Плач Хагани
Азербайджану не простили Карабаха. Так же, как России не простили и, вероятно, не простят Крыма.
И самое страшное, что не простили - именно в России.
Спецслужбы государств, находящихся в состоянии войны, почти одновременно провели операции по «разгрому азербайджанских ОПГ». В России азербайджанцам инкриминировали преступления примерно 20-ти и 10 летней давности. Причём, что любопытно - при задержании двое скончались от сердечного приступа. Что же это за киллеры такие чувствительные? Интересно.
Ну, допустим, что так.
Азербайджан отреагировал. Я от души сочувствую попавшим в переделку российским гражданам и желаю их скорейшего выздоровления и возвращения на Родину. Слава Богу, что из россиян никто не скончался от сердечного приступа.
Однако, вскоре пришли вести с Украины - убит полковник СБУ, занимавшийся подготовкой терактов и диверсий на территории России Иван Воронич.
Сработала пара граждан Азербайджана - Хагани Гулализада и Нармин Гулиева.
Что тут приходит на ум? Мне, человеку, выросшему в СССР - фильм «Сильные духом», советский разведчик Николай Кузнецов.
А, возможно, и другой фильм - «На дальних берегах» о бойце сопротивления, наводившем ужас на фашистов в Югославии - азербайджанце Мехти Гусейн-Заде, известном под псевдонимом, или, как теперь говорят, позывным «Михайло».
Хагани Гулализада немедленно был назван на Украине «мафиози».
Я - человек гражданский, но что-то мне это напоминает: НКВД, литера «Т», один осуществляет, другой обеспечивает…
Неужели всё-таки «своих сдаём»?
Или, во всяком случае, бросаем?
Как-то ФСБ и СБУ очень слаженно устраняют закавказских возмутителей нового мирового порядка…
Но что тут додумывать? Мы знаем, в основном, то, что преподносят нам СМИ. Однако некоторым известно, что с советских времён в КГБ СССР работали люди разных национальностей, среди них - немало армян.
Азербайджанцы же, вообще-то - народ не очень воинственный, склонный скорее к сельскому хозяйству и торговле, нежели к войне. Как сказал мне в 1993 году один азербайджанец в Казахе: «Да какая у нас армия? Хлеборезы да строители».
Многое изменилось со времён СССР и в России, и на Украине, и в Закавказье.
Спустя годы после моих командировок на Кавказ, я начал изучать азербайджанскую литературу и узнал, что из Казахского района был родом великий поэт Молла Панах Вагиф.
А в 12 веке в Ширване родился другой великий азербайджанский поэт - Хагани.
Этот псевдоним он взял, став придворным поэтом. В моей памяти осел один из эпизодов его биографии: однажды, путешествуя по горам, он, будучи мусульманином, был захвачен кавказскими христианами-монофизитамм. Под страхом смерти поэту предложили сменить веру. Хагани мужественно отказался, предпочитая смерть. Позднее ему удалось бежать из плена.
Его стихи переводили на русский язык Павел Антокольскмй и Константин Симонов.
Я нашёл опубликованное ВКонтакте стихотворение Хагани «Развалины города Медаин». Эти стихи, напоминают немного ветхозаветный Плач пророка Иеремии. Однако, сличив опубликованные ВКонтакте стихи с переводом П. Антокольскогр по имеющейся у меня Антологии азербайджанской литературы, я обнаружил, что опубликованный в сети перевод лишен последнего четверостишия.
Привожу его по Антологии:
Бывало, странники везут домой подарки,
Я привезу друзьям рыданье этих строк.
О Хагани! Учись молчанью этой почвы
И подари друзьям её сухой кусок.
Последние 2 строчки, на мой взгляд - прекрасная эпитафия на могилу Хагани Гулализада.
НИКОЛАЙ ЕРЁМИН
16.07.2025
Свидетельство о публикации №225071600099