Тая из Ренкрифа - Глава 6

Чародейка снова оказалась в огне, который сжег уже половину поля. Тая чувствовала его жар. Ее поглотили чувства страха, вины и беспомощности, однако, она не стояла столбом, а всеми силами пыталась что-то сделать. Махала руками, приказывала, чтобы он исчез, но огонь не исчезал, лишь будто потухал иногда, но тут же загорался снова. За пожаром девочка слышала крики деревенских людей. И, кто-то даже крикнул, что увидел какую-то девочку. Среди языков пламени, что были выше Таи, она могла иногда увидеть, как народ отчаянно тушит огонь, принося из ближайшего колодца воду в корытах и деревянных ведрах. Девочка испугалась, что они увидят ее и посчитают, что это их новая гостья сожгла поле. Впрочем, так и есть. Чародейка подумала о воде, чтобы, та появилась в большом количестве и огонь погас, но снова тщетно. Еще раздражал тот факт, что у нее что-то то получалось, то нет. Тогда виновница пожара попыталась снова сделать так, чтобы он просто потух. Разницу, между прошлыми ее действиями, она не поняла, но на этот раз жгучая рыжая стихия начала медленно, но все же тухнуть, и, в это мгновение, кто-то резко вытянул ее за руку.
- Тая, быстро беги домой, да так, чтобы тебя никто не видел, - сказал ей Фальн.
Девочка посмотрела на него виноватыми напуганными глазами и попыталась возразить, но пчеловод ей не дал.
- Я не виню тебя, просто беги домой. Мы потушим его, - попытался он успокоить девочку, а та кивнула ему, посмотрела на огонь и убежала домой, сделав большой круг, чтобы ее не увидели.
Она решила залезть через окно с другой стороны дома. Через вход идти было опасно, нужно сделать вид, что она уже была там.
Дома она бродила от стены до стены. Тая нервничала и ждала, дядюшку Фальна, хотела, чтобы он пришел, как можно скорее, однако все не шел. У чародейки был соблазн выбежать из дома, чтобы посмотреть, что сейчас творится на месте ее преступления, но надо ждать. Она и так натворила дел. Сплошная девочка-неприятность. И тут виновница вспомнила няню, убитую ей. Тая думала, что навсегда вычеркнула тот момент из своей жизни. Убийство. Сколько же всего уничтожил этот негодный ребенок...
Маленькая чародейка схватилась за голову. Она рухнула на колени и уткнулась лбом в деревянный пол. На ее лице застыл беззвучный крик. Душа желала освободиться от чувства вины. Из глаз градом потекли слезы. Наконец ее беззвучие превратилось в какой-то писк. Это не было похоже на крик, у нее не получалось.
Тае было страшно. Глухой шум и голос няни, звучали в ее ушах. Перед глазами, то огонь, то снова та женщина, которую убил этот ребенок. Она стирала тот момент из головы, но он вернулся вновь.
Чародейка не слышала, как дядюшка Фальн вернулся. Лишь ощутила его большие руки на своих плечах, за которые он ее приподнял, и начал что-то говорить, но она не слышала. Пелена слез застелила ей глаза.
В этот момент, пчеловод чувствовал беспомощность. Он не знал, как привести в чувства эту девочку. Мужчина лишь обнял ее и наговаривал, что знает – она не хотела этого.
Но Тая не слышала его. Ее покинули собственные силы, от пережитых эмоций, а уже потом, провалилась в сон, от потери сил.
***
Чародейка очнулась ночью. Что она чувствовала? Ответ - ничего. Эмоции покинули ее, которые израсходовала вчера. Они толи закончились, толи на них не было сил. А может это уже смирение и принятие себя, как нечто негодное и опасное.
Ей хотелось пить. Она вышла из комнаты, где ее ждал Фальн. Мужчина тут-же освободился от омута своих раздумий и посмотрел на Таю, которая игнорировала его. Она просто, словно приведение вышла, выпила воды и направилась в комнату. Однако пчеловод ее остановил:
- Тая, не вини себя. Я знаю, что ты не со зла, - вздохнул он. – Мне этих дней хватило понять, какой ты человек.
Чародейка подняла на него свой пустой взгляд, и у увидела его глаза, полные печали.
- Кажется, вы знаете кто я? – спросила она ровным голосом. Мужчина неуверенно кивнул. – Не переживайте, я сегодня же уйду, - она снова хотела направиться в свою комнату, но Фальн аккуратно схватил ее за предплечье.
