Кунтрес Не сулушай слов пророка или сновидца того
ПРЕДИСЛОВИЕ.
Хочу сообщить, что первая попытка написать данную работу увенчалась неудачей ввиду того, что документ с текстом работы, хранимый на флешкарте, после долгого неиспользования, был зашифрован, а все попытки кодировки текста были тщетны. Поэтому пришлось пойти на отчаянный шаг и попробовать повторно произвести работу по защите святой Торы от нападок ноцрим.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: разные части работы писались в разное время, ввиду чего имеют место повторения. Также просьба обратить внимание, что главы псалом разнятся в еврейском и ноцрийском вариантах. У ноцрим нет 10-ого псалма, из-за чего и начинается различие в нумерации глав.
1.ВВЕДЕНИЕ.
Появление назорейской религии является для всякого боящегося Б-га еврея фактом отвратительным и горестным. Такое количество зла за всю историю человечества евреям не принесло ни одно изгнание, как изгнание Эдомское (Римское). Но уповая на Б-га отцов наших, мы признаем, что это явление было наказанием Израилю за такие грехи, как беспричинная ненависть, увлечение греческой философией, что привело к авойдо зоро (идолопоклонство) и появлению еретиков цддуким (саддукеи – отрицающие Б-жественное происхождение Устной Торы). По воле Всевышнего, эта великая мерзость по масштабу своего влияния на развитие надстройки и умению подстраиваться под базис различных формаций (посредством реформирования и переформатирования), превозмогла все предыдущие политеистические учения прошлого.
…
Просто нельзя обойти стороной вопрос культурного влияния, а, следовательно, и оставленный этим явлением глубокий след в сознании множества наций и этносов, и при всём этом нельзя не обратить внимания и на тот факт, что назорейство, нося чисто миссионерский характер, в большинстве случаев этого самого миссионерствования, стремясь прогнуть под церковный догмат быт и сознание какой-либо этнической группы, адаптировало само себя под среду обитания рассматриваемого этноса, ввиду чего эта мерзость без стеснения, перенимая местные верования (которые не чуть не лучше этой мерзости, а зачастую и ещё более отвратительней), комбинировало их с тем, что имелось в наличие при начале миссии. Тем самым назорейство преобразовывалось в ужасную химерическую склейку, в которой, по мере саморасширения, начинал превалировать элемент открытого политеизма, а не завуалированного, как изначально (в разных регионах в разных соотношениях). Стоит признать, что то, принято называть «назорейство первых веков» (т.е. до Первого Никейского собора) по сути было инструментом удовлетворения интересов совсем недавно (рамках того периода) интегрированного в Иудею класса рабов (в неоклассическом понимании, потому что в иудаизме действовал патриархальный институт рабства, где раб воспринимался, как член семьи, привнесенное же прописанное римским правом неоклассическое рабство, где раб есть вещь, не могло не вызвать возмущения у еврейского населения), представители которого, при соприкосновении с протокоммунистическим учением ессеев, нашли удовлетворение своих классовых интересов в последнем, но поскольку перенять практическую часть ессейского варианта Торы было очень трудно, ввиду непривычности перехода от примитивных культов к сложной системе обрядов, свойственной иудаизму, - произошли определённые упрощения, что скатились к явной патологии по отношению к условному оригиналу, а также привнесение протоадептами элементов тех мифов и верований, которых они сами придерживались. Апогеем всего этого явилось вырождение ране назорейского представления о сущности Творца в самую распространенную на сегодняшний день в мире и одну из самых страшных форм идолопоклонства – человекопоклонение. Но об этом речь пойдет ниже.
Революционный запал назорейства погас, как только тенденция к саморассширению достигла точки своего исчерпания на площадке Римской Империи, ведь параллельно с динамическим распространением, оно приобрело форму массовой организации, которая, затем, снискав потребность уже у классов правящих, стало выполнять «реакционную», т.е. контрреволюционную функцию и служило твёрдым оперением инструменту классового господства или государству, что ознаменовалось эдиком императора Константина от 324 г., который положил начало превращению назорейства в государственную религию Римской империи. С этого момента назорейство выполняло чисто роль инструмента подавления тех самых слоев, которые когда-то были её основным костяком, подавляя инакомыслие в надстройке, тем самым отстаивая интересы правящих классов, абстрагируясь под них и, развиваясь (т.е. изменяясь) в ногу со сменами правящих классов (сменами формации).
…
(О трёх столпах)
Если рассматривать нынешнее назорейство, со всем присущим ему разнообразием, то перечисление трёх составляющих его компонентов будет как раз более чем кстати. В первую очередь это ранняя идеалистическая философия неоплатоников, которая повлияла на многие теологические выводы учителей церкви никейского и посленикейского периодов (а также на зарождающуюся патристику). Вторым идёт, не менее маловажное, но часто обходящееся теологами стороной, римское право, которое, ввиду того факта, что основная масса ноцрим, будучи жителями Римской империи, подчинялись римским законам и практиковали их, - вошло не только в бытовой обиход, но и в религиозные обряды, например обрядовый процесс таинства брака у ноцрим представлял собой симбиоз из римского права и Закона Торы. Также римское право повлияло отчасти и на взаимоотношения между адептами церкви и иерархию, несмотря на то, что ноцрим теологии утверждают обратное, заявляя, что назорействокопировало служителей Первого и Второго Храмов. А третье на чём базируется назорейство есть собственно иудаизм (который сами ноцрим, с целью отгородиться от него, называют «библейским»).
1.БАЗОВЫЕ ВОПРОСЫ.
1.1.КАМЕНЬ ПРЕТКНОВЕНИЯ – ВОПРОС О МОШИАХЕ (МЕССИИ).
Прежде чем начать рассуждение на тему «Кто есть Мошиах», стоит рассмотреть данный вопрос не теологически, а исторически. Примеров лжемессиантсва даже в ранний период после разрушения Второго Храма множество, самым ярким наверное приходится Шимон Бар-Кохба, который, если бы не отказался бы от упования на Б-га, по некоторым мнениям, может и стал бы Мессией. Однако, перед рассмотрением локализированных моментов, необходимо раскрыть глобальный характер происходивших событий на тот период.
После разрушения Второго Храма прошло около 60 лет, основная часть еврейского народа ушла в голус - изгнание, однако, небольшая часть евреев, всё так же, проживала на территории Эрец Исроэль. По этому поводу множество источников говорят о непрерывном функционировании Санедрина (Синедриона), что перебрался в Яване, также во многих городах Эрец Исроэль еврейская жизнь, может не таким бурным ходом, как раньше, но шла.
Ключевым моментом в этой истории можно считать 132-м г. н.э., когда на римский трон взошел Адриан, который сначала вел мягкую религиозную политику по отношению к восточным провинциям. Однако, не смотря на вышеуказанный тезис, ввиду взятия примера с Флавия, Андриан вел политику строгой финансовой экономии и жёсткого государственного бюджета. В начале его правления во многих провинциях произошли восстания против владычества римлян. Главной целью нового императора в этот период являлось наведение порядка в огромной империи. Чтобы усмирить восставших в западной части империи, Адриан пошел на некоторые уступки на востоке. Он вернул парфянам Вавилонию, а евреям обещал, что они смогут возвратиться домой и построить Храм.
Однако, когда после победы на западе Адриан вернулся в Сирию и Иудею, он отказался выполнить свои обещания. Для того чтобы обман не был столь очевиден, Адриан поставил невыполнимое условие — Храм не должен быть возведен на его первоначальном месте. И, безусловно, он знал, что новый Храм можно построить только на прежнем месте, и это условие делало строительство Храма неосуществимым.
Разумеется, евреи более чем были разочарованы таким поворотом событий. Ввиду этого, на всех социальных уровнях стали раздаваться призывы к восстанию. Мудрецам Синедриона с большим трудом удалось убедить революционизированную часть народных масс не идти на столь неверный шаг, ведь началось последнее 4-ое изгнание, про которое нам известно из Геморы (Ктубойс 111а), что с начала изгнания и до прихода Мошиаха евреям нельзя восставать против народов мира. Но несмотря на это, Творец продолжал посылать испытания евреям, и следующее было очень тяжело преодолеть, ведь в конкретно этом случае, уже была явная необходимость драться…
Тем временем Адриан решил построить крепость на развалинах Йерушолаима (Иерусалима) и заселить ее римлянами и греками. Евреи восприняли это решение, как оскорбление святыни. Пока Иерусалим стоял в развалинах, была хоть какая-то надежда, что вскоре он будет восстановлен. Решение построить на его месте город, заселенный язычниками, рассматривалось ортодоксальными евреями, как святотатство. Времена правления императора Адриана напоминали эпоху правления греческого царя Антиоха Эпифана, т.е. времена Хануки: все усилия были направлены на превращение Иерусалима в центр язычества и на то, чтобы заставить евреев отказаться от Торы. Тем самым, этот шаг Адриана был последним на пути к взрыву. Против жестокой тирании восстало большинство слоёв Иудеи.
Вначале евреи воздерживались от прямых столкновении с римскими войсками. Они лишь атаковали из засад отдельные отряды римлян. С каждым днем ряды восставших пополнялись новыми воинами, так что за совершенно небольшой отрезок времени они стали численно превосходить римские легионы. Турнус Руфус, тогдашний наместник римлян в Эрец Исроэль, пытался наискорейшим образом расправиться с восставшими, чтобы выслужиться перед центром. Однако каждый день приносил евреям новые победы над врагом.
Предводителем евреев был упоминаемый ранее Шимойн Бар Козева — человек, по словам Флавия, невиданной отваги и бесстрашия. Тем времнем отряды восставших стали пополняться и евреями из «изгнания», вступавшими в войну вместе со своими братьями из Эрец Исроэль против детей разрушителей Второго Храма.
Вскоре почти вся территория Эрец Исроэль была очищена от римлян. Раби Акива даже посчитал, что в Шимон Бар Козеве может имеет потенциал стать долгожданным Мошиахом. Именно с этого момента его и стали называть Бар Кохба — дословно означает «сын звезды». Однако, после того как Бар Козева был убит римлянами, стало ясно, что он не был Мошиах, которого все так ждали. Надежды учителей, которые были произведены такими страшными событиями, не оправдались.
Кроме того, по ложному подозрению был убит праведник раби Элиузур Амойдуи, чьи заслуги и молитвы охраняли Байсур от врага.
Но проблема не столько в неудачном восстании, сколько в самом факте восстания, поскольку нельзя евреям выводить себя из изгнания, как сказано: «"Рассеивает народы, желающих битвы." (Теилим 68:31) – кто привел к тому, что Исроэл рассеялись среди народов? Битвы, которые они желали.» (Талмуд, трактат Псахим, 118б). «Если бы заключили мир с Невухаднецаром во времена Первого Храма и если бы зилоты и барьйоним из Исроэля, во время разрушения Второго Храма, послушались раббана Йоханона бен-Заккая и мудрецов поколения и заключили мир с Титом – не были бы изгнаны, как рассказывается в главе "Низакин" (Гиттин 56а). Но войн и битв желали, а не мира» (МААРШ”О).
Здесь уместно возразить, что римляне сами хотели совершить акт святотатства, из-за чего и случилось вооруженное восстание. И тут безусловно все должны быть согласны, что в том случае каждый еврей обязан защитить святость Торы. Но под восстанием здесь понимается не только «боевые действия», но и сам факт того, что евреи стали просить у римлян разрешения построить Храм до прихода Мошиаха, ведь тем самым они разожгли огонь в сердцах тех, кто хотел больше восстановить еврейское государство, нежели построить Храм. Более того, тут есть ещё и нарушение другой из клятв «не приближать приход» Мошиаха.
Итог: постфактум мы обязаны были бороться против осквернителей, но изначально мы не должны были подталкивать конец.
...
А сколько ещё было таких лжемессий после? Давид Алройи, Шабтай Цви, Якоб Франк, Давид Реувени и т.д. по списку… И почти во всех случаях эти выкидыши получались из нарушения трех клятв.
Самый же страшный из всех них Ешу, живший ещё до разрушения Второго Храма. О развенчании «мессианства» последнего персонажа и пойдёт сейчас речь.
...
И так, теперь, очертив площадку вопроса, вернемся собственно к последнему, а здесь есть два пункта, которые обычно проходят в рамках диспута с ноцрим:
1)кто есть Мошиах?; 2)пришёл ли он? – Не вдаваясь в рамках сей части во всю уйму подробностей, что будут представлены ниже, обозначим вкратце те тезисы, которые здесь необходимо огласить.
Отвечая на первый вопрос, потребно вывести: откуда берётся утверждение, что Мошиах будет человеком? Рассмотрим Писание. Приводим перевод оригинала пророчества о Мессии:
«И выйдет отросток из ствола Йишйо, и даст плоды побег, (что) от корней его. И снизойдет на него дух Г-сподень, дух мудрости и понимания, дух совета и силы, дух знания и боязни Г-спода. И исполнит Он его духом боязни Г-спода: и не по взгляду глаз своих будет он судить, и не по слуху ушей своих будет он решать дела, но будет по правде судить он бедных и решать справедливо дела кротких людей страны; и бить будет он страну бичом речей своих, и духом уст своих умертвит нечестивого. И справедливость будет препоясаньем чресл его, и честность – поясом на бедрах его. И волк будет жить (рядом) с агнцем, и леопард будет лежать с козленком; и телец, и молодой лев, и вол (будут) вместе; и маленький мальчик (будет) водить их. И пастись будут корова с медведем; детеныши их лежать будут. вместе; и лев будет есть солому, как вол. И будет играть грудной младенец над норою кобры, и отнятое от груди дитя протянет руку свою к логову гадюки. Не будут делать зла и не будут губить на всей Моей святой горе, ибо полна будет земля знанием Г-спода, как полно море водами.» (Йешайо 11:1-9).
Разъяснение:
«И волк будет жить (рядом) с агнцем»
После пророчества Йешайо о разрушении Храма (см. Йешайо гл. 10) идет пророчество о будущем избавлении и утешении народа Исроэля. А настоящее утешение может быть лишь после окончательного избавления, когда придет обещанный Мошиах, состояние планеты, после прихода которого, приобретёт указанный пророком вид. Из этого пророчества мудрецы узнают о том, какими свойствами будет обладать Мошиах, каким «условиям» удовлетворять.
Условие первое: происхождение из рода Довида, сына Йшая, как сказано: «И выйдет отросток из ствола Йишая, и даст плоды побег, (что) от корней его» (Йешайо 11:1). Колено принадлежность передаётся строго по линии отца (колено принадлежность матери в учет не идёт): говоря же про Ешу, то кровного отца еврея у него не было согласно евангелиям, следовательно, он не относился полноценно к колену Йеудо, т.е. не происходил из рода Довида. Не только Ешу, но и иные персонажи событий времён Второго Храма не выполняли этой функции, хотя и пытались натянуть на себя не принадлежащее им, а некоторым это удавалось, как например Ордойсу (Ироду), который не мог быть царем Иудеи, ввиду своего происхождения (по отцу он был идумеянином). К сожалению, род Хасмонеев также был замешан в том, что они, будучи коаним (священники из колена Лейви) занимали трон царства Йеудо.
Условие второе: получение пророчества, как сказано: «И снизойдет на него дух Г-сподень» (ст. 2).
Отсюда тоже следует, что во времена Второго Храма Мошиах не пришел, так как пророчества тогда перешло в удел детей и юродивых. Царь Хизкийоу, обладавший потенциалом Мессии, не стал им, потому что не был пророком.
Условие третье: обладание высочайшим уровнем мудрости. Учат нас мудрецы, что мудрость дает жизнь всему, как написано (Койелес 7:12): «Мудрость (хохмо) дает жизнь владеющему ей». В Писаниях повторяется: «Начало мудрости — трепет перед Г-сподом» (Теилим 111:10), «Трепет перед Г-сподом — начало понимания» (Мишлай 1:7). Суть трепета — «принятие ярма» Торы, как сказано дальше во втором стихе: «дух мудрости и понимания, дух совета и силы, дух знания и боязни Г-спода».
Условие четвертое: полная отрешённость от себя, как от личности, как сказано: «И сказали они Мойше: Говори ты с нами, и будем слушать; и да не говорит с нами Б-г, чтобы нам не умереть.» (Шмойс 20:19), - какой смерти они боялись?
Здесь стоит изложить небольшой комментарий. Они хотели сохранить осознание себя, как самих себя, т.е. не потерять своего «я», ибо когда человек приближается к пониманию сути святой работы, то через это приближение происходит уничтожение всего личного и индивидуального в человеке. Человек, отчуждающийся от Него, не может не отчуждиться от Его Торы (и наоборот), ибо единственный прагматичный способ служения Ему есть только полная отдача служению в Торе, которая есть Его прямое повеление, а человеку эта Тора представлена живой буквой, которую вложил Он в Мойше учителя нашего. Человек отчужденный осознаёт себя самостоятельным субъектом со своими потребностями и желаниями. Отдаваясь Торе, человек сливается с ней. И если человек, отчужденный от Торы, имел ранее интересом вести своё существование ради удовлетворения собственных потребностей, будучи фактическим индивидуалистом (когда для него личное превыше общественного), то при наличии практики исполнения Торы, сознание человека подвергается форматированию, ввиду чего, желания последнего уходят на второй план, т.е. переходят из состояния цели в состояние средств, когда человек осознаёт себя обязанным выполнять Тору и что только в этой Торе вся его жизнь, - то такие элементы его составляющие, как пристрастная тяга к объеданию, бессмысленному выпуску семя, иным формам выработки дофамина – становятся ненужными, мерзкими и гадкими. Человек ест и пьёт лишь с целью поддержания жизни в теле, чтобы тело смогло исполнять заповеди (потому что только посредством тела это и возможно), семя тратится по назначению, т.е. только для исполнения заповеди: «...Плодитесь и умножайтесь…» (Берейшис 2:28). Но это лишь первый этап. Переходя с площадки строго выполнения каждой заповеди по принципу «наилучшим образом», Тора поглощает человека полностью, ему уже мало исполнения закона в «необходимых рамках», он выходит за них и становится «хасидом» (хосейр сейдер – неправильный порядок). Хасид есть тот, кто готов нарушить порядок в себе, чтобы восстановить порядок в другом. Здесь человек приходит в такое состояния, к какому его вел Творец изначально: расписать каждый шаг, чтобы он был на прославление Его.
И так… Мойше наш учитель уже был, как личность, мёртв, он был прямым проводником слов Б-га, и всякое слово Мойше было слово не его, но Б-га.
Была рассмотрена общая схема уничтожения личности, а как это выглядит в частности? Личность - форма, желания - содержание, и то и другое формируется под объективным влиянием тех или иных факторов, и тогда желание даёт толчок к полноценному формированию образа личности, будучи продуктом среды обитания, воспитания и прочих факторов. Именно желания человека представляют личность, как преграду на пути к чистому служению Творцу, - эта личность, если рассматривать сегодняшнюю картину, будучи ребёнком капиталистической системы производственных отношений, в рамках которой накопление прибыли является «естественным» смыслом бытия, - выходит из недр своего «родителя» самовлюблённым эгоистом и антиколлективистом, т.е. полным тех желаний, которые удовлетворяют лишь потребности отдельно взятой личности (располагающей по тем или иным причинам симпатию к узким группам: семья, например). Отсюда логическим завершением выходит и невозможность принять Тору так, как принял её Мойше наш учитель, ибо осознавая себя, даже будучи частью коллектива (зависящим или независящим субъектом), сохраняется определённая отчужденность от этого самого коллектива. Здесь же имеют свои корни и идолопоклоннические тенденции: стремление к самопоклонению, вытекающие из факта отчуждения (а по сути подсознательной потребности в этом), вынуждают личность обожествлять себя, предавая (уже в действительности своему) богу человеческие акциденты.
Лишь умертвив в себе собственные желания, очистив площадку для службы Б-гу, страх к Которому заполнит опустевший от «самости» сосуд, произойдёт снятие (через отмирание) личности, что без наличия личного (не Б-жественного), т.е. служащего инструментом отчуждения, рассыпается. Т.е. Мойше не был личностью, он был фактически обезличен, походу растворения в Б-жественной Воле (Торе), оставаясь номинально Мойше.
Именно таковым и будет Мошиах в полном понимании данного процесса, а затем и всё человечество.
У Йешайо же это выражено: «И исполнит Он его духом боязни Г-спода» (стих 3).
Условие пятое: Мошиах установит справедливые суды, и не только в Эрец Исроэль, но и по всей планете (для всех народов, скооперировавшихся в 70 коммунальных образований), как сказано: «и не по взгляду глаз своих будет он судить, и не по слуху ушей своих будет он решать дела, но будет по правде судить он бедных и решать справедливо дела кротких людей страны» (стих 4).
Это также не было реализовано во времена Второго Храма (как и не реализовано сейчас), так как представители имущих классов имели (и имеют сейчас) возможность повлиять на решения, выносимые судами.
Абсолютно все решения Мошиаха будут справедливыми в отношении абсолютной истины, исходящей из Торы, а не объективной, так как приниматься они будут не на основании улик, показаний или умозаключений, а на основании пророчества. Отсюда же вывод, что нынешнее буржуазное общество, в котором действительно классовое разграничение, потеряет свою действительность после прихода Мошаиха. Ибо в таком обществе всякая справедливость носит чисто классовый характер, т.е. меняется при рассмотрении интересов того или иного класса. Общество времен Мошиаха будет бесклассовым, следовательно, и экономический интерес у всех представителей этого общества будет одинаков, отсюда и выводится возможность учреждения таких судов, которые в рамках проведения тех или иных процессов будут исходить из Б-жественного понятия «справедливость».
Условие шестое: всё зло (не вмещающее в себя Тору) будет уничтожаться (как посредством физического уничтожения в рамках законов физики, так и через «чудеса»), как сказано: «и бить будет он страну бичом речей своих, и духом уст своих умертвит нечестивого» (стих 4).
Условие седьмое: во всем мире наступит благоденствие и мир, потому что время Мошиаха ознаменуется концом войн, как сказано: «И справедливость будет препоясаньем чресл его, и честность – поясом на бедрах его. И волк будет жить (рядом) с агнцем, и леопард будет лежать с козленком; и телец, и молодой лев, и вол (будут) вместе; и маленький мальчик (будет) водить их. И пастись будут корова с медведем; детеныши их лежать будут. вместе; и лев будет есть солому, как вол. И будет играть грудной младенец над норою кобры, и отнятое от груди дитя протянет руку свою к логову гадюки.» (стихи 5-8).
А вот то, что хищные и домашние животные будут тоже сосуществовать в мире, является не частью седьмого условия, а его следствием. Ведь В-вышний создал хищных и ядовитых животных лишь как средство наказания людей за грехи. Творец же, послав Мошиаха, отнимет вредоносные функции животных по отношению к людям и поставит Мошаиха разбивать грязные сосуды (наказывать грешников), тем самым отпадет необходимость в диком нраве хищных животных и в ядовитых зубах и жалах пресмыкающихся и насекомых. Но так вести себя животные будут лишь в Эрец Исроэль, как сказано: «Не будут делать зла и не будут губить на всей Моей святой горе, ибо полна будет земля знанием Г-спода, как полно море водами.» (стих 9).
Условие восьмое: к царю Мошиаху будут обращаться за советом и мудростью все 70 коммунальных образований, как сказано: «И будет в тот день: (к) корню Йишая, что станет знаменем для народов, – к нему обратятся народы; и мир будет славою его.» (стих 10).
Условие девятое: В-вышний соберет в Эрец Исроэль всех евреев, рассеянных по планете. И потерянные десять колен Исроэля будут найдены и приведены в Эрец Исроэль. И Мошиах будет представительствовать над ними, как сказано: «И будет в тот день: Г-сподь снова, во второй раз, (протянет) руку Свою, чтобы возвратить остаток народа Своего, который уцелеет, из Ашура и из Мицраима, и из Пасройса, и из Куша, и из Эйлома, и изо, и из Хамоса, и с островов моря. И подаст Он знак народам, и соберет изгнанников Исроэля, и разогнанных из Йеудо соберет от четырех концов земли.» (стихи 11, 12).
Ещё раз отметить, что исход из изгнания осуществит Творец через Мошиаха, но не мы сами.
...
«Когда совершают сами действия для Избавления, до того, как будет пророчество от Б-га, что наступило время — это свидетельствует о недостатке Веры. Как мы находим также про колено Эфроим (Шир-аШирим 2), где сказано, что ошиблись они в расчётах, ибо они считали от того времени, когда были установлены Клятвы, а срок начался с рождения Ицхока. И написано в Мидрош Раббо, что пали из них многие убитые от того, что не верили Б-гу и не положились на Его спасение, за то, что нарушили Конец и нарушили Клятву. Спрашивает Маараш Яффе в «Йфей Койл», что поскольку это была ошибка и по их расчётам наступило время Избавления, сказанное в Торе, от времени, когда говорили между частями — то что тогда значит «не поверили»? Ведь представляется наоборот, что поверили Его слову и положились на Его спасение, по их мнению, и нет тут нарушения ни Конца ни Клятвы, но только лишь ошибка. И объяснено, что хотя по их расчётам наступило время, тем не менее, нужно было им подождать указания с Неба, и не думать, что своим мечом и своей рукой будут они избавлены. И от того, что думали победить человеческими усилиями — не надеялись на пророчество Б-га и Его спасение, и не остереглись Его заклятия, чтобы не пробуждались выйти из изгнания, пока не будет повеление от Б-га. И, поскольку не получили пророчество, они должны были знать, что время еще не наступило и они ошиблись в расчётах.
И в Мехилту, начало паршас Бешалах, объясняется еще что стих «не сохраняли союз Б-га и по Торе Его отказывались идти» про колено Эфроим.
