Перевод
Скудеет фляга без воды,
беднеет стих от перевода.
Жар сушит, выпить бы воды...
да нет, вся прочь сбежала!
Смысл расстается с пересказом,
чуждые монеты поданы взамен.
Душа отрывка прочь слетела,
не пожелала в новом быть.
А красота, старухой обернулась.
Читаю, на душе скребёт печаль.
Ах, лучше б сну предаться,
дверь души плотней закрыть!
Быть может заново прочту,
корявый стих с рассветом
и первые лучи в руинах,
забытую монету мне укажут.
7.2025.
Свидетельство о публикации №225072600567