Плата за свободу 2. Вернуться живым

Глава 1
Долго спорить с Палмером, каким образом вывозить меня из Вашингтона, не пришлось. У него, конечно, были экстравагантные предложения, например распилить меня на отдельные составляющие и вывезти по частям, но я был категорически против.
- Что ты беспокоишься, Майкл, - уговаривал меня Палмер, - современная медицина достигла такого развития, что ты даже ничего не заметишь. Уснул, проснулся – и ты уже в Техасе, среди своих. Доктора тебя сошьют, будешь как новенький, может даже еще лучше. Так будет намного легче вывести тебя отсюда. У ФБР на всех выездах из города стоят продвинутые системы сканирования, поэтому, даже если применить самую современную вуаль (так Палмер называл электронно-голографический комплекс изменения внешнего вида), существует большой риск, что нас раскроют.
Наконец мы сошлись на том, что меня вывезут под видом животного, а именно медведя–гризли. Палмер достал настоящую шкуру, напичкал ее всевозможной электроникой, чтобы она выглядела на датчиках сканеров как живая, установил вуаль и начал тренировать меня вести себя по-медвежьи. Я учился ходить, сидеть и лежать, как медведь. Специальное звуковое устройство издавало рычание и сопение гризли, мне нужно было только вовремя нажимать кнопки на пульте, расположенном в лапах шкуры. Палмер добавил особенную кнопку, которую необходимо нажать только в том случае, если агенты ФБР станут досматривать клетку. За время тренировок я буквально пропах медведем с головы до ног, ведь от шкуры сильно воняло. Никакие моющие средства не помогали, от меня несло лесным животным за километр. Еще одной веской причиной вывезти меня под видом животного, и не попасться под зоркие электронные средства обнаружения, стала металлическая клетка. Многочисленные металлические прутья частично экранировали сигналы сканеров, и вероятность обнаружения человека в обличие медведя весомо уменьшалась.
Планшет, который я прихватил у исполняющего обязанности Президента США, Палмер сразу же разобрал на комплектующие. Жесткий диск оставил, а все остальное раздробил большим молотком на мелкие кусочки.
Когда Палмер поверил моему нечеловеческому поведению в медвежьей шкуре, он стал готовить выезд. В назначенный день небольшой грузовичок, оборудованный клеткой, сделанной из толстых стальных стержней, внутри которой разместили меня, направился к пропускному пункту. Диск с компрометирующей правительство США информацией Палмер спрятал в металлический термос с двойным дном, налил туда горячего чая и положил рядом с собой на сиденье. Основной опасностью нашего путешествия считался восточный пропускной пункт, оборудованный перед въездом на мост через Чесапикский залив. Мы проехали пятиметровый забор, окружавший Вашингтон по всему периметру, выехали на шоссе и уже через пятнадцать минут наша машина, еле слышно мурча электрическим мотором, подъехала к широкой площадке, на которой выстроилось множество самых различных автомобилей. Простояв в очереди не меньше двух часов, наконец-то наш грузовик подъехал к площадке досмотра.
- Добрый день, сэр. Что везете? – культурно спросил офицер, подойдя к окну водителя.
В руке сотрудник пункта досмотра держал планшет и мог самостоятельно прочесть полную информацию о транспортном средстве, перевозимом грузе и водителе, и не задавать лишних вопросов, но эта процедура была обязательной. Все постовые прошли курсы психологии, поэтому с легкостью могли, по небольшому обрывку фразы или излишне нервному постукиванию пальцами по рулевому управлению, определить преступника или контрабандиста.
- Вы будете удивлены, сэр, - ответил Палмер, - я везу настоящего, живого медведя-гризли.
- Откройте фургон, сэр, - попросил офицер.
- Один момент, - Палмер вылез из водительского сиденья и открыл заднюю дверь грузовика.
Внутри кузова оставалась небольшая площадка, где могли разместиться двое взрослых людей, а дальше путь преграждала клетка. Офицер заглянул в проем и уставился на меня. Я поднялся, шумно сопя и фыркая, подошел к краю клетки и стал пристально смотреть на постового, интенсивно принюхиваясь к новому запаху. Он мне показался безобидным и я, как можно шире, раскрыл зубастую пасть и сладко зевнул.
- Вот это да! - воскликнул проверяющий, - это действительно живой медведь?
- Живее не бывает, - подтвердил Палмер.
- Ребята, вы не представляете, что тут перевозят, - сообщил офицер по рации своим коллегам, - здесь здоровенный, живой медведь.
Через десять минут на меня пришли посмотреть чуть ли не все постовые. Палмера засыпали вопросами: «а что он ест? а можно его покормить? а он опасный? а можно погладить?». Честно говоря, офицеры стали напоминать детей, которых родители наконец-то вывели в зоопарк. Один офицер сбегал в здание пропускного пункта и принес гамбургеры, которыми захотел меня покормить. Он кинул пару штук мне в клетку, и все стали с интересом наблюдать, что я буду делать. Я вперевалку подошел к подброшенной еде, понюхал ее со всех сторон, лизнул, и вышвырнул гамбургер ударом лапы из клетки. Офицеры зашумели, некоторые даже присвистнули.
- Полное дерьмо твои гамбургеры, - смеялись сослуживцы над офицером, решившим подкинуть мне еды, - даже медведи их не едят.
Подошел начальник пункта пропуска. Первым делом он спросил у Палмера: «откуда и куда везете?»
- Сэр, этот медведь жил до недавнего времени у одного влиятельного джентльмена в его загородном доме. Рядом с его коттеджем он оборудовал просторный вольер, но его жене надоела ужасная вонь от этого животного и он распорядился вывезти и отпустить медведя в лесах Канады. Отвезем его в Квебек, сэр, а там выпустим на волю.
Офицер одним движением залез в фургон и подошел вплотную к клетке. Как мы с Палмером и договаривались на такой случай, я повернулся задом к офицеру, раздвинул пошире задние ноги и нажал специальную кнопку.
- Фу, что он делает? – зажав нос, офицер быстро выскочил обратно, - он что, справляет нужду?
В это время из моей задней части стали падать свежие кругляши, от запаха которых щипало глаза.
- Да, сэр, - невозмутимо ответил Палмер, - перед дорогой мы его хорошенько покормили.
Постовые сразу все загалдели и засмеялись.
- Ну, теперь я видел в этой жизни все! – сострил какой-то весельчак.
- Проезжаете быстрее, не хватало нам еще газовой атаки, - дал указание старший офицер и быстрым шагом ушел обратно.
Как только начальник поста вошел в диспетчерскую, оператор сканирующих устройств сразу обратился к нему.
- Сэр, хочу вам сообщить про тот грузовичок, что провозил медведя. У меня на экране возникла непонятная засветка, как от работы голографических устройств и вроде человеческое тело внутри фургона. Вот посмотрите.
- Сэм, я тебе сколько раз говорил, вызови наконец техников. Пусть проведут профилактику сканеров, - ответил офицер, даже не взглянув на экран, - понюхал бы ты вонь от какашек, которыми испражнялся этот медведь, не задавал бы глупых вопросов. Занимайся своей работой, не парь мне мозги по пустякам.
Теперь наш маршрут был практически безопасным. Нам оставалось проехать через Бриджвилл, по объездной обогнуть Солсбери и подъехать к побережью Атлантики. Когда уже совсем стемнело, мы съехали с трассы и Палмер долго петлял по грунтовой дороге. Наконец он остановил машину прямо у берега и распахнул дверь фургона.
- Все, можешь вылезать, - сказал он и открыл клетку, - это безлюдный пляж, нас никто не увидит.
От стоявшего в фургоне запаха и долгого заточения в вонючей шкуре меня уже давно тошнило, и я сразу выпрыгнул на землю. Отдышавшись, я наконец-то сбросил медвежье обличие.
- Что будем делать дальше? – поинтересовался я у Палмера.
- Скоро узнаешь, - невозмутимо ответил он.
С океана подул сильный и холодный ветер. Мы с Палмером залезли в машину, и он включил обогрев. Я с наслаждением вытянул ноги, откинул голову на подголовник и стал уже клевать носом, но в это время Палмер толкнул меня в плечо.
- Просыпайся, Майкл, они уже здесь.
- Кто они? – сразу не понял я.
Палмер подошел к берегу и помахал рукой. Из воды высунулась голова в шлеме аквалангиста. Затем я увидел, как двое водолазов, волоча за собой большой, металлический, похожий на короткую торпеду, бокс, вылезли на берег и стали переговариваться с Палмером. Он показал на меня рукой, что-то передал первому аквалангисту и махнул мне, чтобы я подошел поближе.
- Добрый вечер, сэр, - поприветствовал меня один из подводников на английском, но с сильно русским акцентом, - у вас есть опыт погружения с аквалангом?
- Полностью отсутствует, сэр, - ответил я.
- Понятно. Могу вас поздравить, сегодня вам предстоит первый раз окунуться с головой в океан и испытать на себе все прелести использования глубоководного оборудования. Не беспокойтесь, этот акваланг самой последней разработки, в нем будете себя чувствовать как в скафандре. Нос не зажимается, можно свободно дышать и говорить.
Подводные пловцы достали из бокса абсолютно такой же, как у них, акваланг, и помогли мне одеть его на себя. Второй аквалангист провел ускоренный курс обучения, показывая какие кнопки и когда нужно нажимать, затем они сложили всю мою одежду в металлический ящик и стали готовится к погружению.
Я подошел к Палмеру, чтобы попрощаться. За эти несколько дней мы очень сдружились с ним.
- Удачи тебе, Майкл, - сказал он, крепко сжимая мою руку, - мы еще увидимся. Касандра просила передать, что она беспокоится о тебе. Скажу тебе по секрету, она не о ком до этого времени так не волновалась.
- Спасибо за все, Палмер, - я сжал его ладонь двумя руками, - передай Касандре, что бы она берегла себя.
Ко мне подошел второй аквалангист и помог загерметизировать шлем. Я включил подачу воздуха и мы начали заходить в океан. Первым шел второй подводник, тащивший за собой пустой ящик, затем, неуклюже переступая на камнях, и стараясь не упасть от сильных волн, пробирался я, а замыкал шествие старший группы.
Как мне объяснили, в ста семидесяти километрах от берега нас ждала подводная лодка. Глубина океана на таком расстоянии от берега достигала одной тысячи метров, что позволяло субмарине оставаться незамеченной.
Металлический бокс в виде торпеды оказался не просто ящиком для скафандра. Как только мы зашли в воду достаточно далеко, и нас полностью скрыли волны Атлантического океана, меня закрепили прочным фалом к аквалангу второго водолаза. Из небольшого углубления в задней части моего снаряжения вытащили такой же трос, к которому прикрепился первый аквалангист, и нас потащил в глубину мощный двигатель, встроенный в задний отсек кофра.
В полной темноте, да еще в темной воде океана, разглядеть что-либо было совершенно невозможно. В свете небольшого фонарика, установленного на шлеме, я видел только болтающиеся в метре от меня ноги аквалангиста и сверкание чешуи небольших рыбок. На интерактивном экране шлема я обнаружил мелькающие цифры. Изучив их, я понял, что компьютер акваланга выдает информацию о местоположении, глубине погружения, скорости нашего движения и еще несколько параметров. Высота толщи воды над нами все время увеличивалась и уже достигла ста двадцати метров. Скорость у нас, оказывается, была достаточно приличной. На экране высвечивалась значение в двадцать семь узлов и продолжала расти. Я прикинул, и у меня получилось, если темп нашего движения останется неизменным, до лодки мы доберемся не менее чем за три часа.
Первое время я чувствовал себя достаточно неуютно, и было даже немного страшновато. Темная толща воды давила на меня своей необъятностью и непредсказуемостью. Мне казалось, что вот сейчас из глубины вырвутся щупальца огромного осьминога или кальмара, опутают меня и утащат в глубину, но затем я приспособился и даже начал напевать смешную детскую песенку. Как оказалось, напевал я вслух, и вся группа меня слышала. Старший подводник попросил меня соблюдать радиомолчание и я стал напевать про себя.
Я уже пропел весь репертуар песен, которые помнил, а до конечной точки маршрута оставалось еще далеко. Неожиданно скорость нашего движения быстро уменьшилась, и старший подводник жестами подозвал к себе. Как только мы собрались возле него, он приложил указательный палец к стеклу шлема на уровне губ, явно показывая, чтобы мы не шумели, а потом показал пальцем наверх. Понятно было, что на поверхности обнаружилась какая-то опасность. На экране шлема я заметил красную точку, приближавшуюся к нам с северо-востока. Подводник нам показал рукой вниз, и мы стали постепенно опускаться на морское дно. Глубиномер показал двести семнадцать метров, когда мы достигли илистой поверхности. В наушниках акваланга я все отчетливее слышал протяжный писк и щелчки гидролокаторов. Слева и справа от основной красной точки, на расстоянии примерно три морских мили, на экране шлема я увидел еще два небольших объекта, обозначенных точками поменьше. Старший аквалангист лег на морское дно и начал вибрирующими движениями костюма заталкивать себя в толщу ила. Второй подводник помог мне замаскироваться таким же образом. Прождав не менее сорока минут, прежде чем морской патруль удалится на достаточное расстояние, мы продолжили движение, но уже с намного меньшей скоростью.