- Тая, тебе, действительно, нужно уйти. Твое нахождение здесь опасно и для людей, и для тебя, - его пугал ее холодный взгляд. Фальн знал, что что-то гложет ее помимо этих странных способностей. То, чего он не знает, не заметил и не понял. – Я на твоей стороне, дочка.
Девочка опустила взгляд. Она начала плакать. Прижалась к дяде, чувствуя, что ей верят. Мужчина обнял ее, похлопывая по спине.
- Я не хочу никому делать больно. Я не плохая. Я не ведьма, - говорила она, сквозь слезы.
- Знаю, - лишь ответил он. Но, после молчания продолжил. – Как бы грустно не было расставаться, тебе нужно идти. Вдруг поймают? – он помедлил. – Отправляйся в «Лес Белых птиц». До отправления в Анфель, побудешь у них. Все равно, по пути. Покидать границу лучше через него, потому что стражников там нет. Король Ренкрифа, конечно, от этого в бешестве.
- Где это? – сказала она, вытирая слезы.
- Это близко к нашей деревне. В этом лесу живут эльфы. Единственные в Ренкрифе, если это место можно назвать землей нашей страны…
- Ах, «белые птицы»! Точно, брат когда-то говорил про них!
Белые птицы – единственные эльфы в Ренкрифе. Их местоположение неизвестно никому из обычных людей, потому что им не доверяют. Но к магам тоже относятся с подозрениями, ибо их могли подослать. Эти эльфы чувствуют нелюдей, и могут появиться перед ними, если те вызовут хоть толику доверия. Но так просто они им двери не откроют.
- Так у тебя и брат есть? – оторвал Таю от ее мыслей дядюшка. Глаза Фальна расширились от удивления. – И где он?
И тогда чародейка рассказала, что она дочь главы города Селевана Алдрейна и его жены Фаделии. Что девочка нашла в себе необычные силы, а за это ее заперли, после чего, она сбежала.
Тая не стала рассказывать о том, что из-за своих способностей убила человека. Она чувствовала вину, перед дядюшкой Фальном, но иначе было бы еще хуже. Лучше так, чем он будет знать, что она маленькая девочка, что лишила жизни свою няню. Пусть и без плохих намерений.
Мужчина нахмурился и потер переносицу. Он прокручивал снова и снова все, что ему рассказала девочка.
- То есть ты дочка главы Селевана, оказавшаяся чародейкой? – хотел уточнить он. – А ведь я думал о чем-то подобном, если обратить внимание на твои странные привычки, вроде поклонов. А еще ешь аккуратнее, не так, как здешние деревенские. Но все же услышать подтверждение своим мыслям вживую, совсем другое дело. Буду честен, ты выдавала себя своими вопросами. С такими магическими силами, ты должна и врать научиться. Тебе предстоит длинный путь, дочка, - он вздохнул. – Для начала, как я и сказал, тебе нужно покинуть деревню. Народ тут хороший, но и с предрассудками есть. Если узнают о том, что здесь появился маг, то напугаются. Они могут тебя сдать властям, - в его голосе прозвучало напряжение. Он все продолжал разминать переносицу. Фальн снова вздохнул. – Ты еще и дочка Алдрейна, - протянул мужчина.
Брови Таи грустно изогнулись. Она прикусила губу:
- И я, сожгла ваше поле, - чародейка произнесла это с трудом.
- Да ничего, - пытался успокоить ее мужчина. – Там не было ничего, кроме простой травы. На чай собирали мы на этом поле, но земля у нас ими богата, найдем еще.
Тая почувствовала немного облегчения, но совсем немного.
- Значит, мне надо отправиться к Белым птицам?
- Да, эти эльфы, если посчитают нужным, сами найдут тебя. Но впустят ли в свой дом, остается под вопросом, - мужчина решил налить себе чай. – Будешь чай? Он с хисой. Это такая успокаивающая трава.
Девочка кивнула и задала вопрос:
- А если они не примут меня? – она наблюдала, как мужчина насыпал сухую фиолетовую хису в маленький чайничек и заливал кипятком.
- А ты будь настойчивее, - сказал он, выгнув брови. – Если все-таки не получится, то они должны направить тебя куда-нибудь в другое место. В беде не оставят. Так у них принято. Тем более, ты ребенок. Когда я был маленьким, я заблудился в лесу Белых птиц, и повстречал там эльфийку. Как же красива она была! – вспоминал он, восхищаясь. - Ноги длинные, сама стройная. От нее веяло сильным духом. Грациозна, словно лань. Волосы, светлые. Уши эти их заостренные, - он показал на свои уши и улыбнулся.
