Хорошо! Рефлексия природы

ХОРОШО!
Рефлексия природы 

Хорошо, что вослед  за бордово-кровавым закатом
Непременно приходит зелёно-сливОвый рассвет.
Хорошо, что весна расстилает покров свой салатный
По мятущейся, грешной, жестокой и чёрной земле.

Хорошо, что за летом засушливым влажная осень
Торопливым дождём орошает увядшую плоть.
Хорошо, что медово-оранжевой лунною тростью
Протыкает житейскую тьму Всевеликий Господь.


N. B. [nota bene]:
Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений для работников радио и телевидения: Ок. 75 000 словарных единиц / Под ред. Д.Э.Розенталя. - 5-е изд., перераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1984. - 810 с.  [ББК 81.2Р-4 А23 / А 4602020000-289: 015(01)-84: 121-84] [Усл. печ. л. 42,42. Усл. кр.-отт. 42, 42. Уч. изд. л. 55, 27. Тираж 100 000 экз.]:
a) «Варианты норм (как в плане хронологическом - старые и новые, так и в плане стилевом - книжные и разговорные) в словарь, предназначенный для работников радио и телевидения, как правило, не включены, так как это нарушило бы установку [«для дикторов, комментаторов, обозревателей, лиц, ведущих передачи, и других, выступающих перед микрофоном»] на единообразие, хотя в других сферах речевого общения подобные варианты закономерно используются» /цитаты (собственно цитата + микроцитата в основной цитате) из Предисловия редактора - проф. Д.Э.Розенталя к данному Словарю, подготовленному ведущими научными сотрудниками Института русского языка АН СССР, стр.3/;
b) «слИвовый [не сливОвый]» /см. на  стр.409 данного Словаря/;
c) «Литературная речь предполагает строгое следование принятым нормам. Однако в пределах литературной речи сосуществуют варианты произношения и ударения, каждый из которых имеет своё назначение и сферу применения, то есть принадлежит определённому стилю… Обычно выделяют три стиля литературного произношения и ударения. Высокий стиль… Нейтральный стиль… Разговорный стиль… Все стили произношения находят применение не только в литературных и драматических, но также и в информационных передачах радио и телевидения…Что же касается большинства радио- и телевизионных передач, в которых звучат голоса дикторов, а также авторов передач…, то в них используются нормы нейтрального стиля, ибо никакие произносительные особенности говорящего не должны отвлекать внимание радиослушателей и телезрителей от содержания звучащей речи, а назначение нейтрального стиля - чисто коммуникативное. Именно нормы нейтрального стиля и описаны в данном словаре /цитата из статьи «Правила произношения», написанной одним из авторов данного Словаря - доц. М.В.Зарвой, стр.9/.
Нормы высокого и разговорного стилей литературного произношения и ударения в Словаре не рассматриваются.

 


Рецензии
Мне очень нравится вот это совершенно прелестное по форме и содержанию стихотворение (см. цитируемый поэтический текст далее, ниже) о родной природе, которое, на мой взгляд, является жемчужиной нашей современной отечественной пейзажной лирики:
____ ПРОСТОЕ ____
Пташки весело поют,
Солнце ярко светит.
Всюду - счастье и уют,
И смеются дети.
~
Это - Родина моя:
Белые берёзки,
Клёны, вишни, тополя,
Горизонт - полоской.
~
Я пишу свои стихи -
Светлые, простые,
Ограждая от стихий
Матушку Россию.

** Источник цитирования:
НИНА ЛАРИНА [Нина Никифоровна Ларина (1936-2021), профессиональный поэт]. ИЗБРАННЫЕ СТИХИ // Откровение: сборник стихов поэтов-ковчеговцев / МФКЦ "Ковчег". - Шахты: изд., оформл. ЗАО "Полиграфист", 1999. - 176 с. - (Литерат.-художеств. изд.: ББК 84Р7, О-83). - ISBN 5-87545-055-X. - Тверд. перепл. (твёрд. облож.), формат 84х108/32, объём 5,5 печ. л., тираж 1000 экз. - См. цит.: стр. 118.

Георгий Георгиевич Ларин   07.08.2025 05:13     Заявить о нарушении
Что же такое природа? Почему она столь значима для всех нас в целом и для каждого из нас по отдельности? - Отнюдь не банальные и ничуть не праздные вопросы, как это представляется некоторым людям - в основном, крайне примитивным в плане интеллектуального и духовного их недоразвития, малограмотным, тупым и дурно воспитанным, т. н. "моральным уродам", бездушным "амёбам" и антиэмпатическому "планктону" (разумеется, не офисному - это уже совсем другая история!). Собственно, природа, жизнь и смерть - вот та самая главная, так сказать, фундаментальная триада, или сакральная троица концептов, бытия человеческого на Земле. Именно на нашей планете, ибо то, чем располагают другие планеты во множественных галактиках и метагалактиках Вселенной, никому из нас не известно. Только Всевышний знает это, но к нему у живых существ доступа, к сожалению, никогда не было и нет по-прежнему. Нравится это кому-то или не нравится - однако, такова сермяжная правда...

