, на щеке — след от удара.

*Сейчас умру.*

Мариам знала закон. За прелюбодеяние — побитие камнями. Смерть мучительная, позорная, при всём народе. И избежать её нельзя — слишком много свидетелей, слишком очевидна вина.

*Господи, за что?*

Но в глубине души она знала — за что. За годы неправильной жизни. За выборы, которые казались лёгкими, а оказались роковыми. За то, что искала любовь там, где была только страсть.

*Где он? Где тот, с кем меня застали?*

Мужчину отпустили. Как всегда. Закон был суров к женщинам и снисходителен к мужчинам. Её поведут на казнь, а он вернётся домой к жене, к детям.

*Справедливо ли это?*

Но сейчас было не время размышлять о справедливости. Сейчас нужно было готовиться к смерти.

Книжники и фарисеи тащили её через весь город — специально, чтобы все видели. Чтобы все знали: вот что бывает с нарушительницами закона. Чтобы другие женщины боялись.

*Позор*, думала Мариам. *Даже смерть моя будет позором.*

Родители отреклись от неё ещё три года назад, когда она ушла из дома. Мать плакала, отец кричал, что у него больше нет дочери. Братья отвернулись. Друзья забыли.

*Никто не заступится. Никого, кому я дорога.*

В храмовом дворе собралась толпа. Мариам увидела лица — любопытные, осуждающие, довольные. Люди любят зрелища, особенно когда можно почувствовать себя праведными на фоне чужого греха.

*Вот она, блудница! Получит по заслугам!*

Женщины смотрели с особым презрением. Они соблюдали закон, хранили верность мужьям, воспитывали детей. А эта... эта позорила всех женщин своим поведением.

Мариам опустила глаза. Смотреть на эти лица было больно. В них не было ни капли сострадания, только праведный гнев и жажда возмездия.

*Может, они правы? Может, я действительно заслуживаю смерти?*

---

— Учитель! — громко сказал один из фарисеев. — Эта женщина взята в прелюбодеянии, на самом деле.

Мариам подняла глаза и увидела Того, к Кому обращались. Молодой человек сидел у стены храма и что-то писал пальцем на песке. Вокруг Него — группа учеников и слушателей.

*Иисус из Назарета.* Она слышала о Нём. Говорили, что Он творит чудеса, учит народ, что многие считают Его пророком.

*И к Нему меня привели на суд.*

— А Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями, — продолжал фарисей. — Ты что скажешь?

Мариам поняла: это ловушка. Её используют как приманку в богословском споре. Если Иисус скажет "побейте камнями" — Его обвинят в жестокости. Если скажет "отпустите" — обвинят в нарушении закона Моисея.

*А мне всё равно умирать.*

Иисус продолжал писать на песке, как будто не слышал вопроса. Фарисеи переглядывались, толпа роптала. Что Он пишет? Почему молчит?

*Может, Он тоже осуждает меня? Может, думает о том, какими словами выразить приговор?*

Мариам стояла между обвинителями и молчащим Учителем и чувствовала себя загнанным зверем. Некуда бежать, некого просить о помощи.

*Господи, если Ты есть, сделай так, чтобы это кончилось быстро. Не хочу мучиться.*

Наконец Иисус поднял голову. Посмотрел на фарисеев, потом на толпу. Взгляд был спокойным, печальным.

— Кто из вас без греха, первый брось на неё камень.

И снова наклонился, продолжая писать.

*Без греха...*

Слова повисли в воздухе. Толпа затихла. Мариам видела, как фарисеи переглядываются, как люди в толпе опускают глаза.

*Кто без греха?*

Она смотрела на своих обвинителей и вдруг поняла: каждый из них помнит что-то. Тайный грех, скрытый порок, неправедный поступок. Каждый знает о себе то, что скрывает от других.

*А этот Учитель сказал: пусть судит тот, кто сам чист.*

Один за другим люди стали расходиться. Сначала старшие — они больше накопили грехов и лучше знали свою нечистоту. Потом молодые. Потом и фарисеи, так хотевшие устроить ловушку.