Мы видим, что даже в отношении колена Эфроим, где была только лишь ошибка, тем не менее, поскольку это ошибка, касающаяся веры — относятся к ним упомянутые стихи и были наказаны наказанием тяжелым, да избавит нас Милосердный. И тем более это касается (срока – ред.) Избавления, который скрыт и спрятан, и не был открыт даже пророкам и нет у нас никакого знания, но глаза наши обращены к верху, ибо откроется нам срок Избавления с Небес, по пути Торы и традиции.
Если так, нет у нас никакого сомнения, что совершение даже легких действий, минимальных, чтобы победить человеческими усилиями, до того, как наступит время — это против веры в Б-га и его святую Тору, как будет объяснено дальше всё это еще подробнее.»
(Раби Йоэль из Сатмара)
...
Условие десятое: будут улажены все внутренние разногласия в еврейском народе, как говорилось выше, что исчезнет вся ересь (самая главная гангрена в народе Израиля - сионизм), как сказано: «И исчезнет зависть Эфроима, и враждующие с Йеудой будут истреблены. Эфроим не будет завидовать Йеуде, и Йеуда не будет враждовать с Эфроимом» (стих 13).
Подводим итоги: было ли выполнено какое-либо из пророчеств во времена Второго Храма, как об этом утверждают ноцрим? Нет, не выполнено. Напротив, с каждым годом «родовые муки Мошиаха» будут усиливаться, пока не увидит Исроэль сына Довидова, через которого Творец явит суд и мир с исполнением Торы.
1.2.КОНЦЕПЦИЯ «БОГ ЕСТЬ ЛЮБОВЬ».
Сам вопрос, который будет здесь поставлен, очень давно тяготел в узких кругах, как самая большая ошибка ноцрим, но все же мы должны понимать, что сказанные далее назорейские тезисы, которые будут являться главным объектом критики на данный момент, очень чётко разъяснят многие мировоззренческие разногласия иудаизма и назорейства.
Ситуация с тезисом «бог есть любовь» очень подходит под следующую формулу: когда понятие, изначально включающее в своё содержание нечто несамостоятельное, выходит за рамки инструмента и берёт на себя роль мастера, то встаёт множество резонансов в сфере понимания роли инструмента и сущности его применения. Дело в том, что указанный тезис в назорейской среде очень популярен, безусловно, сама фраза более чем заманчивая, особенно для представителей западных цивилизаций, ввиду своеобразия их менталитета. Именно здесь и кроется самая глубокая яма для слепых умом и доверчивых сердцем. Ввиду «удобности» применения сей концепции на агитационной практике (то бишь в миссионерстве), нам необходимо активно реагировать на подобные заявления, но разумеется, не без разъяснения основ этого вопроса и корня самой проблемы.
Для начала поставим перед нами несколько фактов, которые и объяснят, почему концепция «бог есть любовь» так неприятна для иудейского уха. Начнём с простых и чуть ли не азбучных определений, и так, можем ли мы нарекать Б-га, который представляет собой Первопричину всего сущего, находящегося вне пространства и времени, таким термином, как «любовь»? Ответ отрицательный. Почему? Есть такое понятие, как «ограничение Б-жественности», которое очень часто применяется в авойдо зоро и шитуф (поклонение Б-гу Исроэля вместе с «дополнительными» изменениями в плане понимание Его сущности и методики служения Ему (например, через всякого рода посредников), которые, как правило, шатают статус монотеизма в данных учениях), к которым относится назорейство, сама проблема заключена как раз в этом непристойном моменте, а дальше, бурный поток человеческих фантазий с превеликим энтузиазмом предаст Творцу те границы и те черты, которые пожелает, хас ве-шолойм (не приведи Б-г!), т.е. от данной модели можно оттолкнуться много куда. К примеру: когда мы говорим "Б-г есть что-то ...", а затем следует какая-либо идея, наподобие любви, добродетели или ещё чего-нибудь, то тем самым, мы пытаемся представить Б-га вогнанным в определённые рамки. Из чего и следует, что еврейская традиция отвергает саму формулировку «Б-г есть что-то …», потому что из данной концепции следует примитивизация Б-жественной сущности, что и приводит элемента к идолопоклонству.
Касательно различных атрибутов, зафиксированных в Торе, Невиим и Ксувим, как например: «то вот, рука Г-сподня будет на скоте твоем» (Шмойс 9:3); «рукою сильною и мышцею простертою» (Дворим 26:8); «…ибо уста Г-спода Воинств изрекли это» (Михо 4:4) и т.д. Здесь наш учитель Рамбам (Рабби Мойше бейн Маймойн) разъяснил в своей работе «Мойрэ Невухим» («Путеводитель растерянных»), что всякое кажущееся придание Ему тех или иных свойств и качеств, что присущи материальным объектам, есть то, что требует понимания себя в метафорическом плане. Почему так? Дело в том, что Тора, когда спускалась в огненном пламени (не пламя в прямом смысле) на гору Синай, приняла форму более удобную для понимания человеком в рамках простого смысла, но не менее зашифрованную для поиска в ней остальных трех уровней понимания. Однако, тут стоит заметить, что разрешено употреблять эти атрибуты по отношению к Нему, но лишь при условии, что эти обращения будут представлять собой цитирования из Торы, поскольку цитирование в данном случае подразумевает вложение того смысла, который хотел передать Автор текста, и никак иначе это делать нельзя. А если мы возьмем не только Танах, но и книги наших учителей, то стоит учитывать, что их понимание этих слов носило именно тот окрас, который не включал прямое толкование, либо метафорическое в неправильном направлении, - и человек, который усердно учился Торе, даже зная и понимая смысл всех метафор по отношению к Нему, пусть воздержится от произвольных придач Ему новых «атрибутов», ибо его разум не разум наших учителей, у которых всё естество было подчинено Ему, посему и не могло у них появиться и самой мало доли погрешности в отношении обращений к Нему, что могла бы подвести к восприятию смысла текста таким образом, что у Творца якобы наличествуют телесные свойства, не приведи Б-г. Однако можно говорить о том, кем Он не является, тем самым уточняя разницу между Ним и творением. Итог: 1)нельзя понимать все Его атрибуты буквально; 2)нельзя упоминать эти атрибуты без привязки к тексту Танаха или книгам наших учителей, а также без намерения подразумевать в сказанном тот смысл, который был заложен при оригинальном написании; 3)можно говорить о том, кем Он не является.
…
(в привязке)
Даже такие понятия, как могущество, мудрость, разум – являются по отношению к Нему оскорблением, исходя из изложенных формул следует, что проблема есть, если выходить за рамки Танаха и книг учителей, поскольку выходя за них, человек вкладывает в эти понятия тот смысл, который он сам воспринял своим узким умом и попытался выразить в словах. «Непознаваемый» – вот форма выражения мысли человека, которая ближе всех известных нам к истине в этом вопросе, либо можно употреблять отрицания: «Он не человек», «Он Неменяющийся» и пр..
…
Все категории, что присущи материальному, не могут налагаться на Творца. Человек не может полностью познать Б-га, который необъятен в плане познания ,т.е. недосягаем при попытке Его изучить.
С вопросом в целом стало всё ясно. Еврей (как и любой человек) не может придавать Ему какие-либо отсебятенские образы. Однако, чтобы не уходить далеко вперёд, разберём здесь же вопрос: что есть любовь?
Но мы и здесь в очередной раз сталкиваемся с проблемами определений, ведь понятие любовь очень многогранно по своему значению. Не будем отрицать, в иудаизме довольно-таки объёмное место уделяется любви, но для наглядности приведём пример: известен случай, когда нееврей пришёл к Илейлю (главе Санедрина в период, непосредственно предшествовавший разрушению Второго Храма) с тем, чтобы взять на себя бремя заповедей. С одной стороны, он искренне желал быть частью еврейского народа в его служение Б-гу, а с другой опасался, что никогда не сможет постичь все законы Торы, а значит, никогда не сможет исполнять их как полагается. Этот нееврей обратился к Илейлю с просьбой, чтобы великий учитель изложил ему все законы Торы, за то время, в течение которого будущий гейр (дословно «пришелец», гейр-цедек – нееврей, принявший иудаизм – гиюр) сможет стоять на одной ноге. Илейль, известный своим терпением, не счёл эту просьбу дерзкой и неуважительной и дал исчерпывающий ответ. «Не делай ближнему своему того, что не желаешь, чтобы делали тебе. Это вся Тора, всё остальное является комментарием к ней, иди и учись».
Помимо смыслового(!) цитирования Илейлем Торы, а именно заповеди «люби ближнего своего, как самого себя» (Вайикро 19:18), стоит так же учесть один момент, что саму вышеуказанную заповедь, рабби Акиво назвал в Талмуде «великим принципом служения», и таких примеров множество. Стоит только вспомнить центральную молитву в иудаизме «Шма, Исроэль» («Слушай, Израиль») мы читаем: «И возлюби Г-спода, Б-га твоего...» (Дворим 6:5).
Но не будем говорить так односторонне, отметим и обратную связь: «Любовью вечною Я возлюбил тебя и потому простёр к тебе благоволение» (Ирмейоу 31:3). Как нам стало видно, любовь между Г-сподом и народом Исроэля является обоюдной и не имеет конца с одной стороны, поскольку Он не познаваем и к Нему не относимо человеческое понимание любви, и также должно Исроэлю стараться любить без конца Его подлинной любовью, любовью в трепете, ибо она по определению не может пресечься, пока существует Исроэл, по милости Б-га. Из этого мы делаем вывод, что всякого рода утверждения горе-теологов о том, что евреи были оставлены Б-гом, апеллируя словами Ешуа, якобы от имени Б-га: «Се, оставляется вам дом ваш пуст» (Матфей 23:38), - являются смехотворными, ибо в самом вышеуказанном тексте заложен смысл бесконечности любви Г-спода к народу Исроэля и, следовательно, даже в случае изгнания, к примеру, голус Бовэл (Вавилонский плен) или голус годойл (нынешнее изгнание), Г-сподь всегда окружал заботой Свой народ, несмотря на многочисленные страдания.
Ещё необходимо не обойти стороной и вспомнить слова Торы: «И рассеет тебя Г-сподь по всем народам, от края земли до края земли, и будешь там служить иным богам, которых не знал ни ты, ни отцы твои, дереву и камням. Но и между этими народами не успокоишься, и не будет места покоя для ноги твоей, и Г-сподь даст тебе там трепещущее сердце, истаевание очей и изнывание души; жизнь твоя будет висеть пред тобою, и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей; от трепета сердца твоего, которым ты будешь объят, и от того, что ты будешь видеть глазами твоими, утром ты скажешь: «о, если бы пришёл вечер!», а вечером скажешь: «о, если бы наступило утро!» и возвратит тебя Г-сподь в Мицраим на кораблях тем путём, о котором я сказал тебе: «ты более не увидишь его»; и там будете продаваться врагам вашим в рабов и в рабынь, и не будет покупающего.» (Дворим 28:64-68). Как мы видим, данный отрывок является доказательством, что даже во время изгнания, Г-сподь сохраняет свою любовь к Исроэлю и не оставляет дом Яакойва, но не только это удивляет, исполняются пророчества, из которых мы делаем вывод ,что назорейство и ислам и есть те, кто заставлял нас «служить иным богам» (в Коране есть много ошибочных утверждений, как например то, что евреи якобы приняли Узайру (Эзру-о) Мошиахом, что есть неправда), при этом, будучи изгнанными за беспричинную ненависть и порождение человекопоклоннических культов, мы сохранили тот Вечный Завет, что был заключен на Синае, ввиду чего народ Исроэля на протяжении всей истории выходил из огня живым и сохранившим цельность в Торе, как тот самый куст терновника, который горит, горит, давно должен был сгореть, а он не сгорает – этим Он показал судьбу еврейского народа: «много притесняли меня в дни юности моей (говорит Исроэль), но не победили меня» (Теилим 129:2).
1.3.СМОНИТЕЛЬНЫЙ ДОГМАТ.
Часто задают вопрос: "почему раввины скрывают(!) концепцию троицы в Библии? Там ведь такое кол-во стихов "подтверждающих» это!" - изначально понятно, что посыл дан, либо безграмотным человеком, либо тем, кто познал истину, но слишком плотно присоединился к представленной позиции, ищущий не столько истину, сколько оправдания навязанных самому себе догматов.
Сама концепция троицы есть продукт измышлений Иустина Философа (ум. 166 г.). (с целью вывести компромиссную позицию – в чём собственно компромисс?). Иустин определяет понятие "логос" (слово), как эллино-философский смысл «разума». Концепция имела выражение в восприятии «слова» чисто имманентное божественным принципом. Концепция также заключает в себе попытку представить рождение сына (второй ипостаси), как нечто хотя и предваряющее творение, но находящиеся с ним в тесном соотношении и представляющееся совершающимся перед самым творением; а так как причиною рождения представляется воля отца (первая ипостась), и сын называется служителем этой воли, то он становится в отношение решительной субординации(на втором месте). Как раз здесь и кроется главная проблема: если изначально Сам Творец раскрыл Исроэлю Своё неделимое единство словами: «Шма, Исроэль, аШем Элойкейну, аШем Эход».
И так, слово «эход» имеет два значения: «один» и, применяющееся только по отношению к Творцу, «не имеющий внутреннего деления» - форма «абсолютного йахад (единства)» (такая трактовка действительна согласно Рамбаму (изложено в Мишнэ Тора): Един неделимым единством). Т.е., уместны два перевода:
Слушай Исроэль, Г-сподь Б-г наш, Г-сподь Един. (Дворим 6:4).
Слушай Исроэль, Г-сподь Б-г наш, Г-сподь Один .
Если мы доверяем синодальному переводу (как бы это комично не звучало), который употребил в переводе слово «един», то вывод следующий: если Сам Творец сказал напрямую о невозможности разделить Его на внутренние категории или ипостаси, то казалось бы проблема решена. Назорейство уже в период до никейского собора (как говорилось выше) стало активно заимствовать внешний элемент в сферах теологии. Такой подход эллинистическо-философского умозрения нашёл своё завершение в неоплатонизме.
Здесь перед назорейскими теологами вставала непосильная задача примирить монотеистическую базу с политеистическими формулами. Походу решения этого вопроса появилось огромное кол-во школ со своими подачами определений: тертуллианисты, оригенисты, монархианисты (делящиеся на приверженцев модалистического и динамического подходов), - что нашло своё выражение в патрипассианстве. Свелось всё к тому, что в рамках никейского собора в 325 г. по принципу «поднятия рук» был принят догмат о том, что назорейская конфессия признаёт природу бога триединой, и что понятие «един» не есть «неделимое единство», как подразумевалось изначально, а это такое же единство, как единство виноградных ягод в виноградной кисти, либо, что ещё «лучше», что понятие «един» относится конкретно к отцу. Иным языком, к Б-гу снова отнесли те категории, которые относить к нему банально невозможно, на этой лжи и зиждутся теперь все церкви планеты Земля. Разве можно представить более яркий пример «рукотворной» религии? И после этого стих «Символа веры»: «рожденна, несотворенна» - кажется довольно лицемерным.
Однако, по ходу дискуссии с отдельно взятыми «пастырями овец православных», со стороны последних звучали вопли по поводу того, что всё-таки синодальный перевод, он таки да, «сильно дальний» от оригинала, ввиду чего, стоит признать правильным переводом вариант «один», а един было поставлено по ошибке. Если же мы рассматриваем такой, то и здесь уместна критика назорейского догмата о троице, поскольку есть альтернативная версия выведения различных «бог отец, бог сын и пр.», а именно, что назорейские переводчики сознательно поставили именно «един», давая своё понимание «единства» (единство нескольких в одном), ввиду того, что подобная ревизия текста позволяет решить оптимальным образом назорейскую проблему многобожия. Ведь греки (настоящие авторы евангелий), по давно сложившимся античным традициям, в своих легендах породили не только богочеловека, но и бога – отца и бога – духа святого и даже божью матерь. Короче, в лучших античных традициях, авторы евангелий породили добротную божественную семейственность. И что же тогда прикажете в этих условиях делать? А только одно – пытаться убедить массу, что во всём этом вовсе нет никакого привычного греку многобожия. А всё это – «один единый бог» с множеством лиц.
И надо сказать, что нееврейские народы Средиземноморья, к которым, собственно говоря, и были направлены все эти славословия с контекстом многобожия, с радостью поверили и приняли новую, семейственную посленикейскую религию, взамен многочисленных античных божков. Ведь в данном случае имел место большой шаг вперёд, поскольку семья новых богов была всего лишь одна и очень немногочисленная.
1.4. ЭЛОЙКИМ – КАК ТОЧНО ПЕРЕВОДИТЬ?
Далее отметим, что слово «Элойким», которое переводится как «Высшие силы» (более уместный перевод «Судья», как бы выражающий качество суда) нельзя воспринимать, как саму Б-жественную сущность. Поскольку в Писании это слово употреблено также по отношению к ангелам и людям. Что же тогда есть слово «элойким»? Слово «Элойким» есть обозначение проявления Творца в этом мире, но оно не может обозначать Его непознаваемую Сущность, ведь всякое имя Творца это лишь механизм управления, но не Сам Творец. Имя же четырехбуквенное, которое запрещено произносить по Торе, тоже есть Его проявление, выражающее атрибут милосердия. Когда же мы произносим имя «Элойким» по отношению к Творцу, то мы подразумеваем, что только Он и есть Тот, кто есть Хозяин всего сущего, и выше него нет никакой силы, ибо всё Ему одному, Благословенному, подчинено. Когда же это имя употребляется к творениям, как например к ангелам или людям (будет приведено ниже), то имеется ввиду, что они настолько достигли уровня обнуления себя перед Творцом, что они как будто стали прямым каналом Его святой воли в этот мир.
Есть ещё одно понимание, которое совсем не исключает вышеприведенное: не принято произносить Его имя так, как оно написано, вместо этого используем сочетание «это имя» - «hа-Шем», а в молитве и при чтении Тора полагается читать его как уже приводилось выше А-ойной (Г-сподь). И второе имя произносим в обычном разговоре не так, как в молитве, а через «к» — Элойким (как можно было наблюдать выше). Имя Элойким Тора использует сначала, так как изначально мир был сотворен в качестве суда, с которым связано это имя. Однако, сотворив его, В-вышний присоединил к управлению качество милосердия, с которым связано имя hа-Шем, для того чтобы творение смогло устоять. Ведь было ясно, что не все сотворенные будут беспрекословно следовать воле Творца, не отклоняясь от нее ни на шаг, ввиду предоставленной творению свободы выбора (но и эта «свобода» присутствует только в ограниченных рамках, т.е. с ограниченным количеством вариантов, – т.е. в конечном итоге, выбор тоже ограничен).
Когда говорят слова Торы: «В начале сотворения Б-гом (Элойким) неба и земли» (Берейшис1:1). «И сказал Б-г: Создадим человека в образе Нашем по подобию Нашему!» (Берейшис 1:26).
Комментарий РАШИ:
«создадим человека. Хотя не помогали Ему в созидании (человека) и хотя это (употребление множественного числа) может послужить вероотступникам (в качестве предлога) для бунта, стих не отказывается учить благопристойности и скромности: чтобы великий советовался с малым (…). Если же было бы написано: «Сотворю я человека», — мы решили бы, что Он говорил с Самим Собою, но не со Своей судебной палатой. А в качестве ответа вероотступникам сказано вслед за этим (стихом) «и сотворил человека», и не сказано «и сотворили».»
В эти слова Он вложил и дополнительный смысл: мудрецы говорят, что в этот момент Он как бы советовался с Судом высших миров – с ангелами. И хотя все ангелы и высшие миры находятся в полном подчинении Творцу, и Он не нуждается ни в чьем дозволении, в таком важном вопросе Он обратился к ним, чтобы изобразить ситуацию, когда Всемогущий и Непознаваемый спрашивает совета у временного творения, тем самым это имеет целью научить скромности человека, для которого Тора и была создана.
Автор Ойр а-Хайим писал в своих комментариях, что скромные люди должны иметь привычку говорить о себе во множественном числе (как бы подчеркивая, что не в одиночку пришли к какому-то открытию, решению).
…
Возвращаясь к вопросу различного применения слова элойим:
1) к ангелам, как сказано в стихе:
«А Ты – лишь немногим умалил его перед ангелами (элойим), славой и великолепием увенчал его» (Теилим 8:6) - т.е. применение слова элойим к ангелами также имеет место. Потому что ангелы есть посланники Творца, у которых осознание своей посредственности весьма велико и постоянно, и передавая пророкам послания в человеческих словах, они передают слова Истинного Властелина – Элойким. А Рамбам считает, что слово элойим по отношению к ангелам есть ещё и обозначение одного из уровней ангелов.
2)к людям, если требуется подчеркнуть его высокое положение по отношению к людям. Так, например, при обсуждении имущественных отношений хозяин вещи или животного многократно называется в Тора «его хозяева», хотя речь идет об одном человеке и пр., также ярким пример служит стих:
«Он будет говорить с народом вместо тебя. Он станет твоими устами, а ты будешь ему (как бы) «господином» (лэй-лойим)». (Шмойс 4:16) – слово господин в данном случае есть перевод слова элойим, т.е. Мойше должен был выступать прямым каналом воли Творца перед Ааройном, евреями и египтянами, кем в конце концов он и стал, уничтожив свою личность.
…
Теперь перейдём к иной стороне…
Говоря о тезисах, что якобы имеются иные «намёки» на троицу в Торе и книгах Невиим, следует рассмотреть следующий пример, который, на самом деле, более чем полон, в плане раскрытия всей лицемерности миссионерских ловцов.
Синодальный перевод: «Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; с того времени, как это происходит, Я был там; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его.» (Исая 48:16). Чаще всего, ноцрим фокусируют внимание именно на этом стихе, апеллируя к фантастически притянутому за уши догмату о троице. Сама глава повествует о персидском царе Кире.
Что есть дух Его? Выходящее проявление милосердия Его, чтобы наполнить отчужденное по воле Его, как слово Его (Тора) претворяется в исполнении, так и дух Его претворяется в слове (пророчестве).
Дух пророчества – дух Его по комментариям Мальбима.
«Приблизьтесь ко мне, выслушайте это: от начала тайно не говорил я, со времени, как было это (определение), там я, и ныне Г-сподь Б-г послал меня и дух Свой.» - из простого смысла более чем ясно, что это слова пророка.
В Торе лишь несколько раз упоминается это сочетание. При этом иногда говорится «Руах Элойким» — «дух Б-га» (Берейшис 1:2; 41:38; Шмойс 31:3; 35:31; Бемидбар 24:2), иногда «Рухо» — «дух Его», т.е. приходящий от Него (Бемидбор 11:29), и иногда просто «Руах» — «дух» (Бемидбор 27:18). При этом во всех случаях оба Таргума (наиболее древние из комментариев) переводят его на арамейский язык как «дух пророчества от Б-га». Например, то, что сказал фараон о Йосефе (Берейшис 41:38): «Дух Б-га в нем», или то, что сказано о старейшинах, избранных для помощи Мойше (Берейшис 11:25): «И было, когда опустился на них дух», переводится как «дух пророчества»… Кроме одного случая (Берейшис 1:2 — в самом начале Пятикнижия): «Дух Б-га витает над водами» — Таргум Йоносона бен-Узиэйля переводит: «дух милости от Б-га…», а Таргум Ункелоса просто: «дух от Б-га».
Не только в Таргумах и других комментариях объясняется, что речь идет о духе пророчества. В самой книге Шмуэйля (II 23:2) (у ноцрим 2 книга Царств 23:2) об этом сказано прямо. О том, как опустился дух святости — пророчества на Царя Довида, говорит он сам: «Дух Б-га говорил во мне, и слово Его на языке моем». И Таргум переводит так же: «Сказал Довид: духом пророчества Б-га я говорю это, и изречения Его святости в устах моих упорядочены».
Эти слова означают ничто иное, как воздействие, приходящее человеку от Него или в целом приходящее в мир, несущее озарение пророчества и постижения, раскрытие знания. Воздействие, которое возвышает, открывает истину, приближает к Творцу и пониманию Его путей в мире.
…
Возвращаясь к вопросу троицы…
Если бы Он захотел рассказать о троице евреям, то вряд ли Он ждал бы несколько веков, пока это не скажет Никейский собор, однако каждый еврей признаёт слова пророка Малохи: (3:6): «Ибо Я – Г-сподь, Я не изменяюсь; посему вы, сыны Яакова, не уничтожились», - если Исроэль принял корону Завета, узнав о Нём из стиха «Слушай…» (Дворим 6:4), который был разобран выше, то нельзя даже подать виду, что появилась мысль о Его изменчивости. Т.е. концепция троицы к Нему не применима, поскольку, ввиду того, что Он провозгласил Себя Тем, Кто не изменяется, при этом открывшись Своим избранникам «Единым неделимым единством», - любые попытки привнести изменения в Его природу есть ложь. Ведь если мы признаем, что Он – «Эход», то нет в Нем никого, кроме Него Самого единственного, нет в Нем никакого членения на части или соединения частей. А если мы признаем Его неизменность, то нельзя сказать, что Он разделился или соединился, что отделилась от Него часть или присоединилась к Нему часть.
Отсюда видно, что главная проблема ноцрим в том, что они создали своего бога по своему образу и подобию, который изменяется.
…
Говоря про имена Б-га и про попытку ноцрим вывести из имени «Элойким» троицу, что является неописуемым ужасом и глупостью, важно отметить следующее…
Сказано в Берейшис 4:26: «И у Шейса также родился сын, и он нарек ему имя Энойш. Тогда стали нарекать именем Г-спода». РАШИ комментирует: «тогда стали. ;;;; со значением ;;;;;, профанация. (Стали) называть людей и идолов именем Святого, благословен Он, (т. е.) делать их объектом идолопоклонства и называть их божествами.»