Георгий Георгиевич Ларин   08.08.2025 01:02   Заявить о нарушении
Ральф Уолдо Эмерсон / Ralph Waldo Emerson [род. 25.05.1803, Бостон, США - ум. 27.04.1882; 78 л. 11 мес. 2 дн. жизни] - великий американский поэт-классик и прозаик-эссеист, религиозный философ и богослов, христианский пастор, лектор и проповедник, основоположник научной теории трансцендентализма в мировой интеллектуальной культуре, один из влиятельнейших мыслителей и общественных деятелей США в XIX в.
Автор программного эссе "Природа / Nature" (1836; опубл. анонимно), в котором были выражены и сформулированы базовые положения трансцендентальной философии, а также содержатся очень интересные и мудрые авторские воззрения на природу:
- "Природа является обстоятельством, которое умаляет все прочие обстоятельства, - подобно Богу судит она всех пришедших к ней людей."
- "Природа - наш стан, но не наш дом."
- "Природу любит тот, чьи обращённые вовне и внутрь чувства по-прежнему подлинно соответствуют друг другу; тот, кто и в зрелом возрасте сохранил дух детства."

Георгий Георгиевич Ларин   08.08.2025 02:20   Заявить о нарушении
___МАГИЯ СЛОВЕС___
Компьютерная графика небес
Пленяет ирреальною красою -
Луна стоит с распущенной косою
И льёт лучи на спящий звёздный лес.
~
О, сколь мила такая виртуальность -
Душе, уставшей от земного зла!
Пейзаж ночной - сама диаметральность
Презренной плоти каверзного дня.

** Источник цитирования:
ГЕОРГИЙ ЛАРИН [Георгий Георгиевич Ларин, Соросовский лауреат (США, 1994), профессиональный поэт]. ИЗБРАННЫЕ СТИХИ // Страна поэзии нетленной: сборник стихов поэтов-ковчеговцев / МФКЦ "Ковчег". - Ростов-на-Дону: изд-во "Молот", 1998. - 128 с. - (Литерат.-художеств. изд.: ББК 84Р7 С-43). - ISBN 5-86524-030-7. - Мягк. перепл. (мягк. облож.), формат 60х84/32, объём 3,72 усл. печ. л., тираж 800 экз. [доп. 800 экз.; доп. 800 экз.; общ. 2400 экз.]. - См. цит.: стр. 43.

Георгий Георгиевич Ларин   08.08.2025 03:14   Заявить о нарушении
"В природе всё мудро продумано и устроено, всяк должен заниматься своим делом, и в этой мудрости - высшая справедливость жизни." [Леонардо да Винчи].
~~
"Природа не признаёт шуток; она всегда правдива, всегда серьёзна, всегда строга; она всегда права; ошибки же и заблуждения исходят от людей." [Иоганн-Вольфганг Гёте].
~
"Зло исходит не от Бога, а от грехов человека." [Папа Римский Франциск / Sanctissimus Pater Franciscus PP. I, Jorge Mario Bergoglio (1936-2025)].
** См.: S.P. Franciscus. PP. I. "Angelus" // Vatican News, 2022, March 20: [http://www.vaticannews.va/papa-zlo-ishodit-ne-ot-boga-a-ot-grehov-cheloveka/].
~
Какая удивительная перекличка во времени, не правда ли? И величайший немецкий поэт-классик И.-В. Гёте, и недавно почивший в Бозе Его Святейшество Франциск, Папа Римский, каждый в своё время говорили de facto об одном и том же: ошибки, заблуждения = грехи исходят от людей / человека, а не от природы = Бога.
Да, для любого смертного человека (ведь бессмертны только божества!) природа и есть Бог.

