Мои любезные и очень любимые мной читатели и читательницы, я от всей своей души приветствую вас и желаю всем вам доброго вечера и доброй ночи! И я говорю вам сейчас о том, что совершенно искренне, всем своим сердцем очень люблю, высоко ценю и по-настоящему уважаю всех вас без исключения - даже и тех, кто когда-то писал мне те или иные гадости. Как мудро говорится в Библии, в Ветхом Завете, всё проходит - прошло и то...
Я хотел бы здесь и сейчас сказать несколько рецензионных слов о своих собственных стихах. Однако на сей раз моя авторецензия будет максимально минимизированной, т.е. предельно сверхлаконической и, наверное, чрезвычайно и даже - чрезмерно и излишне укороченной, и вот почему...
<см. далее, ниже>
Дело в том, что один из множества моих весьма неплохих творческих друзей - уже довольно давно обосновавшийся в зарубежье и так же достаточно долго проживающий в Австралии академик МАИ при ООН Юри Мэттью Рюнтю / Yuri Matthew Ryuntyu / Iouri Matthieu Runtu / Uri Mattheus Runtu [Это - экс-эмигрант из СССР, уроженец бывш. Карельской АССР Юрий Матвеевич Кузнецов, 27.06.1949 г.р., 76 лет, который в 1980 г. эмигрировал из нашей страны на Запад - в поисках Dolce Vita, сокровищ либерального быта и очень больших денег, в рамках планового, официально разрешённого тогдашними советскими властями, очередного эмиграционного еврейского потока из СССР на Запад; для успешного выезда из Советского Союза Ю.М.Кузнецов в спешном порядке в местном органе ЗАГС зарегистрировал свой фиктивный супружеский брак с этнической еврейкой... Данная информация взята нами из открытых источников, а кое-что, полученное нами из закрытых архивов, в т.ч. австралийских, мы покамест деликатно умолчим...
<см.далее, ниже>
Будучи очень хорошо воспитанными в русле традиционных семейных и духовно-нравственных ценностей и посему открытые и весьма добродушные, отзывчивые и очень терпеливые, мы всерьёз надеемся на то, что академик своевременно и благоразумно остановится и не станет далее всё больше и всё сильнее день ото дня столь безрассудно и неосторожно для себя колыхать и по нарастающей, буквально в геометрической прогрессии, пытаться продолжать и дальше раскачивать и без того крайне зыбкое окружающее пространство вокруг себя.] - так вот, мой творческий друг Юри Рюнтю совершенно неожиданно для всех нас начал вдруг бурно и, сверх того, невероятно буйно фантазировать, сочинять сказки венского леса и про белого бычка, сверхактивно тиражировать и разбрасывать по всему белому свету нелепые фейки и весьма дерзостные небылицы, чем немало смутил всю нашу дружную и крепко сплочённую литературно-творческую аудиторию.
Мой творческий друг Юри Рюнтю, прежде такой миролюбивый и добропорядочный, всегда чрезвычайно лояльный по отношению к России и к россиянам русскоязычный (из числа экс-эмигрантов из СССР) пользователь этих двух наших совершенно замечательных литературно-творческих порталов Проза.ру и Стихи.ру, весьма успешно и крайне плодотворно функционирующих под эгидой Российского союза писателей, буквально у всех нас на глазах начал вдруг очень стремительно опускаться на уровень горластых мордасто-задастых хабалок, торгующих на базарах и уличных пятачках сырой рыбой (бычками, толстолобиком и проч.) и селёдкой иваси (из ящиков и пластиковых бочек), жареными пирожками (с капустой; с варёным куриным яйцом с луком; с картошкой), также сосисками и сардельками из мяса обваленной птицы, бараньими потрошками и индюшиными огузками, а ещё и деликатесными поросячьими хвостиками. Думается, что академику МАИ при ООН подобная трансформация отнюдь не к лицу. Академик всегда и везде должен держать академическую осанку.
