Сборник Наверно, нам с тобой не по судьбе
Александр Таташев
При участии
Светланы Агапитовой
Александр Таташев родился и живёт в Москве. Член Союза писателей России. Выпускает восьмой сборник стихов и переводов. Светлана Агапитова живёт в Санкт-Петербурге. Автор-исполнитель более семидесяти песен преимущественно на свои стихи, а также стихи других авторов. Член Клуба авторской песни «Голос родника».
ПРЕДИСЛОВИЕ
Этот сборник - восьмой сборник моих стихов и поэтических переводов, который выходит в издательстве «У Никитских ворот». Предыдущие семь сборнико - «Сюжеты мимолётные...», «Лишь разве что рассказ с сюжетом старым...», «Этот открытый пролёт...», «Игру лучей приглушит осень...», «И можно было написать в стихи...», «Это была совсем не зима» и «Уже не вернуть...» вышли соответственно в 2011, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 и 2021 годах. В сборник включены тексты песен Светланы Агапитовой и ссылки на размещённые в Интернете аудиозаписи её исполнения этих песен. Для двух песен приводятся также ноты. В сборник включён текст песни Светланы Агапитовой «Осенняя грусть» на её стихи, строкой из которой назван сборник. В сборник также включены стихотворения современной немецкой писательницы Ани Туккерман. По согласованию с ней переводы этих стихотворений осуществлены Татьяной Виноградовой и мной. Эти переводы были опубликованы вместе со статьёй Татьяны Виноградовой «Поэзия Ани Туккерман» в журнале «Зинзивер», 2011, 8(28), а также в сборнике Татьяны Виноградовой «Непевчие птицы», вышедшем в 2022 году с предисловием Вячеслава Куприянова.
Александр Таташев
Фотография
Смотрю с подступившей тоскою:
На снимке я вижу троих -
На фоне холодного моря -
И ты здесь - одна среди них.
Эти десять тысяч отдельных миров
И где-то, в белоснежье, заблудившись,
Уснул февраль на белых облаках,
А мы с тобой, однажды подружившись,
Вновь каждый день встречаемся в стихах...
Елена Горина https://stihi.ru/avtor/slonimoska
Эти десять тысяч отдельных миров.
Несколько человек в каждом.
Только в мире своём
Друг друга знают.
Играют, поют и читают стихи.
Дарят друг другу книги,
В комнату, где маленький мир,
Мы заходили...
***
Обычно, когда пишется стихотворение,
Нет желания его написать.
Оно пишется само
И против воли...
***
Мы мало с тобой знакомы.
Встречались мы редко
И лишь на работе...
Ты уезжаешь надолго.
В обед мы простимся в буфете.
Я мало имею надежды
С тобою увидеться снова.
Ты не захочешь ответить...
А может быть, что-то ты вспомнишь?
Чего не бывает на свете!..
Но всё это будет не скоро,
И лучше не думать об этом...
Должно ещё полмесяца пройти
Вокруг нас были люди. Все шумели.
Но я их никого не замечал.
Как будто мы с тобой одни сидели
В тот час, что много раз я вспоминал.
Слова услышав твоего признанья,
Я сразу был повергнут в грусть.
— Я через две недели уезжаю.
Лет через пять, возможно, я вернусь.
— Тебя увидеть больше не сумею.
Здесь навсегда расходятся пути.
— С тобой мы много времени имеем.
Должно ещё полмесяца пройти.
Шесть лет прошло. Ты так и не вернулась.
Мы друг от друга далеко живём.
Но мне судьба внезапно улыбнулась.
Недавно получил твоё письмо.
***
Набор открыток в Мейле изменился.
Хотел найти, но не нашёл —
Пустую копию твоей открытки,
Тобой заполненной весной.
Пустым письмом ответив на пустое,
На два письма ответа мне не дав,
Меня ты поразила вдруг — с котёнком
Открытку необычную прислав...