Георгий Георгиевич Ларин   08.08.2025 05:04   Заявить о нарушении
WSA: Web Sites Assistant [APCS: Academy of Public Civic Service. Presidium: Directive no. 62-268/20180919.3 on September 19. 2019] | GG-LAB: George G. Larin Academic Bureau / Academician George G. Larin | 2025. August 10: Sunday: 1 hr 37 min [UTC/GMT+8 / MSK+8]

How do you do.
Into fulfilment of an efficient commission by the Academician George G. Larin, I report in brief to the reader's and too reviewer's audience.
I'm authorized to inform you that an Academician George G. Larin is very busy in a moment. If that's somewhat interesting for you, exactly now he acquaint oneself with an archives into The Gerald R. Ford Presidential Foundation: [http://geraldfordfoundation.org/], and also Gerald R. Ford Presidential Library & Museum: [http://www.fordlibrarymuseum.gov/]. A little before, the Academician George G. Larin familiarized oneself with an archives into The Ronald Reagan Presidential Foundation & Institute [The Reagan Library and Museum and the Reagan Institute]: [http://www.reaganfoundation.org/],

Георгий Георгиевич Ларин   10.08.2025 01:37   Заявить о нарушении
and in addition the Academician George G. Larin saw and read an official informations and documents into The White House [The Administration]: [http://www.whitehouse.gov/] and the U.S. Department of State: [http://www.state.gov/].
I bring to you's notice that IAA: Informed Archives Assistant [APCS: Academy of Public Civic Service. Presidium: Directive no. 43-249/20150831.6 on August 31. 2015] is a great help for an Academician George G. Larin in his very important and too most significant intellectual case.
I'd like to especially accentuate that today's and tomorrow AWTT: Academic Working Time-Table by the Academician George G. Larin is maximum maximorum saturated. In particular, he'll visit virtually these official websites: a) Vatican [City & State of Vatican]: [http://www.vatican.va/]; b) Vatican News: [http://www.vaticannews.va/], and some more Vatican Museums: [http://m.museivaticani.va/content/museivaticani-mobile/]. Besides it, he'd like to see and read an official informations and documents into

Георгий Георгиевич Ларин   10.08.2025 02:29   Заявить о нарушении
USEU: The U.S. Mission to the European Union: [http://useu.usmission.gov/], and the International Trade Administration: [http://www.trade.gov/].
Moreover the Academician George G. Larin will examine an authentic official materials into Elysee [Presidence de la Republique franc,aise]: [http://www.elysee.fr/] and Gouvernement: [http://www.gouvernement.fr/], and also three French official sources: a) [http://www.senat.fr/]; b) [http://www.assemblee-nationale.fr/]; c) [http://www.diplomatie.gouv.fr/].
Lastly, this today's and tomorrow AWTT: Academic Working Time-Table plan the virtual visits for the Academician George G. Larin into the U.K. governmental service: [http://assets.publishing.service.gov.uk/media/], and UNDP: the United Nations Development Programme: [http://www.undp.org/speeches/].
It goes without saying that IAA: Informed Archives Assistant will accompany him (that is an Academician George G. Larin).

It is possible that tomorrow night an Academician George G. Larin will continue his autocritique.

Георгий Георгиевич Ларин   10.08.2025 04:11   Заявить о нарушении
In conclusion, I'd like to remind to everybody that I reported in brief to the reader's and reviewer's audience, into fulfilment of the efficient commission by the Academician George G. Larin.

Wait in hope for the continuation of Acad. G. G. Larin's autoreview at his author's poem titled "It is nice! One reflection of nature".
Good-bye, and good luck.

WSA: Web Sites Assistant.
<part 1; part 2; part 3; part 4>

Георгий Георгиевич Ларин   10.08.2025 05:02   Заявить о нарушении
____В ЗАПОВЕДНИКЕ "БРЯНСКИЙ ЛЕС"____
Высоко, над извивом Неруссы,
В небе - хищная птица канюк.
А внизу - мелкий бег трясогузки
И скрипящий колодезный крюк.
~
И, взмахнув широко плавниками,
Пляшут рыбы у ветхих коряг.
Берегов изумрудные камни
Ослепительным жаром горят.
~
И, туманный тростник раздвигая,
Словно сильный неистовый зверь,
Заповедника запах вдыхаю.
Он - в природу открытая дверь.

(c) Copyright Нина Ларина. 1969 [первая публикация: обществ.-политич. ежедневная ордена Трудового Красного Знамени (1967) газета "Брянский рабочий" (изд. с 1917 г.) /г. Брянск, Брянская обл., РСФСР, СССР/, тираж 100 000 экз.]

** Источник цитирования:
НИНА ЛАРИНА [Нина Никифоровна Ларина (1936-2021), профессиональный поэт] // Откровение: сборник стихов поэтов-ковчеговцев / МФКЦ "Ковчег". - Шахты: изд., оформл. ЗАО "Полиграфист", 1999. - 176 с. - (Литерат.-художеств. изд.: ББК 84Р7 О-83). - ISBN 5-87545-055-X. - Твёрд. перепл. (твёрд. облож.), формат 84х108/32, объём 5,5 печ. л., тираж 1000 экз. - См. цит.: стр. 114-115.

