Печалька и ее дядя 1
Когда мои родители расстались, моя матушка не нашла ничего лучше, как переехать к своему старшему брату, у которого был дом на берегу реки Бланко, рядом с небольшим городком Уимберли, в графстве Йоркшир. Мой отец поспешно женился, так как его любовница была беременна, ну а мы с матушкой отправились жить в дом дяди. Нас у матери было трое: моя старшая сестра, Сюзанна, или Сьюзи, я, и моя младшая сестра, Мэри. У дяди было трое сыновей и одна дочь, Вероника, или просто Ники. Она была чуть младше меня. Сам дядя был женат вторым браком на малосимпатичной рыжеволосой особе, которую звали тетя Рита, и мои старшие кузены, Майк и Грэг, были ее сыновьями от первого брака. Дом, в котором они все жили, был большой и очень старый. Он был построен еще моим прадедом, сэром Майклом Уимберли, и теперь он перешел по наследству моему дяде, сэру Джону Уимберли Младшему и его семье. Первый этаж дома был каменный, тогда как второй и третий этажи были из дерева. Камни для постройки дома были найдены моим прадедом на берегах реки Бланко, неподалеку от того места, где на реке был перепад высот, а сама местность имела название водопада Мак-Кинни. Первый, каменный этаж дома занимали дядя с тетей, на втором жила моя матушка с моими сестрами, а на третьем жили мои кузены, моя кузина Ники и я.
Я не заметила совершенно никакого родственного тепла между моей матушкой и ее старшим братом. Нас приняли довольно прохладно, поскольку мы потеснили семью моего дяди и заняли все свободные спальни дома Уимберли, как все его называли. Для меня отдельной спальни не нашлось, и меня разместили в спальне моей кузины Ники, к ее огромному неудовольствию. Наша спальня располагалась под крышей, рядом со спальней Майка и Грэга, моих старших кузенов. Вокруг дома был старый яблоневый сад, круглый цветник с пионами и флоксами, небольшой ручеек, впадавший в реку Бланко. Было лето, и мы с моей кузиной Ники проводили много времени в саду. Она бегала за мной как хвостик, уж не знаю, почему я ей так понравилась. Ники не была особенно дружелюбной, но зато, была довольно приставучей особой, и отделаться от нее не представлялось никакой возможности. Она была довольно разговорчива, и много рассказывала мне о дяде Джоне, своем отце. Ее рассказы крутились вокруг того, как богат был дядя Джон, а также вокруг того, как он наказывал Ники розгами.
-Папочка меня в кабинет зовет, и говорит: «принеси розги»… - шепотом, как по секрету, говорила мне Ники, - Ну, я иду на кухню, говорю кухарке: «дайте мне розги». А она мне: «ложись на лавку, оголяй себе попу, сейчас дам». А я ей говорю: «нет, вы мне просто прутья дайте, папа ждет меня в кабинете, он меня сам пороть будет…»
-И выпорол? - с ужасом, спросила я у Ники.
-Ага! - со вздохом подтвердила Ники.
-А что ты натворила? За что он тебя? - сочувственно, спрашиваю я.
-Да я уж не помню… кажется, Майк на меня наябедничал… - пожимает плечами кузина, и тут я начинаю понимать, что, проживая под крышей дяди Джона, мне тоже следует остерегаться розог. Это подозрение укрепляется в субботу с утра, после чая, когда в столовую вдруг приносят розги. Кухарка, мисс Дороти, передает прутья моему дяде и мы все, младшие дети, с ужасом переглядываемся.
Свидетельство о публикации №225071501616