Также с этого времени некоторые люди стали считать, что имена Б-га это и есть якобы Сам Б-г, ввиду чего они подумали, что богов много, упаси Б-г от таких глупостей! А ещё одни подумали, что если имена Б-га не есть Сам Б-г (как оно и есть, поскольку Имена Б-га — это образные выражения отношения Творца к творению), то наверное эти имена выражают силы мира, которые по их мнению тоже боги – упаси Б-г от таких заблуждений! Здесь же и видна проблема троицы, что вытекает из попытки размножить число объектов поклонения, якобы не уходя от Единоб-жия, что невозможно, и что в итоге порождает идолопоклонство.
1.5. МОШИАХ И «ОТПУЩЕНИЕ ГРЕХОВ».
Есть также утверждение, что без храмовых жертвоприношений нет и отпущения грехов. Отсюда выводится, опираясь на сказочную гипотезу об искуплении одним (по глупости) обожествленным человеком всего остального населения земного шара, - ошибочное понимание того, что якобы Ешу искупил собой все предыдущие и все последующие поколения, ввиду чего, ему приписали миссию быть «последней жертвой». Но такая гипотеза ещё более слабая, чем все предыдущие. Для подтверждения данного тезиса, обратимся к книгам пророков Йешайо и Йехезкейла.
Ответ будет состоять из двух частей: 1)касательно искупления возможного на данном этапе; 2)возможного искупление Мошиаха.
Часть первая.
"И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови. Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло; научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову. Тогда придите - и рассудим, говорит Г-сподь. Если будут грехи ваши, как багряное,- как снег убелю; если будут красны, как пурпур,- как волну убелю. Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли;" (Йешайо 1:15-19).
И так, здесь всё сводится к тому, что первоначальным аспектом искупления должны стать практические действия, не ограниченные рамками субъективно-закрытого раскаяния, - которые могут принять то содержание, которым располагали искупительные жертвы, но это ещё зависит и от той формы, которую представляют эти действия. Но какие формы? Такие, которые имеют своим выражением всеобъемлющую самоотдачу на внешнем уровне и самоотрешённость на внутреннем.
Здесь необходимо принимать во внимание и тот момент, что действие без понимания противных причин их претворения, без желания избавится от причин, не стоят, в сущности, ничего (если проводить параллель с жертвами).
"[Беззаконник же,] закалывающий быка (подобен) убивающему человека, приносящий в жертву овцу (подобен) отрубающему голову собаке, приносящий хлебный дар (подобен приносящему) свиную кровь, воскуривающий левону (подобен) благословляющему идола; как они избрали пути свои и мерзостей желала душа их - " (Йешайо 66:3).
Более того, отрешённость пониманию причин и отсутствие стремления причину умертвить отождествляется с убийством и идолопоклонством, ибо действие, не порождающее раскаяние, всё равно что раскаяние не порождающее действия, а любая из этих патологий приравнивается Им, да будет Благословенно Его Имя, к идолопоклонству – т.е. в данном случае надо понимать, как служение пустоте, которое образовалась, ввиду отсутствия действия в стремлении – т.к. стремление в действительности не было реализовано, - так и отсутствие стремления в действии – поскольку действие не имеющее того смыслового контекста, который заповедно заложить в него, есть действие потерявшее первоначально необходимый смысл, и это действие не по назначению, т.е. не во имя Его, есть идолопоклонство, особенно ясно это видно, если подобное действие заповедно является сужением, в таком случае эта является явным идолопоклонством.
Часть вторая.
«И сказал Он мне: сын человеческий, так сказал Г-сподь Б-г: вот установления о жертвеннике ко дню, когда будет он сделан, чтобы вознести на нем жертвы всесожжения и окропить его кровью. И дашь священникам-лейвитам, что из потомков Цодойка, приближающимся ко Мне, – слово Г-спода Б-га, – чтобы служить Мне, молодого тельца для грехоочистительной жертвы.» (Йехезкейл 43:18-19)
Возвращаясь к вопросу о понятии «последняя жертва», которой ноцрим провозглашают Ешу, и если он якобы принес искупительную жертву за весь род человеческий и тем самым «отменил жертвы, то почему Йехезкейл говорит о жертвоприношениях в будущем, когда Храм разрушен. Ноцрим скажут, что речь идёт не о Третьем, а о Втором Храме Г-спода, ведь Йехезкейл в 597 году до н. э. был уведен в Вавилонию, и, разумеется, что Храм Г-спода был разрушен, но это был Первый, а здесь речь идёт о Втором. Но чтобы не входить в такого рода заблуждения, стоит продолжить читать книгу:
«Так сказал Г-сподь Б-г: вот граница, по которой вы разделите страну в наследие двенадцати коленам Йисроэля; Йосефу – (две) части, И получите ее в наследие – каждый, как брат его (все колена поровну), – ибо, подняв руку Мою, (клялся) Я дать ее отцам вашим, и выпадет (перейдет) страна эта вам в наследие.» (Йехезкейл 47: 13-14)
Но постойте, в 732—722 гг. до н. э. Северное царство (Исроэль) было захвачено ассирийским царём Саргоном II, за чем последовала массовое выселение евреев 10-ти живших на территории Северного царства колен, и рассеяние их по всей империи. Нынешнее расположение этих колен неизвестно. Однако здесь говориться о том, что коленам произошедшим от Йосефа (колена Эфроима и Менаше) будет предоставлено два удела, и здесь надо помнить то, что колена Йосефа были в числе тех 10-ти пропавших колен. Что из этого выводим? Что здесь речь идёт не про Второй Храм Г-спода (поскольку те колена так и не вернулись в период существования Второго Храма Г-спода), а про Третий Храм Г-спода. У пророка Йехезкейла в 43:18-19 говорится именно про возобновление жертвоприношений в Третьем Храме Г-спода, при наличие вернувшихся из рассеяния 10-ти колен. О них пока ничего не было известно, и это описание того, как они вернутся из рассеяния в период Мошиаха.
Ещё одним доказательством того, что говорится это пророчество не о Втором Храме Г-спода, а о Третьем, является также слова Его Йехезкейлю 47:17-18:
«И будет граница от мори (до) Хацар Айнойна (у) границы Даммэсэка, и на севере – к северной границе Хамоса; и (это) край северный, А край восточный – между Хавроном, и между Даммэсэком, и между Гилодом, и между страной Исроэля, (по) Йардэйну, от (северной) границы по морю Восточному отмечайте; и (это) край восточный.»
Границы Эрец Исроэля, согласно пророчеству, должны достигнуть таких размеров лишь во времена царей Довида и Шлоймой, но никогда позже (кроме времён Мошиаха), тем более, если говорить о времени Второго Храма Г-спода. Здесь именно говорится о будущем возвращении евреям тех земель, которые были обещаны им изначально, а это возможно только после прихода Мошиаха, но никак не раньше.
«И в день тот пусть принесет наси (князь – синодальный перевод) быка в грехоочистительную жертву – за себя и за весь народ страны.» (Йехезкейл 45:22).
Здесь речь идёт о том, что Мошиах будет а)человеком; б)приносящим за себя (!) и за всё человечество жертву в (как уже разобрались) Третьем Храме Г-спода. Т.е., также, как приносились в Первом и Втором Храмах Г-спода, так же и Мошиах принесёт жертву в Третьем Храме Г-спода. Самое главное в решение этого вопроса с ноцрим, что из этого стиха выучивается: Мошиах приносит жертву и за себя в том числе, тем самым становится ясным, что Мошиах тоже совершал грехи и нуждается в искуплении. Это ломает ноцрийскую концепцию о непогрешимости Мошиаха. Ибо сказано: «Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, а отец не понесет вины сына. Праведность праведника на нем пребудет, а нечестие нечестивого пребудет на нем! И нечестивый, если отвратится от всех грехов его, которые совершил, и будет соблюдать все заповеди Мои и поступать по закону и справедливости, – жив будет, он не умрет. Все преступления его, что совершил он, не будут вспомянуты ему, справедливостью своей, которую творил, жив будет. » (Йехезкейл 18:20), - из этого учим, что евреям не нужен ряженный посредник, якобы искупляющий все их грехи одной лишь верой в него, это чистейшее шарлатанство, ибо «невиновный не понесет греха виновного», а виновный, но отошедших от своих дел (соблюдая правила указанные в первой части), будет жить – получит долю в мире после оживления умерших.
Ещё момент: здесь есть одна большая проблема синодального перевода: еврейское слово (наси) – глава поколения переведено как князь, что не совсем соответствует смысловому значению оригинала.
О чем вообще идёт речь в этой части книги пророка Йехескаля : 37 гл. –оживление мертвых; 38-39 гл. – борьба Мошиаха с последними царями народов, уничтожение остатков идолопоклонства; 40-43 гл. - описание Храмовых сооружений; 45:22 –Мошиах приносит за себя жертву.
2. ТРАКТОВКА ПРОРОЧЕСТВ (ОШИБКИ В ПОНИМАНИИ, ИСКАЖЕНИЯ ПЕРЕВОДОВ, СОЧИНИТЕЛЬСТВО).
В этом разделе будут разобраны несколько стихов, к которым ноцрим ошибочно привязывают свои домыслы. Первая часть будет является разбором конкретных стихов, а во второй части прокомментируем работу Епископа Александра «Пророчества Ветхого Завета о Христе»
Начнём с книги Йешайо (Исаи), а именно со всеми известной 53-ей главы.
2.1.РАЗБОР СТИХОВ ПО КОТОРЫМ У НОЦРИМ НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ.
Надо понимать, что представляемое в книгах Писания деление глав не является таким, каким оно было изначально. 53-я глава Йешайо в оригинале начинается с 52-й главы.
ВНИМАНИЕ!!! В последующих цитированиях синодального перевода, будут все Имена Б-га (т.е. в исковерканных книгах пророков) НЕ будут исправляться «неполнотой», поскольку даже если с этой частью текста что-либо случится, осквернения Его Имени Б-га не произойдет, поскольку ноцрийский текст изначально не носил статуса Б-жественного откровения;
Ниже будет использоваться как перевод оригинала, так и синодальный перевод. И так, начало 53-ей главы: «ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позади вас. Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится. Как многие изумлялись, смотря на Тебя,- столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его - паче сынов человеческих! Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали.» (Исая 52:12-15).
Сначала речь идёт про постепенный исход евреев из изгнания и, казалось бы, стих: «Вот, раб Мой будет благоуспешен» - должен повествовать о последних же, но зачем здесь добавлена заглавная буква, которая будет встречаться весь последующий текст (синодальный перевод же…)? Начнём с того, что в лошойн акойдеш (святом языке) нет заглавных букв (есть несколько исключений, которые фиксируются с свитках Тора), а данное привнесенное ноцрийскими переводчиками обозначение носит ту же задачу, что и все прочие корректуры текстов Писаний. И ведь вправду, если даже предположить, что речь идёт о Мошиахе, то стоит заметить, слишком резкое перепрыгивание с темы выхода евреев на предсказания о каком-то рабе. В действительности, речь всё же идёт про еврейский народ, как и подразумевалось сначала. Отсюда вывод: Лик еврейского народа был обезображен в глазах народов. Он приходился для них демонизированным элементом, который вызывал отторжение, он нарекался проклятым и потерявшим "избранность", но именно здесь начинается то, про что идёт речь в тексте: все те, кто поносил и притеснял, изумятся и замкнут свои уста, поняв, что только Исроэль был носителем истинного Закона, и Завет с Ним не прерван. Стихи в доказательства:
…
«Вот, раб Мой будет благоуспешен» - для начала надо разобрать, кого Писание обычно нарекает рабом (для примера приведем синодальный перевод)?
«А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего,- ты, которого Я взял от концов земли и призвал от краев ее, и сказал тебе: "ты Мой раб, Я избрал тебя и не отвергну тебя"» (Исая 41:8-9).
«Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть. Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп, как возлюбленный, так слеп, как раб Господа? Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал. Господу угодно было, ради правды Своей, возвеличить и прославить закон. Но это народ разоренный и разграбленный; все они связаны в подземельях и сокрыты в темницах; сделались добычею, и нет избавителя; ограблены, и никто не говорит: "отдай назад!"» (Исая 42:18-22).
«А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.» (Исая 43:10).
«А ныне слушай, Иаков, раб Мой, и Израиль, которого Я избрал. Так говорит Господь, создавший тебя и образовавший тебя, помогающий тебе от утробы матерней: не бойся, раб Мой, Иаков, и возлюбленный [Израиль], которого Я избрал; ибо Я изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее; излию дух Мой на племя твое и благословение Мое на потомков твоих. И будут расти между травою, как ивы при потоках вод. Один скажет: "я Господень", другой назовется именем Иакова; а иной напишет рукою своею: "я Господень", и прозовется именем Израиля. Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога, ибо кто как Я? Пусть он расскажет, возвестит и в порядке представит Мне всё с того времени, как Я устроил народ древний, или пусть возвестят наступающее и будущее. Не бойтесь и не страшитесь: не издавна ли Я возвестил тебе и предсказал? И вы Мои свидетели. Есть ли Бог кроме Меня? нет другой твердыни, никакой не знаю. Делающие идолов все ничтожны, и вожделеннейшие их не приносят никакой пользы, и они сами себе свидетели в том. Они не видят и не разумеют, и потому будут посрамлены. Кто сделал бога и вылил идола, не приносящего никакой пользы? Все участвующие в этом будут постыжены, ибо и художники сами из людей же; пусть все они соберутся и станут; они устрашатся, и все будут постыжены. Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, молотами обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает. Плотник [выбрав дерево], протягивает по нему линию, остроконечным орудием делает на нем очертание, потом обделывает его резцом и округляет его, и выделывает из него образ человека красивого вида, чтобы поставить его в доме. Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его. И это служит человеку топливом, и часть из этого употребляет он на то, чтобы ему было тепло, и разводит огонь, и печет хлеб. И из того же делает бога, и поклоняется ему, делает идола, и повергается перед ним. Часть дерева сожигает в огне, другою частью варит мясо в пищу, жарит жаркое и ест досыта, а также греется и говорит: "хорошо, я согрелся; почувствовал огонь". А из остатков от того делает бога, идола своего, поклоняется ему, повергается перед ним и молится ему, и говорит: "спаси меня, ибо ты бог мой". Не знают и не разумеют они: Он закрыл глаза их, чтобы не видели, и сердца их, чтобы не разумели. И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать: "половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел; а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску дерева?" Он гоняется за пылью; обманутое сердце ввело его в заблуждение, и он не может освободить души своей и сказать: "не обман ли в правой руке моей?" Помни это, Иаков и Израиль, ибо ты раб Мой; Я образовал тебя: раб Мой ты, Израиль, не забывай Меня.» (Исая 44:1-21).
«Выходите из Вавилона, бегите от Халдеев, со гласом радости возвещайте и проповедуйте это, распространяйте эту весть до пределов земли; говорите: "Господь искупил раба Своего Иакова"» (Исая 48:20).
«и сказал Мне: Ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь.» (Исая 49:3).
«И ты, раб Мой Иаков, не бойся, говорит Господь, и не страшись, Израиль; ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и племя твое из земли пленения их; и возвратится Иаков и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его,» (Иеремия 30:10).
«Ты же не бойся, раб мой Иаков, и не страшись, Израиль: ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и семя твое из земли плена их; и возвратится Иаков, и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его.» (Иеремия 46:27).
«Так говорит Господь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рассеяны, и явлю в них святость Мою перед глазами племен, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову:» (Иезекииль 28:25).
«И будут жить на земле, которую Я дал рабу Моему Иакову, на которой жили отцы их; там будут жить они и дети их, и дети детей их во веки; и раб Мой Давид будет князем у них вечно.» (Иезекииль 37:25).
…
Теперь более очевидно, что в контексте пророчеств понятие раб (если не упоминается личность прямо) употребляется именно к народу Йисроэля. И как видно из вышеприведенных отрывков, обозначение народа одним человеком является нормой в рамках Писания. И более того, это видно даже из нечистого перевода ноцрим! Как же после этого можно стоять на таких заблуждениях, как то, что речь здесь идёт про Мошаиха?
ОЧЕНЬ ВАЖНО! Кто входит в «еврейский народ»? Еврейский народ это потомство Авроом, Ицхока и Исроэля, которое на горе Синай получило Тору Б-га на вечное исполнение, а также пришельцы из других народов, которые взяли на себя ярмо исполнения заповедей Торы и сами стали потомством Авроома, - и для всех перечисленных для сохранения статуса «евреев» есть один важный критерий: исполнение заповедей Торы в соответствие с её законами. Если человек рожденный евреем или присоединившийся к еврейскому народу, сознательно отрекается от Торы – он вне общины Исроэля, и статус такого хуже статуса нееврея-идолопоклонника. Также это относится к тем, кто нарушает такие заповеди Торы, нарушение которых выводит такого человека из еврейского народа, как например сознательное осквернение субботы работой. Отсюда видно, что к евреям не относятся те, кто принял другую религию, отрицает один из тринадцати принципов веры по Рамбаму, т.е. все сионисты, либералы, демократы, националисты, социалисты, коммунисты, просвещенцы, реформисты, сторонники прогресса и прочие еретики. И они числятся среди тех, кто хуже злодеев из народов, и от них исходит большее зло и страдание для праведников.
Перевод оригинала (ПО): «Кто поверил бы слуху, (дошедшему) до нас, и мышца Г-сподня на ком явилась?» (Йешайо 53:1)
Тогда племена скажут: кто поверил бы услышанному, ведь если бы мы и услышали это от пророков, то не поверили бы тому, что видели перед глазами.
ПО: «И взошел он (Исроэль), как росток, и, как корень, (пророс) из почвы сухой, ни виду в нем, ни красоты, и видели мы его, но не (таков был) образ его чтобы прельститься им.» (Йешайо 53:2).
Когда от корня взойдет побег, он не отличался стройностью, таковым и был Исроэль. А Радак говорит: Теперь он из изгнания взошел пред Ним. Т.е., он ближе всех к Нему. Он всегда перед Ним предстоит, как самый строго судимый, ввиду первенства, как сказано: «…так говорит Г-сподь: Исроэль есть сын Мой, первенец Мой;» (Шмойс 4:22). Будучи всегда перед Ним, он чудом взошёл из изгнания, как росток прорывается через засушливую почву.
«Ни вида (стати) у него» - в изгнании он не привлекал народы, выглядел безобразными и был презренным.
ПО: «Он презираем был и отвергнут людьми, страдалец и изведавший болезнь, и как бы отвращая от себя лица, презираем (был), и мы не почитали его.» (Йешайо 53:3).
Страдания его не по мере его, и сами народы скажут: «…наши недуги он нес». Что это за болезни? Болезнь (то, что причиняет боль) физическая - истребления, болезнь духовная - принуждение изменить вере.
Что значит: «и мы не почитали его»? Потому что на нём было бремя заповедей, число которых большее, нежели у народов, исполнением которых освещалось Его Имя, он заслуживал такого же уважения, как Исроэль уважает священников (потомков Ааройна).
ПО: «Но болезни наши переносил он, и боли наши терпел он, а мы считали, что он поражаем, побиваем Б-гом и истязаем. И он изранен преступлениями нашими, сокрушен грехами нашими, наказание за благополучие наше – на нем, и ранами его исцеляемся мы.» (Йешайо 53:4-5).
«Но болезни наши переносил он, и боли наши терпел он», - конкретно здесь слово «болезни» означает не «заболевания», а «страдания», как, например, «неизлечима рана твоя» (Йрмийо 30,12). Народ Исроэля — как сердце у человечества. Как от болезней человека страдает сердце, так от морального падения человечества страдают в первую очередь евреи.
Есть также мнение: Народ Исроэля назван в книге Шмойс 19:5-6 "царством священников", и так сказано: "И ныне, если слушать будете голоса Моего и хранить Мой завет, то будете Мне сокровищем из всех народов (или: будете Моим достоянием больше всех народов), ибо Мне (принадлежит) вся земля. И вы будете Мне царством служителей святому и святым народом. Вот речи, которые тебе говорить сынам Исроэля."
"И возьмет Элозор-священнослужитель от ее крови перстом своим, и покропит к передней стороне шатра собрания от крови ее семикратно. И сожгут телицу у него на глазах; ее кожу и ее мясо, и ее кровь вместе с ее пометом сожгут, и возьмет священнослужитель кедровое дерево и эзов и червленую нить, и бросит на пепелище телицы И вымоет свои одежды священнослужитель, и омоет он тело свое водой, и после этого он войдет в стан; и нечист будет священнослужитель до вечера. " (Бемидбор 19:4-7).
Как священник, при очищении осквернившегося одним из видов нечистоты, участвуя с снятии нечистоты, принимает её на себя, так и Исроэл, будучи избранным в священники, исполняя Завет, перенимает на себя грязь от грехов всех народов. Но всё равно, грехи народов, даже будь они более многочисленны и мерзки, не смогут пересилить тот духовный спад, который совершают евреи в количестве малом, ведь раз у евреев есть большее число заповедей и больше награда за их выполнение, а также больший потенциал к святости, то также и в другую сторону, если еврей совершает грех, то наказание за него во много раз больше, чем у нееврея (Дворим 28).
На самом деле, вопрос искупления более сложный (т.е. широкий), чем разбираемый здесь формат (поскольку есть такие проступки, за которые искупление наступает только посредством смерти).
Стоит так же обратить внимание на то, что «и ранами его исцеляемся мы» - стоит в настоящем времени, а не как в синодальном переводе: «и ранами Его мы исцелились.». Т.е. опять же, речь идёт про тот процесс, который действителен на момент написания, и будет продолжаться дальше. Йешайо же жил в то время, когда Храм Г-спода не был ещё разрушен и жертвоприношения совершались, т.е. искупление приходило посредством жертв, и лишь после изгнания, жертвы были заменены страданиями, - т.е. этим стихом указывается непрерывная связь между жертвами Храма Г-спода и страданиями. Касательно же Ешуа, то он не жил на планете Земля в дни пророка Йешайо, и, как убеждают ноцрийские теологи, на тот момент «искупительная жертва Ешуа» ещё не была актуальна, следовательно, наличие искупления грехов было и без Ешуа и действительно по сей день.
Опять же, есть разные категории грехов, какие-то искупаются раскаянием и добрыми делами, какие-то страданием, какие-то смертью – здесь речь идёт про второе.
«что он поражаем, побиваем Б-гом и истязаем» - если ноцрим утверждают, что Ешу якобы вторая ипостась Б-га, да убережет нас Б-г от этих глупостей, то разве возможно представить себе самобичевание Б-га? Подобное есть высшая глупость!
ПО: «Все мы, как овцы, блуждали, каждый повернул на дорогу свою, и Г-сподь возложил на него грех всех нас.» (Йешайо 53:6).
«каждый повернул на дорогу свою» - каждый к своему идолу (посреднику), а теперь мы видим, что прав Исроэль.
ПО: «Притеснен и измучен он был, и не открывал рта своего, как овца, ведомая на заклание, и как овца, безгласная пред стригущими ее, и не открывал рта своего.» (Йешайо 53:7).
Вспомним систему поведения евреев во время гонений: подавляющее большинство не сопротивлялось и восходило на жертвенник (принимали смерть) добровольно, начиная с пленения Ассирией и Вавилоном, заканчивая газовыми камерами Третьего Рейха. "Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание." (Теилим 44:23). И при том, «и не открывал рта своего», - не имел права кричать и жаловаться на то, что с ним делали: «Еврейские души подобно агнцам - не сопротивляются на заклании».
ПО: «Из заключения и от наказания взят он был, и кто расскажет о роде его, ибо отрезан он был от страны живых, за греховность народа моего – поражение ему.» (Йешайо 53:8).
Праведники народа Исроэля, которые первые получают наказание за грехи народа, будут непонятны большинству людей.
«и кто расскажет о роде его» - Кто бы сказал, что поколение избавления обретет такое величие? Подобно: «Кто бы молвил Авроому?» (Берейшис 21:7)
«и кто расскажет о роде его» (Йешайо 53:8), - в синодальном: «но род Его кто изъяснит?» (Исая 53:8) - кто сможет перечислить все события (все те беды), что претерпел Исроэл за все поколения в изгнании?
«ибо отрезан он был от страны живых» (Йешайо 53:8) – когда он был изгнан из той земли, где он делал заповеди, которые вне земли Исроэля делать не мог, из земли которая называется «землёй жизни», подобно «ходить буду пред Г-сподом по земле жизни» (Теилим 116:9). И можно понимать в том смысле, что в изгнании он считается мертвым. Сегодня же, даже физическое пребывание в земле Исроэля не выводит человека из изгнания вплоть до прихода Мошиаха.
«за греховность народа моего – поражение ему.» (Йешайо 53:8) Стих построен следующим образом: «Мои преступления и преступление моего народа оставляли след страдания на Исроэле» - скажет представитель народов.
ПО: «Но Г-споду угодно было сокрушить его болезнями; если сделает душу свою жертвой повинности, увидит он потомство, продлит дни (свои), и желание Г-спода в руке его осуществится.» (Йешайо 53:10)
Разве Он является рабом самого себя? Любые попытки представить себе сложность Его сущности есть посягательство на Его неделимое единство и Его непознаваемость.
«увидит он потомство» - разве у Ешу было потомство?
ПО: «За труд души своей увидит (добро), насладится; мудростью своей оправдал праведника раб Мой пред многими, и грехи их он нес.» (Йешайо 53:11).
Исроэль не будет губить на суде своих притеснителей, как со смирением и любовью принимались им на себя грехи карателей и сносились притеснения, так с любовью будет оправдывать карателя.