Возможно, что ещё открыток много
Ко мне по почте без преград придёт, —
Но та — твоя пришедшая весною —
Когда-нибудь ко мне придёт ли вновь?
Что было новым — многое забылось.
Другое всё — и звук, и свет, и цвет.
На ту похожую открытку
Шлёт ли кто-то через Мейл?
f***
Могу я говорить с тобой.
Расстались мы. Но в этот час
Мне вдруг покажется, что море
Опять не разделяет нас...
***
Почему так низко солнце?
Середина июня. Закат в десятом часу.
Сейчас же — восьмой.
Но солнце у горизонта...
Это потому, что на самом деле час
Не восьмой.
Время пролетело незаметно...
***
Словно тебя я вижу
Там, где мы были вдвоём.
Снова мерцают снежинки.
Снова слова ни о чём...
***
На колонне табличка:
Станция построена в таком-то году.
Но мы помним, что раньше
Эта станция выглядела по-другому.
Что же было тогда?
Представить невозможно...
***
Часы и годы пролетали.
Пруды и парки мы прошли.
Тех дней родник мы там искали.
К нему так близко подошли.
С тобой мы вместе вспоминали\\
Далёкие отсюда дни.\\
И тот родник в глуши усадьбы\\
С тобой сумели мы найти...
f***
Жёлтые листья. Зелёные иглы
Ёлок и сосен...
Грустно — в город, где был летом,
Приехать осенью.
Сад
Я снова в сад попал,
В котором был однажды.
Но ничего в нём не узнал,
Хотя в саду осталось
Всё таким, как было раньше...
Мелодия с дискотек
Мелодия на дискотеках давних -
Чудесная звучала не для нас.
Но ты её сегодня мне прислала.
И вот она для нас звучит сейчас.
Там было многое, что здесь забыто.
И музыка не лишь сейчас лилась.
Но мы её сегодня оценили.
И пусть теперь она звучит для нас...
Неизвестность
Иду по Кузьминскому парку
В той его части,
Где я никогда не был
Или по крайней мере не помню,
Что когда-то был.
Вокруг много зелени
И пучков солнечных лучей.
Не знаю, куда выйду.
Может быть, к выходу из парка
К станции метро «Люблино».
Может быть, к Конному двору
С Музыкальным павильоном
И скульптурами Клодта. Будущее -
Даже то, что ждёт нас
Не далее чем через час, -
Неизвестно...
***
Хотел дойти от Кузьминок
До Сокольников,
А дошёл лишь
До станции метро
«Шоссе Энтузиастов».
Так соотносится то,
Что было намечено,
С тем, что есть...
***
Время течёт.
Его течение не зависит от нас.
Это поток,
Который нельзя удержать...
***
Как «Нижегородская»
От «Карачарова»,
Так это лето от того
Отличается...
Как от «Карачарова»
До «Нижегородской»,
Так от того дня
До этого...
***
Одна и та же дорога
В каждое время года
Выглядит по-другому.
То яркое солнце,
То ветер и снег.
Всё ново и ново...
По-разному проходим
Ту же самую дорогу.
***
Стояла в центре ты.
А мы вокруг стояли.
Среди обычной суеты
Гитара зазвучала.
«Я напишу стихи» —
«Стихи?» — ты отвечала.
«О том, как пели вы».
Всё необычным стало.
***
В одну и ту же реку дважды не войти.
Не только потому, что в ней вода не та.
И в воду прошлую войти нельзя —
Как в прошлое нельзя...
А может, просто больше нет реки...
***
В кафе на Юге Центра Петербурга музыка звучала...
Неделя не прошла.
И в сотне слов рассказа старого лишь пару переставив,
Ты подарила свой рассказ...
***
«Глушение» гитары,
Которая как будто
Находится где-то вдалеке.
Замедленный темп.
Молчаливые паузы
Между куплетами...
Необычно и ново.
Таково звучание песни.
Казалось, что звучали ноты
Казалось, что в той галерее,
А может быть, и в том кафе
Играла музыка, звучали
Рояль, гитара и свирель.
