Печалька и лорд Уимберли 11

По округе разносится ужасная новость о том, что пропал младший сын лорда Кэллогга, молодой Грэг Кэллогг. И только Джон, Марта и я знаем о том, что случилось с Грэгом Кэллоггом. Мы спрятали его на чердаке. За ним ухаживает Марта, сестра Джона. На следующий день после трагедии, я бегу к тете Памеле, и посвящаю ее в нашу ужасную тайну. Тетя приносит травы, настойки на спирту, восковые свечи и много всего пользительного. Она перебирается на чердак дома Уимберли и теперь живет там. Джон не хочет, чтоб я приходила к Грэгу, но я все равно прихожу. Беда только в том, что он не узнает меня. Он смотрит на меня с сомнением, и потом говорит Марте:
-Дорогуша, кто эта рыжая женщина? Пусть она уйдет…
Когда он смотрит на нашего сына, он говорит:
-Какой симпатяга… Как его зовут?
И Марта, младшая сестра Джона, говорит мне:
-Марго, пожалуйста уйди… ты же видишь, он тебя уже забыл…

Когда Грэгу становится лучше, Марта и Грэг объявляют нам о своей помолвке. Они возвращаются в семью Кэллоггов, и Кэллогги счастливы. На радостях, они продают моему отцу мельницу за бесценок, уступают свою землю Джону, и переезжают в Лондон. Я рыдаю на руках тети Памелы, я кричу: «Пусть Джон и Марта поймут, как тяжело терять любимого человека!». Миссис Робинсон держит мои руки в своих и шепчет мне:
-Они поймут… они обязательно поймут… я обещаю тебе, детка…
И этой же осенью, от скоротечной чахотки умирает Элис, младшая сестра Марты и Джона. Она сгорает всего за неделю, задыхается от сильного кашля и высокой температуры. На похороны Элис из Лондона приезжает Марта, жена Грэга. На похоронах Элис, Джон и Марта спорят, класть ли в гроб к Элис ее любимую куклу. И кукла уже лежит в гробу, в объятиях у Элис, но вдруг Джон хватает куклу Элис, и прижимает ее к груди:
-Пусть хоть что-то останется на память об Элис… не надо хоронить куклу!

На похоронах Элис, я держу за руку Грэга. Мой сын только что научился ходить, и мы бредем с ним домой с кладбища, и нас обгоняют Джон и Марта. Они идут и плачут. Джон держит куклу Элис за правую руку, а Марта - за левую. И мне в тот момент вдруг кажется, что это вовсе не они держат в руках куклу Элис. Мне кажется, что это кукла Элис, держа за руки несчастных брата и сестру, ведет их домой с кладбища. Когда они проходят мимо меня, на лицо куклы Элис вдруг падает солнечный луч. И тут же, ее глаза начинают сиять так ярко, что у меня на глаза наворачиваются слезы, и меня вдруг начинает тошнить. И я вдруг чувствую, что это я, только я одна, виновата в том, что случилось с Элис. А потом я думаю: а вдруг, я опять беременна, что тогда? А что, если это ребенок Джона, на этот раз? И я думаю: а что, если у меня опять будет мальчик? Тогда… тогда… тогда я назову его Майком. Как моего дедушку. И я приложу все свои силы, хоть всю мою оставшуюся жизнь, чтобы сын Грэга и сын Джона были лучшими друзьями, и чтоб они никогда, никогда, никогда не дрались на шпагах из-за женщин. Эта мысль действует на меня так успокоительно, что тошнота внезапно отступает. Я беру моего маленького Грэга на руки, и иду обратно, к дому Уимберли.


Рецензии