Георгий Георгиевич Ларин   11.08.2025 01:24   Заявить о нарушении
_ТАНЕЦ МОТЫЛЬКОВ_
Мотыльки
Упоительно-страстно
У реки
Примеряют прекрасный
Свой наряд.
~
Вот они -
В удивительном танце!
Манит их
Властью протуберанцев
Солнца взгляд.

(c) Copyright Нина Ларина. 1958 [первая публикация (текст в 1-й авт. ред.): обществ.-политич. ежедневная газета "Труд" (изд. с 1915 г.) /г. Клинцы, Клинцовский р-н, Брянская обл., РСФСР, СССР/, тираж 15 000 экз.]

(c) Copyright Нина Ларина. 1967 [первая публикация (текст во 2-й авт. ред., с изм. и доп.): обществ.-политич. ежедневная ордена Трудового Красного Знамени (1967) газета "Брянский рабочий" (изд. с 1917 г.) /г. Брянск, Брянская обл., РСФСР, СССР/, тираж 100 000 экз.]

** Источник цитирования:
(c) Copyright Нина Ларина. 2004
НИНА ЛАРИНА [Нина Никифоровна Ларина (1936-2021), профессиональный поэт] // Святое воскресенье: III регион. Фестиваль поэзии: буклет стихов донских поэтов. - Шахты: изд., оформл. МФКЦ "Ковчег", ЗАО "Ростэк-Дон" 2004. - 16 с. (на правах рукописи; объём 1,0 печ. л.; тир. 150 экз.; доп. 300 экз.; общ. 450 экз.).

Георгий Георгиевич Ларин   11.08.2025 04:08   Заявить о нарушении
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen. / Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь. | Sanctissimus Pater Franciscus PP. I: Laudato si': enciclica: pp. 1-192: 2015.05.24 [publ. 2015.06.18, 12:00] / Его Святейшество Папа Римский Франциск I: Восхвалим Тебя: энциклика: 1-192 стр.: 24.05.2015 г. [опубл. 18.06.2015 г., полдень]
~
Вторая папская энциклика главы Вселенской Католической Церкви [также РКЦ: Римско-Католическая Церковь] Франциска Первого, 266-го Папы Римского, Laudato si' (2015 г.) целиком и полностью была посвящена проблемам экологии и защиты окружающей среды.
** Vatican: official website: 2015, May 24: [http://www.vatican.va/content/papa-francesco_20150524-enciclica-laudato-si/]
** Pontifex Romanus Franciscus. Enciclica "Laudato si' ": [http://store.icatholic.ru/collection/dokumenty-tserkvi/]
Папа Римский Франциск (1936-2025) стал первым Понтификом, вошедшим в общехристианскую церковную историю и также в мировую историю как активный борец за экологию и охрану окружающей среды на Земле.

Георгий Георгиевич Ларин   12.08.2025 02:52   Заявить о нарушении
Свою, без всяких сомнений и оговорок, величайшую эколого-богословскую и одновременно социально-философскую энциклику Laudato si', являющуюся подлинным бриллиантом в короне мировой интеллектуальной культуры всех времён и народов и представляющую собой бесценный вклад в сокровищницу духовной мысли всей нашей человеческой цивилизации, Его Святейшество Викарий Христа и Верховный Понтифик Франциск Первый в 2015 г. начинал следующими словами, на первый взгляд, очень простыми, но столь глубокими и насыщенными с т.зр. внутренних духовно-нравственных и мировоззренческих смыслов, заложенных уже непосредственно на своеобразном символическом старте этих своих энциклических размышлений гениальным теологом-иезуитом и самым авторитетным духовным лидером мира в первой четверти XXI в.: "Какова цель, ради которой мы пришли в эту жизнь? Ради чего мы трудимся и боремся?"
Рассматривая экологические и природоохранные проблемы, Святейший Отец Христианской Церкви говорит об интегральной, или целостной, экологии: ecologia integralis.

Георгий Георгиевич Ларин   12.08.2025 04:18   Заявить о нарушении
266-й Папа Римский Франциск I (род.: 1936 г., Буэнос-Айрес, Аргентина / Южная Америка - ум.: 2025 г., Ватикан / Рим, Италия / Южная Европа) [понтификат: 2013-2025 г. г.]:
- "Забота о нашем общем жилище - об общепланетарной природе, об окружающей нас глобальной природной среде - эта наиважнейшая общечеловеческая забота является величайшим моральным долгом для всех христиан Земли перед Богом."
- "Человеческая среда и природная среда деградируют вместе, и нам не удастся надлежащим образом справиться с разрушением окружающей среды, не обратив внимания на причины, связанные с человеческим и социальным упадком."
- "Урок экономических кризисов не усвоен, а урок ухудшения экологии усваивается очень медленно."
~~
Vatican News, 24 янв. 2014 г.: Федерико Ломбарди, священник-иезуит, директор Пресс-службы Ватикана: "Папа Римский Франциск начал работу над энцикликой по теме экологии."
Vatican News, 24 авг. 2023 г.: Папа Римский Франциск: "Я пишу 2-ую часть энциклики Laudato si'. Это культура заботы об окружающей среде."

