дольче амарена

Попробовала печенье "Амарена долче".  Сначала не впечатлило, но впоследствии.
Погуглила. В переводе с итальянского - амарена сладкая, сладкая черешня.
В Италии считают, что вишня – это разновидность черешни, причем горькая ее разновидность.

Не очень понятно, амарену можно отыскать в мороженом, в сладкой выпечке.
Похоже, это фишка, кулинарно обработанная вишня?..

И пьесу "Вишневый сад" Чехова перевели в Италии как "Черешневый сад".


Рецензии
Мне тоже не удаётся отличить вишню от черешни. Очень вкусны шоколадные конфеты с вишней!

С улыбкой
~*

Вера Петрянкина   25.07.2025 18:07     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.