Казалось, что звучали ноты
И пели песню вдалеке...
Но песни не было. Аккорды
Лежать остались на листке.
* * *
Стара история о песне,
Исчезнувшей, когда была весна.
К строфе — пусть даже неизвестной
Ни слова приписать нельзя...
Я же говорю, что жизнь странная
Так всё странно...всё есть...и ничего нет...
Я же говорю, вся жизнь странная. Вроде есть. А вроде и нет ничего. И так во всех аспектах жизни. Как в твоём стихотворении...казалось, что звучали ноты и пели песню вдалеке...но песни не было...аккорды лежать остались на листке...
Елена Горина \\https://stihi.ru/2024/10/24/7080
Исполнение песни
Под минусовку песня напевалась...
Гитары аккомпанемент
Приятность пенья украшал.
Ничто не предвещало,
Что песню будет нелегко допеть.
Той песни точно ноты выводились... Вдруг
Посторонний
Раздался грохот, шум и стук...
Движухе этой не смутившись,
Певица спела песню до конца.
И аудио запечатлело
Триумф её труда...
Аня Туккерман
И было ветрено тогда
перевод с немецкого Татьяны Виноградовой и Александра Таташева
***
ветер
только сокол ему неподвластен
неподвижен в воздухе
перед окном нашей кухни
однажды вечером мы гуляли
над метромостом
внизу под нами кварталы зданий такси
утром
мы идем врозь
тебя
уносит ветер
***
абрикосы абрикосового цвета
оранжевые апельсины
сиреневая сирень
прусские мужчины цвета прусской лазури
Anja Tuckermann
Und dann war die Luft da
***
Der Wind
und nur der Falke haelt ihm stand
wir sehen ihn vor unserem Kuechenfenster
in der Luft stehn
wir waren abends noch spazieren
einmal ;berdie U-Bahnbr;cke
H;serblocks hinter uns Taxis
morgen sehen wir uns
auseinder gehen
blaest der Wind
dich fort
***
apricot ist die Farbe der Aprikosen
Apfelsinen sind orange
Malvenblueten malvenrot
Preussenmaenner preussischblau
***
я кальмар
у меня длинные руки
до донышка
осушаю
чашки
места там много
можно мне тебя обнять?
* * *
трещины находит крот
меж камнями
роет
роет
носит камешки наверх
свет увидев
сбросив тяжесть
он сдается
* * *
двое
в номере с двумя кроватями
на полу ковер
на столе ночник
ключ в замке
повернут
может быть
придет
кто-то еще
***
Tintenfisch ich
hab Arme lange
viele dran
Saug
n;pfe
ist viel Platz drin
darf ich dich umarmen?
***
der Maulwurf findet die Ritzen
zwischen den Steinen
wuehlt
wuehlt
buckelt Steinchen hoch
wirft Ballast ab
dann sieht er Licht
und gibt auf
***
zwei
im Zweibettzimmer
mit Teppichboden
Nachttischlampen
den Schl;ssel
rumgedreht
vielleicht
kommt ja doch
noch wer
***
тюльпан
расслабляется
раздвигает лепестки
потягивается
вытягивается
пестик в пыльце
торчит
беззащитно
порыв ветра
лепестки
падают
он голый
теперь
он больше
не тюльпан
***
и было ветрено тогда
там на горной вершине где я высшая точка
долине так хотелось
хоть однажды взглянуть свысока на мосты
утро пролежит
до полудня
оно выспится сегодня
***
eine Tulpe
streckt sich aus
breitet die Bl;tter weit
auseinander
streckt sie von sich
dehnt sie zurueck
haelt ihren Stempel
hin ihren Bluetenstaub
ungeschuetzt
ein Stoss
die Blaetter fallen
ab
hin
bloss steht sie
ist keine Tulpe mehr
***
und dann war die Luft da
auf einer Bergspitze und ich der hoechste Punkt