Георгий Георгиевич Ларин   13.08.2025 02:06   Заявить о нарушении
______ НОЧНОЕ _____

Во лбу небес горит сапфиром,
Девичьей робости полна,
Объятая ночным эфиром,
Кисейно-зябкая луна.
~
И, словно хрупкие цикады,
Стрекочут звёзды до зари.
Нет для души милей услады,
Чем с Богом тихо говорить.

** Источник цитирования:

ГЕОРГИЙ ЛАРИН [Георгий Георгиевич Ларин, Соросовский лауреат (США, 1994), профессиональный поэт] // Страна поэзии нетленной: сборник стихов поэтов-ковчеговцев / МФКЦ "Ковчег". - Ростов-на-Дону: изд-во "Молот", 1998. - 128 с. - (Литерат.-художеств. изд.: ББК 84Р7 С-43). - ISBN 5-86524-030-7. - Мягк. перепл. (мягк. облож.), формат 60х84/32, объём 3,72 усл. печ. л., тираж 800 экз. [доп. 800 экз.; доп. 800 экз.; общ. 2400 экз.]. - См. цит.: стр. 42.

Георгий Георгиевич Ларин   13.08.2025 03:04   Заявить о нарушении
____ ВОРОБЫШЕК____
Воробышек наивно-франтоватый
Качался сонно на ветвях берёзки
И вяло щебетал по-малоросски,
И крылышком дрожал коричневатым.
~
И хочется ему запечатлеться
(Не крылышку - воробышку, конечно!)
В глазах моих... Какой же он потешный!
Его сфотографировал я сердцем.

** Источник цитирования:
ГЕОРГИЙ ЛАРИН [Г. Г. Ларин, Соросовский лауреат (США, 1994), проф. поэт] // Страна поэзии нетленной [см. выходные данные указ. изд. - выше, на предыдущ. стр.], с. 39.
....
___ПРЫГ ДА СКОК!__
Прилетел воробышек и в липу
Окунулся весело и лихо,
Будто в лужицу, где пышет липов цвет.
~
И пустился в пляс - прыг-скок! - по кроне,
И никто не видит танца, кроме
Солнца зоркого, что льёт на липу свет.
~
Прыг да скок! - воробышек танцует:
Прыг да скок... прыг да скок... прыг да скок...
С веточки на веточку гарцует:
Прыг да скок... прыг да скок... прыг да скок...
(c) Copyright International Virtual Academy of Letters. Acad. George G. Larin. 2025
(c) Copyright World-wide Writers Union. Magister poesis George G. Larin. 2025

Георгий Георгиевич Ларин   13.08.2025 04:22   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: a few words about the printed version of the verses of The little sparrow (1998) - see above, at the previous page.
~
Я очень внимательно перечитал своё стихотворение "Воробышек", опубликованное ещё в 1998 г., в коллективном поэтическом сборнике. Причём, я перечитывал данный стихотворный текст несколько раз! - не из авторского тщеславия и самолюбования... отнюдь, мне неизвестны подобные клинические формы мании величия))) - это всегда вызывает у меня ироническую улыбку и абсолютно чужеродно моей творческой натуре.
Я не один раз перечитал текст своих собственных стихов лишь потому, что они вызывали у меня - на уровне подсознания - весьма сильное раздражение и стойкое неприятие. И эти ощущения усиливались и усиливались с очередным прочтением. Я был этим не только озадачен, но и серьёзно расстроен.
Честно признаюсь, я никогда столь тщательно не вчитывался в текст данных стихов, как сделал это сейчас, спустя почти три десятилетия после его официального опубликования.
В чём же дело?!