Я уже начал думать, что наш отряд скоро переплывет Атлантику поперек и вынырнет возле берегов Португалии, когда наконец-то старший группы остановил движение. Уточнив наше местоположение, аквалангист указал рукой направление, и мы медленно поплыли в указанную сторону. Метров через пятьдесят я увидел перед собой округлое металлическое изделие, напоминавшее перевернутый бокал для вина, диаметром примерно три и высотой пять метров. Как мне потом объяснили, эта штука называлась водолазный колокол. Мы поднырнули снизу под дно устройства и оказались внутри. Колокол на одну треть заполнял воздух, а остальное пространство занимала вода. К стенкам колокола крепились металлические ручки, за которые было удобно держаться. Внизу глубоководного аппарата были приварены прочные металлические балки, образующие крест посередине. На этом кресте крепился прочный трос, уходящий в темную бездну океана. Не смотря на присутствие воздуха в колоколе, снять шлем мне не разрешили. Подводники пояснили, что нам необходимо погрузиться на предельную для этого акваланга глубину в триста метров, и чтобы не попасть потом на несколько дней в барокамеру, нельзя нарушать герметичность костюма.
Трос начал выбирать слабину и нас медленно потянуло вниз. О том, что мы оказались внутри отсека подводной лодки, где размещался колокол, я понял только по мягкому толчку. Насосы быстро откачали воду, и круглый люк внизу помещения наконец-то открылся.
После того, как я сбросил с себя акваланг, меня первым делом проводили на капитанский мостик. В центре рубки управления я увидел огромную тушу перископа, поднятого к потолку. Все стены закрывали панели различных электронных устройств, утыканные множеством разноцветных датчиков, тумблеров и мониторов. Кроме капитана, в рубке за пультами управления сидели еще три офицера.
- Приветствую вас, мистер Коллинз, на борту моей подводной лодки, - протянул мне руку старший офицер, - разрешите представиться, командир корабля, капитан первого ранга Платон Емельянов.
Капитан говорил на очень хорошем английском, практически без акцента. Выглядел Емельянов крепким широкоплечим мужчиной, но откровенно говоря, его внешний вид вызвал у меня небольшое удивление. Непропорционально большая голова была посажена на довольно короткое туловище и такие же короткие ноги. Его полный рост едва достигал ста шестидесяти сантиметров, и мне приходилось все время смотреть на него сверху вниз. Хотя ничего отталкивающего в его облике не было. Он выглядел веселым и жизнерадостным, глаза блестели лукавством, а легкая ухмылка не сходила с уголков его тонких губ.
- Рад познакомиться, господин капитан, - я пожал протянутую мне руку. Емельянов сдавил мою ладонь до хруста в суставах, и я непроизвольно поморщился.
- Мистер Коллинз, скажу честно, я был сильно удивлен, когда получил приказ взять на борт пассажира. Моя лодка везет очень важный груз для правительства Техаса и каждый час задержки выбивал нас из графика, но этот вопрос, как я понял, согласовали на самом верхнем уровне. Мне по секрету сказали, - Емельянов хитро посмотрел на меня, - что вы везете даже более важную информацию, чем все трюмы моей лодки. Располагайтесь, мы выделим вам отдельную каюту. Будьте нашим гостем.
Еще немного информации для вас, мистер Коллинз, - Емельянов показал на один из мониторов, - вот маршрут нашего движения. Сначала мы пойдем на юго-юго-запад вдоль восточного побережья США, затем, чтобы не входить в территориальные воды Соединенных Штатов Америки, пройдем между Кубой и Доминиканой, обогнем Кубинские острова с юга, затем, через Юкатанский пролив выйдем в Мексиканский залив и прямым курсом пойдем в порт Хьюстона. Весь путь составит примерно четыре тысячи шестьсот километров, и преодолеть его мы должны не более чем за четыре дня. Сейчас отдыхайте, через три часа я попрошу старпома провести для вас экскурсию по нашей лодке. Старпом Мартынов, - гаркнул капитан.
Со своего места поднялся худощавый офицер, и о чем-то переговорил с капитаном.
- Я быть ей полезен, - на ломаном английском сообщил мне старпом, сжимая в рукопожатии мои пальцы, - меня зовут Павел Мартынов.
- Старпом, сколько раз я тебе говорил, учи английский, - заулыбался капитан, - эх, ладно. Есть у нас электронный транслейтед. Старпом, выдели мистеру Коллинзу во временное пользование устройство, а то тебя и на русском то не все понимают.
Каюта, в которую меня поселили, удивляла своей продуманностью, и в тоже время ограниченностью пространства. На пяти квадратных метрах конструкторам удалось создать комфортную жилую зону. Двухъярусная удобная кровать, небольшой столик со стулом, настольная лампа, намертво вкрученная в стену, шкаф, в котором находился отсек для аварийного дыхательного аппарата и небольшой санузел с душем позволяли с удобством проводить время в дальних рейдах. Потом мне сказали, что туалет у моряков называется гальюн.
Ровно через три часа ко мне в каюту постучал старпом, передал электронное устройство, представляющее из себя небольшие, ультрасовременного вида, черные наушники и помог настроить интерфейс. Теперь я понимал русскую речь, которую переводчик постоянно снабжал некоторыми комментариями, чтобы мне был понятнее смысл произнесенных фраз. Например, часто встречающееся словосочетание «да хрен его знает», переводчик толковал как «участник разговора сомневается в точности своего ответа», а фраза «к едреней фене» сопровождалась комментарием: «ваш собеседник желает отделаться или избавиться от чего-либо или кого-либо».
Вместе со старпомом мы прошли подводную лодку от носа до кормы. Прямо скажу, это был просто огромный корабль. Его длина составляла 172 м, ширина 23, а высота – 26 метров, а это примерно уровень девятиэтажного дома. Мартынов мне рассказал, что этой лодке уже больше ста лет, ее хотели давно списать, но министерство обороны России решило переделать стратегический ракетоносец, каким она изначально была спроектирована, в подводный транспортный корабль. Лодка прошла глубокую модернизацию. Все пусковые ракетные шахты вырезали, а вместо них обустроили многоярусные трюмы. Корпус лодки укрепили современными полиметаллами, двигательную установку заменили на магнитрон огромной мощности, и теперь субмарина приводилась в движение таким же образом, как боевые дроны, только точка приложения силы была направлена не вверх, а назад. Подводный грузовик мог вместить в себя до десяти танков и до пятисот солдат в полном снаряжении. В грузовые отсеки легко вмещались вертолеты, боевые дроны или тысячи тонн снарядов, медикаментов и продовольствия. Все это богатство лодка могла незаметно подвезти к любому побережью, а современные комплексы десантирования, напоминающие кофр от водолазного костюма, с помощью которого меня доставили на корабль, только намного большего размера, переправить содержимое трюмов на берег. Такая реконструкция очень заинтересовала военное руководство русских и лодку стали часто использовать для решения различных задач.
Когда старпом завел меня в самый большой трюм, у меня даже закружилась голова. Я уже начал привыкать к низким потолкам и небольшому пространству везде, где мы только побывали, а тут высокие сводчатые перекрытия поднимались на высоту пять метров. Этот трюм служил для перевозки крупногабаритных грузов. Сейчас в нем стоял, прикрученный сверху, снизу и со всех сторон к корпусу лодки, один из самых современных комплексов ПВО, которым русские смогли поделиться с Техасом. Такая зенитно-ракетная система способна сбивать практически все виды гиперзвуковых ракет и была передана Россией после попытки Вашингтоном ударить ракетами с ядерными боеголовками по свободолюбивому штату.
Через три дня путешествия мы вышли в Мексиканский залив и уже готовились к скорому прибытию в пункт назначения, как вдруг на корабле объявили боевую тревогу. Завыла сирена, замигали лампочки освещения под потолком, десятки ног матросов с топотом пронеслись мимо моей каюты.
Я решил дойти до капитанского мостика, чтобы узнать, в чем дело, но в первом-же переходе между отсеками меня остановил матрос. Оказалось, что перемещение по кораблю во время боевой тревоги возможно только с разрешения командира. Я попросил матроса связаться с мистером Емельяновым, и, к моему счастью, он приказал матросу сопроводить меня до центрального поста.
- Рад видеть вас, Майкл, - искренне улыбаясь, приветствовал меня командир корабля.
- Что случилось, сэр? Почему объявлена боевая тревога? – откровенно удивился я.
- Наши радары обнаружили подводную лодку противника, - он показал на один из мониторов на панели управления, - скорее всего, мы засекли боевой корабль США класса «Морской ерш». Это лодки-охотники, созданные для того, чтобы обнаруживать и уничтожать подводные цели типа нашего корабля. Самое плохое, они нас также обнаружили. Мы засекли сканирование радарами. Не беспокойтесь, мистер Коллинз, мы сможем постоять за себя. Хоть моя лодка и считается грузовой, но не все вооружение было демонтировано в процессе реконструкции. Сейчас между нами более двухсот морских миль, я приказал выпустить два дрона, они помогу нам незаметно следить за неприятелем. Посмотрим, как он будет себя вести.
Информация непрерывным потоком передавалась командиру от офицеров, несших боевое дежурство в рубке. Пеленги, дифференты на нос и на корму, скорость, глубина, азимуты сближения обрушились на мой мозг и вызвали суматоху в моих мыслях. «Морской ерш» шел параллельным курсом с правого борта и ничем не выдавал заинтересованности к нашей подводной лодке. Через некоторое время один из офицеров сообщил, что контакт с лодкой противника потерян.
- Плохо, очень плохо, - проговорил капитан, - старпом, ныряем на семьсот пятьдесят метров, выпускайте еще два дрона. Нужно найти лодку первыми, иначе она может найти нас, и это вряд ли нам понравится.
Пол корабля наклонился и я схватился за металлические поручни, чтобы не упасть.
- Капитан, есть контакт, - возбужденно заговорил один из офицеров, - цель подводная, одиночная, скорость сорок пять узлов (прим. автора: 1 морской узел = 1 морской миле = 1852 м), глубина шестьсот метров, дальность 150 миль. Идет курсом на сближение, мы в зоне поражения подводными торпедами.
- Ныряем на тысячу, лево руля, полный вперед - тут же скомандовал капитан.
- Капитан, - обратился я к Емельянову, - неужели вы думаете, что американская лодка станет нас атаковать. Мы ведь находимся далеко от территориальных вод США и не представляем опасности для Америки?
- Какой вы наивный, Майкл, - усмехнулся командир корабля, - противник, скорее всего, знает, что мы везем груз для Техаса, поэтому они уничтожат нас и даже глазом не моргнут (переводчик выдал мне комментарий: «не задумываясь, не обсуждая»). Будет международный скандал, но, мне кажется, это сейчас мало волнует правительства Америки. Хотите, мистер Коллинз, мы прямо сейчас проверим мою теорию?
- Каким же образом, сэр? – удивился я.
- Торпедный отсек, на связь. Имитатор загружен? – строго спросил капитан в микрофон внутреннего коммуникатора.
- Так точно, товарищ командир, третий торпедный аппарат, - последовать незамедлительный ответ.
- Третий торпедный аппарат, товсь.
- Есть товсь.
- Залп.
Послышался далекий и тихий шум, как будто в комнате открыли бутылку с газировкой.
- Старпом, стоп машина, право руля. Лодка, замри, - тут же отдал команды Емельянов.
Полная тишина окутала лодку. Я слышал дыхание офицеров в рубке, гудение трансформаторов в аппаратуре лодки и шуршание вентиляторов в системе жизнеобеспечения. Молчание длилось долго, все присутствующие были напряжены, дежурившие подводники не сводили глаз с экранов своих устройств.
- Товарищ командир, - негромко сообщил офицер, - лодка противника изменила курс. Идет на перехват имитатора.
- Понял, акустик. Клюнули на наживку, - радостно сообщил капитан.
- Наблюдаю разделение объекта, наблюдаю множественные цели. Товарищ капитан, лодка противника выпустила пять торпед по имитатору, - возбужденно доложил офицер подлодки.
- Ну вот, мистер Коллинз, а вы сомневались, - капитан посмотрел на меня взглядом человека, выигравшего важный спор, - на месте имитатора могла быть наша лодка. Одну торпеду про запас оставили. Старпом, дайте команду имитатору на выполнение противоторпедного маневра. Не будем разочаровывать наших оппонентов, пусть думают, что мы у них на крючке.
Тянулись минуты тревожного ожидания. Все понимали, что сейчас идет игра со смертью. Если нас обнаружат и хотя бы одна торпеда попадет в лодку, всплыть с глубины в тысячу метров поврежденный корабль не сможет.