Истинная подоплёка охарактеризованной выше метаморфозы, произошедшей с моим творческим другом Юри Рюнтю, не содержит в себе абсолютно ничего таинственного и загадочного - всё очень банально и предельно просто: как говорят французы, c'est simple comme bonjour, т.е. проще пареной репы [в букв. пер.: "просто, как привет", "просто, как добрый день", "просто, как здравствуйте"].
Просто-напросто всё дело в том, что Юри Рюнтю под разными изощрёнными, de facto мошенническими предлогами и всеми мыслимыми и немыслимыми хитроумными, лукавыми и налицо обманными приёмами и способами не хочет ни в какую отдавать мне мои личные авторские экземпляры (т.1, т.2, т.3), положенные мне обязательно как автору / соавтору, нашей с ним трёхтомной многостраничной книги "Uri Runtu's Playhouse: The Neotranscendental Theatre", изданной в 2022-2023 г. в Canberra, ACT, Australia. А ведь он обязан мне их отдать - хочет он этого или не хочет [мой почтовый адрес и домашний телефон он знает, однако посылку мне по-прежнему не выслал].
Мой - прежде такой галантный, добрый и всегда покладистый, такой отзывчивый, уравновешенный и всегда весёлый - творческий друг Юри Рюнтю превратился (как по мановению волшебной палочки злого чародея из русских народных сказок) в грубого, истеричного, крайне жестокого и крайне циничного монстра и принялся на этих двух литературно-творческих порталах изо всех своих силёнок за фейковый политизированный троллинг и буллинг в отношении меня как автора / соавтора нашего с ним общего упомянутого мною выше трёхтомника.
Юри Рюнтю однажды публично бахвалился, что у него аж целых пять помощников (в чём мы, кстати, довольно глубоко сомневаемся), очень шустрых ассистентов. Но я добавлю: к тому же, абсолютно безмозглых. Напр., вот на это моё стихотворение "Нет и да" от Юри Рюнтю 19.10.2025 в 01:45 поступила не относящаяся к моим стихам инфоремарка с кратким перечнем в несколько строк названий новых его статей на его же странице. Я ответил ему по-французски 20.10.2025 в 02:30 (т.е. спустя сутки).
Каково же было моё изумление, когда вчера днём я увидел под моими стихами "Нет и да" вместо прежней "рецензии" в виде относительно нейтральной по содержанию инфоремарки от Юри Рюнтю (от 19.10.2025 в 01:45) - абсолютно другую "рецензию", но теперь уже непристойную и не соответствущую реальному положению вещей фейк-ремарку политизированно-подстрекательского характера, поступившую от Юри Рюнтю 30.10.2025 в 04:22. А под нею - та же самая моя ответная реплика по-французски от 20.10.2025 в 02:30.
Не правда ли, очень забавная картинка вышла, любезные мои и любимые читатели и читательницы?!
Мой творческий друг Юри Рюнтю [он же экс-эмигрант из СССР Юрий Кузнецов, уже достаточно давно эмигрировавший из нашей страны за рубеж и довольно уже долго обретающийся в Австралии, в штате Квинсленд, в небольшом провинциальном городишке Кэрнс - в своём домике из 6-7 или чуть больше комнатёнок; имеющий также ещё и не такую уж и громаднейшую квартирку в Канберре, австралийской столице] возомнил себя вдруг докой - всемогущим и вездесущим. Но это совсем не так. Это не его компетенция. Вездесущ и Всемогущ один только лишь Господь Бог.
Академик МАИ при ООН очень сильно и очень глубоко заблуждается, и поэтому он в таком отчаянии и крайне растерянно блуждает в трёх соснах.
Любезные мои и любимые читатели и читательницы, именно поэтому я очень прошу вас вообще не обращать никакого внимания, т.е. попросту полностью игнорировать всё, поступающее на мои страницы от Юри Рюнтю, начиная с октября т.г.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.