Как сказано: «Просите мира городу, куда Я изгнал вас» (Ирмейоу 29:7)
ПО: «Поэтому Я дам ему-(удел) среди великих, и с сильными будет делить добычу, за то что рисковал жизнью своей, и к преступникам причислен был, и грех многих нес он, и за преступных вступался.» (Йешайо 53:12).
Если так, то разве не глупо говорить о том, что Он (Благословенно Его Имя!) будет принижен (не приведи Судья!) до уровня «великого человека»? Насколько надо преисполниться глупости, чтобы принять такую концепцию?
…
Теперь рассмотрим непонимание пророчества об Имониэйле (Еммануиле).
Синодальный перевод: «Итак Сам Господь даст вам знамение: се, дева(?) во чреве приимет и родит сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.» (Исая 7:14).
И так, основная проблема в неправильном переводе, где слово альмо – «эта женщина (не девственница)», переведено как девственница, однако на лошойн акойдеш слово девственница будет писаться, как бесуло, связующееся со словом девство. альмо – дословный перевод «молодая женщина». То есть, здесь вопрос не о наличие или отсутствии девства, а о внешних факторах: когда девушка или женщина, будучи в юном возрасте (а так случалось, что и в юном возрасте становились женщинами), приобретала внешние черты женщины. Есть ли тому доказательство из писания, в качестве сравнения?
«Три вещи сокрыты для меня, а четырех не знаю. Путь орла на небе, путь змея на скале, путь корабля среди моря и путь мужчины у девицы. Таков путь жены прелюбодейной: поела, обтерла рот свой, и говорит: "не сделала я худого". Под (от) тремя трясется земля, четырех она не может носить.» (Мишлей 30:18-21). Смысл изречения в том, что след предлагаемых маршрутов не известен, следовательно, его невозможно выследить, касательно последнего пункта в рамках утверждения, то здесь прослеживается прямой смысл: девица не может зачать, оставаясь девственницей, поскольку после акта сношения, девственница уже не имеет таковой статус.
Нелепостью при этом будет всё же ещё более настойчиво утверждать истинность тезиса о возможности «непорочного зачатия». Такая же глупость, как рассматривать всерьёз данные текст: «Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так; но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.» (Матфей 19:8,9). В чем проблема данного текста? Дело в том, что если жена уличена в прелюбодеянии, то её следует убить (Числа гл. 5), а запрет жениться для разведенной действителен только для первосвященника, и тут как бы вопрос, порожденный словоблудием Ешу, снимается.
И так, снова к теме…
Давайте же поговорим про контекст стиха (Исая 7:14), чтобы подтвердить вывод не только лингвистически, но и логически.
732 год до н.э. готовится восстание против Ассирии (Иудея является вассалом) царствами, собирающимися под эгидой Сирии, чтобы избежать поборных налогов в казну Ассирии. Условно восставшим в регионе противостояние готова оказать Иудея (как верноподданная Ассирии), во главе которой стоит царь Охоз. Поэтому у восставших появляется необходимость заменить Охоза более нелояльным по отношению к Ассирии царём. Происходит несчастье: израильская и дамасская армии выходят вместе в поход на Йерушолаим. Затем Йешайо даёт Охозу пророчество: «И сказал Г-сподь Йешайо: выйди навстречу Охозу, ты и Шеор Йошив, сын твой, к концу водовода верхнего водоема, что на дороге в поле стиральщиков. И скажи ему: храни спокойствие (и) не бойся, и пусть сердце твое не робеет перед двумя остатками этих дымящихся головней – гневом Рецина и Арома и сына Ремалйои.» (Йешайо 7:3-4).
Дальше Творец даёт Охозу знак: «И снова Г-сподь говорил (через пророка) Охозу, и сказал: Проси себе знамения у Г-спода, Б-га твоего: из глубины ли преисподней или сверху, из вышины. И сказал Охоз: не буду я просить и не буду испытывать Г-спода. И сказал (пророк): слушайте же, (люди) дома Довида, мало вам досаждать людям, что вы (хотите) досадить и Б-гу моему? За то Г-сподь Сам даст вам знамение: вот, эта молодая женщина забеременеет и родит сына, и наречет ему имя Имониэйль. Маслом и медом будет он питаться, когда сумеет ненавидеть злое и избирать доброе.;» (Йешайо 7:10-15). – речь идёт про жену царя Охоза, которая должна зачать и родить сына и дать ему имя Имонуэйль. Поскольку речь идёт о знамении, которое Охоз должен увидеть, так как знамение адресовано ему по поводу конкретного события, переживаемого им, то неправильно рассуждать так, будто знамение для Охоза должно реализоваться после его смерти. (И все пророчества сбылись).
«За то Г-сподь Сам даст вам знамение: вот, эта молодая женщина забеременеет и родит сына, и наречет ему имя Имонуэйль.» (Йешайо 7:14).
"и наречет ему имя Имонуэйль." – речь про то, что мать наречёт сыну это имя.
А имя «Еммануил»: если делать ссылку на евангелия, - это ли имя дала Ешу сама его мать? Про это вообще речи не идёт. Есть только последний стих первой главы Матфея, где говориться, что имя Ешу даёт Иосиф: «…и он нарек ему имя: Иисус.» (Матфей 1:25). Мария же не давала сыну имя Еммануил.
В синодальном переводе разумеется этот стих искажен (продублируем): «и нарекут имя Ему: Еммануил.» - но даже в тексте евангелия лишь дублируется пророчество, и Ешуа так никто Еммануилом и не нарёк.
Вернемся к событиям происходящим примерно за 7-ь лет до пророчества о Имонуэйле.
Синодальный перевод: «Ибо Младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.» (Исаия 9:6.).
«Ибо родился у нас мальчик, сын дан нам; власть на плечах его, и наречено ему имя Пэле-йоэйц-кЭйль-гибойр-ави-ад-сар-шолойм.» (Йешайо 9:5) Чудотворцем, Великим Б-гом существующим вечно, ему (мальчику) наречено имя «мирный царь». Т.е. сам Творец даёт имя мальчику, а не мальчик нарекается именем «великий бог». В трактате Санедрин (84а) сказано, что этим именем назван еще не рожденный сын царя Охоза, который стал одним из самых знаменитых иудейских царей, праведным Хизкийо (Езекия). Понятно, что речь не идет об именах собственных, которые он получил, ведь его настоящее имя — Хизкийо. Речь идёт про то, что этот человек станет верным Б-гу служителем. Есть ещё мнение, что скорее, здесь говорится о тех качествах, которыми Он наделил его: мудрость, сила и другие (так в разных местах Писания говорится о великих людях — они называются различными именами, выражающими их уникальные качества). Сила обозначена выражением эйль гибойр. Здесь первое слово означает — «могущественный», как названы были люди, угнанные в вавилонский плен вместе с царем Йеойохином (Млахим II 24:15).
Мудрецы используют эти комментарии упомянутых объяснения, разъясняя похожий стих Торы (Берейшис 33:20): «И поставил (Яаков) там жертвенник, и назвал его: Б-г — Б-г Исроэля!» Этот перевод отражает прямой смысл стиха, а в трактате Меило (18а) приводится следующее объяснение: «…И назвал Яакова могущественным (судьёй). Кто назвал? —Б-г Исроэля». Там тоже употреблено слово «эль» по отношению к человеку.
Вывод: Сама глава говорит о времени существовании двух царств. О ком говорит глава? Речь пророка Йешайо ведется о рождении Хизкийо у царя Охоза.
…
Далее встаёт вопрос о тезисе ноцрийских теологов о якобы предсказанном «нового завета» пророком Йирмийо.
И снова вопрос о подтверждении вечности: «Но при всем том, в их пребывание на земле их врагов Я ими не пренебрег и их не отверг, чтобы их истребить, нарушая завет Мой с ними; ибо Я Г-сподь, Б-г их.» (Вайикро 26:44).
А в книге Берейшис 28:15, есть такой стих: «И вот Я с тобой, и хранить тебя буду везде, куда бы ты ни пошел, и возвращу Я тебя на эту землю; ибо Я не оставлю тебя, пока не содею того, что Я говорил о тебе.». По мнению большинства комментаторов, эти слова сказаны праотцу Яакову и означают, что Он не оставит его, пока не приведет вновь в Эрец Исроэль и не выполнит всего, что обещал Авроому, Ицхоку и самому Яакову, — что их потомки унаследуют эту землю и будут жить на ней в мире и безопасности. Таким образом, Яаков получил обещание, что лично его Он не покинет в течение всей его жизни. Однако интересно замечание Радака, который именно в этом стихе усматривает обещание не покидать и всех потомков Яаков. А ров Хаим Палтиэль, один из комментаторов эпохи раннего средневековья, задается вопросом: неужели Он имел в виду, что, выполнив обещание, данное Яакову, Он оставит его? И дает простой ответ: бывает такое «до» (написанное там буквально переводится «до тех пор, пока не сделаю/ доколе не исполню того»), которое не предполагает прекращения того, о чем шла речь «после». Яакову было обещано, что Он никогда не покинет ни его самого, ни его потомков. А Сфорно напрямую связывает стих из Вайикро со стихом из Берейшис 28:15. Получается, что обещание не оставлять еврейский народ даже в случае, если придется их строго наказывать, было дано еще Яакову персонально.
И так, возвращаемся к словам пророка Ирмейо (в главе 31), которые ноцрийские теологи толкуют неправильно. Приведем перевод этого отрывка: «Вот, наступают дни, – сказал Г-сподь, – когда с домом Исроэля и с домом Йеудо Я заключу новый союз/обновлю союз(?)» (Ирмейо 31:30).
Брис хадошо - обновлю союз. Как ройш хойдеш - новомесячье или обновление месяца.
В принципе, перевод: "заключу новый союз", - также уместен, но тут и появляется одна большая проблема, ноцрим не рассматривают все священное Писание, как один строго выверенный и связанный между собой текст, ведь появление нового завета (каковым был например Синайский по отношению к заветам праотцов) не отменяет прежних, напротив, Синайский лишь усилил Заветы о Земле Израиля и обрезании. Иудеи верят, что Б-г не отменяет своих слов, как сказано в Бемидбор 23:19: "Б-г же не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтобы изменяться: Он ли скажет и не сделает? будет ли говорить и не исполнит?"
Такие заповеди, как ношение цицис (Бемидбор 15:37-41), суббота (Ваикро 16:31), маца (Шмойс 12:17), священство потомков Ааройна (Шмойс 40:15), запрет есть кровь (Ваикро 3:17), запрет входить в скинию после употребления вина и крепких напитков(!!!!!!!!!!) (Ваикро 10:9) и прочее множества законов - ВСЕ НАЗВАНЫ "вечными". И как могут перестать быть вечными?
31 стих: "Не такой союз, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, (не такой) союз Мой, который они нарушили, несмотря на то, что Я был им владыкою, – сказал Г-сподь;"
Перечитайте Ваикро 26:14-45, даже если Завет нарушен и Исроэл терпит наказание, Завет не расторгнут.
32 и 34 стихи: «А такой союз, какой заключу Я с домом Йисроэлевым после тех дней: – сказал Г-сподь, – вложу Я Тору Мою в глубину (души) их, и в сердце их впишу Я его, и буду Я им Б-гом, а они будут Мне народом. И не будет больше каждый учить ближнего своего и каждый – брата своего, говоря: "познайте Г-спода", ибо все они, от мала до велика, будут знать Меня, – сказал Г-сподь, – потому что прощу Я вину их я не буду больше помнить греха их."
Т.е. в этом и заключается Завет, что "не надо будет учить каждого", весь мир будет наполнен знанием Торы. Сейчас это так? Нет.
Стихи 34-37: «Так сказал Г-сподь, который дает солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, который (так) волнует море, что бушуют волны его, – Г-сподь Цевокойс имя Его. Так же, как не исчезнут предо Мною законы эти, – сказал Г-сподь, – так и семя Йисроэлево никогда не перестанет быть народом предо Мною. Так сказал Г-сподь: как нельзя измерить (высоту) небес вверху и изведать основы земли внизу, так и Я не отвергну все семя Йисроэлево за все то, что сделали они, – сказал Г-сподь. Вот, наступают дни, – сказал Г-сподь, – когда город будет (заново) отстроен Г-споду от башни Хананэйла до угловых ворот,».
Ваикро 26, 44—45: "Но при всём этом, когда будут они в стране врагов своих, не станут они Мне отвратительными, и не пренебрегу ими до того, чтобы истребить их и нарушить Мой союз с ними, ибо Я — Б-г, их Владыка. И вспомню Я для них союз с предками их, которых Я вывел из Египта на глазах народов, чтобы быть им владыкой, Я — Б-г."
Всё это усилено в пророчестве Иеремийо (32:37-42): "Вот Я соберу их из всех стран, куда забросил их в гневе Моём, и ярости Моей, и великом негодовании; и возвращу Я их на это место, и дам им жить в безопасности. И будут они Мне народом, и Я буду им Б-гом. Я дам им одно сердце и один путь, чтобы они боялись Меня всегда на благо им и сынам их после них. И заключу Я с ними вечный союз, согласно которому не отвернусь от них, чтобы творить им добро; и вселю в их сердце страх предо Мною, чтобы они от Меня не отступали. И Я рад буду делать им добро, и Я посажу их в этой земле воистину, всем сердцем и всей душою Моею. Ибо так сказал Г-сподь: как навёл Я всё это великое бедствие на народ этот, так ниспошлю Я им всё это благо, которое изрёк Я о них."
Союз между Б-гом и Исроэлем, как говорилось выше, много называют вечным (Берейшис 17; 7, 13, 19; Теилим 105; 8, 10; Хроники 1 16:13-18). Б-г говорит Ирмийо о союзе: «во внутренностях их и в сердце их Я запишу его» (Ирмийо 31, 33). В книге Ваикро (26:41-42) Б-г говорит, что вспомнит Свой союз с праотцами, если «смирится необрезанное сердце» народа. Обе ссылки, безусловно, говорят о первоначальном союзе с Авроомом, Ицхоком и Яаковом.
Далее идёт пророк Михо.
Синодальный перевод: «И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне тот, который должен быть владыкою в Израиле и которого происхождение из начала, от дней вечных.» (Михей 5:2).
Перевод с оригинала (это 1-й стих, а не второй – евреи ничего не убирали, просто стих «Ныне ополчись, дочь войска; …» стоит в 4:14):
«А ты, Бейс-Лехем Эфроса, самый младший среди семей Йеудо! Из тебя произойдет (для) Меня властелин в Йисроэле, и происхождение его – из древности, от дней давних.» (Михо 5:1).
В синодальном переводе, когда говорится: «который должен быть владыкою в Израиле», - идёт указание на то, что имеет место быть определённая потенциальность, т.е. он должен быть, но может и не быть. В оригинале же эта сомнительность отбрасывается: «Из тебя произойдет (для) Меня властелин в Йисроэле» - точно произойдёт и не замедлит свершиться обещанному.
События происходят в 8-ом веке до н.э. (одно поколение с Йешайо). Довид родился в Бейс-Лохеме (Вефлиеме), но он уже был мертв на момент пророчества. Наши учителя выводят, что речь идёт о Мошаихе . 1)здесь проводится также связь с Довидом для того, чтобы указать, что Мошиах будет правителем, военачальником и пророком, а также что Мошиах будет прямым потомком Довида (т.е. по отцу). 2)Мошиах не «возможно» будет властелином, а однозначно.
Теперь же переходим к самому оболганному ноцрийскими теологами моменту. Пророчество Зехарйо о Мошаихе бен Йосефе.
Синодальный перевод: «А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце. В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.» (Захария 12:10-11) - из стихов делается вывод, что ноцрийские теологи разделили одному тему на два отдалённых друг от друга периода: Мошиах пришёл когда-то по 10-ому стиху, а в будущем будет по 11-ому стиху, - не фальшиво ли, при условии отсутствия каких-либо намёков на временную грань? Такие неправильные выводы связанны в том числе и с неправильным переводом.
«И изолью Я на дом Довида и на жителя Йерушолаима дух милости и мольбы, и будут они смотреть на Меня; (а) того, которого пронзили, оплакивать будут, как оплакивают единственного (сына), и горько плакать о нем, как горько плачут о первенце. В день тот великим будет плач в Йерушолаиме, как плач Ададриммойна в долине Мегиддойна.» (Зехарйо 12:10-11).
О ком идёт речь? Чтобы это понять в соотношении с неверной позицией, приведём отрывок из евангелия от Иоанна, где собственно автор на это пророчество ссылается.
«но один из воинов копьем пронзил ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода. И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили. Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость его да не сокрушится. Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на того, которого пронзили.» (Иоанн 19:34-37)
(к слову, даже церковь, со всей своей сомнительностью, признаёт это евангелие не синоптическим, а метафорическим). Так про Ешу ли говорит Зехарйо? Смотрим в текст: «и будут они смотреть на Меня (говорит Б-г – ред.); (а) того, которого пронзили, оплакивать будут» - т.е. 1)евангелие неправильно цитирует оригинал писания. Даже если и исходить с позиций текста синодального перевода, то стоит сравнить: У Зехарйо по версии синодального перевода: «и они воззрят на него, которого пронзили», - а у Иоанна: «воззрят на того, которого пронзили». Если выражения «воззрят на него» и «воззрят на того» есть не одно и то же, то необходимо ставить вопрос радикально: имеет ли право на какое-либо рассмотрение текст, который, заявляя о нечеловеческом происхождении своём, при этом располагает такими откровенными ошибками? Однако, пока оставим этот момент, к нему ещё много раз придётся вернуться.
Что написано у Иоанна: «пронзил ему ребра» - единственное число глагола. А у Зехарью написано «(а) того, которого пронзили» - во множественном числе.
Также исходя из прямого понимания текста у Иоанна, выводится, что цитируемое им «воззрят на того, которого пронзили» - относится к тому моменту, когда Ешу умирал. И в этом случае заявление, что евреи в будущем будут плакать по Ешу – не обоснованы.
О ком же всё-таки идёт речь у Зехарйо? Это пророчество о временах войны Исроэля с Гойгом и Могойгом. Чтобы сделать такие вывода, стоит обратиться к тексту той же главы, но на несколько стихов ранее.
«В день тот защитит Г-сподь жителя Йерушолаима, и слабый среди них в день тот (станет) как Довид, и дом Довида – как ангелы, как ангел Г-сподень пред ними. И будет в день тот: захочу (решу) Я уничтожить все народы, пришедшие (воевать) против Йерушолаима.» - (Зехарйо 12:8-9). Также этот же сюжет встречается у пророка Йехезкейла в главах 38-39, где повествуется об этих событиях. Все те, кто пришёл уничтожить соблюдающих Тору, будут сожжены.
Учитывая эти стихи, узнаем, что же имел ввиду Захарйо: «и будут они смотреть на Меня» - смотреть на Б-га, т.е. надеяться только на Него благословенного, и просить помощи в войне. «(а) того, которого пронзили, оплакивать будут» - а здесь не так как у Иоанна, потому что не отождествляется Б-г с тем, кого «пронзили». Здесь получится так, что Исроэл приведёт народы от авойдо зоро к чистому монотеизму. В последние времена, как сказано у Захарйо: «Так сказал Г-сподь Цевокойс: в те дни схватятся десять человек из всех народов разноязычных и держаться будут за полу йеудея, говоря: пойдем с вами, ибо слышали мы, что с вами Б-г.» (Захария 8:23).
Далее по теме Захарйо 12:10-11:
Здесь проводится параллель прошлого и будущего: «В день тот великим будет плач в Йерушолаиме, как плач Ададриммойна в долине Мегиддойна.» - к чем здесь Ададриммойн? Царя Йойшийо (Иосию) сына Омнойна.
2 книга Царств (в синодальном переводе это 4 книга царств): «В его дни Парой Нехой, царь Египетский, пошел против царя Ашшурского на реку Перос. И вышел царь Йойшийо навстречу ему, и тот убил его в Мегиддо, когда увидел его (встретился с ним). И рабы его повезли его мертвого в колеснице из Мегиддо, и привезли его в Йерушолаим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ страны Йеойохоза, сына Йойшийо, и помазали его (на царство), и сделали его царем вместо отца его.» - траур по пронзенному будет такой же, как и по Йойшийо. Речь же о пронзенном ведётся к тому, что в рамках войны с Гойгом и Могойгом «пронзенный» будет пронзен. Разумеется, если речь идёт про Мошиаха, то точно не про Ешуа, т.к. ноцрийские теологи уверяют, что последнего «пронзили» намного раньше.
…
Далее идёт Книга Теилим (Псалтирь) и представленные ноцрийскими теологами глупости по поводу мессианских предсказаний в тех стихах, в которых говорится про конкретные события, не касающиеся на прямую вопроса Мошиаха.
(опять же разбираются не все)
«Почтите сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.» (Псалом 2:12). Перевод сразу кидается в глаза своей неточностью. Даже если и смотреть на готовый перевод в славянском исполнении, то здесь уже встаёт вопрос: а разве не называл Он своим сыном Исроэль? Возьмем синодальный перевод: «И скажи фараону: так говорит Господь [Бог Еврейский]: Израиль есть сын Мой, первенец Мой;» (Исход 4:22); «Но будет число сынов Израилевых как песок морской, которого нельзя ни измерить, ни исчислить; и там, где говорили им: "вы не Мой народ", будут говорить им: "вы сыны Бога живаго".» (Осия 1:10). «Не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня, сыны Израилевы? говорит Господь. Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской и Филистимлян - из Кафтора, и Арамлян - из Кира?» (Амос 9:7).
…
Однако, касательно псалма:
«Вооружитесь чистотой, чтобы не разгневался Он и чтобы не погибнуть вам в пути, ибо еще немного – и разгорится гнев Его. Счастливы все, полагающиеся на Него!»
бар – на лошойн акойдеш означает чистота, но не сын, однако на арамейском это слова и вправду обозначает сын, однако царь Довид писал на лошойн акойдеш.
Очередной подлог в переводе…
…
Ровы часто получают обвинения в свой адрес от миссионеров в «нечестности», «сокрытии текстов» и т.д. Ярким примером служит также отсылка на Псалмы 21:17.
С негодованием вопят ноцрийские теологи: узрите этот стих! как же вы не можете раскрыть глаза?
«Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.»
Затем следует утверждение, что якобы этот стих «предсказывает распятие Ешу». Якобы ровы скрыли этот стих от глаз своих общин, чтобы «не прельстились» и излишне не вслушивались в миссионерские речи.
Обвинение сильное, это безусловно. Проблема в том, что оппонирующие подобным стихом явно не знают лошойн акойдеш, а следовательно и не знакомы с текстом в оригинале.
В свидетели можно призвать кумранские свитки, которые «буква в букву» схожи с теми текстами Теилим, которые ныне имеются у еврейского народа. В переводе оригинала же текст следующий:
«Ибо окружили меня псы, злобная толпа меня обступила, (терзают – можно было не дописывать, но в рамках лошойн акойдеш, такой контекст ясен) мои руки и ноги, как львы».
Тегилим (22:17) - О ком пишет царь Довид? Прослеживая его биографию, посредством книг пророка Шмуэля, мидрашей и иных текстов, можно сделать вывод, что проходя через многочисленные страдания, выражающиеся в притеснениях, предательствах, западнях (например, ему приходилось часто находиться в скитаниях, спасаясь от врагов), Довид писал этот стих о себе (это также ясно из контекста).
110-й псалом был разобран в следующей главе.
Теперь к 117-ому псалму…
Синодальный перевод: «Камень, который отвергли строители, соделался главою угла» (Псалом 117:22).
Общая идея этого стиха в том, что некто отверженный и презираемый достигает величия — когда окружающие понимают, в какой мере он на самом деле достоин уважения. У наших мудрецов существует три основных линии толкования, о ком именно идет здесь речь, причем нет необходимости утверждать, что объяснения эти противоречат друг другу. Согласно первому (Мидраш Эстейр), здесь говорится об Аврооме, который пытался остановить строителей Вавилонской башни в этом неправильном направлении сил человечестве. Его словам тогда не придали значения. Впоследствии башня была разрушена, строители наказаны смешением языков (т.е., наделение возможностью говорить на непонятном соседям языке, который соседи не понимают и для них это именно что тарабарщина, - есть наказание: вспоминаем 1 Кор. 12:8-10), а Авроом — стал праотцом народа Исроэля.
Согласно другому объяснению, пожалуй, самому простому (приводится у Раши), речь идет о народе Исроэля в целом, веками презираемом и отвергаемом. Когда же истина откроется всем, он получит полагающееся ему уважение.
Самым же известным объяснением являются слова Талмуда трактат Псохим (119а), где говорится, что речь здесь о самом царе Довиде, авторе псалма, о том моменте, когда пророк Шмуэль пришел к его отцу, зная, что одного из сыновей Йишая он должен помазать на царство в Йисроэле. Однако ни один из сыновей не был помазан. Тогда позвали Довида, которого, по преданию, и сыном-то не считали, и оказалось, что будущий царь Исроэля — именно он. Шмуэль сначала не оценил его по достоинству (Мидраш Таноим к Дворим), тогда Он сказал ему: «Как смеешь ты сидеть в присутствии Моего помазанника?» В соответствии с этим объяснением, этот и ближайшие к нему стихи мудрецы в Талмуде распределяют «по ролям»:
«Возблагодарю В-вышнего…» — с чувством произнес Довид, к которому в семье относились не так, как надо.
«Камень, отвергнутый строителями, был помещен во главу угла!» — воскликнул удивленный отец Довида, праведник Йишай.
«Это вышло от Г-спода», — сказали не менее удивленные братья;
«В этот день Г-сподь сделал [то, отчего], будем радоваться», — заключил пророк.
…
Разбор темы «семьдесят седьмин» из книги пророка Дониэля.