Одна из торпед противника наконец столкнулась с имитатором и взрыв огромной силы сотряс наш корабль. Лодку резко и сильно накренило, на мгновение погас свет, я не удержался на ногах и больно ударился о перископ. У дежуривших офицеров на пол улетели ручки и карандаши, один планшет, не закрепленный в пазах рабочего стола, швырнуло о переборку. Военная техника выдержала удар, но экран планшета покрыла густая сеть трещин.
- Товарищ командир, - доложил офицер, как только все оправились от гидроудара, - противник продолжил активные поиски. Сонар и радар работают на полную мощность. Видимо поняли, что им подсунули имитатор.
- Вот сволочи, - в сердцах ругнулся Емельянов, - ладно, сейчас мы им покажем кузькину мать (переводчик мне пояснил, что капитан таким образом угрожает расправой оппоненту).
- Господин капитан, - обратился я к командиру корабля, - у вас так весело все рейсы проходят?
- Нет, мистер Коллинз, - ехидно ответил он, - мы специально для вас сегодня такой балаган затеяли. Исключительно, чтобы вы не умерли со скуки.
- Главное, чтобы мы не умерли от торпеды, остальное как-нибудь переживем, - попытался я пошутить.
- Товарищ командир, в сорока трех милях от нас обнаружен дрон противника. Есть облучение боевым сканером, дрон меняет направление на сближение с нашей лодкой.
- Старпом, полный вперед. Отстреливайте ЭМИ-заряды, РЭБ на полную мощность, сейчас будем вертеться как уж на сковородке (переводчик промолчал). Акустик, есть контакт с лодкой противника?
- Есть, передаю пеленг и координаты на торпеды. Один наш дрон в тридцати милях от лодки врага. Может корректировать наведение.
- Отлично, всплываем на шестьсот, право руля.
За бортом послышались тихие щелчки, как будто кто-то щелкал зажигалкой. Капитан пояснил, так детонировали небольшие торпеды, при взрыве испускающие мощный электромагнитный импульс. Они должны вывести из строя подводный дрон противника.
- Торпедный, доложите готовность, - снова скомандовал командир корабля.
- Первый, второй, и с четвертого по восьмой торпедные аппараты готовы, - доложили подводники.
- Первый, второй, четвертый, пятый и шестой торпедные аппараты товсь.
- Есть товсь, - прозвучало в динамиках.
Капитан замер на месте, оглядел рубку хитрым взглядом и подмигнул мне.
- Залп, - коротко приказал он,
Опять послышался шум открывающихся бутылок с газом.
- Старпом, - Емельянов продолжал руководить боем, - ныряем на восемьсот, лево руля, бесшумных ход. Тишина в отсеках.
- Командир, - оживился акустик, - торпеды захватили цель, работу радаров противника на нашей лодке не фиксирую.
- Понятно, им сейчас не до нас, - усмехнулся капитан.
- Лодка врага меняет направление движения, погружается на семьсот метров, - методично докладывал офицер, - наш дрон корректирует движение торпед. Семьдесят миль до цели. Лодка маневрирует, выпускает дроны. Пятьдесят миль до цели. Одна торпеда отклонилась, захватила ложную цель. Тридцать миль до цели. Сработали ЭМИ-заряды противника. Две торпеды выведены из строя. Остались две торпеды, командир.
- Сам вижу, - ответил Емельянов, - давайте, родные, не подкачайте.
Последняя фраза, как мне пояснил переводчик, предназначалась торпедам, только почему командира корабля назвал их родными и что они должны были подкачать, я не понял.
- Командир, лодка противника активно маневрирует. ЭМИ-зарядом поврежден наш дрон, корректировки наведения торпед теперь нет.
- Не каркай («не сбивай с толку» выдал переводчик), акустик, - процедил сквозь зубы Емельянов.
- Четвертая торпеда потеряла цель, выведена из строя РЭБом противника, - продолжал доклад офицер корабля, - десять миль до цели. Последняя торпеда четко захватила цель, - радостно закричал акустик.
- Вот, а ты говорил, с нами кашу не сваришь (мы не эффективная команда), - улыбнулся Емельянов.
- Командир, лодка противника резко изменила глубину погружения и направление движения. Торпеда отреагировала, но наведение сбивают средства радиоэлектронной борьбы.
- Подтверждаю расхождение целей, - сообщил штурман.
- На сколько расхождение? – уточнил капитан.
- Торпеда пройдет под лодкой на расстоянии около пятидесяти метров, - доложил офицер.
- Старпом, акустик и штурман, слушайте меня, - глаза Емельянова блестели как у тигра при виде добычи, - произвести самоподрыв торпеды при минимальном сближении с лодкой противника.
- Есть, капитан, - хором ответили его подчиненные.
Три офицера объединились и стали считать секунды. Далекий подводный взрыв докатился до нас слабым покачиванием субмарины.
- Акустик, доклад, срочно, - дал задание капитан.
- Лодка противника потеряла ход, фиксирую многочисленные выходы воздуха из корпуса корабля - прокричал акустик.
- Вот так вот, - потер руками Емельянов, - знай наших (мне кажется, я понял смысл фразы без комментария переводчика). Ну что, товарищи офицеры, будем добивать подранка?
- Командир, мне кажется не стоит с ними связываться, они свое получили. Впредь будут умнее, - выразил общее мнение старпом.
- Молодец, - похвалил его капитан, - правильно мыслишь. Старпом, слушай мою команду. Курс – прежний, скорость – максимальная. Уходим отсюда, ребята. Да, и передайте «Goodbye» нашему противнику.
Напряжение на капитанском мостике разрядилось в одну секунду. Дежурные офицеры начали громко переговариваться между собой, обсуждая только-что завершившееся подводное сражение субмарин. Я шумно выдохнул и уже собирался уходить, но меня остановил доклад акустика.
- Командир, фиксирую запуск торпеды из корабля противника, - глядя в экран монитора, сообщил он, - цель одиночная, быстроходная, скорость 80 узлов, время до столкновения, если наша скорость не изменится, двадцать четыре минуты.
Командир корабля, как и все находящиеся на мостике, был сильно удивлен поступившей информацией.
- Они что, совсем рехнулись, иху мать? – ни к кому не обращаясь, пробормотал он, - они же у нас как мишень в тире.
- Что будем делать, командир? У нас еще две торпеды в аппаратах заряжены. Может, шарахнем по ним, да смотаемся подальше? – предложил старпом.
- Самый полный вперед, - скомандовал Емельянов, - есть одна идея, товарищи офицеры. Предлагаю обогнуть лодку по дуге и навести торпеду противника на их же лодку. Штурман, рассчитай курс захода в борт лодки противника. Старпом, выжимай из нашей красавицы все, что сможешь, до последней капли. Акустик, до сантиметра контролируй расстояние и пеленг на корабль неприятеля. Штурман, какая скорость нам потребуется, чтобы уйти от столкновения и подвести торпеду противника?
- Командир, - штурман повернулся к Емельянову, - это очень опасно. Мы можем не успеть, а если даже все получится, как вы предлагаете, нас накроет мощный гидроудар и может зацепить осколками от взрыва торпеды и лодки.
- Какой умный у нас штурман, - похвалил его капитан, - на это счет есть у меня еще одна сумасшедшая, но очень интересная мысль. Итак, штурман, какая скорость нам нужна?
- Сейчас командир, - он погрузился в расчеты, - минимум надо разогнаться до 65 узлов, траекторию движения досчитываю, но в принципе, все получается. Лодка противника на глубине пятьсот пятьдесят метров, скорость 3 узла и постепенно снижается.
- На какой глубине мы пройдем над лодкой врага? – спросил командир.
- Если мы будем двигаться под углом сорок пять градусов к поверхности океана, синхронно продувая цистерны, я смогу провести наш корабль в десяти метрах над лодкой неприятеля, - не понимая, к чему клонит капитан, сообщил штурман.
- Не меняя курс и скорость, сколько нам понадобиться времени, чтобы выскочить на поверхность?
- Двенадцать секунд, - чуть помедлив, сообщил штурман.
- Старпом, ты слышал? Разгоняйте лодку до 65 узлов, траекторию движения штурман сбросил, когда будем проходить над лодкой противника, мы должны обгонять торпеду на двенадцать секунд, не больше и не меньше.
Лодку сильно накренило вправо. Я опять ухватился за поручни, чтобы удержаться на месте. Даже здесь, на капитанском мостике, слышалось низкое визжание колоссального по мощности магнитрона, с неимоверной силой толкающего громадную лодку вперед.
- Командир, скорость 60 узлов, глубина шестьсот, торпеда нас догонит через двенадцать минут, - посыпались доклады.
- Старпом, дожимай, 65 узлов нужно, - приказал командир подлодки.
- Ограничение, командир, программа не дает увеличивать мощность. Силовой контур может не выдержать.
- Как нам обойти запрет?
- На распределительном щитке стоят предохранители, они завязаны на программу контроля мощности силового контура центрального компьютера. Если их снять, мы разгонимся до нужной скорости.
- Снять предохранители, живо, - отдал приказ Емельянов.
Звук работающего на пределе сил магнитрона уже резал уши. Лодка задрала нос кверху, и с огромной скоростью, рассекая морскую пучину, стремительно приближаясь к американскому боевому кораблю.
- 67 узлов, глубина шестьсот, до прохода над лодкой противника полторы минуты, - докладывал штурман.
- Понял, - сухо сказал командир корабля, - штурман, что с упреждением от торпеды?
- Все нормально, сейчас двадцать две секунды. Над лодкой пройдем в заданном временном интервале. Сейчас уточню траекторию, - ответил штурман.
- Хорошо, жду, - ответил Емельянов.
- Командир, - закричал штурман, - торпеда может не попасть в лодку, расхождение минимальное. Пройдет в двух метрах от рубки. Надо снизить скорость и угол подъема.
- Выполняйте, штурман, - спокойно дал указание капитан, - подготовьте, на всякий случай, все ЭМИ-заряды. Запуск по команде. Всему экипажу, - произнес он в микрофон, - приготовиться к удару.
Разогнанные до скорости шестидесяти трех узлов, тысячи тонн металла за считанные секунды преодолели расстояние в пятьсот пятьдесят метров, и, как пробка от шампанского, лодка выскочила из морской бездны. Когда подводный корабль пролетал над поверхностью океана, ударив в самую верхнюю часть рубки американской подлодки, взорвалась торпеда. Огромный столб воды высоко взметнулся над поверхностью позади российской лодки, рассыпавшись миллиардами разноцветных брызг. Лодка командира Емельянова носом пробила водную гладь и стремительно ушла под воду.
В это самое время небольшой сухогруз «Мисс Провидение» неторопливо шел по водам Мексиканского залива. Его трюмы были загружены тысячами ящиков с первосортным ромом, произведенным в Домиканской республике. Был солнечный день, небольшая волна, с ласкающий слух шумом, разбивалась о нос корабля. Тихо подвывали электромоторы, вращая винты с равномерным гулом. На мостике в этот момент находилось двое. Капитан корабля Пабло Пальма, еще с утра открыл бутылочку рома, и медленно потягивал алкоголь из широкого стакана. Вахтенный рулевой Маркос Вальегас без особого интереса смотрел на бескрайнюю гладь океана, не ожидая увидеть ничего интересного. Он изредка бросал косые взгляды на своего босса и искренне завидовал капитану. Маркос с превеликим удовольствием сделал бы сейчас пару больших глотков, ведь после вчерашней попойки с механиками у него голова трещала по всем швам.
Все произошло внезапно. Без сомнения, Маркос и Пабло навсегда запомнят этот день в своей жизни и будут рассказывать о нем своим детям, внукам, и, если доживут, и правнукам тоже. После таких рассказов, наверное, и рождаются легенды и страшные истории про морскую пучину и ее неизведанных обитателях.
Примерно в половине морской мили, перпендикулярно курсу их корабля, капитан и рулевой увидели, как огромная черная махина подводной лодки стремительно выскочила из морской глади, взмыла вверх над океаном, пролетела над волнами примерно сто пятьдесят метров, и, подняв в воздух десятки тонн воды, нырнула обратно. Когда лодка проносилась над водной поверхностью, в полумиле от ее кормы прогремел огромный взрыв, выбросив столб брызг высотой сотню метров.
Капитан и рулевой молча переглянулись. Маркос, ни слова не говоря, взял стакан с ромом из рук капитана и залпом осушил его, потом вернул стакан на место. Капитан поставил стакан, взял открытую бутылку рома, приложил ко рту и сделал несколько судорожных глотков. Еще примерно час они молчали, только изредка посматривали друг на друга, и пили доминиканский ром прямо из горла.
