Был чекист, майор разведки и прекрасный семьянин!
Первым, кто понял, что разведчика надо учить - был Артур Артузов из военной разведки.
Только в 1932 году он инициировал создание школы нелегалов — в подмосковном посёлке Кунцево
Там учили :
- Конспирации,
- Вербовке,
- Шифрованию,
- Поведению за рубежом.
Но в 1935 году школу закрыли — по приказу Ежова (руководителя НКВД),
который хотел подчинить разведку себе .
В 1937 году чекисты арестовали Артузова и под пытками он признался, что является шпионом буржуазии
Реабилитирован в 1956
Это из истории, а ниже я расскажу несколько случаев с нашими разведчиками в 20-30 годы
--------------
Французская и польская контрразведка создали "модный профиль шпиона" :
«Если мужчина:
— носит широкие брюки,
— туфли без шнуровки,
— пальто с запахом,
— говорит с акцентом,
— не курит "правильные" сигареты —
он — советский агент.»
---------------------------
Пример :
В Варшаве агент ГРУ был арестован , потому что в кафе уронил зажигалку —
она оказалась советской, с надписью "СССР" .
Контрразведка:
«Только советский шпион может быть настолько глуп.»
---------------------------
"Не умею есть вилкой" — провал на банкете
Случай: Париж, 1935
Агент под прикрытием дипломата приглашён на дипломатический ужин .
Подали рыбу — с вилкой и ложкой .
Он взял рыбу руками ,начал отделять кости , положил на тарелку.
Реакция :
Сидевший рядом британский дипломат тут же сообщил:
«Это не дипломат. Это крестьянин. Скорее всего — шпион.»
Через неделю — выслан из страны .
---------------------------
"Пиво в обед" — провал в Германии
Случай: Берлин, 1936
Агент под видом бизнесмена — на встрече с немецким промышленником.
В 12:00 заказал большую кружку пива .
Немец удивился:
«Вы пьёте пиво в обед? Вы что, рабочий?»
Пояснение :
В Германии пиво в обед пили только рабочие ,
а бизнесмены — вино или воду .
Советский агент не знал этой тонкости — и выдал себя .
-----------------------------
"Чек в ресторане" — математик против бухгалтера
Случай: Вена, 1937
Агент — под прикрытием учёного , обедает в ресторане,
просит счёт .
Рассчитывается, оставляет мелочь .
Официант смотрит на сумму чаевых — и говорит:
«Вы — советский. Только они считают чаевые как задачу.»
Почему :
В СССР нет чаевых ,агент рассчитал 10% по правилу , но в Австрии — оставляют "на глаз" . Его "точность" и выдала .
----------------------------
"Сигареты "Пролетарий"" — провал в Париже
Случай: 1934
Агент — под видом французского коммуниста ,
курит советские сигареты "Пролетарий" —
с красной надписью и серпом .
Реакция :
Французский коммунист рядом:
«Ты что, с Луны упал? У нас "Gauloises", а не это!»
Через день — следствие ,через неделю — высылка .
---------------------
"Живёт в "Советском доме"" — провал в Нью-Йорке (1930-е)
Случай: США, 1938
Агент — под прикрытием журналиста ,
снимает квартиру в здании, где живут только советские дипломаты —
так называемый "Soviet House" в Бронксе.
ФБР :
«Если он журналист — почему живёт с дипломатами?»
Агент не знал , что в Америке журналисты не живут в дипломатических резиденциях .
------------------
"Слишком много чемоданов" — провал в Лондоне
Случай: 1936
Агент — под прикрытием бизнесмена ,
приезжает в Лондон,
везёт 5 чемоданов .
Причина: в СССР — брать всё, что можно ,
потому что "там не купишь" .
Британская таможня :
«Бизнесмен не везёт столько вещей. Это шпион.»
Проверка — нашли радиопередатчик .
----------------------
"Запах мыла" — как запах выдал шпиона
Случай: Швеция, 1935
Агент под прикрытием бизнесмена — на встрече с партнёром.
Тот замечает:
«У вас странный запах. Это что — мыло?»
Агент: «Да, советское — "Хозяйственное № 2"» .
Швед: «Только советские пахнут так. Это — ваша визитная карточка.»
Через неделю — слежка, через месяц — высылка.
MI6 (в мемуарах) :
«The Soviet smell — a mix of carbolic soap and boiled wool — was a dead giveaway.»
------------------------
"Не умею пользоваться телефоном" — провал в Берлине
Случай: 1936
Агент — под видом немецкого эмигранта ,должен позвонить по телефону-автомату.
Не знает, как вставить монету , звонит в справочную ,спрашивает:
«Как мне позвонить, если у меня нет "медяков"?»
Контрразведка :
«Настоящий берлинец знает, где взять монеты.Этот — явно не местный.»
-----------------------
"Ест хлеб с маслом" — провал в Париже
Случай: 1937
Агент — под прикрытием француза , в кафе заказывает багет .
Намазывает масло толстым слоем , ест крупными кусками ,крошки падают на стол.
Француз рядом :
«Только русский может так есть хлеб.У нас — тонкий слой, маленькие кусочки.»
Агент засветился — и был взят под наблюдение .