Синодальный перевод: «Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена. И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения. И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле святилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя"». (Даниил 9:25-27).
Перевод оригинала: «Но знай и пойми, что с того времени как выйдет повеление о восстановлении и строительстве Иерушолаима до помазанника-властелина (пройдет) семь семилетий, а (после) шестидесяти двух семилетий вновь будут отстроены улицы и рвы, и будет это временем бедствия. А после этих шестидесяти двух семилетий погибнет помазанник, и не будет его, а город и святыню уничтожит пришедший народ-властелин; конец же его будет стремительным, и до конца войны предопределены разрушения. И укрепит он союз с властителями в одно семилетие, но в течение трех с половиной лет отменит он жертвы и приношения, и власть мерзостная будет существовать, пока не наступит полное уничтожение и предначертанное не постигнет разрушителя.» (Дониэл 9:24-27)
(9:24) «Семьдесят семилетий предопределены для народа твоего и священного города твоего, чтобы покончить с преступлениями, уничтожить грех, искупить вину и установить справедливость навеки; чтобы скрепить печатью (подтвердить) видения и пророчества и помазать (освятить) святая святых.» (Дониэл 9:24).
«Семьдесят семилетий предопределены для народа твоего и священного города твоего…»
Комментарий Раши: «от первого разрушения Храма в дни царя Цидкийо (Седекия) до того, как Храм Г-спода будет снова разрушен. (т.е. между двумя разрушениями пройдёт 7 раз по 70 или 490 лет. Первый Храм Г-спода был разрушен в 3338-ом году — или в 422-ом году до н.э. по грегорианскому календарю. Второй Храм Г-споду был разрушен в 3828-ом году — или в 68-ом году н.э. Всего прошло 490 лет)».
«…чтобы покончить с преступлениями, уничтожить грех…»
Комментарий Раши: «Потому, что закончатся все беды в изгнании Титуса (Тит, римский полководец и император, разрушивший Второй Храм Г-спода, 39—81 гг. н.э.) и следующем за ним порабощении. Для того чтобы закончились злодеяния, и прекратились грехи, и искуплены были все преступления, чтобы восстановить над ними вечную справедливость и помазать (т.е. освятить) святая святых, ковчег, и алтари и т.д. И вся эта святость будет принесена царём Мошиахом.» Иными словами, пророк предсказывает, что нынешнее изгнание — последнее. После него придёт Мошиах и отстроит Храм Г-спода в Йерушолаиме.
«Семьдесят семилетий…»
Комментарий Раши: «всего 490 лет. 70 лет вавилонского изгнания (3338—3408 гг. или 422—352 гг. до н.э. по грегорианскому календарю) и 420 лет, которые простоял Второй Храм Г-спода (3408—3828 гг. или 352 г. до н.э. — 68 г.н.э. по грегорианскому календарю)».
(9:25) «Но знай и пойми…»
Комментарий Раши: и из этого, и из увещеваний моих знай и пойми, и усвой, как построить Йерушолаим.
«…до помазанника-властелина…»
Комментарий Раши: «пройдёт время от разрушения до того, как придёт персидский царь Койрэш (Кир II Великий), о котором сказал Он, что он заселит и отстроит город Его (т.е. Йерушолаим)», - назвал его пророк «властелином» и «помазанником». - (на лошойн акойдеш Мошиах, а Мошиах – на греческом – христос), как сказано (в Йешайо 45:1): «Так сказал Г-сподь помазаннику Своему, Койрэшу, которого Я держу за правую руку его, чтобы покорились пред ним народы, и Я распояшу чресла царей, чтобы открыть пред ним двери и (чтобы) ворота не закрывались.» (Йешайо 45:1).
...
«…семь семилетий…»
Комментарий Раши: «семь полных семилетий будете в изгнании до прихода Койрэша. А ещё три года не упомянул, так как они не составляют полное семилетие. (В другом месте Раши объясняет, что пророк отсчитывает время семилетиями потому, что изгнание явилось наказанием за несоблюдение шмиты — субботнего года.) В первый год правления императора Дорьйовеша (Дарий I) увидел пророк Дониэл это видение. Это был семидесятый год с начала захвата (иудейского) царства Йеойокима (Иоакима) (Вавилоном). Вычти отсюда 18 лет, которые прошли от начала захвата до разрушения Иерусалима (вавилонским императором Невухаднецором), остаётся 52 года (вавилонского изгнания). Именно про эти годы сказали мудрецы (трактат Шабес 145б и трактат Йомо 54а): «52 года не проходил еврей по земле Иудейской». Это и есть те 52 года, которые прошли с начала вавилонского изгнания до начала возвращения евреев (в Эрец Исроэль) во время правления царя Койреша — семь семилетий и ещё три года — всего 52 года.»
«…а (после) шестидесяти двух семилетий вновь будут отстроены…»
Комментарий Мецудойс Довид (приводится в сокращении): «Дело было так: в первый год своего правления Невухаднецор (Навуходоносор) напал на иудейское царство, начал захват. Тогда царь Йеойоким потерпел своё первое поражение. Но семьдесят лет изгнания, которые упоминаются пророком Ирмийо (29:10), начинаются только с момента разрушения Храма Г-спода и пленения царя Цидкийо, что произошло спустя восемнадцать лет после начала захвата. Теперь видно, как развивались события всех 70 лет вавилонского изгнания. Разрушение Храма Г-спода произошло на 19-ый год правления Невухаднецора, а всего он правил 45 лет. Остаётся 26 лет изгнания под властью Невухаднецора. После него правил его сын Эвиль Меродах (по-русски Амель-Мардук) в течение 23 лет — но тут надо учесть, что один год они правили совместно (т.е. Эвиль Меродах захватил власть ещё при жизни отца), поэтому общая продолжительность их правления — 48 лет. После Эвиль Меродаха три года правил сын Невухаднецора Бэйльтшацар (Валтасар) — всего 51 год. (51 год евреи находились под властью вавилонян. Потом Вавилон захватили Персия и Мидия.) Правления Дорьйовеша Мидийского (Дария) — 1 год, итого 52 года. Это и есть семь семилетий и часть семилетия, которые прошли с момента разрушения Храма Г-спода и до начала правления Койрэша (Кира), который сменил Дорьйовеша Мидийского. А в начале правления Койрэша поднялись в Йерушолаим и начали восстанавливать его. И так продолжалось 18 лет. А через восемнадцать лет пришёл к власти Дорьйовеш Персидский и разрешил отстроить Храм Г-спода. Во второй год его правления Храм Г-спосда был построен и простоял 420 лет. Получается, что от начала восстановления Йерушолаим и до его окончательного разрушения прошло 438 лет, т.е. 62 полных семилетия и ещё 4 года, которые не вошли в счёт семилетий. А всего прошло 70 семилетий (между разрушением первого и второго Храмов Г-спода)».
«…и будет это временем бедствия…»
Комментарий Раши: «это время (62 семилетия) будут временем бедствий и страданий, потому что персидские, потом греческие, а потом римские завоеватели будут постоянно тревожить и жестоко порабощать вас. И остались ещё четыре года (о которых уже говорили выше в комментарии Мецудойс Довид), которые относятся ко времени пребывания в Йерушолаим. И из-за того, что считал пророк семилетиями, пропали у него три года в счёте первых семи семилетий, и ещё четыре года в счёте 62 семилетий. Поэтому, вначале сказал 70 семилетий, а потом 7 и 62 — всего 69, а одно семилетие разделилось между первым периодом и вторым».
(9:26) «…погибнет помазанник…»
Комментарий Раши: «будет убит Агриппас (Агриппа) царь иудейский, который правил во время разрушения Храма Г-спода».
«…помазанник…»
Комментарий Раши: «властелин, великий человек».
«…уничтожит пришедший народ-властелин…»
Комментарий Раши: «это Титус (Тит) и войско его».
«…конец же его будет стремительным…»
Комментарий Раши: «а конец его — проклятье и исчезновение, ибо Мошиах изнурит мощь царства его». – Рим есть последнее царство, которое будет угнетать еврейский народ. Мошиах должен будет сокрушить его.
«…и до конца войны…»
Комментарий Раши: «Гойга, будет город разрушен и пуст» - возможно, здесь имеется в виду духовная пустота.
Итак, здесь пророк описывает события, которые подытожены в таблице:
Событие Дата Грегорианская дата
Нападение на Иудею, поражение Йеойакима 3320 -440
Изгнание в Вавилон, пленение царя Цидкийо, разрушение Первого Храма 3338 -422
Эвиль Меродах приходит к власти 3363 -397
Бэйльтшацар приходит к власти 3386 -374
Падение Вавилона, Дорьйовеш Мидийский приходит к власти 3389 -371
Койреш приходит к власти, возвращение евреев в Иерусалим 3390 -370
Дорьйовеш Персидский приходит к власти 3408 -352
Оканчивается строительство Второго Храма 3409 -351
Разрушение второго Храма, смерть царя Агриппаса 3828 68
2.2. «КОММЕНТАРИИ К КНИГЕ ЕПИСКОПА АЛЕКСАНДРА «ПРОРОЧЕСТВА ВЕТХОГО ЗАВЕТА О ХРИСТЕ» (ИЗНАЧАЛЬНО ОТДЕЛЬНЫЙ МАТЕРИАЛ).
Возможны дублирования вышеизложенных моментов: они не были убраны для сохранения цельной картины.
…
Как уже говорилось выше, главным принципиальным отличием иудейского подхода к вопросу о приходе царя Мошиаха от ноцрийских идей, является реальный человеческий фактор. Согласно Писаниям всех еврейских пророков, будущий царь Мошиах, руководитель еврейского народа – это, прежде всего, совершенно реальный человек, действия которого базируются на знаниях Торы, на её морали и на Законах Творца. И одним из важнейших факторов в реализации светлого будущего для евреев и для всех народов мира является наличие Храма Г-спода.
Ну, а теперь попробуем посмотреть, как ноцрийские проповедники пытались приспособить еврейское Священное Писание к обоснованию своих легенд о богочеловеке.
Для этой цели мы воспользуемся работой, именуемой "Пророчества Ветхого Завета о Христе", епископа русской православной церкви заграницей, Александра (Милеант), опубликованной 5 января 2009 г. на портале "Православие и мир". Сам епископ умер в 2005 г. в Калифорнии, и в списке работ на его сайте такого произведения нет. Так что, по всей видимости, данная работа, это компиляция, из его предыдущих работ, которых насчитывается около 30. А теперь перейдём собственно к указанной работе епископа.
Вот несколько цитат из Предисловия к данной работе:
«Ветхозаветные книги, как мы увидим, насыщены пророчествами о Мессии и о Его благодатном Царстве. Целью ветхозаветных пророчеств было подготовить евреев, а через них и все человечество, к пришествию Спасителя мира, чтобы во время Его пришествия, Его могли бы узнать и в Него поверить».
В Пятикнижие, книгах Пророков и Писаний таких упоминаний около 40. Причём в некоторых случаях речь идёт о конкретном еврейском царе, помазанном на царство. И, естественно, вопрос о подготовке евреев к пришествию Мошиаха, который есть богочеловек, никогда не стоял, и не мог стоять. Поскольку это в корне противоречит основам монотеизма иудейской религии.
Следующая цитата из предисловия к книге епископа:
«Мессия, должен был быть не только великим человеком, но одновременно и Богом, или – Богочеловеком. Поэтому пророкам предстояла задача, раскрыть Божественную природу Мессии, но в такой форме, чтобы не дать повода к многобожию, к которому так склонны были древние люди, в том числе и евреи».
Никто из пророков, никогда, ни одним словом и ни одной буквой не обмолвился о т. наз. «божественной природе Мессии». Подобная версия – это даже не «высасывание мессии из пальца», чему посвящена практически вся работа епископа Александра, но это – элементарный обман невежественного читателя. Поэтому в конце фразы у епископа Александра сразу же возникает проблема многобожия.
Именно поэтому у евреев никогда ничего подобного не было и быть не могло. Поскольку в Первом же Речении Творца с горы Синай было прямо сказано (Шмойс 20.3,5): «Да не будет у тебя богов чужих перед Моим лицом. … Не поклоняйся им и не служи им …»
Основная часть книги Епископа Александра:
"Пророчества в книгах Моисея"
Цитата:
"Первое предсказание о Мессии услышали наши прародители, Адам и Ева, еще в Эдеме, сразу после вкушения запретного плода. Тогда Бог сказал дьяволу, принявшему вид змия: “Вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между Семенем ее. Оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить Его в пяту” (Быт. 3:15)".
Следующая цитата:
"Замечательно еще в этом первом пророчестве наименование Мессии “Семенем Жены,” что указывает на Его необычайное рождение от Жены, Которая зачнет Мессию без участия мужа. Отсутствие физического отца вытекает из того, что в ветхозаветное время потомки всегда назывались по отцу, а не по матери. … По свидетельству таргумов Онкелоса и Ионафана (древних толкований-пересказов книг Моисея), евреи всегда относили пророчество о Семени жены к Мессии. Исполнилось это пророчество, когда Господь Ешу Христос, пострадав на кресте Своей плотью, поразил дьявола – этого “древнего змия,” то есть отнял у него всякую власть над человеком".
Ну, прежде всего, о смысле перевода слов «семени жены» в данном отрывке. На лошойн акойдеш сказано буквально «увейн заръо», что переводится, как "И между потомством её". Корень зеро согласно конкорданции Эвен Эзры, сборника всех слов в Книгах Священного Писания и пояснений к ним, даёт следующий перевод этого слова: зерно, семена для посева, время посева семян, мужское семя, потомки, сыновья, внуки. И согласно Конкорданции в данном случае следует переводить корень заръо, как «потомством её», а не как «семеня её». И случаев подобного перевода корня зеро – потомство, сыновья, внуки, в Книгах Священного Писания насчитывается более полутора сотен.
Наиболее близкий по тексту Пятикнижия пример подобного использования корня зеро приведен ниже:
«И познал Одом ещё свою жену. И она родила сына и назвала его именем Шейс, потому что (сказала она) поставил мне Б-г потомка (зеро) другого вместо Эвеля, ибо убил его Коин» Берейшис 4:25).
Т.е. в приведенном выше стихе, прокомментированном епископом по поводу «семени её» нет и капли намёка на якобы «необычайное рождение богочеловека от жены, которая зачнет Мессию без участия мужа». Кроме того, упоминание "царя Мошиаха" в Таргуме Йоносона к данному стиху имело своей целью сказать только одно, что после прихода царя Мошиаха, змей уже не будет жалить человека в пятку, а человек не будет убивать змея в голову, поскольку на всей земле наступит всеобщий мир и благоденствие, согласно пророчествам пророка Йешайо.
И ещё один, довольно забавный момент из комментария епископа. Там сказано: «Тогда Бог сказал дьяволу, принявшему вид змия: “Вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между Семенем ее …»
Дьявол, как говорит Епископ, «принял вид змия». Тем не менее, дальше по тексту на лошойн акойдеш сказано «… сказал дьяволу»? Но, тогда у нас возникает серьёзная проблема в понимании текста.
Если Б-г говорит Дьяволу, то откуда у Дьявола может взяться «семя»? Ведь Дьявол – это всего лишь один их ангелов Б-га, как об этом говорится в Книге Ийойва. А у ангела нет, и не может быть семени. И потом, Б-г даёт наказание змию, то бишь Дьяволу, что он будет ползать на брюхе и есть прах.
И тогда, если первый вариант – это абсурд, и второй вариант – это ещё больший абсурд, то, что же тогда хотел сказать Епископ? Он сам-то понимал, что он говорит?
Итак, продолжим по тексту книги Епископа Александра. Цитата:
"Второе пророчество о Мессии находится также в книге Бытия и говорит о благословении, которое от Него распространится на всех людей. Сказано оно праведному Аврааму, когда тот своей готовностью принести в жертву своего единственного сына Исаака обнаружил крайнюю преданность и послушание Богу. Тогда Бог через Ангела обещал Аврааму: “И благословятся в Семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего” (Быт. 22:18).
В оригинальном тексте этого пророчества слово “Семя” стоит в единственном числе, указывая этим, что в этом обещании речь идет не о многих, но об одном определенном Потомке, от Которого благословение распространится на всех людей. Евреи это пророчество всегда относили к Мессии, понимая его, однако, в том смысле, что благословение должно распространиться, главным образом, на избранный народ. В жертвоприношении, Авраам – прообразовал Бога Отца, а Исаак – Сына Божия, имевшего пострадать на кресте. Эта параллель проводится в Евангелии, где сказано: “Бог так возлюбил мир, что отдал Сына Своего единородного, чтобы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную” (Иоан. 3:16). Важность пророчества о благословении всех народов в Потомке Авраама видна из того, что Бог подтвердил Свое обещание клятвою".
Главное в приведенной выше цитате из Приношения Ицхока, это то, что о «семени» сказано в единственном числе: “И благословятся в Семени твоем все народы земли …" И на этом основании делается вывод, что речь идёт именно о Мессии.
Согласно конкорданции Эвен Эзра в данном случае корень зеро следует переводить, как «потомство», не как «семя». Т.е. перевод этого отрывка таков: «И будут благословляться в твоём потомстве все народы земли за то, что ты слушал Мой голос».
Кроме того, согласно конкорданции во всех Книгах еврейского Священного Писания 229 раз упоминается корень зеро – зерно, семена для посева, время посева семян, мужское семя, потомки, сыновья, внуки. Так вот, только в 19-и случаях из 229-и корень зеро употребляется во множественном числе. А в остальных 210- случаях в единственном числе. Собственно говоря, и в русском языке слова: зерно, семя, потомство относятся к среднему роду, и употребляются в единственном числе тогда, когда речь идёт о множественном числе.
Так что и в данном случае намёк на Мессию в тексте Торы «высосан из пальца»!
Следующая цитата:
"Третье пророчество о Мессии произнес патриарх Иаков, внук Авраама, когда перед смертью благословил своих 12 сыновей и предсказал будущую судьбу их потомков. Иуде он предсказал: “Не оскудеет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не придет Примиритель, и Ему – покорность народов” (Быт. 49:10). По переводу 70-ти толковников это пророчество имеет следующий вариант: “доколе не придет Тот, Которому отложено (определено придти), и Он будет чаяние народов.” Скипетр – это символ власти. Смысл этого пророчества в том, что потомки Иуды будут иметь своих собственных правителей и законодателей до тех пор, пока не придет Мессия, называемый здесь Примирителем. Слово “Примиритель” раскрывает новую черту в характеристике Его деятельности: Он устранит вражду между людьми и Богом, возникшую вследствие греха".
Прежде всего, следует начать с перевода текста Тора. Ноцрийский перевод приведенной выше фразы – неверен. Вот как выглядит правильный перевод этого отрывка:
«Не отойдет скипетр власти от Йеуды и законодатель из среды его потомков, пока он не придет в Шилой, и к нему стечение народов». (Бытие 49:10)
Т.е. в тексте на лошойн акойдеш нет даже намёка на какого-либо "Примирителя", как сказано: «… пока он не придет в Шилой, и к нему стечение народов».
О чём идёт речь в данном стихе? Праотец Яаков пророчески предрёк, что править народом Исроэля будут потомки колена Йеудо. А Б-г дал царю Довиду благословление на то, что его потомки будут в будущем править народом, сидя на царском троне. Так оно и произошло и произойдёт в будущем, если на то будет воля Б-га. После царя Довида его потомки правили в Йерушолаиме Иудейским царством вплоть до разрушения Первого Иерусалимского Храма Г-спода.
Шилой, это название места где-то на полдороге между Йерушолаимом и Шхемом (Сехем). Во время завоевания земли кенанейских (Кенаан – Ханаан) народов сыны Исроэля именно там поставили походный Храм Г-спода, который простоял в этом месте более 400 лет до времени правления царя Довида. И там же в Шилой собирались все колена Исроэля для решения практических вопросов. Об этом пророчестве и идёт речь в тексте Тора.
Каждому еврею известно, что потомок Довида, царь Мошиах, может быть царём и может называться Мошиахом тогда и только тогда, когда еврейский пророк помажет его на царство в Йисроэле.
И не знать такого, я полагаю, для Епископа – ну просто неприлично.
Ещё одна цитата из книги Епископа Александра:
"Следующее пророчество о Мессии в образе звезды, восходящей от потомства Иакова, произнес пророк Валаам, современник пророка Моисея. Князья Моава пригласили пророка Валаама, чтобы он проклял еврейский народ, который угрожал вторжением в их землю. Они надеялись, что проклятие пророка им поможет одержать победу над израильтянами. Пророк Валаам, смотря с горы на приближающийся еврейский народ, в пророческом видении вдали увидел также и далекого Потомка этого народа. В духовном восторге вместо проклятия Валаам воскликнул: “Вижу Его, но ныне еще нет. Зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушит всех сынов Сифовых” (Числа 24:17). Образные наименования Мессии звездой и жезлом указывают на Его руководящее и пастыреначальное значение. Валаам предсказывает поражение князей Моава и потомков Сифа в иносказательном смысле, подразумевая здесь сокрушение сил зла, ополчающихся на Царство Мессии. Таким образом, настоящее пророчество Валаама дополняет более древнее пророчество о поражении главы змия (Быт. 3:15). Он поразит, как “змия,” так и его слуг.
Пророчество Валаама о Звезде из колена Иакова положило начало верованию, как израильтян, так и персов, от которых пришли евангельские волхвы, что пришествие Мессии будет предварено появлением на небе яркой звезды. Такая необыкновенно яркая звезда, как мы знаем, действительно засияла на небе незадолго до Рождества Христова".
Итак, какое Пророчество сказал пророк Билом царю Мойова в приведенном отрывке из Бемидбар 24:17-19:
«Вижу его, но не сейчас, смотрю на него, но не вблизи. Взойдёт звезда от Яакова, и поднимется род от Исроэля, и сокрушит он пределы Мойова и разгромит всех сынов Шейса. И будет Эдойм подвластен, и будет подвластен Сейир своим врагам. А Исроэль умножит доблесть. И власть будет от Яакова, и истребит он уцелевшего из города».
О чём идёт речь в данном пророчестве? О времени царя Довида. Именно его род, после царя Шоула, начал царствовать над Народом Исроэля. Именно он разгромил все ближайшие народы и расширил пределы еврейского царства до Синайского полуострова на юге и до реки Евфрат на северо-востоке страны. Мойов – это государство на юго-восточном берегу Мертвого моря, которое стало вассалом Исроэля в дни царя Довида. Сыны Шейса – это все народы в нашем мире, поскольку Шейс был третьим сыном первого человека Одома, после Коина и Эвеля. И в дальнейшем от Шейса произошли все народы земли. Эдойм или Сейир – это государство на северо-востоке Синайского полуострова, которое также стало вассалом Исроэля в дни царя Довида.
Причём государства Мойов и Эдойм существовали в этом мире в основном вплоть до разрушения Второго Храма. Впоследствии народы этих государств ассимилировались в среде древних египтян, персов, греков и римлян. И сегодня на месте Мойова существует арабское королевство Иордания, а на месте Эдойма – арабское государство Египет. Т.е. слова пророка Билома в первую очередь имеют отношение к будущему царству Довида.
Кроме того, в нашем отрывке речь идёт о войнах, военных завоеваниях и покорении народов. А в пророчествах о царе Мошиахе речь идёт о всеобщем мире на земле, как сказано у Пророка Йешайо (11:6-9)
В общем, во времена царя Мошиаха должен быть «мир и братство во всём мире», а не захватнические войны на уничтожение, как об этом говорится в пророчестве Билома.
Следующая цитата их книги епископа Александра:
«Последнее, пятое пророчество о Мессии, которое мы находим в книгах Моисея, сказано Богом самому пророку Моисею, когда земная жизнь этого великого вождя и законодателя еврейского народа подходила к своему концу. Господь обещал Моисею, что некогда Он воздвигнет еврейскому народу другого Пророка, подобного ему по значению и духовной силе, и что Он (Бог) будет говорить устами этого Пророка. “Я воздвигну вам Пророка,” говорит Господь Моисею, – “из среды их братьев, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему. А кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим Именем, с того Я взыщу” (Втор. 18:18-19). Приписка, сделанная в конце книги Второзакония современниками Ездры, свидетельствует, что среди множества пророков, которыми изобиловал еврейский народ на протяжении своей многовековой истории, не нашлось пророка, подобного Моисею. Следовательно, еврейский народ со времен Моисея ожидал увидеть в лице Мессии величайшего пророка-законодателя».
Итак, о чём же идёт речь в отрывке из исковерканного варианта Торы, приведенном епископом Александром? Прежде всего, следует сказать, что епископ был плохо знаком с текстом Пятикнижия. Поскольку он допускает очень грубую ошибку, говоря, что приведенный отрывок Торы был "сказан Б-гом самому пророку Моисею, когда земная жизнь этого великого вождя и законодателя еврейского народа подходила к своему концу".
Ну, и если мы, в данном случае, говорим о высококвалифицированном служителе церкви, о епископе – то это просто вопиющее невежество. Поскольку данные слова о будущем пророке в народе вместо Мойше, Он сказал Мойше на горе Синай, т.е. за 39 лет до его смерти.
Вот что об этом говорится в самом тексте Торы (Дворим 18:15-20):
«Пророка из твоей среды, из братьев твоих, как я, поставит тебе Г-сподь Б-г твой. Его слушайте. Поскольку так ты просил у Г-спода Б-га твоего, при Хойрейве в день собрания, говоря: Пусть не буду более слышать голос Г-спода Б-га моего, и пусть не буду более видеть этого огня великого, чтобы мне не умереть. И сказал мне Г-сподь: Хорошо было то, что они говорили. Пророка поставлю им из среды их братьев, как ты, и вложу Я речи Мои в его уста, и будет он говорить им то, что Я повелю ему. И будет, человек, который не послушает слов Моих, какие он говорить будет от Моего имени, то Я взыщу с него. А пророк, который дерзнет говорить от Моего имени то, что Я не велел ему говорить, и который говорить будет от имени божеств чужих, то умрёт этот пророк».