Сильный удар многотонной махины об воду не прошел бесследно. Нос нашей лодки получил большую вмятину, перекосило переднюю дифферентную цистерну, вышли из строя два компрессора высокого давления, два торпедных аппарата и гидроакустический комплекс слежения. В центральный пост непрерывным потоком сыпались сообщения о множестве мелких повреждений. В носовые трюмы стала поступать забортная вода, и Емельянов отправил туда аварийную команду. Много подводников получили ушибы и ранения. Один из матросов торпедного отсека сломал руку. В момент удара он не удержался за поручень, и его отбросило на крышку торпедного аппарата. Аварийная команда доложила об устранении течи и попутно закрепила сорвавшиеся с крепежа несколько контейнеров с грузом. В целом ничего серьезного, после нескольких часов ремонтных работ лодка смогла продолжить движение.
Остаток пути прошел достаточно спокойно. Весь экипаж продолжал приводить подводный корабль в порядок, наводить чистоту и готовиться к прибытию в конечную точку маршрута. Поздно ночью лодка всплыла в нескольких милях от Хьюстона и самым малым ходом зашла в залив Тринити, где на побережье, специально для нее, был оборудован причал.
Перед тем, как сойти на берег, я зашел на центральный пост управления, чтобы попрощаться с капитаном и вахтенными офицерами.
- А, мистер Коллинз, - командир корабля, как всегда, встретил меня улыбкой, - надеюсь, вам понравилось путешествие?
- Мистер Емельянов, это было одно из самых интересных приключений, которые случались в моей жизни, - я крепко пожал руку командиру подлодки.
- Майкл, у нас есть для вас небольшой подарок, - Емельянов протянул мне небольшой бокс.
- Что это такое, господин капитан? – я с интересом разглядывал серебристый металл коробки, пытаясь найти способ открыть ее.
- Что могут подарить подводники? - хитро прищурился командир, - это одноразовый дыхательный аппарат, мистер Коллинз. Кислород подается из небольшого баллончика, плюс установлена система регенерации. Запаса жизнеобеспечения хватит часов на пять. Удачи, Майкл. Возвращайтесь всегда живым!
- Спасибо, господин капитан, - я по-дружески обнял Емельянова, как это делали русские, и похлопал его по спине.
Глава 2
Ларри Эванс, как это вошло у него в привычку уже много лет назад, крутил между пальцами руки стилус. Уже давно производили современные голографические планшеты, где картинка могла проецироваться в объеме над экраном устройства, уже древними считались гаджеты с встроенным распознавателем речи, уже практически повсеместно выпускались цифровые девайсы с мысленным управлением, а отвыкнуть от старого, намертво въевшегося в память, стереотипа он так и не смог. В школе Эванс ходил в музыкальный кружок, где учился играть на барабанах. «Лабать» на ударных он мечтал еще с детства. Его кумирами были величайшие барабанщики прошлых лет: Фил Коллинз, Ринго Стар и Томми Ли. К сожалению, Эванс сломал два пальца на правой руке, когда выступал за школьную бейсбольную команду, и, чтобы развить гибкости пальцев после перелома, он приучил себя постоянно крутить в руке все предметы, хоть немного напоминающие барабанные палочки. На школьных уроках учебники по всем предметам заменял универсальный планшет, где стилус был неотъемлемой частью, поэтому Эванс чаще всего перебирал между пальцами именно его.
- Мистер Эванс, - руководитель службы безопасности штата Генри Митчелл вопросительно посмотрел на губернатора, - мне кажется, вы меня не слушали.
- Извините, Генри, я действительно немного задумался, - Эванс встряхнул головой, приводя мысли в порядок.
- С вашего позволения продолжу, - Митчелл показал на экран своего планшета, - вчера в порт Хьюстона прибыла Российская подводная лодка с очень важным грузом. Русские нам передали много технологий, которые у них уже уходят на второй план, а во всем мире, кроме Китая, никто еще не может их воспроизвести. Нам передали комплекс ПВО под названием «Зевс». Он способен перехватывать любой гиперзвук и баллистические межконтинентальные ракеты. Кроме этого, нам предоставили несколько компактных высокоэффективных ядерных реакторов замкнутого цикла. Ресурс работы этих реакторов и выдаваемая мощность, по сравнению с обычными, увеличены больше чем в два раза. Русские научились в одном реакторе совмещать два. Сначала в качестве топливных элементов используется уран-235, а по мере его отработки и превращения в плутоний-239, подключается второй контур реактора, где уже плутоний служит для выработки тепловой энергии.
- Это очень интересно, мистер Митчелл, - прервал своего собеседника Эванс, - построив такие реакторы в больших количествах, мы сможем решить проблему дефицита электроэнергии.
- Совершенно верно, сэр. Русские поставили на поток строительство термоядерных реакторов, поэтому урановый вид топлива для них уже значения не имеет. Вместе с китайцами они начали добычу трития на Луне и скоро космические грузовые корабли, загруженные баллонами с изотопом водорода, потянутся к Земле, чтобы сделать выработку электроэнергии еще эффективнее. Ко всему прочему русские отдали нам много других образцов передовых технологий, в том числе полезных и для моего ведомства. Например, стационарное шок-устройство. Вырубает людей на расстоянии в сто метров минимум на полчаса. Я помню, подобного типа аппаратуру применяли в разных городах США для разгона демонстраций, но это были несовершенные приборы, при использовании которых фиксировалось много побочных явлений – люди сходили с ума и даже погибали от кровоизлияния в мозг.
Хочу продемонстрировать вам, сэр, еще несколько интересных новинок, которые помогут нам защитить наш штат от внешних угроз, - руководитель службы безопасности нашел в планшете нужные файлы и запустил трехмерное видеоизображение, - вот очень интересная разработка. Энергетический контур силовой защиты. Проще говоря – силовое поле, способное успешно отражать лазерные лучи, и, попутно, как оказалось, не позволяет внешним источникам РЭБ–излучения влиять на работу электроники, находящейся внутри энергетического кокона. Русские нашли способ создавать высокую напряженность электрического поля на заданном расстоянии от устройства, где по одну сторону поле формируют положительно заряженные электроны, а по другую – отрицательно заряженные. Толщина такого слоя в некоторых случаях достигает первых миллиметров. От пуль и снарядов такая защита не сможет уберечь, а для лазерных лучей становится непреодолимой преградой.
И наконец, вишенка на торте – боевые лазерные пушки и ручные лучеметы. Большие лазеры могут устанавливаться на танках вместе с обычными пушками, а лучеметы легко применяются пехотинцами как основное оружие в бою. Инновационная батарея, установленная на лучеметах, быстро меняется, а ее заряда хватает на восемьдесят шесть выстрелов. Лазерная пушка может использоваться благодаря все тем же компактным ядерным реакторам, о которых я говорил вначале. Если на танк установить сразу два реактора, энергии хватит и на лазер и на защитное поле.
Митчелл замолчал и пристально посмотрел на губернатора.
- У вас все, Генри? – поинтересовался Эванс.
- Есть еще одна проблема, сэр, - Митчелл выдержал паузу и продолжил, - на лодке доставили жесткий диск из планшета исполняющего обязанности президента Соединенных Штатов Америки.
- Какая же это проблема? – улыбнулся губернатор.
- Проблема в том, кто привез этот диск. К нам прибыл мистер Майкл Коллинз. Именно он, как вы помните, убил президента США.
- Конечно помню. Ведь это я просил командующего сил самообороны Майка Хопкинса связаться с министерством обороны России, чтобы на подводной лодке доставить Майкла к нам.
- Да, сэр. Все верно, но фактически Майкл – преступник. Таким образом получается, что мы укрываем убийцу.
- И что же вы предлагаете, мистер Митчелл, - сухо спросил глава штата, - выдать его Вашингтону? Он расправился с настоящим преступником, извращенцем и садистом, который мучил и убивал молодых людей. Мы ведь даем право нашим офицерам использовать протокол «Приговор», если нет возможности доставить бандитов для рассмотрения их злодеяний в суде.
- Нет, сэр. Конечно, мы никого выдавать не будем. Убийство произошло в загородном коттедже министра социальной поддержки. Он обустроил там специальную комнату, где проводил время с любовниками. К счастью, никаких камер слежения и других записывающих устройств там не было.
- Продолжайте, Генри, - заинтересовался Эванс.
- Я предлагаю изложить всему миру совершенно другую версию убийства президента США, чем ту, которую сейчас преподносит Вашингтон. Это была самозащита. Оливер хотел соблазнить его и изнасиловать, в принципе так все и было. Майкл, как мужчина с нормальной ориентацией, оттолкнул его, президент упал и сломал себе шею. Фактически, никаких доказательств убийства Коллинзом президента США нет.
- Так себе версия, - покачал головой губернатор, - но, если ничего лучше мы придумать не можем, запускайте этот вариант в работу.
- Хорошо, сэр.
- Что мы собираемся делать с Коллинзом дальше? Куда предлагаете его пристроить?
- Я переговорю с ним лично, господин губернатор, - пообещал Митчелл, - надеюсь, он упростит нам эту задачу.
- Господин руководитель службы безопасности штата, - Эванс привстал и прошелся по кабинету, - а что вы можете мне сообщить про такую загадочную личность, как Работодатель? Вы, надеюсь, слышали о нем.
- Да, сэр, слышал и очень многое, но в основном это непроверенные факты и домыслы. Никто не может сказать точно, где Работодатель находится и каким образом связывается с внешним миром. Его звонки на средства связи не фиксируются, сигналы не отслеживается. Ясно только одно – именно он руководит всем правительством США и силовыми структурами. Президент и конгресс ничего не решают. Все делают только то, что скажет Работодатель.
- Генри, постарайтесь его найти. Возможно, он является ключевой фигурой всех бед нашего штата, а возможно и всей Америки.
-Хорошо, сэр. Такая работа моим ведомством уже ведется, но я выделю дополнительные ресурсы для решения этого вопроса.
- Мистер Митчелл, ответьте еще на один вопрос, - Эванс несколько раз прокрутил стилус, - вы уже собрали доказательства атомной бомбардировки Вашингтоном нашего штата?
- Да, сэр. Материалы собраны и скоро мы закончим их оформление.
- Надо сделать несколько экземпляров. Мы отправим их в ООН, в международный суд в Гааге и во все международные инстанции, какие только сочтем нужными. Давайте еще соберем международных инспекторов и свозим их на место атомного взрыва. Пусть своими глазами увидят, на что способны эти преступники, засевшие в Белом Доме и Конгрессе США. Скоро я провозглашу независимость Техаса, и эти доказательства помогут нам отстоять суверенность нашего штата.
- Тогда, господин губернатор, вам нужно набирать целый кабинет министров, и чем быстрее, тем лучше. Нас уже на решение всех проблем не хватает. Я иногда по несколько дней не ухожу домой с работы. В первую очередь нужен министр иностранных дел. Нам предстоит налаживать отношения со всем миром.
- И еще мы обязательно проведем выборы президента независимого государства Техас, - улыбнулся Эванс, - Генри, за кого вы будете голосовать на предстоящих выборах?
- Конечно за вас, сэр, - засмеялся руководитель службы безопасности.
- Мистер Митчелл, а что думаете, столицу штата будем опять переносить в Остин или оставим в Далласе?
- Остину сильно досталось в лихие шестидесятые годы. Его нужно практически отстраивать заново, поэтому давайте оставим все, как есть.
Рассел решил добраться до Далласа, проехав через Амарило, дальше в Оклахома-сити свернуть на юг, а там уже будет недалеко до пункта назначения. У них с Флойдом теперь есть деньги, можно не беспокоиться, на какие средства заправлять автомобиль и останавливаться в мотелях. Правда, Рассел чувствовал себя не очень. С ног до головы его окутала сильная усталость, а кожа начала сильно зудеть и чесаться, но он решил, что это последствия нервного напряжения от пережитых событий последних дней.
Как только они пересекут границу штата, Рассел свернет в ближайший мотель, купит себе нормальной одежды, помоется в душе и хорошенько отдохнет. Мысль о трех-четырех бутылочках холодного пива придала ему бодрости, и он, в предвкушении приятного время препровождения, увеличил скорость автомобиля. Флойд спокойно сидел на заднем сиденье автомобиля, время от времени закидывал голову назад и в таком положении оставался неподвижным по несколько минут.
Когда до границы Техаса оставалось несколько километров, они попали в ужасную пробку. Оказалось, что после атомной бомбардировки, все пропускные пункты были закрыты, и основная часть автомобилей и летательных аппаратов возвращалась обратно. Рассел вышел из машины и стал смотреть на бесконечную вереницу всевозможных транспортных средств, тянувшуюся на восток. Он несколько раз присел, разминая ноги, и походил взад-вперед мимо машины. Сухой кашель подкатился неожиданно. Рассел отошел на обочину и попытался прокашляться, прикрывая рот рукой. Когда он взглянул на ладонь, глаза у него расширились от удивления. Она вся была покрыта мелкими красными капельками крови. Рассел быстро вытер руку об штанину, подошел к машине, взял с переднего сиденья пол-литровую бутылку воды, и, не отрываясь, осушил ее полностью.
- Флойд, придется подождать. Огромная пробка перед границей Техаса, - сообщил он сыну.
- Да, папа, я знаю. Не беспокойся, мы проедем, - уверенно сказал мальчик.