---------------------------
"Пальто нараспашку" — провал в Лондоне
Случай: 1938
Агент — под видом джентльмена ,идёт по улице в пальто, расстёгнутом на ветру .
Британец замечает:
«Вы что, с Урала? У нас пальто застёгивают.Особенно в такую погоду.»
Почему :
В СССР пальто застёгивают только на мороз ,в Англии — всегда , как часть стиля .
Агент не знал — и выдал себя как "советского туриста" .
--------------------------
"Убирает за собой" — провал в Вене
Случай: 1936
Агент — в гостинице ,после завтрака сам убирает посуду к двери.
Горничная:
«Вы что, слуга? Здесь убирают за вами, а не вы за собой.»
Администратор сообщил в полицию :
«Либо он беден, либо не тот, за кого себя выдаёт.»
--------------------------
"Носки в ботинках" — провал в Париже
Случай: 1934
Агент — на встрече ,садится, скрещивает ноги — и видны носки .
Но это не чёрные шёлковые ,а серые шерстяные, с дырками .
Французский дипломат :
«Только русский может не понимать, что носки — это часть стиля.»
Через день — следствие ,
через неделю — высылка .
------------------------
"Курит "в носок"" — провал в Берлине
Случай: 1937
Агент — в кафе ,курит по-советски :
— держит сигарету между средним и безымянным пальцем ,
— не выпускает дым, а "втягивает" его ,
— не стряхивает пепел, пока не докурит .
Немецкий офицер :
«Так курят только в армии или в тюрьме. Этот — явно не цивилизованный человек.»
Агент был взят под наблюдение — и раскрыт через месяц .
-----------------------
"Ест суп ложкой от обода" — провал в Париже
Случай: 1936
Агент — под прикрытием французского буржуа, в ресторане заказывает суп-пюре .
Начинает есть, держа ложку как в СССР :
— от края тарелки к центру ,
— с громким хлюпаньем ,
— не прикрывая рот .
Француз за соседним столиком :
«Это не француз. Это человек, который видел столовую только в кино.»
Через день — сообщение в полицию , через неделю — высылка .
MI6 (внутренний мемо) :
«If he eats soup like a tractor driver — he’s not a diplomat.»
--------------------------
"Не знает, что делать с туалетной бумагой" — провал в Лондоне
Случай: 1937
Агент — в гостинице ,заходит в туалет, видит рулон туалетной бумаги ,пытается оторвать кусок — но не может найти начало .
Горничная, наблюдавшая через щель :
«Он крутит рулон, как будто это катушка.
Он не знает, что делать.Он — русский.»
Через час — сообщение в MI5 , через день — слежка .
Британский контрразведчик (в мемуарах) :
The toilet paper test became a standard.
(Тест с туалетной бумагой стал стандартом.)
---------------------------------
"Моет полы в гостинице" — провал в Берлине
Случай: 1938
Агент — в номере ,видит грязный пол ,берёт тряпку ,моет пол ,как дома.
Администратор :
«Здесь убирают за вами.Если вы сами моете пол — вы либо бедны, либо не тот, за кого себя выдаёте.»
Агент был взят под наблюдение — и раскрыт через передачу радиосигнала .
Немецкий агент (цитата) :
«Only a Soviet believes that cleanliness is a virtue — not a service.»
(Только советский считает, что уборка — добродетель, а не услуга.)
-------------------------------
"Пьёт вино как воду" — провал в Италии
Случай: 1935
Агент — на ужине у итальянского бизнесмена ,ему наливают вино ,он выпивает бокал одним глотком ,как водку .
Хозяин :
«Вы что, в тюрьме были? У нас вино пьют медленно.»
Агент попытался оправдаться:
«Я за здоровье!»
— что только усугубило подозрения .
Через неделю — выслан как "подозрительный элемент" .
----------------------------
"Носки разного цвета" — провал в Варшаве
Случай: 1936
Агент — на встрече , садится, скрещивает ноги — и видно:
— один носок чёрный , — другой — серый .
Польский агент :
«Только советский может не замечать разницы.
У нас — это признак бедности или сумасшествия.»
Агент был под наблюдением — и раскрыт через три дня .
Архив BS4 :
«Soviet agents often wore mismatched socks. It was their trademark.»
---------------------------
"Везёт с собой сковородку" — провал в Нью-Йорке
Случай: 1937
Агент — под прикрытием эмигранта , приезжает в США, в багаже — железная сковородка .
Таможенник :
- «Что это?»
- Агент: «Для блинов.»
Таможенник: «А вы не знаете, что в Америке есть сковородки?»
Агент: «Да, но у нас дома такая лучше.»
ФБР :
«Только советский может везти сковородку через океан.
Он не адаптируется. Он — шпион.»
Через месяц — выслан .
---------------------------
"Моет окна в апартаментах" — провал в Швейцарии
Случай: 1938
Агент — в апартаментах , видит грязные окна , берёт тряпку , начинает мыть .
Консьерж :
«Сэр, у нас есть уборщица. Вы не должны этого делать.»
Агент: «Но они грязные!»
Консьерж: «Именно. Это — признак порядка.»
Через день — слежка , через неделю — высылка .
Швейцарский контрразведчик :
«Clean windows are a sign of guilt in a Soviet agent.»
(Чистые окна — признак вины у советского агента.)
Свидетельство о публикации №225072401100