Т.е. сам народ, после того, как услышал Речения Творца с горы Синай, попросил у Мойше, нашего учителя, чтобы только он общался с Творцом и передавал Его слова народу. И тогда Творец сказал Мойше о том, что после его смерти, Он поставит народу нового Пророка вместо Мойше. Всё предельно ясно и предельно просто, и нет никакой нужды «высасывать мессию из пальца».
Причём, процесс передачи пророческой миссии от Мойше к его ученику Йеойшуа сыну Нуна, который заменил Мойше на его посту пророка и руководителя народа, достаточно подробно описан в Дворим. А в самом конце этой книги сказано следующее (Дворим 34:8-12):
«И оплакивали Сыны Исроэля Мойше на равнинах Мойова тридцать дней. И завершились дни скорбного оплакивания Мойше. А Йеойшуа, сын Нуна, исполнился духа мудрости, ибо возложил Мойше руки свои на него. И слушали его сыны Исроэля, и делали, как повелел Г-сподь Мойше. И не встанет более в Йисроэле такой пророк, как Мойше, которого Г-сподь знал лицом к лицу. При всех знамениях и чудесах, какие Г-сподь послал его совершить на земле Мицрима над Парой и над всеми его слугами, и над всей его землей. И при всей крепкой руке, и при всем страхе великом, что совершил Мойше на глазах у всего Исроэля».
В этих строках однозначно сказано, что Йеойшуа принял на себя пророческую миссию от Мойше. А предположение епископа, что все эти строки Тора были записаны Эзрой писцом во времена строительства Второго Храма Г-спода – это вопиющее невежество. Точно так же, как и предположение, что царь Мошиах может оказаться на более высоком пророческом уровне, чем Мойше. Ибо здесь сказано: «И не встанет более в Йисроэле такой пророк, как Мойше, которого Г-сподь знал лицом к лицу» - будущее время.
Почему в конце Тора записана эта фраза?
Потому что Мойше трижды был на горе Синай у Творца по 40 дней, и хлеба не ел и воды не пил. И Мойше получил от Творца Тору, и построил походный Храм Г-спода рядом с горой Синай.
Так можно ли с этим сравнить хотя бы близко, легенды о «богочеловеке» Ешу, который занимался только тем, что подобно хорошему фокуснику творил всячески чудеса и призывал нарушать Закон, заявляя, что он его исполняет?
И ещё, почему в будущем времени, а не в прошлом? На лошойн акойдеш написан глагол «кум» – «встал» или «встанет», который можно перевести, как в прошедшем, так и в будущем времени. Так, например, сказано в Бемидбар 24:17: «Вижу его, но не сейчас, смотрю на него, но не вблизи. Взойдёт звезда от Яакова, и поднимется (вэ-кум) род от Исроэля…»
И здесь глагол «кум» - «вставать» в сочетании с союзом «и» – «вэ» стоит в будущем времени.
Ну, а теперь, если мы посмотрим на логику построения приведенной фразы, то обнаружится совершенно очевидное предпочтение будущего времени перед прошедшим. Поскольку Мойше был первым пророком у народа Исроэля. Поэтому говорить о ком-либо ещё в прошедшем времени: «И не встал более в Исроэле такой пророк, как Мойше …» – никакого смысла не имеет, т.к. он был первым. А вот в будущем времени говорить о нём вполне логично и обосновано. И тогда перевод последних строк будет: «И не встанет».
Следующая цитата их книги епископа Александра касается царя Довида и его псалмов:
"Заботясь о материальном благополучии своего народа, Давид придавал большое значение его духовной жизни. Нередко он возглавлял религиозные праздники, принося жертвы Богу за еврейский народ и составляя свои вдохновенные религиозные гимны – псалмы. Будучи царем и пророком, а также в известной мере священником, царь Давид стал прообразом (предуказанием), примером величайшего Царя, Пророка и Первосвященника – Христа Спасителя, потомка Давида. Личный опыт царя Давида, а также поэтический дар, которым он обладал, дали ему возможность в целом ряде псалмов с небывалой дотоле яркостью и живостью начертать личность и подвиг грядущего Мессии. Так, в своем 2-ом псалме царь Давид предсказывает вражду и восстание против Мессии со стороны Его врагов. Этот псалом написан в виде беседы между тремя лицами (!!!): Давидом, Богом Отцом и Сыном Божиим, помазанным Отцом на Царство. Вот главные места этого псалма.
Царь Давид: “Зачем мятутся народы и племена замышляют тщетное? Восстают цари земли и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.”
Бог Отец: “Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею.”
Сын Божий: “Возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя.”
Царь Давид: “Почтите Сына, чтобы Он не прогневался и чтобы вам не погибнуть в пути вашем” (стихи 1-2, 6-7 и 12).
Самым замечательным в этом псалме является истина, раскрытая здесь впервые, что Мошиах есть Сын Божий. Гора Сион, на которой стоял храм и город Иерусалим, символизировала Царство Мессии – Церковь".
Ну, а теперь попробуем разобраться в этом нагромождении глупостей.
В преамбуле к цитатам из Псалмов сказано о царе Довиде, что: «Будучи царем и пророком, а также в известной мере священником, царь Давид стал прообразом (предуказанием), примером величайшего Царя, Пророка и Первосвященника – Христа Спасителя, потомка Давида» – Эта фраза, великолепный образчик невежества, отсебятины и смешения всего, что только можно смешать в одну кучу.
Как известно, царь Довид был из колена Йеудо. А священнослужителем в Храме Г-спода могли работать исключительно только потомки Ааройна, брата Мойше. Причём все они были из колена Лейви (Левий). И кому-либо иному работать священнослужителем в Храме Г-спода было запрещено под страхом смерти, ещё во времена восстания Койраха (Корея) в пустыне, поглощение землей которого послужило явным примером наказания, которого достойны те, кто, будучи не из потомков Ааройна, желают занять пост священничества.
Поэтому написать, что царь Довид был священнослужителем – это вопиющее невежество и полное непонимание сути работы священнослужителей в Храме Г-спода.
В чём же возникла проблема у епископа? Сказано у епископа в преамбуле к Псалму, что царь Довид «возглавлял религиозные праздники, принося жертвы Богу за еврейский народ».
Что это означает? Только то, что царь Довид приводил в Храм, скажем, быков и овец в качестве жертвоприношения на праздник и далее всё это передавал священнослужителям. А далее священнослужители следили за процедурой забоя скота и сами приносили кровь и мясо на жертвенник всесожжения. Поскольку именно это является собственно работой священнослужителей.
И всё это прямым текстом написано в Торе, в Книгах Пророков и разъяснено более подробно в Торе Устной. А незнание элементарных основ работы Храма Г-спода, для епископа – это вопиющее невежество.
…
Царь Довид общался с Творцом посредством пророков, и об этом прямым текстом сказано в Книге Шмуэля и вначале Книги Царств. Вместе с тем царь Довид и сам обладал определённым пророческим даром, написав множество псалмов. Однако никак нельзя называть его "величайшим пророком", каким был Мойше, учитель еврейского народа.
Теперь по поводу текста 2-го псалма, о котором епископ Александр сказал следующее: «Этот псалом написан в виде беседы между тремя лицами (!!!): Давидом, Богом Отцом и Сыном Божиим, помазанным Отцом на Царство».
У евреев с очень давних времён известна поговорка: "Если нельзя, но очень хочется, то можно!" Поэтому, если есть неистребимое желание "притянуть за уши" «бога Отца и бога Сына», то почему же нет?
Однако, о чём же в действительности идёт речь во 2-ом псалме Царя Довида?
Первая половина текста Псалма ст.1-6:
«Почему волнуются народы и племена замышляют тщетное? Встают цари земли и властелины совещаются вместе – против Г-спода и против помазанника Его: "Разорвем узы их и сбросим с себя путы их!" Сидящий в небесах усмехается, Г-сподь насмехается над ними. Тогда заговорит Он с ними в гневе Своем и в ярости Своей напугает их. Ведь Я поставил царя Моего над Цийоном, горой святой Моей!»
О чём здесь идёт речь? А говорится здесь о победоносных войнах царя Довида по завоеванию Эрец Исроэль. Пророк Шмуэль по указанию Творца помазал Довида, чтобы быть ему царём над народом Исроэля и завоевать все земли, которые Творец дал своему народу. Всё предельно ясно. А аллегории, которые использует Довид в своих стихах – это общепринятый стиль, точно так же, как и в Пятикнижие, где Творец говорит Мойше (Шмойс 6:6-8):
«Поэтому скажи Cынам Исроэля: Я Г-сподь, и Я выведу вас из-под тяжких трудов Мицраима, и Я спасу вас от их порабощения, и Я избавлю вас протянутой рукой и большими испытаниями. И Я возьму вас Себе, как народ, и Я буду вам Б-гом, и вы узнаете, что Я Г-сподь Б-г ваш, который выводит вас из-под тяжких трудов Мицраима. И Я приведу вас на землю, о которой Я поднял руку Мою (в клятве), чтобы дать ее Авроому, Ицхоку и Яакову. И Я дам ее вам в наследие, Я Г-сподь".
Как было видно из предыдущих глав – антропоморфизм это ересь номер 1.
Во второй части 2-го псалма сказано, ст. 7-12:
«Расскажу о решении: Г-сподь сказал мне: сын Мой ты, сегодня Я родил тебя. Проси Меня, и Я дам народы в наследие тебе, и во владение тебе – края земли. Сокрушишь их жезлом железным, как сосуд горшечника, разобьешь их. А ныне, цари, образумьтесь! Внимайте назиданию, судьи земли! Служите Г-споду в страхе и радуйтесь в трепете. Вооружитесь чистотой, чтобы не разгневался Он, и чтобы не погибнуть вам в пути, ибо еще немного – и разгорится гнев Его. Счастливы все, полагающиеся на Него!»
В данном случае Довид аллегорически передаёт словами Творца своё предназначение на роль царя в народе Исроэля и свою функцию по завоеванию земель, предназначенных Творцом для народа Исроэля. Что же касается т. наз. «бога Отца» и «бога Сына», то в Пятикнижие есть ещё более интересное место, которое даёт возможность недалёким людям породить множество буквальных трактовок. Так Творец сказал Мойше, посылая его в Мицраим к Парой, чтобы вывести еврейский народ (Шмойс 4:22,23):
«И ты скажешь Парой: так сказал Г-сподь: Сын Мой, первенец Мой Исроэль. И Я сказал тебе: Отпусти Моего сына, и он будет служить Мне. Но ты противишься отпустить его. Вот Я убью твоего сына, твоего первенца».
И здесь из прямого текста Торы, буквально следует, что вообще любой еврей является сыном Б-га. Любой, а не только Ешу или потомок Довида.
Следовательно, разве можно подумать, что еврейский народ непорочно порождённый Самим Б-гом? Да спасет нас Б-г от таких заблуждений.
А вот ещё одна цитата из книги епископа Александра по поводу текста Псалма 110:
«Искупительной жертве Мессии еще будет посвящена особая глава. Здесь только упомянем, что, согласно 109-му псалму, Мессия не только Жертва, но и Священник, приносящий жертву Богу – Самого Себя. В 109-м псалме повторяются основные мысли 2-го псалма о Божестве Мессии и о вражде против Него. Но сообщается несколько и новых сведений. Например, рождение Мессии, Сына Божия, изображается, как предвечное событие. Христос – вечный, как и Его Отец.
Псалом 109:
“Сказал Господь (Бог Отец) Господу моему (Мессии): сиди одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих … из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое. Клялся Господь и не раскаялся: Ты священник вовек по чину Мелхиседека” (Как объясняет ап. Павел, Мелхиседек, о котором рассказывается в книге Бытия 14:18, был прообразом Сына Божия – вечного священника).
Слова “из чрева” не означают, что Бог имеет органы, подобные человеческим, но они означают, что Сын Божий имеет одно существо с Богом Отцом. Выражение “из чрева” должно было пресечь соблазн понимать иносказательно наименование Христа Сыном Божиим»
Важный момент, заключающийся в использовании ноцрим 109 пслама (110 в оригинале), а именно 1-ого стиха, который евреи якобы «коверкают», - но догматы церкви этот стих уж точно должен «подтвердить». Однако теперь посмотрим, о чём же действительно говорится в данном Псалме 110. Во всех стихах Книг Священного Писания имеются т. наз. знаки контеляции для правильного чтения, означающие "точку", "запятую", "двоеточие" и т.д. Итак, стих первый псалма 110: «Псалом Довида. Слово Г-спода к господину моему: сиди справа от Меня, доколе не сделаю врагов твоих подножием ног твоих..»
Анализируем текст: первое словосочетание псалма "слово Г-спода" (в оригинале используется Непроизносимое Имя, заменяющееся на А-ойной– дословный перевод «господин»). Следом идёт фраза «к господину моему: сиди справа…», здесь уже не употребляется Непроизносимое Имя, а только слово «ла-дойни» - господину моему, что может быть употреблено и по отношению к творению.
Т.е. неправильность ноцрийского перевода заключается в том, что происходит приравнивание записанного изначально слова «господин» к «Г-сподь», что есть замена смыслового контекста, когда Имя Б-га приравнивается к смыслу слова «господин» в плане «человек», либо же последнее возвышается, становясь в позицию отождествления с Б-гом, сейчас представлен второй случай.
О чем речь? Как сказано в «Диспуте Нахманида»:
89. Он сказал: «В псалме говорится: «Псалом Довида; слово Г-спода к господину моему: сиди справа от Меня, доколе не сделаю врагов твоих подножием ног твоих». А кто же это такой, что царь Давид говорит ему «господин мой», если не Б-г? И разве может человек «сидеть справа от Б-га»?
90. Сказал король: «Это хороший вопрос. Ведь если бы Мошиах был всецело человеком, потомком Довида, то не назвал бы его Довид «господин мой». Если бы у меня был сын или внук, мой потомок, то даже если он будет править всем миром, я не назову его «господин мой», наоборот, это он должен будет говорить мне «господин мой» и целовать мне руку».
91. Я обратился к брату Полю и спросил: «И ты тот самый мудрый еврей, который сделал это открытие и из-за него крестился? И ты велишь королю собрать тебе еврейских мудрецов, чтобы дискутировать с ними о твоих открытиях? Как будто мы до сих пор об этом не слышали? Да ведь нет ни одного попа и ни одного ребенка, который не задал бы евреям этот вопрос. Это очень старый вопрос».
92. Сказал король: «Ответь же на него».
93. Я отвечал: «Так слушайте. Ведь царь Давид был поэтом, слагавшим с помощью святого духа псалмы для того, чтобы они пелись пред жертвенником Г-спода. А сам он не мог их петь, ибо, согласно Торе, не имел на это права. Поэтому он давал свои псалмы левитам, чтобы они их пели. Именно так и написано в Диврей а-йомим. Стало быть, ему приходилось писать псалмы такими словами, чтобы левиту уместно было их произносить. И если бы он написал: «слово Г-спода ко мне», то в устах левита это было бы неправдою. Левиту же в Храме уместно было говорить так: «слово Г-спода к господину моему» – то есть к Довиду – «сядь справа от Меня». Это выражение означает, что В-вышний будет всю жизнь защищать его и оберегать, и принесет ему победу над врагами. И так все и было, ведь он «поразил восемьсот человек за один раз». Есть ли среди этих рыцарей, которые сидят пред тобою, хоть один, который оказался бы столь же доблестен? Вот что значит «сидеть справа от Б-га». И еще написано о Довиде: «Десница Твоя поддерживает меня», а также: «Десница Г-сподня творит силу, десница Г-сподня вознесена». А о Мойше, учителе нашем (мир его праху!), сказано: «Направлял Он десницу Мойше прославленной мышцей Своей», да и сам он сказал после поражения фараона: «Десница Твоя, Г-споди, врага сокрушает». В Писании есть и другие подобные выражения: «Ифтаха и Шмуэля», «жены Лемеховы», и таковы же все слова учителя нашего Мойше в Торе. Здесь же это говорится по необходимости, как я уже отмечал. И знайте, что псалмы слагались с помощью святого духа, и в них говорится о Довиде и о его сыне, сидящем на престоле, – он и есть Мошиах; и то, что у Давида сбылось частично, у Мошиаха, сына его, сбудется полностью: десница Г-сподня поддерживала Давида и помогала ему одолеть окружавших его врагов; и десница Г-сподня сделает все народы «подножием ног» Мошиаха, ведь все они его враги, поскольку поработили его народ и отрицают его приход и царство, а некоторые даже назвали Мошиахом другого. И этот псалом подобает петь в Храме, во времена Довида и во времена Мошиаха – сына Давида, так в нем говорится «о престоле Довида и о царстве его»».
Стих второй:
«Жезл силы твоей пошлет Г-сподь из Цийона – властвуй среди врагов твоих!»
Здесь приведена прямая речь Творца к царю Довиду, где говорится о его воинских победах над своими врагами.
Стих третий:
«Народ твой добровольно (придет к тебе) в день войны твоей в великолепии святости; от чрева, от зари – тебе роса юности твоей.».
Здесь приведена прямая речь Творца к царю Довиду, где говорится о том, что к нему, к Довиду собрались, в конечном счете, все колена Исроэля, чтобы провозгласить его царём над всеми ними после того, как он стал царём в колене Йеудо. Слова " от чрева, от зари – тебе роса юности твоей", говорят о том, что Довид был помазан в цари в достаточно молодом возрасте, с ранней юности. Вот что об этом сказано в Книге Пророка Шмуэля, когда он по указанию Творца пришёл помазать Довида на царство вместо царя Шоула (1 Кн. Шмиайля 16:11 – 13):
«И сказал Шмуэль Ишае: Нет больше отроков? И сказал тот: еще остался меньший, вон он пасет овец. И сказал Шмуэль Ишае: Пошли и приведи его, ибо мы не сядем за трапезу, пока не придет он сюда. И послал тот, и привели его. А он был румяный, с красивыми глазами и миловидный. И сказал Г-сподь: Встань, помажь его, ибо это он. И взял Шмуэль рог с маслом, и помазал его среди братьев его. И нисходил дух Г-спода на Довида с того дня и позже. …»
Стих четвёртый:
Оригинал: (Тегилим 110:4). «Клялся Г-сподь и не раскается: ты священник вовеки, по слову Моему, – (как) Малкицэдэк.»
Здесь приведена прямая речь Творца к царю Довиду, где говорится о том, что царь Довид является таким же праведником, каким был Малки Цедек, царь Шолейма (впоследствии Йерушолаима), который вышел приветствовать Аврома после его победоносной войны с четырьмя Месопотамскими царями, как сказано (Берейшис 14.18 – 20):
«Малки Цедек царь Шолейма вынес хлеб и вино, а он священнослужитель Б-га В-евышнего. И благословил он его и сказал: Благословен Авром у Б-га В-евышнего, хозяина неба и земли. И благословен Б-г В-евышний, который лишил защиты твоих врагов и передал их в твои руки. И он (Авром) дал ему десятую часть от всего».
Довид происходил из колена Йеудо, он не мог быть священником в прямом смысле, подобно потомкам Ааройна (койейнам) из колена Лейви. У слова "коэн" имеется два основных значения: 1)священник, выполняющий служение в Храме (ныне Храма нет, но священники, как род, благословляющий сынов Исроэля в изгнании, остался, и когда Храм будет отстроен священники снова примутся за службу в нем, с Б-жьей помощью), т.е. выполняющий святую работу, имеющую контекст выполнения родового Завета. 2)по переводу Йонотана бен Узиэля (с лошойн акойдеш на арамейский) слово коэн имеет значение в Теилим 110:4 «властелин», т.е. выполняющий роль священника по отношению к массе, как правитель, но не выполняющий службу в Храме.
Слова «почину» в оригинале не фигурирует. Малки цедек – переводится, как «мой царь праведен».
Вывод: 1)псалом говорит про Довида; 2)петь его должны были левиты, именно поэтому употреблена формула «к господину…».
Стих пятый, шестой и седьмой:
«Господин мой справа от Тебя. Разгромит он царей в день гнева своего. Судить он будет народы, земля полна трупами. Поразит голову страны обширной. Из потока в пути пить будет, поэтому поднимет голову».
Здесь приведены слова Довида, обращённые к Творцу. Причём Довид говорит о себе в третьем лице и повествует о своих победах над врагами. И это нормально, ибо некоторые псалмы Довид изначально писал для пения их в Храме Г-спода.
Итак, весь Псалом 110, как впрочем, и все остальные Псалмы царя Довида, повествует исключительно только о делах злободневных, актуальных именно в его дни и в его время.
…
Ешу сумел заменить им всё, что требовалось для полноценной веры людей.
Кроме того, древнегреческие авторы создали свои легенды о «богочеловеке» в лучших традициях античного творчества, как Илиада или Одиссея. Поскольку Книги еврейского Священного Писания написаны совершенно в иной стилистике и базируются на иных моральных основах.
Поэтому в редакции древнегреческих авторов Ешу скорее напоминает странствующего кудесника или фокусника, походя излечивающего и оживляющего людей, а также сказителя многочисленных притч и носителя античной, древнегреческой морали.
А мораль того или иного религиозного учения – это уже достаточно серьёзно!
Чтобы не быть голословным, мне хотелось бы привести два эпизода, из евангелия от Матфея, которые довольно давно, при первом же прочтении Библии, буквально врезались в память по причине своей очень уж своеобразной морали. Первый отрывок: гл. 8 стихи 21, 22:
«Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! Позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего. Но (..) сказал ему: Иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов».
Второй отрывок: гл. 12 стихи 46 – 50.
«Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и братья Его стояли вне дома, желая говорить с Ним. И некто сказал Ему: Вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою. Он же сказал в ответ говорившему: Кто Матерь Моя? И кто братья Мои? И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: Вот матерь Моя и братья Мои; Ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь».
Надо сказать, что почитание отца и матери – это основа основ в иудаизме. Почему этого не наблюдается здесь? Да потому что такого не было ни в одной древней идолопоклоннической религии, в том числе и у древних греков.
В 10-ти речениях Творца с горы Синай о почитании родителей говорится в четвёртом речении, сразу же за соблюдением Субботы.
А в книге Ваикро, недельная глава "Святыми будьте" начинается следующим образом (Вайикру 19:1-4):
«И говорил Г-сподь Мойше так: Говори всей общине сынов Исроэля и скажи им: Святыми будьте, ибо свят Я Г-сподь Б-г ваш. Всякий матери своей и отца своего страшитесь, и Субботы Мои соблюдайте. Я Г-сподь Б-г ваш. Не обращайтесь к идолам, и божеств литых не делайте себе. Я Г-сподь, Б-г ваш».
Т.е. в данном случае порядок перечисления речений Творца на горе Синай начинается с почитания родителей. Из чего следует, что непочтение к родителям очень тяжкий грех. И также в книге Шмойс в недельной главе «Правопорядки», прямо сказано (Шмойс 21.17):
«И тот, кто злословит своего отца или свою мать, смерти предан будет».
На этом базируется иудейская мораль. Т.е. в обоих эпизодах, приведенных выше из евангелия от Матфея, «богочеловека» Ешу следовало забить камнями прямо там же, на месте, за городскими воротами. Подобные вещи, согласно Закону, всегда решались на местном уровне, не доводя этого вопроса до судей в Йерушолаимском Храме Г-спода.
Вместе с тем, согласно античной, древнегреческой морали, все действия главного героя Ешу по отношению к родителям были вполне приемлемыми, ведь на умершего отца своего ученика и на собственную мать по нееврейским античным законам можно было «наплевать».
В общем, это всего лишь два проходных эпизода из жизни и приключений «богочеловека». Однако, если почитать эти евангельские истории со вниманием, то подобных, скажем так, «диких» эпизодов, наберётся немало.
Ещё несколько конфузных моментов:
Стих 64: «… говорит ему: Ты сказал; Даже сказываю вам: Отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных».
Текст прямой речи Ешу, надо полагать, нет смысла комментировать, тем более, что весь наш интерес заключён в следующем стихе.
Стих 65 «Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! На что еще нам свидетелей? Вот, теперь вы слышали богохульство Его!»
Ну, по поводу текста прямой речи первосвященника, стоит воздержаться от комментариев, поскольку она не многим отличается от прямой речи самого Ешу. Однако в самом начале стиха написан полный и законченный идиотизм: «Тогда первосвященник разодрал одежды свои …»
Почему это полный и законченный идиотизм? Потому что одежды главного священнослужителя шились в Храме по специальному покрою, указанному Творцом ещё на Синае. Подробный состав этих одежд и их покрой Мойше записал в Торе. Эти одежды являлись священными принадлежностями Храма, и передавались от отца к сыну. А о святости одежд главного священнослужителя говорится в книге Ваикро, в недельной главе «Скажи» (Вайикру 21:10-12):
«И священнослужитель, Главный из братьев своих, на голову которого возлито масло помазания и кого уполномочили облачаться в одеяния, головных волос своих не отпустит и одежд своих не разорвет. И ни к кому из умерших не войдет, из-за отца своего и из-за матери своей не осквернится. И из Святилища не выйдет, и не осквернит Святыни Б-га своего, ибо отделён он, масло помазания Б-га его на нем. Я Г-сподь».
В Торе всё сказано предельно ясно. Поэтому фраза из евангелия о том, что Главный священнослужитель Храма Г-спода разорвал свои одежды, услышав маловразумительные слова странствующего полоумного кудесника – это поистине полный и законченный идиотизм.