Мариам стояла и не верила происходящему. *Уходят? Просто уходят?*

Через несколько минут остались только она и Иисус. Учитель поднял голову и посмотрел на неё. В Его глазах не было осуждения. Только печаль за человеческую боль и... что-то ещё. Понимание? Сострадание?

— Женщина! Где твои обвинители? Никто не осудил тебя?

Мариам оглянулась. Храмовый двор был почти пуст. Те, кто ещё недавно требовал её смерти, разошлись по домам.

— Никто, Господи, — прошептала она.

Голос дрожал. Она не понимала, что происходит. Почему её не побили камнями? Почему этот Человек защитил её?

— И Я не осуждаю тебя, — сказал Иисус мягко. — Иди и впредь не греши.

*Не осуждаю...*

Мариам упала на колени. Не от страха — от облегчения, от благодарности, от чего-то большего, что она не могла назвать.

*Прощение. Это было прощение.*

Впервые в жизни кто-то посмотрел на неё и увидел не грех, а человека. Впервые кто-то дал ей шанс начать заново.

— Но я виновна, — прошептала она. — Я действительно согрешила...

— Знаю, — ответил Иисус. — Но грех — это не приговор. Это болезнь, которую можно исцелить. Рана, которую можно залечить.

*Исцелить...*

Мариам смотрела на Его лицо и понимала: Он говорит не о формальном прощении. Он говорит о том, что можно измениться. Что можно стать другой.

*Но как? Как забыть прошлое? Как научиться жить правильно?*

Как будто прочитав её мысли, Иисус сказал:

— Идти от греха трудно. Но не невозможно. Я помогу.

*Поможет.* Этот странный Учитель, Который защитил её от толпы, предлагал помочь изменить жизнь.

*Почему? Кто я для Него? Блудница, которую все презирают...*

— Почему? — спросила она вслух. — Почему Ты защитил меня?

Иисус улыбнулся — первая улыбка за этот страшный день.

— Потому что ты дочь Небесного Отца. И каждая дочь достойна второго шанса.

*Дочь Отца...*

Мариам заплакала. Не от горя — от радости. Впервые за много лет она почувствовала себя любимой. Не как женщина, которую желают. Как человек, которого ценят.

*Дочь.*

Она встала, поправила плащ, вытерла слёзы.

— Учитель, — сказала она, — я не знаю, как благодарить Тебя.

— Живи, — просто ответил Иисус. — Живи так, как подобает дочери Царя.

*Дочери Царя.*

Мариам пошла прочь от храма. Но не туда, где была её прежняя жизнь. В другую сторону. К новому началу.

*Иди и впредь не греши.*

Будет трудно. Будет болезненно ломать старые привычки, строить новые отношения, учиться видеть себя не блудницей, а дочерью Божией.

*Но Он сказал — поможет.*

А пока Мариам шла по улицам Иерусалима и думала о том, что написал Иисус на песке. Может быть, имена тех, кто хотел бросить в неё камень? Может быть, их грехи?

*Или может быть, Он писал новое имя. Моё новое имя. Не "блудница", а "прощённая". Не "грешница", а "дочь".*

Песок развеял ветер. Но слова остались в сердце навсегда:

*"И Я не осуждаю тебя. Иди и впредь не греши."*

---

*Много лет спустя.*

Мариам — теперь её звали по-другому — рассказывала эту историю женщинам, которые приходили к ней за советом. Женщинам, сломленным грехом, отвергнутым обществом, потерявшим надежду.

— Он не спросил меня о прошлом, — говорила она. — Не потребовал объяснений. Просто сказал: "Иди и не греши больше". И дал силу это исполнить.

Некоторые не верили. Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Но Мариам знала: это была правда. Самая удивительная, невероятная, спасительная правда.

*Прощение реально. Новое начало возможно. Любовь Божия сильнее человеческого греха.*

И камни, которые должны были убить её, превратились в краеугольные камни новой жизни.

---

*"Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши."*
— Евангелие от Иоанна, 8:10-11


Рецензии