Беглянка
© Автор перевода с испанского: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales).
© Фото из архива Эдурне (Edurne).
Русский перевод песни «Fugitiva» испанской певицы Эдурне. Композиция вошла в седьмой студийный альбом артистки «Catarsis» (2020).
БЕГЛЯНКА
Жизнь не была ко мне благосклонна,
Я не могла в полной мере быть собой.
И вот теперь, когда я одна,
В любое время ощущаю себя свободной,
Выбираю с умом.
То, что я ищу, не в силах дать мне ты.
И теперь я разбиваю сердца, чтобы отомстить.
Жаль, если ты думаешь о том, чего нет.
Я железная леди, а не твоя пленница.
В этой жизни буду я
Беглянкой (бег-беглянкой).
Жаль, если не видишь, что перед тобой.
Я сама отвечаю за время на этом поезде.
И в этой жизни буду я
Беглянкой (бег-беглянкой).
Иду вперёд, не страшась невзгод,
Не стану растрачивать зря свои дни,
Я уже устала жить медленно, вполсилы.
Мне нужно лишь своё пространство и время.
И теперь я свободна, как ветер.
Я принцесса собственной сказки.
И если тебе это не нравится, —
Я не стану извиняться.
Зря стараешься выдумать свою историю,
Я ухожу туда, откуда пришла.
То, что я ищу, не в силах дать мне ты.
И теперь я разбиваю сердца, чтобы отомстить.
Жаль, если ты думаешь о том, чего нет.
Я железная леди, а не твоя пленница.
В этой жизни буду я
Беглянкой (бег-беглянкой).
Жаль, если не видишь, что перед тобой.
Я сама отвечаю за время на этом поезде.
И в этой жизни буду я
Беглянкой (бег-беглянкой).
Чувствую, что начинаю с нуля, —
И мне уже не важно, лето сейчас или февраль.
Вот она, та жизнь, о которой я мечтала.
И я обожаю риск!
Я больше не страшусь призраков —
Тех, что строят козни.
Прошлому меня уже не догнать,
Я с ним уже рассчиталась сполна.
Жаль, если ты думаешь о том, чего нет.
Я железная леди, а не твоя пленница.
В этой жизни буду я
Беглянкой (бег-беглянкой).
Жаль, если не видишь, что перед тобой.
Я сама отвечаю за время на этом поезде.
И в этой жизни буду я
Беглянкой (бег-беглянкой).
К сожалению, данный сайт не поддерживает надстрочные знаки, поэтому оригинальный испанский текст этой песни можно прочитать здесь: https://vk.com/wall-207538200_769 (скопируйте ссылку и вставьте её в новое окно)
Свидетельство о публикации №225072300574