Танцуя с тобой ночью на пляже

ПЬЕСА:
Танцуя с тобой ночью на пляже (Screwing you on the beach at night)

У ФОРТЕПИАНО:
ВИА из Карловых Вар "Bloodhound Gang", что переводится с болгарского, как "Стайка миленьких пёсиков"

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ:
Джимми Поп

АККОМПАНИАТОРЫ:
DJ Q-Ball
Эвил Джаред Хасселхофф
Дэниел П. Картер
The Yin

Квинтет получил почётный приз зрительских симпатий на международном музыкальном фестивале "Сопот-69" за особый вклад в развитие музыкальной культуры стран Варшавского договора.

Ниже приведён мой перевод этой композиции с болгарского языка. Я практически не знаком с этим языком, дорогие друзья, поэтому не судите строго. Некоторые идиомы я не смог отыскать ни в одном болгарско-русском словаре, поэтому переводил чисто интуитивно.

Rrrarrr!
Ррраррр!

Nothing heats up my jacuzzi like when
Ничто другое так не греет мне душу

This used my thong, I found and bedazzled with gems,
Как то колье, что я нашёл давным давно... и украсил драгоценными камнями

Brushes ever so gently against some boobs...
И сейчас оно так эффектно бы смотрелось на чьей-нибудь очаровательной шейке...

I guess, it's hard to believe that one man
Наверное, трудно поверить, что лишь я один обладаю...

Could have a ponytail this sensitive and
Такой шикарной модельной стрижкой...

Distract an aggressive hawk that cornered you
И наверное, я единственный супергерой в мире, способный свернуть горы ради своей королевы...

I know my haikus are freaking intense,
Я знаю, что моя романтичная поэзия придётся по душе ранимым девушкам

But even the words I made up to sound French,
Я даже иногда употребляю французские идиомы в своих поэмах

Don't express my feeling for your toilet parts
Но даже они не способны передать всю красоту твоей души

I would show up for our pottery class,
Иногда я посещаю уроки гончарного мастерства

Dressed like a pirat with John Water's mustache,
Облачённый в шикарный костюм от Giorgio Armani

On a unicorn that shits your name in stars...
А приезжаю я туда на новеньком Porsche...

Fucking's cool, but Jimmy's the romantic type ,
Я очень не люблю грубость и жестокость, так как сам являюсь очень романтичной натурой...

Loitering on cliffs, thinking about stuff like,
Иногда (но очень редко), я позволяю себе помечтать о тебе

Screwing you on the beach at night...
И представляю нас двоих, кружащихся в вихре вальса на ночном пляже

Fucking's cool, but Jimmy's the romantic type ,
Да, такой я романтичный, дорогие друзья...

Loitering on cliffs, thinking about stuff like,
Люблю помечтать о высоких чувствах...

Screwing you on the beach at night...
О танцах с прекрасными дамами на королевских балах...

...One milkshake, two straws!
...Нам пожалуйста коньяк пятисотлетней выдержки! И не моложе!

Fucking's cool, but Jimmy's the romantic type ,
О, Господи, как это романтично...

Loitering on cliffs, thinking about stuff like,
Мечтать о союзе двух любящих сердец...

Screwing you on the beach at night...
О единении их душ...

Don't I (Don't I)
Разве я (Разве я)

Sound so (Sound so)
Не романтичен? (Не сентиментален?)

Sexy... (Sexy)
Так высокодуховно... (Так высокоморально)

Echo... (Echo)
Эхо... (Эхо)

Release the doves!
Вон: стайка голубей пролетела!

Это хорошая примета!
Значит скоро я встречу свою вторую половинку...


Рецензии