Пробка продвигалась очень медленно, и к пропускному пункту они подъехали уже вечером. Для пересечения границы требовалось специальное разрешение, которого у них не было.
- Добрый день, сэр - сухо поздоровался офицер, - предъявите документы на проезд.
Рассел не успел ничего ответить, как Флойд открыл окно задней двери и первым заговорил с подошедшим военным.
- Добрый день, господин офицер. Нам нужно срочно в Даллас.
Работник пункта пропуска внимательно посмотрел на Флойда, встал по стойке смирно и отдал ему честь.
- Мы можем проехать? – спросил Флойд.
- Да, сэр. Конечно, сэр. Можете ехать, сэр, - не меняя позы, отчеканил военный.
Машина уже скрылась за поворотом, а Флойд все продолжал сидеть, закрыв глаза и запрокинув голову назад.
К офицеру, пропустившему старенький седан, подошел его командир.
- Эй, Роб, ты зачем пропустил шевроле? У них разве были документы на проезд? – грозно спросил он.
- Какой шевроле? – не понял офицер вопроса, - я никого не пропускал.
- Да, действительно, ведь никто не проезжал, - немного помедлив, подтвердил его начальник, - чего это я в самом деле. Заработался, уже восемнадцать часов на посту, устал, наверное.
Рассел остановил машину через полтора часа пути возле придорожного мотеля, когда уже совсем стемнело. Он сразу прикупил для себя в магазинчике джинсы, рубашку, куртку, взял в баре пару бутылок пива, пришел в номер и сразу же полез в душ. Свежий и приятно пахнущий, обтираясь махровым полотенцем, Рассел вошел в комнату, и хотел было предложить сыну пойти поужинать, но ему пришлось выбежать на улицу. На него снова нахлынули приступы кашля. Теперь он сплевывал уже густые черные сгустки, появилась боль в груди, а кожа на теле местами покраснела, как будто ее обдали кипятком. Рассел вернулся в номер, и ни слова не говоря сыну, рухнул в изнеможении на койку.
Следующий день Рассел и Флойд двигались достаточно медленно. Машина барахлила, мотор постоянно перегревался, и приходилось часто останавливаться, чтобы охладить двигатель. Поздно вечером, стуча мотором и сильно дергаясь на каждой смене передач, автомобиль еле довез их до мотеля недалеко от Оклахома–Сити. Медленно въехав на стоянку, шевроле остановился, испустил клубы пара вперемешку с сизым дымом и напрочь отказался заводиться снова.
- Ничего, папа, - Флойд и не думал унывать, - завтра мы найдем машину, а сегодня давай отдыхать.
Слегка поужинав, мальчик сел на кровать и снова закинул голову назад, прикрыв глаза. Расселу тоже не спалось. Почти половина тела покраснела, кожа стала слезать большими лохмотьями, а кашель становился все сильнее и чаще.
- Если так пойдет и дальше, - подумал Рассел, - до Далласа я не доеду.
Через несколько минут ему удалось уснуть. Его сон был тревожным и болезненным, а проснулся он совершенно разбитым. Едва Рассел открыл глаза, он увидел Флойда, сидящего за столом. Его сын позавтракал бутербродами с кофе, схватил пакет с планшетом и другими документами, взятыми в заброшенном бункере, и вместе с Расселом вышел на стоянку перед мотелем. Машин уже осталось мало, все разъехались еще с рассветом. Недалеко от них стоял Кадиллак, в багажник которого пожилой мужчина укладывал свои вещи. Флойд закинул голову назад, постоял так некоторое время и уверенно двинулся к стоящей рядом машине. Рассел поспешил за сыном, прихрамывая на правую ногу, так как у него сильно разболелись суставы.
- Добрый день, сэр, - поздоровался Флойд с водителем Кадиллака, - нам нужно в Даллас, не подбросите?
- Нет, мальчик, - мужчина закончил погрузку вещей и открыл водительскую дверь автомобиля, - мне совсем в другую сторону.
- Нам нужно в Даллас, сэр. Прошу вас, отвезите нас, - настаивал на своем Флойд.
Мужчина посмотрел на мальчика, потом на его отца и закивал головой.
- Как же я сразу не вспомнил, - улыбаясь, ответил он, - я как раз хотел заехать к моему старому другу. Он живет в Далласе, поэтому нам по пути. Садитесь, сегодня к обеду будем на месте. Всего каких-то триста пятьдесят миль.
Водителя звали Йоркер Джефферсон. Он оказался достаточно болтливым и за все время пути успел рассказать Расселу и Флойду практически всю свою жизнь. Рассел мало что запомнил, у него страшно болела голова и сильно тошнило. Наконец, к трем часам дня, Йоркер высадил их возле большого здания в центре города. После этого он проехал еще несколько кварталов и остановился на парковке. Некоторое время он сидел неподвижно, затем вышел из машины и огляделся вокруг непонимающим взглядом.
- Твою маму, - ругнулся Йоркер, когда включил видеофон и открыл программу геолокации, - как меня в Даллас то занесло? Мне же нужно в Канзас-Сити.
Ларри Эванс шел по коридору первого этажа здания администрации штата. На три часа назначено совещание по увеличению состава правительства и ему нужно было подняться на третий этаж. Внезапно у него закружилась голова, круги поплыли перед глазами и он решил выйти через запасной выход, чтобы подышать воздухом. Там был небольшой парк и лавочки, на которых можно немного отдохнуть перед совещанием. Он вышел в дверь, прошел весь парк, не остановившись даже перед последней скамейкой, и подошел к дороге. На той стороне улицы он увидел мужчину с большим пакетом в руках и мальчика примерно девяти лет, стоящего с запрокинутой назад головой. Мужчина покачнулся и стал оседать на землю. Эванс бросился через дорогу и подхватил падающего мужчину.
- Здравствуйте, мистер, - сказал мальчик, не поворачивая головы к Эвансу, - мы вам привезли кое-что ценное.
Директор ФБР летел в суперсовременном гиперзвуковом бизнес-джете. За иллюминаторами проносились молочно-белые облака, дорогая кожа кресла приятно щекотала ладони рук, а полный бокал шампанского «Дон Переньон» помогал немного расслабиться от напряженной работы последних нескольких месяцев. Работодатель сам предложил ему отдохнуть, и, как он сказал, перевести дух, собраться с мыслями. Впереди еще много работы. Да, последние недели выдались неудачными, пропал Коллинз с планшетом, но все что можно, они уже подчистили. Почти со всех секретных счетов деньги перевели в другие банки. Всех свидетелей, на которых можно было выйти, изучив данные злополучного планшета, и кто хоть немного знал о незаконной торговле оружием, людьми и подрывной деятельностью в других странах, он приказал ликвидировать. Поэтому Директор по праву считал, что заслужил этот отдых. Его ждала шикарнейшая вилла на побережье Тихого океана в предместьях Гонолулу, суперсовременная яхта с миниатюрной подводной лодкой, красивые, молодые и загорелые девушки, дайвинг и все остальное, что он только пожелает. Директор вытянул ноги в кресле, и посадочное место, подчиняясь командам встроенного искусственного интеллекта, управляющего самолетом, приняло форму кровати. Он допил холодное шампанское, поставил бокал на столик и расслабился. Стюардесса, в ультра-короткой мини-юбке, элегантной шапочке и белой обтягивающей блузке, слащаво улыбаясь и плавно покачивая бедрами, подошла к нему, чтобы наполнить бокал. Она наклонилась, наливая шампанское. Из глубокого декольте игриво выглядывали два полушария приличных размеров. Директор положил свою руку девушке на грудь, она немного придвинулась, чтобы ему было удобнее, и, наполнив бокал, присела перед ним на колени. Ее руки привычным движением расстегнули молнию, и она принялась за дело.
На следующий день, немного отдохнув с дороги, Директор первым делом окунулся в океан. Побарахтавшись в бурлящих волнах, он решил вернуться на виллу. Проходя по пеноасфальтовым дорожкам огромной загородной виллы, Директор вдыхал полной грудью океанский воздух, наслаждался буйством тропической растительности и разноголосым щебетанием местных пернатых. Первый день Директор решил провести с пользой для тела. Массажи, бассейны, расслабляющие процедуры заняли у него половину дня. Его мазали шоколадом, медом и какими-то ультрасовременными омолаживающими сывороткам, обливали ледяной водой и молоком. Две молодые и миниатюрные тайки, сняв с себя всю одежду, взгромоздились на него верхом и подарили ему сорок минут блаженства, каким-то невероятным, и только им известным способом, совместив расслабляющий массаж и неторопливый, размеренный секс. После таких процедур Директор уже клевал носом и хотел пойти поспать пару часиков, но женщина-администратор, одетая в черную короткую юбку и белую блузку, предложила ему провести пилинг. Как она уверяла, эту процедуру он запомнит на всю жизнь. Директора привели к небольшому бассейну, посадили в очень удобное кресло, стоящее на самом краю бортика, и дали в руки коктейль. Две длинноногие полуголые красавицы, дотрагиваясь до его кожи сосками грудей, сняли с него всю одежду и начали покрывать его тело нежными поцелуями, спускаясь все ниже. Директор почувствовал, что его пятки, пальцы ног и ступни, опущенные в воду, стали щекотать и нежно покусывать маленькие рыбки. Вместе с тем, что делали в этот момент две девушки, ему показалось эта процедура верхом блаженства. Он закрыл глаза и тихо постанывал от удовольствия. Одна девушка, скинув с себя остатки одежды, зашла к нему за спину и стала массировать плечи. Вторая красавица, также оставшись без последних кусочков ткани, скрывавших ее прелести, села на Директора спереди и стала тереться о его тело, делая плавные, ритмичные движения вверх и вниз. Длинноногая красотка, перестав делать массаж, подошла к столику, стоящему у самого бассейна, и взяла один из множества бокалов. Поднимая руку, она случайно зацепила крайний стакан, и густая красная жидкость пролилась в воду. Директор, увлеченный трущейся о его тело обнаженной девицей, даже и не заметил этого недоразумения. Девушки вдвоем переместились к нему за спину и начали поглаживать его спину, плечи и руки, иногда впиваясь своими острыми коготочками глубоко в кожу.
Дикая боль пронзила тело Директора совершенно внезапно. Было такое чувство, что у него вырвали кусок мяса из икроножной мышцы. Потом кто-то вгрызся мелкими острыми зубами в его мизинец на правой ноге и оторвал его целиком. Директор закричал, что было сил, и попытался вскочить, но, до недавнего времени нежные женские руки, как тиски, прижали его к креслу. Он начал отмахиваться руками, пытался двинуть локтем этих сучек под дых, но все его удары не достигали цели. Вода вокруг его ног бурлила от обезумевших кровожадных тварей, сжиравших его, в буквальном смысле, живьем. Девушки крепко схватили его с двух сторон за руки и толкнули в воду. Директор первое время пытался отбиваться от голодных рыб, один раз ему даже удалось добраться до бортика бассейна, но удар в голову красивой, стройной и голой женской ноги, отбросил его обратно. Больше Директор уже выбраться не смог. Пираньи всей стаей накинулись на человеческое тело, мгновенье назад принадлежавшее Директору ФБР Соединенных Штатов Америки, пытались вырвать кусок побольше, проглатывали его и снова пробивались к уже безжизненному телу.
Администратор подошла к краю бассейна, посмотрела на постепенно затихающее барахтанье в кровавом месиве и удовлетворенно взглянула на обнаженных красавиц.
- Молодцы, девочки, - коротко сказала она и пошла по своим делам.
Новый директор ФБР Винсент Литтл обживался в своем новом кабинете. Он сразу приказал переставить стол левой стороной к окну, повесить на стенах почетные грамоты и благодарственные письма, полученные им за все время работы в ФБР, заменить всю оргтехнику и стационарный видеофон и нашпиговать всю комнату электронными устройствами, препятствующими прослушке и другим видам шпионской деятельности.
Отец Литтла молодым парнем переехал в США из Польши еще в начала века. Он не планировал заработать деньги своим трудом, как многие американцы. В его намеренья входили только махинации, мошенничество и аферы. Обладая хитрым и изворотливым умом, полным отсутствием способности держать свое слово и угрызениям совести за предательство, измену или обман, его отец уже через несколько лет накопил изрядное состояние и купил себе хорошую виллу во Флориде. Продолжая промышлять не совсем законными делишками, он сумел многократно преумножить сколоченный капитал и основал несколько фирм, получающих прибыль от игры на бирже. В пятьдесят лет отец Литтла наконец решил завести семью и женился на приличной, образованной девушке, младше его на двадцать пять лет. Именно она стала матерью Винсента Литтла и дала ему свою фамилию. Однако их брак был недолог. Устав от многочисленных измен мужа, его жадности, постоянной подозрительности и ревности, мать Винсента развелась с его отцом, когда ему было всего пять лет. Получить положенные ей по закону деньги при разводе, она не смогла, как не пыталась. Отец Литтла не оставил ей ни цента и даже по суду запретил видеться с сыном. Отношения с отцом складывались у Винсента достаточно сложно. Отец часто наказывал сына за малейшую провинность, не разрешал дружить с соседскими детьми, а сладости или мороженое он мог получить, только если выполнит все указания отца. Винсент был только рад, когда смог поступить в Массачусетский технологический институт на факультет робототехники и навсегда уехать из опостылевшего ему родительского дома. Учиться ему нравилось, он с легкостью запоминал сложные формулы, схватывал теоретические основы и обладал неимоверной усидчивостью и логическим умом, позволявшим ему решать самые сложные задачи по практическим курсам. Одним из немногих отрицательных свойств характера Винсента, как отмечали все его однокурсники, была злопамятность. Он никому не прощал обид, и если находился такой человек, который специально или случайно мог нанести Литтлу достаточно серьезную обиду, Винсент всегда находил возможность, как отомстить. Причем его месть порой была очень жестокой.