Георгий Георгиевич Ларин   13.08.2025 23:43   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: an editors's gross error and an erroneous version of verses of The little sparrow (1998)
~
И, действительно, отчего вдруг мне не понравились (даже точнее, неожиданно разонравились!?) мои собственные стихи? - становиться вторым одиозным Мастером-"рукописесжигателем" из легендарного романа-мистерии М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита" уже поздновато))) - стихи опубликованы, их многократно заучивали наизусть в рамках внеклассного чтения в 4-8-х кл. донских средних общеобразовательных школ и так же многажды декламировали со сцены на различных муниципальных, региональных, зональных и даже федеральных окружных конкурсах чтецов... казалось бы, нет повода для авторского раздражения... de facto стихи давным-давно состоялись, пользовались определённым успехом на протяжении нескольких десятилетий подряд и теперь вряд ли могут вызывать какое бы то ни было отторжение...
Может быть, всё дело в редактуре стихов? Ведь стихотворный текст был "чуточку" обработан редакторами поэтического сборника!

Георгий Георгиевич Ларин   14.08.2025 00:42   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: a non-authorized lexical substitutions and a direct opposite semantic commutation what an editors commited into text of the verses of The little sparrow (1998)
~
Итак, не совсем ясно ещё понимая причину своего раздражения и огорчения из-за сего недопонимания, я обратился к своему довольно богатому и весьма роскошному фамильному архиву.
И, хвала Всевышнему, я нашёл в архивных бумагах искомое - первоначальный текст стихотворения "Воробышек" (1998)! Именно аутентичную т.н. "беловую" версию, т.е. не черновик стихов, где всё множество раз переделывается и исправляется, и перечёркивается [обычно, я время от времени перебираю черновые записи, переписываю набело наиболее удачные варианты, а черновик уничтожаю: я не настолько гениален, как нобелиаты Морис Метерлинк, автор "Синей Птицы", или Альберт Эйнштейн, создатель теории относительности, чтобы бережно хранить свои тысячекратно исчёрканные-перечёркнутые графемные каракули].
И вот тогда-то я понял истинную причину своего раздражения и даже гнева...

Георгий Георгиевич Ларин   14.08.2025 02:05   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: an editors's Ersatz [three quasi words] in place of an author's origin [three authentic words] into text of the verses of The little sparrow (1998)
~
Оказывается, ушлые редакторы-"доки" заменили 3 слова в тексте моего стихотворения "Воробышек" (1998), без моего авторского одобрения и согласия, воспользовавшись, по-видимому, тем, что я усиленно в тот период готовился к поступлению и учёбе в аспирантуре сразу по двум научным специальностям: социальная философия; социальная структура, социальные институты и процессы (разумеется, это предусматривало написание и защиту двух кандидатских диссертаций вместо одной), и мне, честно говоря, недоставало тогда времени для того, чтобы слишком глубоко и серьёзно "погружаться" ещё и в процесс работы над упоминающимся здесь вот уже не единожды поэтическим сборником.
Не знаю, почему и зачем, умышленно или безо всякого злого умысла, они заменили 3 слова в моих стихах, сместив в них без авторского разрешения важные семантические акценты и разрушив исходный концепт.

Георгий Георгиевич Ларин   14.08.2025 03:15   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: three most significant words what was exempted with an editors from the poetical text of the author's work of The little sparrow (1998)
~
В частности, вот что конкретно заменили эти "горе"-редакторы в тексте моих стихов "Воробышек" (1998):
Primo. Вместо яркого авторского образного портретно-психолого-харАктерного слова "НАДМЕННО-ФРАНТОВАТЫЙ" было выставлено тусклое редакторское эрзац-клише, абсолютно бессмысленное, даже тупое и аморфно-несуразное: "наивно-ФРАНТОВАТЫЙ". Как прикажете понимать сию глупость? Это же явная логическая абракадабра! Данное сложное прилагательное "от редакторов", по-моему, неплохое доказательство наличия у них скорее острого клинического диагноза (напр., когнитивного расстройства) из области психиатрии, нежели какого-нибудь, хотя бы более или менее проявляющегося, метафорического вИдения в пейзажной лирике)))))) - само собой разумеется, я не стал сейчас сдерживать свою ироническую усмешку по поводу подобного квази-творчества редакторов сборника.

Георгий Георгиевич Ларин   15.08.2025 01:32   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: an incompetent editors transformed utterly the author's original idea into the verses of The little sparrow (1998)
~
Secundo. Вместо моего авторского наречия "ГОРДО", логически и сюжетно-композиционно привязанного к моему авторскому сложному прилагательному "надменно-франтоватый", квази-редакторы напечатали: "сонно" и, т.о., диаметрально противоположно изменили смысловую компоненту моего поэтического нарратива. Иными словами, авторская идея была полностью растоптана. От стихов осталось только имя автора))) - думаю, что, если бы это было бы только возможно, редакторы произвели бы замену и в авторском имени)))))) - но, к счастью, это невозможно, даже гипотетически. Здесь у злоумышленников случился полный "облом", выражаясь арготически))))))
И слава Богу!