Как говорится, «НЕ корысти ради, но токмо С грустью» приходится констатировать, что подобных "идиотских" мест в евангелиях – несть числа!
Ну и да, по поводу «И ни к кому из умерших не войдет, из-за отца своего и из-за матери своей не осквернится.» — это относится к первосвященнику в частном случае, к койейнам это не относится, хотя им категорически запрещено посещать кладбища и хоронить родственников дальше чем попадающих под категорию «близких». Всякий прочий еврей обязан похоронить умершего, независимо от степени родства и наличия такового.
3.СТРАННОСТИ СОДЕРЖАНИЯ КНИГ «НОВЫЙ ЗАВТЕ».
В нижеследующем материале будет представлена критика евангельских текстов с нескольких сторон, основные две: несоответствие исторической действительности и несовместимость с текстами т.н. «Ветхого Завета». По второму пункту, стоит заявить сразу, что это не будет обширный комментарий на всё евангелие, поскольку, как стало ясно из предыдущей части: «подобных "идиотских" мест в евангелиях – несть числа!» — вот особо выделяющиеся части представить к комментарию и придётся.
3.1.ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР.
Евангелист Матфей говорит, что Ешу родился «во дни царя Ирода» (Матфей 2:1). Дальше рассказывается, как Ирод хотел убить Ешу и как не удалось ему это сделать. А между тем историческая наука хорошо знает, что царь Ирод умер за четыре года до того времени, когда якобы родился Ешу. Значит, не могло быть того, чтобы Ирод жил в одно время с Ешу!
А где родился Ешу? В Вифлееме, отвечают евангелия. Но ведь его родители Иосиф и Мария были родом из Назарета. Евангелие Луки сообщает, как они оказались в Вифлееме перед самым рождением Ешу: «В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сирией. И пошли все записываться каждый в свой город. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из рода и дома Давидова, записаться с Марией, обрученною ему женой, которая была беременна» (Лука, 2:1-5). Как будто все очень точно: при каком правителе было дело, которая по счету перепись, из какого города в какой пошел Иосиф с беременной Марией... На самом же деле в этих нескольких строчках из евангелия— целая серия исторических ошибок. Перечислим их по порядку.
1. В то время, к которому церковь относит рождение Ешу («во дни Ирода царя»), Квириний Сирией не управлял; последними правителями Сирии при жизни Ирода были К. Септий Сатурнин и П. Квинтилий Вар.
2. Переписей по распоряжению наместника Сирии в это время в Иудее не было. Первая перепись в Иудее была в 7 году, и то—перепись имущества, а не населения.
3. Никогда не бывало так, чтобы люди для переписи должны были приезжать в то место, откуда происходил их род. Переписи всегда производились по месту жительства. Для римского правительства это было особенно важно. Ведь главной целью переписей было установление ставок налога на имущество; выяснить же, какое имущество у человека, можно только там, где он живет, а не там, куда он пришел для переписи, — не может же он принести с собой свое жилище, мебель, скот и землю.
4. Известно, что города Назарета в I веке нашей эры еще не существовало, он был основан позднее. Следовательно, ни жить там, ни прибыть оттуда для переписи родители Ешу не могли.
Возьмем рассказ о том, как Ешу изгнал торговцев из Второго Храма. Этот рассказ есть и у Матфея (11:12), и у Марка (11:15-17), и у Луки (19:45-48). Вот что сказано у Матфея: «И вошел (..) в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей».
Все это совершенно неправдоподобно.
В Храме никогда никакой торговли голубями или другими животными не было. Животными для жертвоприношений, в том числе и голубями, торговали не в Храме и даже не во дворе Храма, а на прилегавших к Храму улицах и в переулках. Из Храма, таким образом, изгнать торговцев Ешу не мог, ибо их там и не было. И если бы он захотел учинить расправу над торговцами на улицах, немедленно вмешались бы заинтересованные люди — покупатели и продавцы. Можно ли представить себе, чтобы один человек, явившись на рынок, разогнал продавцов и покупателей, опрокинул все столы и прилавки, и чтобы при этом никто не оказал ему ни малейшего сопротивления?
И снова незнакомство евангелистов моралью евреев ярко сказывается в рассказе евангелиста Марка о казни Иоанна Крестителя (Марк 6:17-18). Царь Ирод, рассказывается в евангелии (имеется в виду не Ирод Великий, а Ирод Антипа), отнял жену, Иродиаду, у своего брата Филиппа; Иоанн обличал Ирода в этом неблаговидном поступке и за это был посажен в тюрьму. Иродиада всячески добивалась гибели Иоанна, но до некоторого времени без успеха. Однажды на празднике в день рождения Ирода дочь Иродиады плясала перед Иродом и гостями и так угодила ему, что он обещал исполнить все, что ей захочется. Посоветовавшись с матерью, она попросила, чтобы ей была подана на блюде голова Иоанна Крестителя. Так и было сделано.
К этой занятной истории надо только добавить, что она искажает истину и в целом и в подробностях. Ирод Антипа был не царем, а только правителем одной из четырех провинций Иудеи. Иродиаду он отнял не от Филиппа, а от своего брата Антипы Младшего. Дочь Иродиады Саломея, которую евангелие упорно именует девицей, на самом деле в это время была уже не только замужней женщиной, но и вдовой. Самое же главное в том, что пляска женщины на пиру в верующей, пусть и увядающей под властью римлян Иудее, была просто невозможна, поскольку женская скромность всегда занимала очень важное место в Торе. Ясно, что евангельская история о Саломее и Иоанне не заслуживает ни малейшего доверия.
Больше всего исторических ошибок в описании страданий и смерти Ешу.
В ночь под Пейсах (так рассказывается в евангелии Иоанна, а у других евангелистов—, в пасхальную ночь – явное противоречие) Ешу схватили и привели в дом первосвященника; тут же над ним был учинен суд. Между тем известно, что Пейсах, будучи праздником, перенимал на себя все субботние запреты (кроме приготовления пищи и переноса предметов из частное в общественное, а также ещё некоторые), это основа закона Торы, в Писании же формулируется так: «И в пятнадцатый день этого месяца праздник пресных хлебов Г-споду; семь дней пресные хлебы ешьте. В первый день наречение святым будет у вас, никакой работы должной не делайте.» (Ваикро 23:6-7). Судить ночью не полагалось по Закону Торы. Наконец в те времена, когда Синедрион еще существовал, он мог заседать только при Храме, а никак не в частном доме.
В суде над Ешу участвовало будто бы много первосвященников; несколько раз в евангелиях повторяется: «все первосвященники...» (Матф. гл.26, 27; Марк, гл. 15; Лука, гл. 22). Такое чувство, что человек, написавший эту фразу, был настолько далёк от знания и понимания того, как работал Иерусалимский Храм Г-спода, что здесь более всего подходит русская пословица: «Слышал звон, да не знает где он!» К тому же и в вопросе языкознания у человека, написавшего такое, имеется серьёзный пробел.
«Первосвященник» – это первый или согласно тексту на лошойн акойдеш главный священнослужитель в Храме Г-спода. И он, по определению, может быть только один единственный, поскольку первый, а не несколько, как написано в приведенной фразе. Причём это не опечатка в тексте. И в других местах также достаточно уверенно написано слово «первосвященники» во множественном числе (см. гл. 18:3).
Во всех евангелиях упоминаются римские солдаты, будто бы принимавшие участие в расправе с Ешу. Но в то время, о котором идет речь, римских солдат в Иерусалиме не было. Только через десятилетия после подавления иудейского восстания, а именно в 60-х годах нашей эры, в Иерусалиме был оставлен гарнизон римских солдат. К тому же евангелия изображают римских солдат весьма странно: если верить евангелиям, эти солдаты хорошо разбирались в Писании (причём в той интерпретации, которая придумана ноцрим). После распятия Ешу, рассказывается у Иоанна, солдаты принялись делить между собой его одежду. Когда дело дошло до хитона, они «сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, да сбудется реченное в писании: «разделили ризы мои между собой и об одежде моей бросали жребий» (Иоанн 19:24). Этот момент тяжело комментировать, ввиду его абсурдности.
После суда Ешу будто бы повели к римскому прокуратору Понтию Пилату и стали требовать, чтобы тот казнил его. Пилат заинтересовался сутью дела и спросил, в чем Ешу провинился. Узнав, что он называет себя царем иудейским, Пилат не нашел в этом никакой вины и захотел отпустить Ешу. Но этому решительно воспротивилась толпа, требовавшая казни. Пилат пытался воспользоваться обычаем, по которому в честь праздника полагалось отпустить на волю одного заключенного. Собравшиеся потребовали, чтобы освободили Варавву, а не Ешу. Тогда Пилат «умыл руки» в знак того, что он не берет на себя ответственности за гибель Ешу, и отдал Ешуа на казнь.
Все это неправдоподобно.
Пилат действительно был прокуратором Иудеи, но жил не в Иерусалиме, а далеко от этого города — в Цезарее, на берегу моря. Человек, именующий себя царем иудейским, должен был бы показаться римскому наместнику очень серьезным преступником — ведь он мог бы взбунтовать народ против господства Рима над Иудеей; поэтому трудно допустить, что Пилат мог признать его невиновным. Далее, обычая отпускать на волю преступника в честь Пейсаха в Иудее никогда не существовало. Наконец, описание полностью противоречит всему тому, что истории известно о Понтии Пилате. Это был человек жестокий, грубый и бездушный, а вовсе не великодушный, мягкий и нерешительный, каким он изображен в евангелиях.
И, наконец, распятие на кресте изображено так, что полностью противоречит историческим данным. Римский обычай распятия не соответствует описанному в евангелиях. Распинали не на кресте, а на столбе с перекладиной, иногда же и без перекладины. Столб врывали в землю, человека привязывали к его верхушке и оставляли; через некоторое время он умирал от голода и жажды. Гвоздями осужденного к столбу не прибивали: он обязательно сорвался бы — гвозди под тяжестью тела вылезли бы из древесины либо порвали бы кисти рук.
Надо также отметить, что в евангелиях очень мало прямых указаний на время, когда происходили события. Немецкий богослов Вейс, несмотря на всю его заинтересованность в том, чтобы доказать историческую «ценность» евангелий, вынужден был признаться по поводу евангелия Марка: «В хронологическом отношении все у этого евангелиста неблагополучно. Нигде у него нет таких данных, которые могли бы послужить основой для правильного установления времени». Приведя эти слова, упомянутый здесь раньше немецкий историк Древе написал: «Если бы хоть у Матфея и Луки дело в этом отношении обстояло лучше! Скорее всего этого можно было ждать от Луки, который во введении к своему евангелию определенно выставляет себя «историографом». Однако это не так: у него тоже преобладает «в те дни», «в то время», «в одну из суббот», «в тот же самый час», а где он приводит, казалось бы, определенные указания на время, там они оказываются большей частью исторически неверными».
Какие же выводы можно сделать из того, что евангелия так резко противоречат историческим фактам?
Основной вывод заключается в том, что люди, писавшие евангелия, основывались не на собственных впечатлениях и переживаниях, а на рассказах, услышанных от других людей. О том, что происходило в их время и у них на глазах, они рассказали бы несравненно последовательнее и правдоподобнее. Если бы они записали сообщения очевидцев, тоже было бы больше исторического правдоподобия. По всей видимости, авторы евангелий жили гораздо позже того времени, к которому они относят жизнь Ешу.
Есть, кроме того, основания полагать, что жили они совсем не в тех местах, где будто бы разыгрались евангельские события, не в Иудее, иначе они правильней изображали бы природу и жизнь Иудеи.
Географические ошибки в евангелиях.
Богословы утверждают, что евангелисты происходили из Иудеи. Если это было бы так, они должны были бы хорошо знать Иудею, ее природу и климат. Марк, например, если верить церковникам, сопровождал апостола Петра во всех странствиях по Иудее: уж он-то, конечно, должен был хорошо изучить свою страну. А оказывается, что и Марк и авторы других евангелий говорят о Иудее так, как будто никогда в ней не были, и делают ошибку за ошибкой.
Генисаретское озеро евангелисты несколько раз называют «морем Галилейским». Между тем это небольшое пресноводное озеро и с середины его можно видеть берега. Если бы евангелист когда-нибудь видел это озеро, он уж, конечно, не назвал бы его морем.
Рассказывая, что Ешу прошел из города Тира к Генисаретскому озеру, евангелист заставляет его двигаться через Десятиградье (Марк 7:31). А это примерно то же самое, как если бы вы, читатель, желая попасть из Москвы в Ленинград, поехали бы через Украину... Написал же так автор евангелия потому, что не знал Иудеи и никогда в этой стране, очевидно, не был.
В евангелиях почти не упоминаются ни животные, ни растения, которые водятся или тогда водились в Иудее. Часто говорится, например, о волках, которых в этой стране почти нет. В то время, о котором говорится в евангелиях, в Иудее водились львы, дикие кошки, шакалы, пантеры, но они-то в евангелиях и не упоминаются. Из растений Иудеи евангелия говорят о горчице. Но как говорят! Лука пишет: «Царствие небесное подобно зерну горчичному, которое, взяв, человек посадил в саду своем; и выросло, и стало большим деревом, и птицы небесные укрывались в ветвях его» (Лука 13:19). Это говорится не как о чуде, а как о нормальном явлении, будто так и должно быть, что из горчичного зерна вырастает дерево. Между тем известно, что горчица — растение травянистое и в дерево вырасти не может. А растения, распространенные в Иудее (финиковая пальма, кедр, миндальное дерево, оливковое дерево и др.), ни Лукой, ни другими евангелистами совсем не упоминаются.
Когда-то один французский писатель, ничего не знавший о России, решил написать о ней книгу. Не выходя из кабинета, он сочинил длинную историю о своем путешествии по России, причем подробно описывал, как живут русские люди. Он писал, в частности, что русские любят сидеть под тенью развесистой клюквы и пить чай с кусками самовара. У евангелиста Луки получалось примерно так же. Ясно, что автор евангелия Луки никогда Иудею не видал, как не вилял Россию французский писатель, о котором шла речь.
Остальные евангелисты знают Иудею не лучше. Марк, который якобы исходил ее с Петром вдоль и поперек, сочинил такую легенду: Ешу принялся изгонять бесов из человека, в которого они забрались, а те взмолились, чтобы Ешу дал им все же какое-нибудь пристанище; Ешу приказал им войти в стадо свиней, которое тут же паслось. «И нечистые духи, вышедши, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч» (Марк 5:13).
Где все это происходило? Евангелист пишет о «стране Гадаринской», которая находится на берегу моря, очевидно Генисаретского озеро. Судя по всему, дело происходит в Иудее.
Откуда же там могли взяться свиные стада? По Торе, как известно, запрещено разводить свиней и есть свинину. У других семитических народов, живших поблизости от Иудеи и Израиля, тоже не было в чести свиноводство, ввиду религиозного влияния Иудеи. Свиных стад, да еще таких огромных (две тысячи голов!) в Иудее быть не могло. Автор евангелия от Марка показал, что он не имеет представления о нравах той страны, о которой пишет.
Выходит, таким образом, что авторы евангелий не знали ни природы страны, ни нравов населения Иудеи. Как же это примирить с тем, что, как говорит о них церковь, они родились и жили в Иудее? Совершенно очевидно, что это неверно.
А если прибавить еще внутренние противоречия в евангелиях и несоответствие евангелий историческим данным, то напрашивается вывод, что к евангелиям как к историческим источникам надо подходить очень осторожно, а если точнее, то отношение к ним должно быть таким же, как к сказкам. О событиях, приуроченных к I веку нашей эры, они не сообщают и не могут сообщить ничего достоверного, так как авторы евангелий не были ни очевидцами, ни даже современниками этих событий. Евангельские рассказы сами по себе — просто мифы, легенды, в которых зерна исторической истины приходится выискивать среди массы позднейших вымыслов.
Неудивительно, что сами интеллектуальные теологи ноцрим в некоторых случаях говорят о евангелиях довольно непочтительно. Знаменитый «отец церкви» Августин в своем сочинении «Против манихеев» писал: «Я бы не поверил Евангелию, если бы меня не обязывал к этому авторитет католической церкви».
Русский богослов, профессор Московской духовной академии М. Тареев, в своей книге «Философия евангельской истории», опубликованной в 1903 году, писал так: «Евангелия не представляют собой ни истории, ни материала для нее, они не могут быть рассматриваемы даже в смысле летописных повествований».
3.2. СТРАННОСТИ.
Нельзя забыть так часто дублируемый (уже на уровне некой мантры) тезис о некой «твердокаменности» еврейских сердец, из которого вытекает утверждение о наличие «пелены на глазах», либо ещё лучше, что у евреев Б-г якобы забрал возможность видеть то, что они называют святостью.
«Столько ссылок в Танахе говорят об истинности нашей доктрины!» - (как говорилось выше) восклицают ноцрийские теологи.
Посмотрим же, честны ли последние, если не по отношению к евреям, то хотя бы по отношению к самим себе:
Не редко приводится следующая цитата Павла:
«Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию, и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,» (Первое послание к коринфянам 15:3-4).
(взгляд на современную ситуацию в России)
Если евреев спросят: видят ли они здесь отсылку на Писание?» - они, во всей своей (с точки зрения ноцрийских теологов) «жестоковыйности», признают, что нет здесь никаких пророчеств и ссылок на пророчества. Почему евреи так скажут? Потому что они не просто читают Писание, они им живут, весь быт завязан на исполнении предписаний Писания до малейших подробностей: разобран почти каждый стих, проведены связи между всеми словами этих самых стихов, - и после этого евреям вменяют «неведение». А кто вменяет? Люди, которые дальше ссылки на стих не идут, ленясь прочитать хотя бы главу полностью. Иначе как объяснить наглое вырывание из контекста стихов и придачу им смысла, который совсем не сходится со смыслом главы?
Нельзя, однако, не прокомментировать Павла, который представлялся человеком образованным: «я фарисей, сын фарисея» (Деяния 23:6). Как человек изучавший Писание, он выводит, что 1)Ешу умер за чьи-то грехи, 2)погребен, 3)оживет на третий день – по Писанию (1,2,3).
Нигде нет ни стиха о погребении Мошиаха – с его приходом будет всеобщее оживление мертвых: «И Он сказал мне: сын человеческий! Кости эти – весь дом Йисроэля. Вот, говорят, (они): "Иссохли кости наши, и исчезла надежда наша, покончено с нами". Посему пророчествуй и скажешь им: так сказал Г-сподь Б-г: вот Я открываю погребения ваши, и подниму Я вас из-под погребений ваших, народ Мой, и приведу вас в землю Йисроэля.» (Йехезкейл 37:11-12).
«Кости эти – весь дом Йисроэля» - останки праведников народа Исроэля, что умерли в изгнании.
Случилось ли оживление мертвых во времена Ешу? Нет. А это один из главных пунктов, которые должен выполнить Мошиах.
…
Раби Акиво, величайший из мудрецов Мишны, был соратником царя бен Козивы (бар Кохбы) и считал его Мошиахом. И он, и все мудрецы его поколения полагали, что это так, до тех пор, пока тот не был убит за грехи свои. И только после этого они убедились, что он не Мошиах. И не просили от него мудрецы сотворить чудо, [чтобы признать его Мошиахом]. Но основная истина состоит в том, что Тора, законы и заповеди ее вечны и неизменны во веки веков и нельзя ни прибавить к ним и не убавить от них. И всякий, кто добавит новую заповедь к заповедям Торы или отменит одну из существующих, или превратно истолкует Тору, или станет толковать те места в ней, где говорится о заповедях, как иносказания, — наверняка лжец, злодей и безбожник.
…
Встаёт конкретный вопрос: знали ли те люди, к которым данное обращение Павла адресовалось, Писание?
Коринфяне – это жители греческого полиса Коринф, что расположен в 78 км. от Афин. Им материал изложенный Павлом более подходит, нежели жителям Иудеи.
Если и предположить, что мельком глаза эти книги увидит верующий еврей, то за Б-жественное откровение он это не примет однозначно, поскольку все работы Павла писались на койне, а Б-гооткровенные тексты все писались на лошойн акойдеш, в некоторых случаях арамейском. Но при этом ко всему греческому тяготели всякого рода отступники, например цддуким (саддукеи).
Как ещё доказать, что книги «Нового Завета» не Б-годанные? Приведём отрывок из евангелия от Луки (в исполнении синодального перевода): «И возвратился (…) в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о нем по всей окрестной стране. Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем. И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению своему, в день субботний в синагогу, и встал читать. Ему подали книгу пророка Исаии; и он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано: Дух Господень на Мне; ибо Он помазал меня благовествовать нищим, и послал меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, проповедовать лето Господне благоприятное. И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на него.» (Лука 4:14-20).
В чём же здесь заключается проблема этого отрывка? Казалось бы, что всё верно: как в период Маккавейских войн стали евреи читать публично пророков вместо Сейфер Тойру, ввиду того, что запретил Эпифан читать Тору, так и после возобновления чтения Торы, продолжили читать пророков. Хотя уже странным читается: «он учил в синагогах их» - как будто автор не считает себя частью еврейской общины (авторство грека-язычника просвечивается). Также странным кажется сам порядок службы в синагоге, ведь афтору (пророков) читал только тот, кто читал мусаф, а не только что пришедший на афтору «некто». Да и по «книге» никто не читал никогда, по сей день читают по свиткам, и только в крайнем случае берут книгу. Но этого мало. Есть момент более чем низводящий концепцию «божественного происхождения» евангелий до уровня бреда сумасшедшего. А именно: что за отрывок из Исаи читал Ешу? Ешу читал 61 главу Исаи. Опять же, текст приводится из синодального перевода: «Дух Господа Бога на мне, ибо Господь помазал меня благовествовать нищим, послал меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение и узникам открытие темницы, проповедовать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих,» (Исая 61:1-2).
ВНИМАНИЕ! Оба текста изъяты из одной книги (одно издание). Если присмотреться в текст, который читал Ешу по «евангелию от Луки», то окажется, что такого текста там нет. Почему? Дублируем:
Текст евангелия: «и послал меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,» (Лука 4:18)
Текст Исаи: «послал меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение и узникам открытие темницы,» (Исая 61:1).
Не будем обращать внимание на неточность формулировок в евангелие по отношению к Исаи (хотя оба текста из скреплённой одним переплётом книги), стоит зацепиться за другое: у Исаи ничего не сказано про «слепым прозрение». Эта фраза придумана. Её приписали Исаи. Очередная неудачная попытка привязать пророчества из Писаний к Ешу, однако неудачность здесь выражается ещё и в неграмотности. Слишком плохо фальсифицировали тогдашние греческие теологи.
Теперь вопрос: может ли в Б-годоанном тексте иметься ошибка, будь то намеренная, либо ненамеренная (в первом случае это ложь)? Правда, как стало ясно из выше представленного материала, такое огромное кол-во ошибок есть ничто иное, как полноценная система.
А если вернуться немного назад у Луки в самой первой главе: «и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.» (Лука 1:33). Здесь важно понять, что Дом Йеудо – два колена (Лейви и Шимойн в их среде), дом Исроэля – 10 колен, а дом Яакова – 12 колен (все вместе). На момент евангельских событий был только дом Йеудо, как и сейчас, а 10 колен так и не найдены, поэтому дома Яакова быть не могло.
Зададим такой вопрос: «Б-г чего-то не знает или обманывает?» Любой ноцрийский теолог смело ответит: «нет конечно! Ему не присущи подобные неполноценности!» Однако, если спросить их: вы же верите, что Ешу был богом, как сказано: «Я и Отец - одно (Иоанн 10:30)», - т.е. что его природа якобы тождественна природе Б-га, и его знание якобы тождественно знанию Б-га, как у Иоанна в 14:6, где он называет себя «истинна»? Так?» «Безусловно!» – ответят они. Тогда стоит обратиться к евангелию от Матфея 24:34-36: «Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как всё сие будет; небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут. О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;»
И так два момента один невежественнее другого: 1)если предсказания о «втором пришествии» должны были исполниться в поколении Ешу, - то вывода может быть два: либо Ешу этого не знал, либо обманывал. 2)допустим, если был назначен срок в рамках «годов», то срок о днях и часах остался неопределенным, но здесь момент ещё более странный: если Ешу утверждал, что «Я и Отец - одно», то получается, что Ешу знал точные дату и время, но обманул своих учеников. Либо, он и вправду не знал, тогда у нас появляется проблема единства Ешу и его варианта бога, о которой он заявлял. Это ещё один показательный момент. Любые концепции могут быть правильно и гармонично сложены в отношении к определенной платформе, т.е. находясь в рамках себя, но если платформа заведомо ложна, то и концепция переходит в данную категорию вслед за базой.
Так как было обещано не слишком задерживаться на подобных пунктах в рамках евангелий, сразу перейдем сразу к Деяниям, автор которых есть Павел: «Иаков перешел в Египет, и скончался сам и отцы наши; и перенесены были в Сихем и положены во гробе, который купил Авраам ценою серебра у сынов Еммора Сихемова.» (Деяния 7:15, 16).
Синодальный перевод: «И кости Иосифа, которые вынесли сыны Израилевы из Египта, схоронили в Сихеме, в участке поля, которое купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет и которое досталось в удел сынам Иосифовым.» (Иисус Навин 24:32). В городе Сихеме (Шхем) был похоронен только один Йосеф из всех сыновей Яакова. Останки же остальных братьев были захоронены по своим наделам, а Яаков был похоронен по своему завещанию в пещере Махпейло: «И содеяли его сыновья для него то, что он им заповедал: И несли его сыновья его на землю Кенаана, и они погребли его в пещере на поле Махпейло, — которую купил Авроом с полем во владение погребальное у Эфройна-хейси, — перед Мамре.» (Берейшис 50:12, 13). Теперь очень важный момент: покупал ли Авром гроб в Шхеме? Нет. Авром покупал пещеру для захоронения Соро у Эфройна (Ефрона) хейса (сейчас это Кирьят-Арба или Хеврон). А честен ли Павел был в действии, он же себя провозглашал фарисеем?
