Между нами ничего не было
© Автор перевода с испанского: Наталия Ривера-Росалес (Natalia Rivera Rosales).
© Фото из архива Мафальды Карденаль; Sony Music Spain.
Русский перевод песни «No Estabamos Juntos» испанской певицы, композитора и поэта Мафальды Карденаль. Песня вошла в дебютный альбом артистки «Mis Notas De Voz» (2025).
МЕЖДУ НАМИ НИЧЕГО НЕ БЫЛО
Девушка знакомится с парнем,
И кажется, у них всё хорошо.
Парень клянётся девчонке
Чуть ли не Эйфелевой башней.
Девушка влюблена,
Витает в облаках от счастья,
А подруги ей твердят:
«Не слишком-то ему доверяй!».
Но девушка их не слушает,
Ведь ей же хочется верить,
Что все волшебные сказки —
О нём и о ней.
Но юноша — вовсе не святой,
Неплохо проводит время,
И звонит наивной девушке
Лишь после десяти вечера.
Девушка пишет парню,
Чтобы узнать, чем он занят.
Парень же ей отвечает,
Что не заметил её сообщение.
Девушка ему верит,
И юноше это известно,
Поэтому он
То и дело врёт…
Гласят легенды,
Что, когда тебя нет рядом,
Он по ошибке целует в губы
Какую-то другую даму.
А после он вновь тебе скажет
До боли знакомые слова:
«У меня ничего с ней не было.
Всё совсем не так, как кажется».
Гласят легенды,
Что, стоит тебе уйти,
Как он влюбляется в первую,
Кому приглянется в том баре.
А после он вновь тебе скажет
До боли знакомые слова:
«У меня ничего с ней не было.
Всё совсем не так, как кажется».
Девушка решилась:
Пора с ним расстаться.
Она звонит ему в полдень:
«Нам нужно поговорить».
Парень отвечает ей: «Ладно».
А сам начинает сочинять
Очередную ложь,
Которую она проглотит.
Девушка снова попалась.
Она верит в верность парня
Так же искренне, как ребёнок
Верит в Санта-Клауса.
Она рассказывает подругам
Лишь половину правды,
Ведь ей стыдно
Рассказать им всё как есть.
И она убеждается в том,
Будто знает, что делает.
Хотя, на самом деле, даже не знает,
Что за человек рядом с ней.
Девушка уже не в силах,
Не в силах всё это терпеть.
Теперь она осознала,
Каков он на самом деле.
Гласят легенды,
Что, когда тебя нет рядом,
Он по ошибке целует в губы
Какую-то другую даму.
А после он вновь тебе скажет
До боли знакомые слова:
«У меня ничего с ней не было.
Всё совсем не так, как кажется».
Гласят легенды,
Что, стоит тебе уйти,
Как он влюбляется в первую,
Кому приглянется в том баре.
А после он вновь тебе скажет
До боли знакомые слова:
«У меня ничего с ней не было.
Всё совсем не так, как кажется».
Однажды вы случайно встретитесь,
И он скажет: «Как ты хороша!
Сколько лет, сколько зим!
Выпьем по бокальчику?».
А ты ему ответишь:
«Ты очень мил, но я и вправду
Не могу, как жаль!
Иди, обманывай других».
Пройдёт ещё несколько дней,
Он найдёт себе новую невесту
И скажет тебе: «Бла-бла-бла,
Бла-бла-бла-бла».
А ты ему ответишь:
«Не слышу! Говори громче!
Рассказывай эти сказки
Своим ровесницам».
Гласят легенды,
Что, когда тебя нет рядом,
Он по ошибке целует в губы
Какую-то другую даму.
А после он вновь тебе скажет
До боли знакомые слова:
«У меня ничего с ней не было.
Всё совсем не так, как кажется».
Гласят легенды, что теперь
Он ходит в тот бар
В надежде встретить
Даму своего сердца.
Но там его ждёт
Лишь бутылка джин-тоника.
Ведь у него ничего с ней не было,
И сердце её принадлежит другому.
К сожалению, данный сайт не поддерживает надстрочные знаки, поэтому оригинальный испанский текст этой песни можно прочитать здесь: https://vk.com/wall-224131680_80 (скопируйте ссылку и вставьте её в новое окно)
Свидетельство о публикации №225072601005