Георгий Георгиевич Ларин   15.08.2025 02:20   Заявить о нарушении
SUPPLEMENT: "Such editors are of use for house-hold soap or into rubbish chute!" - n'est-ce pas? Moi, je parie que si))))))))))))
~
Tertio. Наконец, вместо авторского глорификатора "ГРОМКО", придающего образу красующегося перед наблюдательно-заинтересованным человеческим взором крохотного, но франтоватого и шустренького воробья необходимую майоративную окраску вкупе с добродушной улыбкой лирического героя стихотворения "Воробышек" (1998), лже-редакторы тиснули в тексте свой очередной негативатор: "вяло" и, т.о., полностью переформатировали авторский замысел, доведя его до абсолютного абсурда. Перед нами - сонный и вялый воробей, к тому же конвульсивно подрагивающий одним крылом, как будто бы в предсмертной агонии... Весьма сомнительно, чтобы именно такого - почти что умирающего на глазах?! - воробья кто-то "возжелал" бы "зафотографировать"!? - да ещё и "сердцем"!?
Явная чушь вышла у редакторов))) - впрочем, они уже давно там, откуда никто не возвращается обратно... посему уже нет смысла говорить о них...

Георгий Георгиевич Ларин   15.08.2025 03:59   Заявить о нарушении
(c) [The little sparrow: poetical text: author's original: authentic version | Copyright George G. Larin's Family Archives: Personal Archives Section: Personal Textual Archival Sector: texts depository on 1998] Г.Г.Ларин. 2025 [1998]

_____Воробышек_____

Воробышек, надменно-франтоватый,
Качался гордо на ветвях берёзки
И громко щебетал по-малоросски,
И крылышком махал коричневатым.
~
И хочется ему запечатлеться
(Не крылышку - воробышку, конечно!)
В глазах моих... Какой же он потешный!
Его сфотографировал я - сердцем.

(c) Copyright International Virtual Academy of Letters: Academician George G. Larin. 2025

(c) Copyright World-wide Writers Union: Magister poesis George G. Larin. 2025
... ... ... ... ... ... ... ... ...
N.B. [nota bene]: в 1-м катрене, в 4-м стихе, я заменил морфологему "дрожал" наиболее, на мой взгляд, семантически конгруэнтным глаголом "махал" - для усиления психологической нюансировки портретной характеристики образа главного героя стихотворения (маленького озорного и забавного воробья).

Георгий Георгиевич Ларин   15.08.2025 13:44   Заявить о нарушении
- "Nature is pleased with simplicity. And nature is no dummy." [Isaac Newton].
- "Choose only one master - nature." [Rembrandt].
~
See:
16 best nature quotes: our favorite sayings about the natural beauty: [http://www.countryfile.com/wildlife/best-nature-quotes/].
~~ ~~
- "Nature, like a kind and smiling mother, lends herself to our dreams and cherishes our fancies." [Victor Hugo].
~
See:
85 Nature Quotes That Capture the Beauty of Mother Earth: [http://www.today.com/life/nature-quotes-rcna127275/].
~~ ~~
- "For I have learned to look on nature, not as in the hour of thoughtless youth, but hearing aftentimes the still, sad music of humanity." [William Worldsworth].
~
See:
William Worldsworth Quotes About Nature | A-Z Quotes: [http://www.azquotes.com/].
... ... ... ... ... ... ... ... ...
Certes, je ne suis pas autant connu comme si des hommes de lettres Victor Hugo ou William Worldsworth, ou un peintre Rembrandt, ou un physicien Isaac Newton, etc., moi. Mais je crois que la nature est le grand don du Dieu.

Георгий Георгиевич Ларин   16.08.2025 01:50   Заявить о нарушении
Естественно, природе посвящено множество прекрасных стихов. Их целый океан - и не только в мировой пейзажной лирике [в общем, суммарно!], но также и [по отдельности!] в многочисленных национальных литературах мира, в т.ч. и в нашей отечественной поэзии.
Мне не хотелось бы ограничиваться лишь стандартным, уже изрядно, к слову, всем нам, читателям, поднадоевшим и набившим оскомину, цитатным винегретом из Пушкина, Лермонтова, Тютчева и Фета... Нет, никто ничуть не умаляет их величия и ценности для нашей культуры и духовности, но... есть немало и других великих имён, не затёртых бесконечным цитированием одного и того же - и к месту, и ни к селу ни к городу...
Да, Пушкин - "солнце русской поэзии", а Лермонтов - "её месяц"... Но это всего лишь мнение Белинского, а он - не истина в последней инстанции, т.е. не Господь Бог... Обычный смертный, грешный человечек, такой же, как и вознесённые им на жупел небесный Пушкин и Лермонтов... такие же, как и все мы, простые смертные, грешные людишки...