Талантливого молодого человека заметили агенты ФБР, курирующие данный ВУЗ, и после получения степени бакалавра, ему сделали предложение, от которого он смог не отказаться. Прошло еще несколько лет, и специальный агент Винсент Литтл уже работал в управлении по борьбе с киберпреступностью ФБР, а затем, постепенно обрастая связями и получая положительные отзывы от руководства, он дослужился до руководителя этого направления.
Литтл не то чтобы стремился занять эту должность. Да, у него были здоровые амбиции, но он понимал, что пост Директора ФБР это уже совсем другой уровень игры и на этом этапе ставкой является его жизнь. Наверное, в назначении на столь высокий пост сыграло свою роль несколько блестяще проведенных под его руководством операций по дискредитации высокопоставленных политиков США. В результате, в ряде штатов губернаторами были избраны нужные Вашингтону люди.
Как только вся аппаратура была установлена, налажена и синхронизирована работа всей техники, Винсент разложил на столе записную книжку, дорогую чернильную ручку, снял наручные часы, поставив их циферблатом к себе, включил компьютер и стал вводить коды доступа.
Стационарный видеофон с большим трехмерным голографическим экраном, стоящий на правом краю его огромного стола, запиликал совершенно неожиданно. Автоматический определитель номера и вся аппаратура контроля ФБР не смогли распознать звонившего абонента, чему Винсент в немалой степени удивился. Он нажал кнопку ответа на вызов, и сформировавшееся трехмерное изображение показало небольшую темную комнату, в которой сидел престарелый мужчина, одетый в черный костюм, белую рубашку и галстук-бабочку.
- Привет, Директор, - небрежно бросил звонивший, - знаешь, кто я такой?
- Привет, - в тон ему ответил Винсент, - догадываюсь.
- И кто же?
- Я так понимаю, ты – Работодатель, - Винсент немного отодвинул кресло, чтобы лучше было видно изображение.
- Для тебя я сейчас – господин Работодатель. Понял меня? Тебя что, не ввели в курс дела? – грозно спросил инициатор звонка.
- Ну почему же. Господин Президент лично меня проинструктировал.
- А, этот старый наркоман. Кстати, как его здоровье? Я с ним уже давно не общался.
- Мне кажется, у него не все нормально с головой, - съязвил Винсент.
- Не обращай внимание, он всегда был таким придурком, - хихикнул Работодатель, - ну что, обживаешь новый кабинет?
- Да, вот только включил компьютер, - Винсент махнул рукой в сторону трехмерного экрана
- Не забывай добавлять – Господин Работодатель, - зло прошипел звонивший, - ты в курсе, что произошло с твоим предшественником?
- Я в курсе, - ухмыльнулся Литтл, - ты мне угрожаешь?
- Ах ты маленький гаденышь, - разозлился Работодатель, - запомни, это первый и последний раз, когда я тебя предупреждаю. Сейчас ты поймешь, что у меня на крючке и твоя жизнь и все твои тайны я знаю, лучше тебя самого.
Винсент увидел, как из его ручки, с противным шипением, стал выходить зеленоватый газ, который быстро распространился на весь кабинет. Стоило непонятно откуда взявшемуся веществу достигнуть лица Директора, как он сразу закашлялся, у него перехватило дыхание, а глаза сильно защипало, и слезы градом полились на стол. Винсент еле сумел подойти к окну, приоткрыть створку и стал жадно вдыхать свежий воздух. Немного отдышавшись, он хотел уже пойти и сесть за свой стол, но тут его талию сжало с неимоверной силой. Резинка от трусов начала впиваться в тело, как будто это была тонкая полимерная веревка, которую наматывали на барабан лебедки. Директор закричал от сильной боли и упал на пол, пытаясь снять с себя брюки и ослабить нечеловеческую силу, скрутившую его тело. Через мгновение Директор почувствовал, как натяжение ослабевает, и он смог свободно вдохнуть.
Пошатываясь, Литтл, подошел к своему столу, и устало опустился в кресло.
- Это еще не все, - злорадствовал Работодатель, - как поживает семья Фуллеров? Нокс и Энни, кажется? Я смотрю, ты хорошо устроился, Винсент. Потрахиваешь сразу двоих - и жену и муженька. Да, конечно, это не запрещается, они ведь оба бисексуалы. У нас Новые Свободы, тут я ничего не имею против, извращайтесь сколько вам угодно, но куда делся их сын, пятилетний Тимоти, которого они не захотели сдавать в интернат? Уж не потому ли он исчез, что эта парочка стала отдаляться от нашего Винсента и больше уделяла внимание своему сыну, а не любовнику? А семья фёрстменов Уоткинсов? Как прискорбно, их нашли застреленными в своей спальне, и даже кто-то подстроил ограбление. Не потому ли они так скоропостижно отошли в иной мир, что решили пошантажировать их любовничка, а по совместительству, на тот момент, главу управления ФБР Винсента Литтла, чтобы поиметь с него пару-тройку миллионов долларов? Чем вы там промышляли? Торговали ворованными секретными технологиями? Я все про тебя знаю, Литтл, даже больше, чем ты сам знаешь про себя. А сейчас садись и работай. Твоя наипервейшая задача – устранить первых лиц в руководстве Техаса. Хочешь сразу всех вместе, хочешь по отдельности, это уже твои проблемы. Ищи, копай, зубами грызи, но реши эту проблему. Можешь хоть всю армию США туда отправить, но уничтожь их.
- Да, господин Работодатель, - еле выдавил из себя Винсент.
- Молодец, Винсент. Быстро схватываешь, - зло хихикнул Работодатель.
Директор еще долго неподвижно сидел за столом, переваривая произошедшее. То, что сейчас случилось, не укладывалось в его голове. Он не мог понять, как в штаб-квартиру ФБР мог позвонить неизвестный, и его сигнал невозможно было отследить, почему вдруг его ручка выпустила слезоточивый газ и каким образом его трусы чуть не перерезали его пополам. Ничего, он выяснит все, что ему нужно, только будет это делать очень осторожно.
Надо начать выполнять задание этого Работодателя. Что он там говорил, устранить верхушку сепаратистов? Первым делом надо выяснить, кто они такие, чем живут и дышат. По своему опыту он прекрасно знал: нет кристально честных людей, есть несобранный материал на них. У всех есть свои скелеты в шкафу, и теперь ему предстояло найти те ниточки, за которые можно будет дергать верхушку повстанцев. Если вдруг, по непонятной случайности, попадется незапятнанный человек, Винсент знает, как его окунуть с головой в дерьмо, да так, что он на всю оставшуюся жизнь не отмоется.
Литтл дал задание одному из своих заместителей подготовить ему досье на все руководство штата Техас. Сейчас их значительно прибавилось, Ларри Эванс активно набирал новых министров и помощников, но это даже к лучшему. Чем больше людей, тем больше можно нарыть на них компромат.
На видеофоне раздался сигнал входящего вызова от помощника.
- Господин Директор, - начал заместитель, - в нашей базе данных можно посмотреть абсолютно все материалы, собранные на высшее руководство Техаса. Кроме этого, могу принести информацию в бумажном виде. Ее обычно никто не запрашивал, поэтому для сбора потребуется некоторое время.
- Несите все, - приказал Директор.
Винсент сам решил ознакомиться с каждым. Он несколько часов внимательно перечитывал страницу за страницей огромного вороха данных, изучал рапорты, докладные, копии документов и фотографии агентов. К его большому сожалению, ничего существенного найти не удавалось. Мелочевка, типа неоплаченного штрафа за парковку, не в счет.
Наконец принесли бумажные дела на всех первых лиц штата Техас. Литтл стал нехотя перелистывать их, сразу зрительно отмечая, что эти же самые данные он видел в электронном виде.
- Так, с этим все понятно, - бормотал он про себя, откладывая одну папку за другой - этот тоже примерный мальчик, на этого можно что-то нарыть, но это все ерунда. А вот это что? Этого он не видел в электронном досье.
Винсент не поверил своим глазам. Он судорожно схватил пожелтевшие листы бумаги, еще раз перечитал документы, потер их пальцами, будто боясь, что это мираж, и они сейчас бесследно исчезнут.
Вот это удача, вот это ему повезло! Это уже не кое-что, это серьезный компромат на одного из главных сепаратистов Техаса.
- Заместителя по агентурной сети ко мне, быстро, - дал он указание своему секретарю.
Декабрь в этом году в Вашингтоне выдался на редкость холодным и дождливым. Дул пронизывающий насквозь ветер, стараясь задрать полу пальто и проникнуть поглубже под одежду. Раскрытый зонтик немного защищал от сыплющихся холодных капель, но Касандре приходилось сильно сжимать деревянную ручку, чтобы удержать зонтик в руках под очередным порывом вихря.
Касандра шла на встречу со своим давним осведомителем, одновременно являвшимся ее любовником, а может просто мужчиной для нечастых встреч, или просто тем, кому ей хотелось подарить немного своего женского тепла. Она сама не понимала, зачем она спит с ним. Он был интересным мужчиной, образованным, культурным, воспитанным. Его звали Джастин Конингэм, и как он всегда важно подчеркивал, когда-то это был древний и знатный род Великобритании. Джастин работал в ФБР, и у него можно было узнать много полезной информации, которой он охотно делился с Касандрой. На нечастые вопросы: «а зачем тебе нужны эти сведения?», она шутливо отмахивалась: «как зачем, я же журналист, это моя работа получать информацию, а потом делать из этого сенсации». Обычно такой ответ полностью удовлетворял Конингэма, и все заканчивалось бурной и страстной ночью. Она ему очень нравилась, это Касандра чувствовала. Он часто дарил ей дорогие подарки, приглашал в шикарные рестораны, был нежен и ласков с ней, но что-то ее останавливало сделать последний и решительный шаг на окончательное сближение с Джастином. Сейчас что-то изменилась. Улыбающееся лицо Майкла Коллинза не выходило у нее из головы, а отношения с надменным и самолюбивым Джастином ушли далеко в конец списка второстепенных дел Касандры. Она получила задание узнать, где содержат Мартина Миллера, арестованного несколько недель назад по подозрению в связях с сепаратистами. Касандра решила, что это свидание с Джастином будет последнее, а потом она окончательно разорвет с ним отношения.
Конингэм был как всегда элегантен. Дорогой костюм сидел на нем превосходно. Гладко выбритое лицо приятно пахло дорогим парфюмом, а его нежные, ухоженные пальчики ловко помогли Касандре снять верхнюю одежду.
- Я тебя заждался, дорогая, - промурлыкал себе под нос Джастин, - рад снова тебя видеть в Вашингтоне.
- Девушки всегда опаздывают, - немного пококетничала Касандра, - на улице ужасная погода, меня чуть не унесло ветром, - пожаловалась она.
- Не беспокойся, Касандра, когда ты будешь в моих руках, никакой ветер не сможет вырвать тебя из моих объятий. Если ты переедешь в столицу, я смогу обеспечить тебе куда больший комфорт. Помнишь, я говорил, есть хорошая должность в частном информационном интернет-ресурсе? Ее держат специально для тебя по моей просьбе. Одно твое слово, и уже завтра ты будешь там работать.
- Джастин, мы об этом с тобой много раз говорили, - Касандра сделала недовольное лицо, - моя работа в Нью-Йорке меня полностью устраивает.
- Хорошо, Касандра, как ты скажешь, но знай, что я всегда буду ждать тебя, - он поднял бокал шампанского, и украдкой взглянул на часы на левом запястье, - давай выпьем за нашу встречу.
Пригубив напиток, Конингэм опять обратился к девушке.
- Что на сей раз привело тебя в столицу? Опять расследуешь какое-то запутанное дело, которое болваны из полиции давно положили на полку?
- Типа того, Джастин, - Касандра ковыряла вилкой в салате. Есть ей совершенно не хотелось, - Сейчас все интернет-газеты пишут про сепаратистов, берут у них интервью. Мне бы тоже хотелось сделать такой злободневный репортаж.
- Так в чем же дело? – удивился Конингэм.