so gern moechte das Tal die Bruecke einmal von oben sehen
der Morgen liegt
bis mittags
heute will er ausschlafen
* * *
птицы щебечут
свет стремится
ночь разбавить
отважилось солнце
над крышами
приветствовать утро
может сегодня
будет иначе светлее лучше
может сегодня
не рухнет мир
* * *
в ручье
глухой стон
растущих
камней
* * *
красою ели
так очарована
сосна
* * *
укрыты скалы
холодным белым
одеялом гор
***
die Voegel zwitschern
das Licht heran
die Nacht zu verduennen
begruessen den Morgen vorsichtig
wagt sich die Sonne
ueber die Haeuserdaecher
vielleicht wird es heute
anders besser heller
vielleicht geht heute die Welt
nicht unter
***
im Bach aechzen
und knarren
die Stein
beim Wachsen
***
die Schoenheit der Tanne
bezaubert
die Kiefer sehr
***
im Gebirge
sind auch Bettdecken
weisse kalte Berge
Не исчезай или Я помню, что было снежно
Музыка и исполнение: Светлана Агапитова. Текст: Александр Таташев
https://www.realrocks.ru/id193449/music/1912200/
Однажды осенней порою
Явилась картинка весны.
Я помню и те коридоры,
И те чердаки — этажи.
Я помню твоё появленье,
Случайную встречу в метро,
Цепочку недоразумений.
Пустое — ни слова — письмо...
Я помню, что было снежно.
А вечером лампочек свет.
Предновогоднее время.
Наивный и странный сюжет.
Не много мне слов оставалось
Сказать на прощанье тебе.
Дни Рождества приближались
За морем — в далёкой стране.
— Не исчезай. Не исчезай для меня.
— Время покажет.
Расстались с тобой мы в буфете
В обычный рабочий тот день.
Прямой твой запомнился крестик,
Который так ярко блестел.
Нам было тогда неизвестно,
Увидимся вновь или нет...
Со дня твоего отъезда
Прошло уже восемь лет.
- Не исчезай. Не исчезай для меня.
- Нет, теперь не исчезну.
И снова мерцают снежинки.
Но нынешний вечер теплей.
И ветер не дует так сильно.
И ласковей свет фонарей.
И ветер не дует так сильно.
И ласковей свет фонарей...
Расставание
Музыка и исполнение: Светлана Агапитова. Текст: Герман Лёнс.
Перевод с немецкого: Александр Таташев
https://www.realrocks.ru/id193449/music/1913237/
Кто этой избежит печали?
Как песнь стара, как грусть стара...
Пришёл срок нашего прощанья.
Прощай, любимая. Прощай.
Кто знает, кто сказать сумел бы,
Увидимся ли мы ещё...
Объятия, привет последний.
Как старо в этом мире всё...
Уже пора. Подай мне руки.
Последний поцелуй. Прощай!
Оставь меня... И я свободен.
Увижу ли ещё тебя...
Кто этой избежит печали?
Как песнь стара, как грусть стара...
Прошёл срок нашего прощанья.
Прощай, любимая. Прощай.
Hermann L;ns (1866-1914)
Abschied
Das alte Lied, das alte Leiden,
Das jeden Menschen einst betruebt:
Ade, ade, jetzt mu; ich scheiden
Von dir, die ich so sehr geliebt.
Wer kann es sagen, kann es wissen,
Ob er die Lieben wiedersieht;
Ein letzter Gruss, ein letztes Kuessen,
Das alte Leid, das alte Lied.
Nun reich’ mir deine beiden Haende,
Den letzten Kuss, leb wohl, ade!
So lass mich los und mach’ ein Ende —
Wer weiss, ob ich dich wiederseh...
Осенняя песня или По имени Любовь
Музыка и исполнение: Светлана Агапитова. Текст: Реннелл Родд. Перевод с английского: Александр
Таташев
https://www.realrocks.ru/id193449/music/1921427/
Прекрасная погода
По осени была.