Георгий Георгиевич Ларин   16.08.2025 02:52   Заявить о нарушении
Аполлон Николаевич Майков (1821-1897) - великий русский поэт-лирик и пейзажист, признанный при жизни классик русской литературы, мэтр Золотого века русской литературы и культуры: "изящной лирики перо". Он - воистину "наше всё", такой же гений, как и Пушкин, который - тоже "наше всё", но... всё-таки, не совсем "наше", и отнюдь не "всё": частично - "наше", частично - "африканское"... по-видимому, особых доказательств сего исторического факта - общеизвестного, надлежащим образом задокументированного и даже литературно отображённого самим Пушкиным [см. пушкинскую прозаическую повесть "Арап Петра Великого"] - никому из нас сегодня не потребуется?!
~
Голубенький, чистый
Подснежник-цветок!
А подле сквозистый,
Последний снежок...
Последние слёзы
О горе былом
И первые грёзы
О счастье ином.

[А.Н.Майков. Весна /Подснежник/ ("Голубенький, чистый...")].
~
** Майков А.Н. Стихотворения и поэмы. - Л.: Лениздат, 1987.

Георгий Георгиевич Ларин   16.08.2025 03:45   Заявить о нарушении
Иван Саввич Никитин (1824-1861) - великий русский поэт-классик первой половины XIX в., преемник гения русской пейзажной лирики Алексея Васильевича Кольцова [кстати, такого же точно самобытного и неповторимого поэта, как и Аполлон Николаевич Майков, упомянутый мной ранее; кроме того, автора прелестных стихов и поэм - нисколько не ниже по своему речевому изобразительно-выразительному качеству и своим версификационным характеристикам, чем пушкинские или лермонтовские, тютчевские или фетовские поэзоопусы!], признанный мастер русского поэтического пейзажа в период расцвета Золотого века русской литературы и культуры.
~
Раскинулось поле волнистою тканью
И с небом слилось тёмно-синею гранью,
И в небе прозрачном щитом золотым
Блестящее солнце сияет над ним.
[И.С.Никитин, фрагмент стихотворения "Раскинулось поле..."].
~~
Никитин И.С. Полн. собр. стихотв. / Предисл.: Н.И.Рыленков; вступ. ст.и примеч.: Л.А.Плоткин. - М.; Л.: ГИХЛ, 1965.

Георгий Георгиевич Ларин   18.08.2025 01:05   Заявить о нарушении
Нельзя умолчать тот красноречивый факт, что великолепную и непревзойдённую, уникальную поэзию И.С.Никитина очень высоко ценили наши русские поэты и писатели. В частности, первый из России лауреат Нобелевской премии по литературе (1933) И.А.Бунин [род. 10(22).X.1870, Воронеж, Российская империя - ум. 8.XI.1953, Париж, Франция], русский гений в изгнании (литератор-эмигрант), относил И.С.Никитина к числу "тех великих, кем создан весь своеобразный склад русской литературы, её свежесть, её великая в простоте художественность, её сильный простой язык, её реализм в самом лучшем смысле этого слова. Все гениальные её представители - люди, крепко связанные с своей почвой, с своею землёю, получающие от неё свою мощь и крепость. Так был связан с нею и Никитин, и от неё был силён в жизни и творчестве." [Бунин И.А. Собр. соч.: в 9-ти т.т. - М.: ГИХЛ, 1965-1967. - Т. 9. - С. 504.]

Георгий Георгиевич Ларин   18.08.2025 02:03   Заявить о нарушении
Итак, подошло время подвести итог всему сказанному выше. Иными словами, остановиться на том, что уже вербально зафиксировано и здесь опубликовано. Ведь о природе можно говорить бесконечно долго и много, а в мои планы не входит написание ещё одной диссертации (в дополнение к имеющимся уже в моём научно-исследовательском арсенале двум Grand Ph. D. и четырём Ph. D., написанным и нострифицированным каждая в своё время). Посему - stop... This is it.
Добавлю только, что природа - это нам всем Божественный дар, и мы обязаны благодарить Всевышнего за это. Ни в коем случае нельзя нам этот священный подарок от Господа Бога кому-то (напр., Дьяволу-искусителю) передарить или где-то (напр., по пути в Бездну либо непосредственно на пороге в Ад) продать за бесценок. Продавать вообще нельзя - ни за какие деньги, ибо тогда будет бесполезно ожидать второго пришествия Иисуса Христа... Ему просто не к кому будет идти.
Dixi.

Георгий Георгиевич Ларин   18.08.2025 02:54   Заявить о нарушении