В Торе сказано по поводу заключения завета обрезания: «И Я установлю Мой завет между Мною и между тобой и между твоим потомством после тебя в их поколениях заветом вечным: быть для тебя Б-гом и для твоего потомства после тебя, и Я дам тебе и твоему потомству после тебя землю проживания твоего, всю землю Кенаана во владение вечное, и Я буду им Б-гом.» (Берейшис 17:7-8). Следовательно, Завет заключен навечно, а если Он сказал так, то это нерушимо. А что сказано в деяниях у Павла? «Для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных; для чуждых закона - как чуждый закона,- не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу,- чтобы приобрести чуждых закона;» (Первое послание к коринфянам 9:20-21). Самое забавное, что сами ноцрийские комментаторы говорят: «Сказав о порабощении, он далее говорит о различных родах его. Каких? «Для Иудеев, – говорит, – я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев» (1Кор.9:20). Как это было? Он обрезывал для того, чтобы уничтожить обрезание. Потому не сказал: иудей, но – как Иудей, так как это было с преднамеренной целью» (Гомилия 22 на 1-е послание к Коринфянам) – т.е. они не отрицают лицемерие Павла и служат на «уничтожение» Завета с Б-гом, желая заменить его человекопоклонством.
Но смотрим дальше: «для чуждых закона - как чуждый закона» - чуждые Закону это все те, кто не соблюдал Тора, т.е. это народы мира – язычники. Иным языком, всё то, что запрещало Писание, Павел совершал в рамках общности язычников. Уместно утверждать, что он также исполнял их местные языческие обычаи, он ведь был как они – это ведь говорит сам Павел! Они не соблюдали субботу (совершали все 39 работ запрещённых в субботу), ели некошерную пищу (верблюжатину, крольчатину, дичь, возможно человечину и пр.), посвящали вино своим идолам, затем пили его (эллинистический мир был именно таким: вино посвящалось мерзкому Дионисию/Бахосу, посредством возлияния вина перед идолом, а оставшееся выпивали) – и всё это делал Павел, если он и вправду был как они, те, кто чужды Закону Торы.
Встаёт главный вопрос: если назорейская религия держится за ярлык «истины» в последней инстанции, то для чего Павлу одевать маски и лгать? Разве ложь есть орудие несения откровений? Нет. Отсюда и вывод, что Павел лишь форматировал язычество.
«не будучи чужд закона пред Богом» - он же только что обозначил себя, как нарушающего, т.е. фактически чуждого, потому что действие и сердце неотделимы, в противном случае, действие пожирает сердце.
Павел также очернял еврейский народ: «Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных, каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.» (Тит 1:10-11). Вместо того, чтобы назвать своих конкретных врагов, он обобщает и сводит к единому целому – Исроэлю. Вспомните повесть Гоголя «Тарас Бульба» (а именно те издания, которые не тронула советская цензура), то там в тех сценах, где казаки видят евреев, они с презрением упоминают обрезание. Нацисты, замечая человека похожего на еврея, в первую очередь проверяли его обрезание. Обрезание – знак Завета – больше всего раздражало антисемитов. Павел настраивает язычников ненавидеть обрезанных, тех, кто заключил Завет.
Что об обрезании написано в синодальном переводе: «обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами. Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени. Непременно да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным. Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей [в восьмой день], истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил завет Мой.» (Бытие 17:11-14). Даже через этот неправильный перевод видна суть вопроса!
«и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным» - вечным, а не ветхим, как придумал Павел.
Вот как пишет пророк Йехезкейл о грядущем времени Мошиаха: «Так сказал Г-сподь Б-г: каждый чужеземец, тупой сердцем и необрезанный плотью, не войдет в храм Мой, ни один из иноземцев, которые (живут) среди сынов Исроэля.» (Йехезкейл 44:9).
Далее: «Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.» (Тит 1:15). В плане «всё чисто»? Неужели для чистого нет нечистого? Разве дозволено поедать мертвечину? Разве она чиста? Нет.
…
Чтобы ясно понять сущность Павла, достаточно разъяснить его отношению к Завету Б-га с Йисроэлем.
ВНИМАНИЕ! Как говорил Б-г про Завет с Йисроэлем? Даже через призму синодального перевода это видно:
«и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;» (Исход 31:16).
«в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;» (Левит 24:8).
«для вас, общество Господне, и для пришельца, живущего у вас, устав один, устав вечный в роды ваши: что вы, то и пришелец да будет пред Господом;» (Числа 15:15).
«Все возносимые святыни, которые возносят сыны Израилевы Господу, отдаю тебе и сынам твоим и дочерям твоим с тобою, уставом вечным; это завет соли вечный пред Господом, данный для тебя и потомства твоего с тобою.» (Числа 18:19).
«и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,» (1-я Паралипоменон 16:17).
«и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,» (Псалтирь 104:10).
«Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз.» (Иезекииль 16:60).
А знаете, как Павел относился к Завету, который Творец назвал «Вечным»?
«Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа (..), Господа моего: для Него я от всего отказался, и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа». (Филиппийцам 3:8). Т.е. Павел, отрекаясь от условного «всего», не может не включить сюда и отречение от Вечного Завета, называя его «сор» - мусор.
Сверх этой мерзости со стороны Павла подобрать сложно.
4. ПОДВЕДЕНИЕ ПОД ИТОГ.
4.1.АНТИХРИСТ?
Ноцрийские теологи, практикуя привязку какого-либо смысла тому или иному стиху, оторванному от основного текста, развивают зерно сего смысла в страшные чудовища, которые, в ходе диспутов, пожирают и своих родителей. Или же, банально пытаясь всеми уловками и хитросплетениями, ссылаясь на примитивность паствы, которая никогда в руки библии не возьмёт, а будет с упоением внимать глаголу пастора/попа/ксендза – одурманивателя короче, - спрятать тот подлинный смысл, зерно которого есть смерть клеветникам.
Пример, ноцрийские теологи утверждают, что следующее пророчество говорит об антихристе: «Об этом он сказал: зверь четвертый - четвертое царство будет на земле, отличное от всех царств, которое будет пожирать всю землю, попирать и сокрушать ее. А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей, и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всвышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени. Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца. Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Вевышнего, Которого царство - царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.» (Даниил 7:23-27).
А теперь смотрим контекст: «Начав речь, Даниил сказал: видел я в ночном видении моем, и вот, четыре ветра небесных боролись на великом море, и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого.» (7:2-3).
Одним из важнейших первоисточников о развитии истории мира и о тонком зле, в которое окутается всё человечество во времена правления Рима — цивилизации Эдойма, — является приведенное в Священном Писании повествование о пророческом видении Дониэйла, в котором ему явились звери четырех изгнаний. «Даниил был главой мужей Великого собрания (Синедриона), возвративших былую красоту и проложивших путь изгнанникам к возвращению в Сион и возведению Второго Храма, куда спустилось Божественное присутствие, покинувшее Первый Храм из-за греха народа Израиля.»
Б-г показал Дониэлу в пророческом видении развитие человеческой цивилизации и четыре изгнания его народа: «В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил видел сон и пророческие видения головы своей на ложе своем. Тогда он записал этот сон, изложив сущность дела. Начав речь, Даниил сказал: видел я в ночном видении моем, и вот, четыре ветра небесных боролись на великом море, и четыре больших зверя вышли из моря, непохожие один на другого. Первый - как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему. И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: "встань, ешь мяса много!" Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему. После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него» (Даниил 7:1-7)
Видение Дониэля, приведенное в здесь, отражает развитие человечества во все последующие исторические эпохи и соответствует сну Невухаднецара, с единственной разницей, что Невухаднецар видел царства в образе единого неодушевленного идола, а Дониэл — в динамике взлета и падения царств в образе страшных зверей. Тогда исполнились слова царя Довида: «Тайна Г-спода — трепещущим перед Ним, и Свой Завет Он им раскрывает» (Теилим 25/24:14).
Так это повествование в книге пророка Дониэля толкует Малбим: «Пророк Йехезкейл видел в пророческом видении Б-жественную колесницу и ангелов в форме живых существ, а Дониэл — в форме зверей, олицетворяющих царства народов мира». Животные, символизирующие эти царства, вызывали жуткий страх из-за их искажения в мире Б-жественного правления. Эти царства поднимались и выходили из моря, чтобы постепенно, одно за другим, как морские волны, захлестнуть мир и обрести власть на всей земле.
Первым в мире царило «золотое царство» Вавилона, которое увидел Дониэл в образе льва с орлиными крыльями; оно захватило и подчинило себе весь западноазиатский мир. «Серебряное царство» Персии олицетворял ленивый медведь с костями в пасти, что свидетельствовало о деградации человека, посредством спуска до уровня социального животного, за чем логически следовало потеря человеческого сознания, через поглощения его страстям и желаниям. «Медное царство» Греции в видении Дониэля было представлено пятнистым леопардом с четырьмя головами и четырьмя птичьими крыльями, который является самым быстрым и стремительно наглым из всех хищных зверей. Крылья позволяют ему захлестнуть эллинистическими воззрениями весь известный человеку мир и распространиться, согласно своим четырем головам, по всем сторонам света. Раши отмечает особенности пятнистого леопарда: «Это царство установит тяжкие декреты народу Исроэля — запишите на рогах быка: нет у вас доли в Б-ге Исроэля». О распространении греческого влияния в творении говорит Мидруш: «Греция — царство тьмы, поскольку привело к тому, что потемнело в глазах Исроэля соблюдение заповедей».
Однако самым страшным царством, вызвавшим у Дониэля ужас за будущее его народа, был четвертое — «железно-глиняное царство» Рима, попирающее своим сапогом, как устоявшиеся ценности древнего мира, которые должны быть поглощены историей, так и извечное, не подвергающееся тлению (Тора). Рим в видении Дониэля был представлен зверем, название которого не приведено в книге Священного Писания, поскольку подобное существо, несоотносимое каким-либо элементом, свойственным другим зверям, поскольку (есть две версии): 1)мерзости приносимые этим зверем не соотносимы ни с одним из известных сравнений – они единственные и неповторимые, либо 2) В мире животных ему нет места, а в человеческом обществе — есть. Отмечаются только его главные определения: «страшный и ужасный» (Дониэл 7:8).
Согласно второй позиции, Дониэл не знал, как назвать подобное существо, а римляне знали, но это не затрагивало внешнюю атрибутику, здесь стоял вопрос об испытываемых последствиях от контакта; их центральный символ — дракон — образ того самого змея, который привел к потере отличия абсолютных понятий истины и лжи и спуску к субъективным: добро и зло: «Четвертое животное, которое видел Дониэл, — воплощение древнего змея, безраздельно правящего в мире от разрушения Храма до прихода Мошиаха, да будет это вскорости, в наши дни» (Маарша, Санедрин 98б).
Пророки видели четвертое царство в ужасном образе, похожем на страшную свинью: «Обгладывает ее вепрь лесной, и зверь полевой объедает ее” (Теилим 8:4) — и об этом сказано: «И твоим мечом будешь жить.» (Берейшис 27:4). Речь идёт про Эйсова, от которого произошли удуми (идумеи), а также римляне. Раши раскрывает особенность этого существа: «Эйсов сравним со свиньей: ложась, она протягивает вперед свои раздвоенные копыта, как бы говоря: смотрите, я — чистое животное» (Раши на Берейшис 26:34). Наши мудрецы отмечают, что из двух признаков кошерности животных свинья обладает только внешним, но лишена внутреннего. Именно так будет выглядеть цивилизация Эдойма, которая ныне имеет наследником ноцрийскую цивилизацию – внешняя имитация чистоты с фактическим идолопоклонством и развращенностью. Т.е. всё зло, весь обман и вся гниль будут скрыты за внешней маской мнимой святости и доброй улыбкой.
Продолжение (это всё ещё синодальный перевод!): «После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него.» (Даниил 7:7). Раши разъясняет: «Ангел показал Дониэлю, что в Риме будут 10 царей, прежде чем Веспасиан разрушит Б-жественный Храм» (Раши на Берейшис 26:34).
Далее: «Я смотрел на эти рога, и вот, вышел между ними еще небольшой рог, и три из прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним, и вот, в этом роге были глаза, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно.» (Даниил 7:8). Выпадение трех рогов означает, что к Концу дней потомки Йишмоэйля (арабы фактически, а исламский мир в целом символически) распространятся по всем трем частям мира: Европе, Азии и Африке, вытеснив оттуда господство Эйсова (Мецудойс Довид). Множество взаимодополняющих комментариев дали наши мудрецы на тему высокомерной речи маленького рога в римской цивилизации, которая столь изобильно покроет истину густым слоем лжи, что пробиться к ней хоть в какой-то мере можно будет лишь в «малом Храме» — домах учения и молитвы народа Йисроэле в изгнании.
Четыре царства, соответствующие четырем изгнаниям народа Исроэля, являются сутью содержимого сбоя, когда мир оказался недостойным Б-жественного Храма и отвернулся от возвышенных ценностей Творца.
В книге Дониэля приводится пророчество о страшном суде, ожидающем четыре царства за разрушение мира, причинение страшного зла содержимому людей и искажение всей действительности (в синодальном переводе): «Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его - как чистая волна; престол Его - как пламя огня, колеса Его - пылающий огонь. Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги. Видел я тогда, что за изречение высокомерных слов, какие говорил рог, зверь был убит в глазах моих, и тело его сокрушено и предано на сожжение огню.» (Даниил 7:9-11).
Период Римского изгнания был и остается самым тяжелым в истории народа Исроэля, когда в мире наступила «страшная тьма», создающая впечатление вытеснения присутствия Его. Непосредственно перед разрушением Второго Храма Г-спода, когда сгустился мрак, глава поколения рабан Йохонон бен Закай собирал своих учеников для сохранения и передачи Тора последующим поколениям. А раби Элиозор бен Орканус, наделенный способностями «колодца, который не теряет ни капли воды» (Овойс 2:8), в это время был далек от Йерушолаима, пахал каменистую землю на поле своего отца и плакал от желания изучать Тора. Однако все силы сопротивления во главе с Сатаном закрывали перед ним путь…
Теперь же вернёмся к концу главы. Если стало ясно, что речь идёт не об отдельно взятой личности, а о целом царстве, существование которого длиться по сей день, имя этому царству «Рим» (кхе-кхе, Москва же теперь Третий Рим, да?). Так что же сделал Рим?
60-е гг. до н.э. Гней Помпей захватывает Иудею – начало.
«А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей,» (Даниил 7:24).
10 царей до Веспасиана: кто же отличный? Либо Веспасиан, либо Павел (так как он гражданин Рима и один из лидеров ноцрим в восточной части империи), либо Ешу, как идол Рима на время властвования Рима.
Почему Павел?
«…даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени.» (Даниил 7:25).
Павел развил основу идолопоклонческой тенденции в назорейской религии, что имела свои корни ещё в ессействе, имевшем гностические элементы в практике и учении. Отрицал святость Закона.
Почему Ешу? Будучи объектом поклонения, служащие идолу уподоблялись ему. Тем самым, дело начатое Ешу: «И случилось ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики его дорогою начали срывать колосья.» (Марк 2:23) - (за такое по Закону следовала смерть) было продолжено его адептами: Епифаний Кипрский писал, что в определении дня празднования Пасхи в соответствии с постановлением I Вселенского Собора следует руководствоваться 3 факторами: полнолунием, равноденствием, воскресением, - при этом учитывался обязательный фактор не соприкосновения дат с Пейсахом. Отмена еврейских праздников, с последующей заменой их на церковные (как например праздник Дарования Торы –Швуес – еврейская пятидесятница, заменён на ноцрийскую пятидесятницу, или суббота была перенесена на первый день недели с отменой запрета Торы на 39-ть работ), имеющие больше общего с локальной языческой традицией, либо отменены вообще, как праздник кущей (Сукойс), Голова Года (Ройш-а-Шоно), Йом-Кипир – Судный день, в который происходит искупление грехов. Наследие Ешу и дело Рима: «даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон».
…
К слову о том, каким образом походу проведения собора шла полным ходом деиудизация. Одно из постановлений собора гласило: «…все восточные братья, прежде праздновавшие Пасху вместе с иудеями, отныне будут праздновать её согласно с римлянами, с нами и со всеми, которые издревле хранят её по-нашему.» - вытекающим из этого пришёлся запрет есть опресноки на пасху и обязательство есть закваску в эти дни. Это при том, что в самой Тора сказано (синодальный перевод): «Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля. И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам. Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное. С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца; семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества [сынов] Израилевых, пришлец ли то, или природный житель земли той». (Исход 12:15-19). Т.е. запрет есть заквашенный хлеб имеет наказание «душа та истреблена будет» - самая страшная форма наказания, обозначающая претворение души человека в животное состояние – после смерти душа исчезает. Т.е., евреи, которые подпали под иго назорейской ереси, нарушающие запрет на поедание квасного в Пасхальную неделю, оживут?
…
Однако также уместно и токование с Павлом, ведь: «Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца.» (Даниил 7:26) – Павел лишь активизировал процесс, продолжили же теоретическое развитие, а затем и практическую реализацию уже ноцрийские церкви, распавшиеся на множество сект.
«Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство - царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.» (Даниил 7:27) – падение Рима, установление царства Мошиаха.
Что говорит про них (ветхих днями) Пятикнижие в синодальном переводе?
Уместно и про Ешуа и про Павла: «Если восстанет среди тебя пророк, или сновидец, и представит тебе знамение или чудо, и сбудется то знамение или чудо, о котором он говорил тебе, и скажет притом: "пойдем вслед богов иных, которых ты не знаешь, и будем служить им",- то не слушай слов пророка сего, или сновидца сего; ибо чрез сие искушает вас Господь, Бог ваш, чтобы узнать, любите ли вы Господа, Бога вашего, от всего сердца вашего и от всей души вашей; Господу, Богу вашему, последуйте и Его бойтесь, заповеди Его соблюдайте и гласа Его слушайте, и Ему служите, и к Нему прилепляйтесь; а пророка того или сновидца того должно предать смерти за то, что он уговаривал вас отступить от Господа, Бога вашего, выведшего вас из земли Египетской и избавившего тебя из дома рабства, желая совратить тебя с пути, по которому заповедал тебе идти Господь, Бог твой; и так истреби зло из среды себя.» (Второзаконие 13: 1-5).
4.2.ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ ИЗБАВЛЕНИЕ.
Приведём одну главу из книги пророка Захарйо (часть отрывка уже была приведена), но здесь это будет Захария, ибо сие есть не оригинал или его непосредственный перевод, а синодальный перевод: «И было слово Господа Саваофа: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Сионе ревностью великою, и с великим гневом возревновал Я о нем. Так говорит Господь: обращусь Я к Сиону и буду жить в Иерусалиме, и будет называться Иерусалим городом истины, и гора Господа Саваофа - горою святыни. Так говорит Господь Саваоф: опять старцы и старицы будут сидеть на улицах в Иерусалиме, каждый с посохом в руке, от множества дней. И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющими на улицах его. Так говорит Господь Саваоф: если это в глазах оставшегося народа покажется дивным во дни сии, то неужели оно дивно и в Моих очах? говорит Господь Саваоф. Так говорит Господь Саваоф: вот, Я спасу народ Мой из страны востока и из страны захождения солнца; и приведу их, и будут они жить в Иерусалиме, и будут Моим народом, и Я буду их Богом, в истине и правде.» (Захария 8:1-8)
Ранее евреи подвергались изгнанию только на «восток» (Ассирия - 10 колен, Вавилон – 2 колена, а Лейви и Шимойн среди всех). Ныне же евреи находятся в изгнании по всему миру. А почему именно в эти страны и за что? Как стало ясно, порожденное развратом ума назорейство является вырожденной формой «человекопоклонения». Как это отобразить формулой? Посредством обожествления человека (причем начало процесс могло быть, как от сознания к подсознания, так и наоборот. Последнее также уместно, ввиду наличия эллинизированных семей и целых кварталов в Йерушолаиме) происходит отождествления Б-га с самим собой, вытекающим из этого является создание своего бога, по своему образу и подобию. Поскольку грехи предыдущих форм идолопоклонства преимущественно изымались из других культур почти готовыми и подвергавшимися косметическим изменениям, а затем уже вписывались в иудейскую действительность, то евреи изгонялись в условные «колыбели» народов, которые эти культы изобрели. В рамках же этих культов человекопоклонение служило больше толчком, за чем следовало «развращение разврата», придача человекоподобному идолу элементов более низших форм жизни, но редко оно ставилось после такого процесса во главу угла, назорейство же относительно сумело сохранить форму идолопоклонства.
Шлоймой метафорически представляет отношения между Б-гом и Исроэлем, как отношения между Возлюбленным и возлюбленной, из здесь стоит учитывать, что всякого рода, как «присвоенные идолы», так и самопроизведенные имели отождествление с любовниками, отсюда и отдача в руки их, посредством изгнания: «Так говорит Господь Бог: за то, что ты так сыпала деньги твои, и в блудодеяниях твоих раскрываема была нагота твоя перед любовниками твоими и перед всеми мерзкими идолами твоими, и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им,» (Иезекииль 16:36)
«за то вот, Я соберу всех любовников твоих, которыми ты услаждалась и которых ты любила, со всеми теми, которых ненавидела, и соберу их отовсюду против тебя, и раскрою перед ними наготу твою, и увидят весь срам твой.» (Иезекииль 16:37).
«За то Я и отдал ее в руки любовников ее, в руки сынов Ассура, к которым она пристрастилась.» (Иезекииль 23:9).
«И накажу ее за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь.» (Осия 2:13).
Но надо понимать, что если идол попадает под категорию «самопроизведенных» (а конкретно человекоподобных, либо самих людей. Потому что конкретно человекопоклонение имелось в качестве подконтекста почти во всех культа, либо было его фундаментом), т.е., где творчество самих евреев имело изначально перевес в отношении к изъятым извне культам, то 1) местом изгнания будет вся Земля вне Эрец-Исроэль, 2)данная форма идолопоклонства, рано или поздно сама вернётся в изначальную позицию, до работы над ней еврейского ума: разъевреится.
«Так говорит Господь Саваоф: укрепите руки ваши вы, слышащие ныне слова сии из уст пророков, бывших при основании дома Господа Саваофа, для создания храма. Ибо прежде дней тех не было возмездия для человека, ни возмездия за труд животных; ни уходящему, ни приходящему не было покоя от врага; и попускал Я всякого человека враждовать против другого. А ныне для остатка этого народа Я не такой, как в прежние дни, говорит Господь Саваоф. Ибо посев будет в мире; виноградная лоза даст плод свой, и земля даст произведения свои, и небеса будут давать росу свою, и все это Я отдам во владение оставшемуся народу сему. И будет: как вы, дом Иудин и дом Израилев, были проклятием у народов, так Я спасу вас, и вы будете благословением; не бойтесь; да укрепятся руки ваши! Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил, так опять Я определил в эти дни соделать доброе Иерусалиму и дому Иудину; не бойтесь!» (Захария 8: 9-14)
«Вот дела, которые вы должны делать: говорите истину друг другу; по истине и миролюбно судите у ворот ваших. Никто из вас да не мыслит в сердце своем зла против ближнего своего, и ложной клятвы не любите, ибо все это Я ненавижу, говорит Господь. И было ко мне слово Господа Саваофа: так говорит Господь Саваоф: пост четвертого месяца и пост пятого, и пост седьмого, и пост десятого соделается для дома Иудина радостью и веселым торжеством; только любите истину и мир. Так говорит Господь Саваоф: еще будут приходить народы и жители многих городов; и пойдут жители одного города к жителям другого и скажут: пойдем молиться лицу Господа и взыщем Господа Саваофа; и каждый скажет: пойду и я. И будут приходить многие племена и сильные народы, чтобы взыскать Господа Саваофа в Иерусалиме и помолиться лицу Господа. Так говорит Господь Саваоф: будет в те дни, возьмутся десять человек из всех разноязычных народов, возьмутся за полу иудея и будут говорить: мы пойдем с тобою, ибо мы слышали, что с вами Бог.» (Захария 8:15-23).
Сегодня же после того, как народ Исроэля избавится от идолов назорейской ереси, сионизма и атеизма, то народы мира сознательно примут святость Исроэля, они будут хвататься за евреев, поскольку здесь и будет видеться подлинная форма выполнения миссии «светоча для народов мира», когда евреи начнут вести за собой народы на действительное и не посредственное служение Творцу.
Далее.
«Посему вот, приходят дни, говорит Господь, когда не будут уже говорить: "жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской"; но: "жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли северной и из всех земель, в которые изгнал их": ибо возвращу их в землю их, которую Я дал отцам их.» (Иеремия 16:14-15).
«Господи, сила моя и крепость моя и прибежище мое в день скорби! к Тебе придут народы от краев земли и скажут: "только ложь наследовали наши отцы, пустоту и то, в чем никакой нет пользы". Может ли человек сделать себе богов, которые впрочем не боги? Посему, вот Я покажу им ныне, покажу им руку Мою и могущество Мое, и узнают, что имя Мое – Господь.» (Иеремия 16:19-21). Все народы мира признают ошибочность своих путей, в первую очередь человекопоклонники – ноцрим, и буду служи Творцу мира вместе с нами, вскоре в наши дни!
РАБОТА НЕ ЗАКОНЧЕНА.
Инструмент Б-га Израилева – Эппель
2020 - написано.
2023 дополнено и отредактировано.
Свидетельство о публикации №225072101595