- Помнишь, не так давно арестовали Мартина Миллера, одного из высокопоставленных полицейских Нью-Йорка? Я один раз снимала про него видеоролик, он мне показался здравомыслящим и честным полицейским.
- Честный полицейский, - рассмеялся Джастин, - Касандра, ты меня рассмешила. Вот умора, завтра расскажу своим коллегам эту шутку. А в чем собственно проблема?
- Мне нужно знать, где он сейчас находится, чтобы подать заявку в полицию на встречу с ним.
- Касандра, ты же знаешь, для меня нет ничего невозможного. Завтра я сообщу тебе, где его содержат, и ты сможешь оформить все документы для своего репортажа. А сейчас я предлагаю продолжить наш вечер в моей квартире. Там тебя ждет небольшой сюрприз, - загадочно подмигнул Конингэм.
- Нет, я сегодня не могу, - она потупила взгляд, - понимаешь, у меня сегодня неблагоприятные дни. Давай завтра?
- Ох, Кассандра. Ты меня сводишь с ума, - глаза Конингэма заблистали страстью, - я буду считать каждую минуту до нашей встречи. Тогда завтра сразу у меня? И не забудь, тебя ждет сюрприз!
Следующим вечером Джастин заранее спустился вниз и ждал Касандру у подъезда с букетом цветов в руках.
- Как мило с твоей стороны, - Касандра приняла букет, и, сделав неуловимое движение, увернулась от поцелуя.
- Пойдем, дорогая. У меня уже все готово, - Конингэм схватил ее за руку.
- Джастин, скажи, ты выполнил мою небольшую просьбу? – сразу же поинтересовалась Касандра, как только они вошли в комнату.
- Конечно, дорогая, - он передал ей миниатюрную флешку, - там вся информация. Даже больше, чем ты просила. Мне сбросили видеоотчеты его допросов. Можешь посмотреть перед тем, как соберешься делать репортаж, а теперь твой рыцарь требует награды.
Он обнял ее за талию и притянул к себе. Его руки нежно обняли ее тело, а губы стали покрывать шею страстными поцелуями.
- Кассандра, я так ждал нашей встречи! - шептал Конингэм ей на ушко, в это время проводя правой рукой по ее бедру и поднимаясь выше.
- Нет, Джастин, подожди, - Касандра с трудом вырвалась из его объятий.
- Что такое? – зло спросил он. Глаза Конингэма сверкали как у разъяренного тигра, - хочешь поиграть со мной? Довольно, мне это надоело. А ну, быстро раздевайся и будешь сегодня делать все, что я захочу.
- Зачем ты так? - попыталась разрядить обстановку Касандра, - может, сначала выпьем вина?
- Сейчас ты у меня получишь вина, - рассвирепел Джастин, - наглая шлюшка, как ты смеешь мне отказывать? Ничтожная журналисточка, я выворачиваюсь перед ней наизнанку, а она строит из себя недотрогу!
Он подошел к ней и попытался повалить на диван. Касандра ловко схватила его руку, потом перехватила за плечо, и немного довернув свое тело вправо, бросила Конингэма на пол. Он шлепнулся как мешок и смешно распластался на ковровом покрытии.
- Ой, извини, Джастин, я не хотела, - начала оправдываться она, - ты не ушибся?
- Пошла вон, сука, - заорал он.
Когда дверь за Касандрой закрылась, Конингэм налил себе дорогого виски, положил в бокал несколько кусочков льда и присел на диван.
Сказать, что он был сейчас разъярен, это значит не сказать ничего. Он был в бешенстве, он готов был разорвать эту наглую сучку своими руками. Она отвергла его, потомка знатного английского рода Конингэмов. Да кто она такая, чтобы отказывать ему? Это он снисходил до того, чтобы оказывать ей знаки внимания. Ее надо примерно наказать, чтобы впредь была умнее и вела себя подобающе. Что она просила его принести последний раз? Информацию, касающуюся какого-то сепаратиста? Ну что же, обещаю тебе, Кассандра, ты встретишься с ним, и возьмешь у него интервью, когда будешь сидеть в соседней камере, а он, мудрый Конингэм, оформит это как еще одну, блестяще проведенную операцию по выявлению пособников сепаратистов.
Глава 3
- Господин губернатор, - Генри Митчелл привстал со своего кресла, приветствуя Эванса, - рад вас видеть в стенах моей организации.
- Если руководитель службы безопасности штата просит губернатора посетить его ведомство, значит он приготовил мне что-то интересное? - Эванс хитро прищурил глаза, - я прав, мистер Митчелл?
- От вас трудно скрыть тайны. Совершенно верно, сэр. Сегодня я сообщу вам много интригующей и захватывающей информации, даже не знаю, с чего начать. Давайте сначала расскажу про материалы, которые доставил Коллинз. Мы расшифровали все данные, полученные с жесткого диска исполняющего обязанности президента Соединенных Штатов Америки, и заканчиваем обработку информации, которую привез этот необыкновенный мальчик.
- Начните с информации о самочувствии Флойда и его отца, Рассела кажется?
- К сожалению, отец мальчика умер. Он получил очень высокую дозу облучения при ядерном взрыве. Наши врачи сделали все возможное, но спасти его не смогли. Процесс изменения тканей зашел слишком далеко, а вот сам Флойд – это очень загадочный ребенок. Скорее всего, мощный поток излучения и световая вспышка невероятным образом изменили его ДНК и он стал обладать нечеловеческими способностями. Он может предвидеть будущее, обладает даром телепатии, внушения мыслей и еще много чего интересного, но больше всего моих ученых заинтересовало совсем другое. Они выявили весьма занимательную способность этого молодого человека. Вот, посмотрите, - Митчелл нашел нужный файл на планшете и включил видеозапись.
Объемный экран показал медицинскую палату, обставленную современной аппаратурой. У окна стояла просторная медицинская кровать, на которой лежал Флойд. Медсестра заботливо укрыла мальчика, пожелала ему спокойной ночи и, погасив свет, вышла из помещения. Камера продолжала работать, снимая все происходящее. Некоторое время ничего странного не происходило, и Эванс стал приглядываться к многочисленным экранам регистрирующей аппаратуры, надеясь в их показаниях найти что-то необычное, но так ничего и не обнаружил. Он перевел взгляд на Флойда, и к своему великому изумлению не увидел мальчика на кровати. Эванс вопросительно взглянул на Митчелла.
- А где же мальчик? – не удержался он от напрашивающегося вопроса.
- Давайте мы с вами еще раз посмотрим видео, - руководитель службы безопасности немного переместил курсор, - смотрите, господин губернатор.
На экране опять возникло изображение палаты. Мальчик мирно сопел на кровати, затем перевернулся на правый бок и подложил руку под голову. Через пару минут изображение Флойда начало расплываться, как будто он таял в воздухе, а затем он исчез совсем.
- Как такое возможно, Генри? – губернатор явно был сильно удивлен.
- Мы не знаем, мистер Эванс, - Митчелл выключил видео, - скажу вам только, что тело Флойда становится невидимым каждый раз, когда он засыпает. Сам мальчик остается на месте. Его видно в инфракрасном спектре, а визуально заметить невозможно. Мы показывали Флойду это видео, он не смог объяснить такое необычное явление. С разрешения мальчика мои ученые взяли у него всевозможные анализы, в том числе на ДНК. Исследования только начались, потребуется время, чтобы пролить свет на невероятные способности ребенка. Да, и еще, господин губернатор, Флойд просит встретиться с вами.
- Обязательно устройте нам встречу, мистер Митчелл, - приказал губернатор, - я думаю, Флойд сможет мне рассказать много интересного.
- Давайте продолжим, мистер Эванс. Что желаете услышать в первую очередь?
- Начните с жесткого диска исполняющего обязанности президента США.
- Прекрасный выбор, - усмехнулся Митчелл, - во-первых, у нас есть многочисленные видео с извращенных вечеринок, которые устраивал министр социальной поддержки Соединенных Штатов Америки Оливер-Ванесса-Френсис-Элизабэт. Он записывал все – оргии, издевательства над людьми, убийства. Теперь у нас есть доказательства преступлений, совершенных практически всеми министрами, конгрессменами и другими высшими чиновниками США. Я не буду вам показывать, сэр. Поверьте мне, смотреть такое видео очень сложно. Это не люди, это звери какие-то. Они издевались над людьми, отрезали им уши, выкалывали глаза и хохотали над тем, как несчастные корчились в предсмертных муках. У меня создалось такое впечатление, что это сущие бесы в человеческом обличии.
Представляете, какой скандал поднимется во всем мире, если мы обнародуем эти материалы. С Вашингтоном никто не захочет иметь дело, а для нас это будет еще одним существенным основанием выхода из состава США. Кстати, на этот диск Оливер скопировал информацию, доказывающую, что взрыв в торговом центре осуществили агенты ФБР. Не знаю, где он достал эту данные, но они нам тоже очень пригодится, чтобы рассказать правду о злодеяниях официального Вашингтона.
Есть еще много информации о торговле оружием, наркотиками, человеческими органами, подрывной деятельности США по отношению к другим странам, но это уже не так важно.
Во-вторых. Обращаю ваше внимание, господин губернатор, на вот эти данные, - Митчелл вывел информацию на экран, - мы обнаружили множество тайных счетов, куда перечислялись деньги от противозаконных операций, проводимых правительством США. Там были триллионы долларов.
- Почему были? – удивился Эванс.
- Потому, что из большинства банков деньги уже переведены, а расчетные счета закрыты, но мои люди проверили каждый банк, каждую транзакцию и мы обнаружили несколько вкладов, на которых деньги хранятся до сих пор. Всего удалось найти двести сорок миллиардов долларов, которые зависли по всему миру. Эти деньги мы можем перевести в банки Техаса и использовать их на развитие штата.
- Так в чем же дело? – развел руками Эванс, - действуйте, господин руководитель службы безопасности. Нам нужно вкладывать средства в развитие сельского хозяйства, строить заводы, фабрики, вооружать силы самообороны, инвестировать в научные разработки, наконец. Я дам задание министру финансов и министру промышленности, а вы возьмите под контроль движение средств.
- Будет исполнено, господин губернатор, - Митчелл утвердительно кивнул головой, - но тут есть маленький нюанс. Мы бы никогда не увидели этих денег, если бы Коллинз не привез нам этот диск. Я предлагаю выплатить ему небольшую премию от полученных средств. Даже один процент от этой суммы – это просто гигантская премия для Коллинза.
- Согласен, Генри. Выплатите ему два процента. Он заслужил такую награду.
- Хорошо, сэр. В–третьих, теперь предлагаю перейти к материалам, которые привез Флойд.
- Так, чувствую, что сюрпризы на сегодняшний день еще не закончились, - обрадовался Эванс, - ну, добейте меня, мистер Митчелл.
- Господин губернатор, вы даже не представляете, что мы обнаружили на планшете, который привез этот мальчик. Начиная от материалов по убийству президента Кеннеди в ноябре 1963 года и заканчивая данными о секретной военной базе, расположенной в горах, недалеко от городка Делл-Сити, на границе нашего штата и Нью-Мексико.
- И что же такого интересного в этой базе? – заинтересовался губернатор.
- Помните, в конце шестидесятых годов правительство вело зачистки на границе с Мексикой. Тогда для этих целей привлекались тысячи наемников, которые брали штурмом города США, захваченные бандами? В это время Пентагон разместил по всей стране несколько секретных баз для полноценного снабжения контингента, ведущего боевые действия. На планшете, который привез Флойд, мы обнаружили точные координаты и коды доступа к засекреченным военным складам. Речь может идти о нескольких сотнях танков, БМП, миллионах снарядов, ракет, патронов, амуниции и это далеко не полный перечень всего, что там может быть.
Эванс некоторое время молчал, переваривая полученную информацию. В его голове родилась блестящая идея, которую просто необходимо было воплотить в жизнь, но для этого требовалось усилие сотен, а может быть, даже и тысяч людей.
- Генри, вот что я предлагаю по этому поводу, - Эванс несколько раз побарабанил пальцами по столу, - это секретная операция и знать о ней должен ограниченный круг людей. Первое, что нужно сделать, как можно быстрее оправьте поисковую группу на эту базу. Второе, я дам задание министру промышленности срочно наладить производство ядерных реакторов, лазерных пушек и энергетического контура силовой защиты, технологию изготовления которых нам предоставили русские, а третье – это уже по результатам рейда вашей поисковой группы.
Бойцы отряда, возглавляемого полковником Николасом Брауном, передвигались по узкому ущелью, со всех сторон окруженному невысокими горными хребтами. После успешно проведенной операции по спасению принудительно эвакуированных гражданских, Николаса повысили до полковника и назначили его руководителем спецподразделения по выполнению секретных операций. Подчинялись они напрямую руководителю службы безопасности штата. Средств на экипировку вновь сформированного отряда спецназа не пожалели, офицеры получили самые современные бронескафандры, оружие и средства РЭБ. Шеф службы безопасности выделил для спецназовцев базу в предместьях Далласа, где они проводили время в постоянных тренировках. Захваты военных баз, секретных объектов, освобождение заложников, устранение руководителей незаконных вооруженных формирований и множество других операций отрабатывались бойцами на каждодневных занятиях. Теперь спецназ получил свое первое боевое задание.