- И она помогла вам? – спросила Тая.
- Да. Она была дружелюбна ко мне, хотя их народ с подозрением относится к обычным людям. Наверно, потому что я ребенок, - дядюшка Фальн продолжал улыбаться теплой улыбкой, вспоминая тот первый опыт общения с эльфом.
После разговора, они допили свой чай. Хиса, действительно, немного успокоила девушку. Тая немного поспала, и, до наступления рассвета, она проснулась, пока вся деревня находилась в царстве снов, и начала собираться в дорогу.
Пчеловод набрал ей, довольно тяжелую, сумку еды: хлеба, совсем немного молока, кусок жареного мяса, вареных яиц с картошкой и, конечно же, маленький горшочек меда и воду. Тая боялась все это не унести, но лучше так, чем голодать.
Мужчина завязал ее котомку и протянул ей какую-то красную одежду. Когда чародейка развернула ее, то увидела алое платье, из плотной ткани.
- Ох, оно красивое, - произнесла она, улыбнувшись разглядывая новый наряд.
- Это Агая передала. Оно ношенное. Хоть ты и носила в своем доме вещи более шикарные, но это платье, как по мне, тоже красивое. Красный тебе очень подойдет, - он задумчиво улыбнулся.
На самом деле, о ее нарядах в поместье не шибко беспокоились, но озвучивать это Тая не стала.
- Нет, дядюшка Фальн, оно, правда, отличное. И по размеру.
- Ну и отлично. И вот еще, - он протянул ей серебряный кинжал и кожаный поясок с ножнами. Оружие красиво сверкало. На рукояти блестели красные камни.
Глаза Таи расширились. Она лишь, взглянула на него, но с отрицанием помахала головой:
- Не могу принять. Видно, этот кинжал, дорогой. У нас стражники носили куда менее сверкающие и железные, а вот мои родители серебряные, но даже они не выглядели так искусно. Да и рукояти простые.
- Мне его вручила та эльфийка. Он, красив и дорог моему сердцу, но еще более обидно, от того, что такой кинжал пылится без дела. Продать его, я тоже не в силах, однако, он может понадобиться тебе, - мужчина грустно улыбнулся, но уверено посмотрел на девочку. В глазах читалась решимость.
Тая, приняла кинжал. Она снова взглянула на дядюшку, чтобы убедиться, что тот не передумал. Изменений не наблюдалось.
- Я положил тебе мед. Помимо того, что ты будешь его есть, мед можно использовать, как дезинфицирующее средство. Намажешь на рану, и инфекция не должна проникнуть. Да и пролежит он сколько угодно, не испортится.
Тая кивнула:
- Мне жаль, расставаться с вами, - на ее глаза навернулись слезы. Совершенно чужой человек, стал для нее, как родной. Он относился к ней по-человечески, даже лучше, чем родители, которых она уже ненавидела всем сердцем.
Фальн обнял ее, нежно постукивая по спине. Свои слезы, он сдерживал.
- Я всегда буду тебе рад, дитя.
Они вышли на улицу за дом. Там стояла лошадь, на которой приехала Тая. Фальн подсадил ее на кобылу, и, взяв под уздцы, проводил до конца деревни.
- Иди по этой дороге, потом налево свернете, на первом же повороте. Лес не далеко, его отсюда видно, - он указал на очень густой лес вдали. – Лошадь там не пройдет. Как подойдешь к опушке, тебе придется с ней попрощаться. Она умная, найдет дорогу к деревне.
- Там не сложно заблудиться, - заключила чародейка.
- Да, поэтому, будь осторожна. Береги себя!
Тая, со слезами на глазах, кивнула:
- Надеюсь, мы с вами еще встретимся, - сказала она.
- Надеюсь, Тая. Я рад нашему знакомству, - Фальн шлепнул лошадь, и, та помчалась в сторону леса.
Чародейка обернулась назад, и увидела, что пчеловод махал ей рукой, в знак прощания. Он провожал девочку взглядом, до тех пор, пока дитя, которое всю свою жизнь, находилось лишь внутри стен, своего родного покинутого дома, отправилась в чужие для нее неизвестные земли. Да и то, такой исход того, что она брела туда, не зная, что ее ждет, радовал чародейку куда больше, чем вернуться в место, где ей не рады свои же родители.


Рецензии