Я по погоде этой
С тобою рядом шла.
Осенними ветрами
Листва снята в садах.
Не только лишь с цветами —
И с нами было так.
Как две реки, раздельно
Путь мой и твой бегут.
И их не сблизит время.
До моря дотекут.
Но сожаленья слово,
Прощальный шёпот твой...
Я остаюсь с мечтою
По имени Любовь.
Прекрасная погода
По осени была.
Я по погоде этой
С тобою рядом шла.
Осенними ветрами
Листва снята в садах.
Не только лишь с цветами —
И с нами было так.
Rennell Rodd (1858-1941)
A Song Of Autumn
All through the golden weather
Until the autumn fell,
Our lives went by together
So wildly and so well. -
But autumn's wind uncloses
The heart of all your flowers,
I think as with the roses,
So hath it been with ours.
Like some divided river
Your ways and mine will be,
- To drift apart for ever,
For ever till the sea.
And yet for one word spoken,
One whisper of regret,
The dream had not been broken
And love were with us yet.
По законам сна
Музыка и исполнение: Светлана Агапитова. Текст: Александр Таташев
https://www.realrocks.ru/id193449/music/1933725/
Мы плыли по каналу Большому,
По волнам, по далёкому морю.
Ты говорил о том мне, что не скоро —
Будет лишь в четвёртом классе школы.
Лишь в четвёртом, лишь в четвёртом —
Лишь в четвёртом классе нашей школы.
Лишь в четвёртом, лишь в четвёртом —
Только лишь в четвёртом классе школы.
Класс четвёртый прошёл, пятый тоже.
Всё прошло, как и всё здесь проходит.
Но кажется нам над морской волною:
Мы в четвёртом классе нашей школы.
Мы в четвёртом, мы в четвёртом —
Мы в четвёртом классе нашей школы.
Мы в четвёртом, мы в четвёртом —
Мы в четвёртом классе нашей школы.
Мы плыли по каналу Большому,
По волнам, по далёкому морю.
Лишь твоих фотографий набор
Музыка и исполнение: Светлана Агапитова. Текст: Александр Таташев
https://www.realrocks.ru/id193449/music/1943090/
Ты однажды в свой город приедешь.
Поезд утром придёт на вокзал.
Я тебя на перроне не встречу.
Никогда я тебя не встречал.
Я не видел тебя и, скорее всего, не увижу.
Лишь твоих фотографий набор.
Я не слышал тебя и, скорее всего, не услышу.
Лишь слова, что по почте ты шлёшь...
Ты, находясь в тысяче километрах от меня,
написала, что в моём стихотворении
очень грустные строки. Ты посоветовала
посмотреть в окно и написать о весне.
Но даже если иметь всё, что возможно,
приходится порой грустить о том,
что невозможно иметь, и о прошлом,
в котором у нас не было ничего, кроме надежд...
Ты однажды в свой город приедешь.
Поезд утром придёт на вокзал.
Я тебя на перроне не встречу.
Никогда я тебя не встречал.
по далёкому морю.
Осенняя грусть
Музыка и текст: Светлана Агапитова
День сгорает в листьях яркого костра.
Эти листья гонит ветер со двора.
Это — осень:
Журавли летят на Юг.
И уносят до весны тепло, мой друг...
Отражаясь в тёмном зeркале витрин,
«Слились» стаи
В клин осенний —
Строгий клин.
Рвутся, тая,
За седые облака;
Улетают —
В добрый путь. Пока. Пока.
По прогнозу — ожидаются дожди.
Ну и что же?
Если лето позади,
Лишь безмерны
Грусть и думы о тебе.
Что ж?!.. Наверно, нам с тобой не по судьбе...
Дождь и лужи.
След прощальный на листве...
Тот, кто нужен,
Почему не по судьбе?..
Ветры кружат.
В наших разных городах...
Скоро — стужа,
Лишь бы стужа — не в сердцах.
Свидетельство о публикации №225071800039