Сергей Лавров - Дефиниция понятия
что сегодня намного больше вещей нас соединяют, —
чем разделяют. Кстати говоря, современную дефиницию понятия "Запад"
еще предстоит найти".
---
(Сергей Викторович Лавров, министр иностранных дел России, —
в своем тексте "Россия и Германия в современном мире", напечатанном во Frankfurter Allgemeine Zeitung, 9.10.06, накануне визита президента РФ в ФРГ)
------
Прим. перев.
Первая фраза в оригинале: "Nicht nur in Russland, sondern auch im Westen ist man sich dessen voellig bewusst, dass es heute viel mehr Dinge gibt, die uns verbinden, als solche, die uns trennen."
Таким образом, автор статьи (или всё же переводчик?) воспользовался безличной конструкцией, - которая допускает какое угодно подлежащее. То есть, Лавров не сказал: "Россия и Запад сознают, что..."
Он лишь, буквально переводя, указал на то, что "имеется кое-кто / некто в России и Западе, который (-ое, -ая) вполне осознают себя в том отношении, что..."
Свидетельство о публикации №225071900449