Впереди группы шел погонщик, через пульт дистанционного управления контролируя движение боевого робота. Бронированная четырехногая механическая машина, нашпигованная сканерами, видеокамерами и другими средствами контроля и обнаружения, бежала трусцой в ста метрах впереди. С двух сторон погонщика прикрывали двое спецназовцем, а за ними, прижимаясь к неровным стенкам ущелья, пробирался весь остальной отряд. Наряду с обычным вооружением спецподразделение экипировали лазерными лучеметами, легко прожигавшими любой бронежилет. Четверых бойцов, снаряженных таким оружием, можно было без труда отличить от остальных. У каждого из них на спине размещался большой ранец, где находилась огромная по мощности батарея, питавшая электроэнергией экзоскелет и лучемет. Сама лазерная винтовка, через толстый бронированный кабель, подсоединялся к заплечному накопителю энергии. От обычного оружия она отличалось длинным и широким стволом, закрытым толстым кожухом охладительной системы. Наведение на цель осуществлялось как и у всех бойцов – через электронную систему, встроенную в шлем бронекостюма. На интерактивном цифровом экране можно было легко заметить красное перекрестие, точно показывающее, куда в данный момент времени направлялся ствол оружия.
По ущелью была проложена ровная дорога с полимерно-бетонным покрытием, с достоинством выдержавшим многолетнее воздействие природных явлений. Дождь, зной и ветер за много лет лишь слегка смогли нарушить целостность синтетической структуры полотна. В некоторых местах виднелись небольшие трещины, а многочисленные кучи камней, обвалившихся с крутых склонов горных массивов, говорили о заброшенности данного направления.
До входа в секретную базу оставалось не более километра, когда погонщик сделал предупреждающий знак. Все двадцать четыре спецназовца остановились, обводя цепким взглядом стены ущелья.
Полковник подошел к погонщику. Тот показал ему экран пульта управления боевым роботом, на котором двумя яркими красными пятнами обозначились автоматические многоствольные пушки, охранявшие базу от вторжения непрошенных гостей.
- Оператор РЭБ, ко мне, - скомандовал Браун, - что скажешь, сможешь обезвредить? У нас есть коды доступа, попробуй отключить охранную систему.
- Есть, сэр, - ответил оператор и вытащил свою аппаратуру, - господин полковник, сигнал не отслеживается, возможно, оружие не активно, сколько лет уже прошло, - покопавшись в настройках, сообщил оператор.
- Погонщик, дай команду роботу продвигаться дальше. Посмотрим, может правда, системы безопасности уже обесточены.
Бронированная машина, медленно переставляя железные суставы, засеменила по центру дороги, все ближе подходя к небольшим бетонным куполам, за которыми укрывались автоматические пушки.
- Пятьсот метров до охранных систем, - сообщил погонщик, - активности не обнаружено, триста метров, все спокойно, ноль метров, системы молчат.
- Ящерицы три и четыре, вперед. Проверить безопасность подступов к пушкам, - скомандовал Браун.
Двое спецназовцев короткими перебежками, прикрывая другу друга, стали приближаться к бетонным сооружениям. Когда до автоматических пушек оставалось пятьсот метров, расколов жутким грохотом тишину горной расщелины, одна из пушек выпустила длинную очередь по ближайшему спецназовцу. Снаряды ударили в покрытие дороги рядом с бойцом, выбивая тучи пыли и камней. Один выстрел попал в левую бедренную пластину, выбил сноп искр и срикошетил в ближайший гранитный валун. Звуки взрывов прокатились по ущелью, многократно отражаясь от горных откосов. Потревоженные звуковой волной, отваливаясь от скалистых стенок, на дорогу посыпались куски породы.
Боец упал, сбитый попаданием из пушки, затем стремительно отпрыгнул, уходя с линии огня, и укрылся за ближайшим скальным выступом. Стрельба прекратилась так же внезапно, как и началась.
- Оператор, твою мать, - выругался Браун, - что за ерунда? Почему пушки пропустили робота, а по людям открыли огонь?
- Сэр, возможно в автоматическую охранную систему зашиты образы, которые она определяет как врагов, а на другие внимания не обращает. Скорее всего, нашу четырехногую машину автоматика определила как горное животное, которых тут полно шатается, и не стала уничтожать, а людей она определила как потенциальные враждебные цели.
- Учти на будущее такой вариант, - приказал полковник, - лазерщики, давайте испытаем ваши огневые системы. Не приближаясь ближе пятисот метров, сможете уничтожить эти пушки?
- Сможем, сэр, - ответил один из спецназовцев.
- Стрекоза пять и семь, подавить автоматические охранные системы.
Двое бойцов, пригнувшись, добежали до рубежа шестьсот метров и заняли позиции для стрельбы.
Горное ущелье осветили яркие вспышки, как будто несколько грозовых молний одновременно ударили в одно место. Стрельба из лазерного оружия сопровождалась сухим треском, как от замкнувшей электропроводки и пронзительным свистом. Лучи красного цвета вырвались из широких раструбов лучеметов, прожгли бетон и рассыпались внутри бронированных куполов пучками ярких искр, от света которых слепило глаза. Через несколько секунд из бетонных укрытий повалил густой черный дым, и послышались щелчки детонирующих боеприпасов. Красные точки на экране шлема погасли.
- Вот это ничего себе, - произнес полковник, пораженный мощью лазеров.
- Командир, стоп, никому не двигаться, - закричал погонщик разведывательного робота, - наблюдаю многочисленные цели. Уничтожение первых охранных объектов спровоцировало подключение всех систем защиты.
На экране шлема полковник увидел многочисленные красные точки. Из-под земли, из боковых отвесных горных стенок и с вершин утесов начали выдвигаться крупнокалиберные пулеметы, скорострельные пушки и ракетные установки.
- Всем в укрытие, - отдал команду Браун, - какой теплый прием нам устроили, - пошутил он, - сейчас еще салют запустят. Оператор РЭБ, еще раз пробуй подключиться к охранной системе. Нас такая артиллерия в одну секунду в мелкий фарш перемелет.
Оператор долго копался в своем оборудовании, затем, радостно сообщил:
- Есть подключение к центральному компьютеру базы, сэр. Видимо, защита находилась в спящем режиме, поэтому первый раз я не смог получить доступ. Сейчас автоматика приняла ключи идентификации. Мы все определены как дружественные цели.
На интерактивном экране полковник увидел, как все многочисленные красные точки сменили цвет на зеленый. Он насчитал тридцать объектов защиты подступов к базе.
- Ящерицы три и четыре, - вызвал полковник на связь бойцов, - медленно, и очень осторожно, попробуйте продвинуться вперед.
Офицеры поочередно выглянули из своих укрытий, затем небольшими рывками стали продвигаться все ближе к видневшимся вдалеке металлическим воротам. Охранные системы не реагировали. Многие орудия скрылись в своих нишах и затаились до обнаружения следующих нарушителей.
Когда спецназовцы добрались до массивных бронированных створок, Браун дал команду на продвижение всего отряда вперед. Оператор РЭБ быстро подключился к электронному устройству управления и через несколько минут, скрипя заржавевшим металлом, створки начали медленно раскрываться. Подойдя к входу, полковник внимательно осмотрел двери, до недавнего времени преграждавшие дальнейший путь. Сделано все было качественно и продуманно. Высота ворот была не менее двенадцати метров, а в ширину открывшийся проход составлял десять метров. Толстые листы металла чередовались слоями пластика. Изнутри можно было закрыть доступ, включив электронную охранную систему и повернув механические затворы замков. Внутри туннеля, рядом со входом в подземную базу, Браун разглядел несколько видеокамер наблюдения, и свисающие с потолка два крупнокалиберных пулемета.
- Бойцы, слушайте задачу, - начал отдавать приказы полковник, - командир группы ящериц, бери половину своих бойцов и выдвигайся на поиски систем жизнеобеспечения и подачи энергии. Нужно оживить базу. Все стрекозы идут на разведку, нужно проверить все ангары и помещения этого объекта. Выпускайте вперед роботов, зря не рискуйте, возможно, установлены ловушки. Я, оператор РЭБ и вторая половина ящериц – идем на центральный пост управления. Ящерицы восемь и девять – остаетесь охранять вход.
Топот многочисленных ног спецназовцев, закованных в металло-полимерные доспехи, гулко отражался от высоких стенок. Просторный подземный коридор уходил вглубь горного массива далеко вперед и вниз, делая плавные изгибы через каждые двести метров. С двух сторон, поблескивая тусклым металлом, виднелись широкие металлические створки ворот, скрывавшие за собой многочисленные ангары и складские помещения. Внутри базы воздух был сухой, пахнущий машинным маслом, оружейной смазкой и, как ни странно, чесноком. Первая двойка спецназовцев из отряда стрекоз открыла двери в ближайший ангар. Полковник услышал в наушниках восхищенный свист. Все спецназовцы не справились с любопытством и поспешили лично увидеть, что вызвало восхищение их боевых товарищей.
Большое помещение, примерно сто на пятьдесят метров, было заставлено новенькими танками Абрамс выпуска 2058 года. Браун хорошо помнил эту не самую удачную модель бронированной техники. Конструкторы еще не научились встраивать небольшие атомные реакторы для привода танка в движение, и они оборудовались быстросъемной электрической батареей, питавший электромотор мощностью две тысячи лошадиных сил. Сам танк был неплохой боевой машиной для своего времени, но сейчас он сильно устарел. Современная система наведения, комплекс РЭБ и хорошее бронирование делали эту машину грозным оружием на поле боя, но слабым местом этого танка оставался энергоноситель. Аккумуляторный элемент довольно быстро разряжался, а при попадании в двигательный отсек танка были случаи самоподрыва батареи, от чего заднюю часть Абрамса разрывало на части.
Пройдя примерно с километр по широкому коридору, с правой стороны полковник увидел несколько дверей поменьше. За первыми двумя обнаружились просторные складские помещения, забитые запчастями, бочками с машинным маслом, ровными рядами колес для грузовиков, и другими расходниками для военной техники. Многоярусные стеллажи, сваренные из прочных металлических швеллеров, поднимались на высоту пять метров, и были уставлены ящиками, коробками и пластиковыми емкостями с различными жидкостями.
За третьими воротами обнаружилось небольшое помещение, напоминавшее пост охраны, а за ним начиналась широкая лестница, которая вела наверх и упиралась в массивную бронированную дверь. Оператор РЭБ долго возился с электронным замком, ругал устаревшую охранную систему, но все-же сумел взломать механизм запирания, и вся группа получила возможность войти в открывшийся проход.
В комнате находился центральный пульт управления базой. Полковника удивил порядок, оставшийся после эвакуации персонала. Удобные офисные кресла были аккуратно придвинуты к столам, все ящики закрыты, ни одной соринки не валялось на полу, а папки с бумажными документами ровными рядами стояли на полках. Начальник этой базы однозначно был педантом во всех отношениях.
В центральном пункте управления базой постоянно находились три человека. Об этом говорили три пульта управления, расположенные вдоль стены, и три кресла для каждого из операторов. Слева от входа, за прозрачной перегородкой, был оборудован небольшой кабинет начальника этого огромного складского комплекса.
Вся электроника смотрела на вошедших бойцов темными экранами мониторов и погасшими индикаторами датчиков. Браун попытался вызвать командира «ящериц», отправленных на поиски систем жизнеобеспечения, но сигнал не пробивал десятки метров породы, разделявших сейчас их отряды. Полковник снял с полок несколько папок с документами и стал изучать листки бумаги. В основном это были приказы об отгрузке боевой техники и снаряжения, копии актов о списании имущества и отчеты ревизионных проверок.
Наконец офицеры спецотряда запустили подачу электроэнергии, и приборные панели замерцали разноцветными индикаторами, запиликали ожившие приборы контроля, а на мониторах побежали зеленый строки загрузки операционных систем. Большой экран на центральном посту высветил заставку в виде герба США и запросил коды доступа к системе.
Оператор РЭБ ухмыльнулся и занял место за пультом. Не прошло и пяти минут, как система подтвердила полученные пароли и продолжила загрузку программных файлов.
- Господин полковник, - произнес оператор, не отрываясь от экрана, - вы теперь руководитель базы. Вам выданы все полномочия на управление, разрешены входы во все помещения и только вы можете разрешать ввоз и вывоз всего, что здесь хранится.
- Понял, - пробурчал Браун, - сделай такие же полномочия для всех командиров групп и для себя тоже.
- Уже сделано, сэр, - так-же не поворачивая головы, ответил офицер, - смотрите, здесь есть что-то вроде внутренней сети связи, местный Wi-Fi. Я сейчас подключу всех бойцов и мы сможем свободно разговаривать, даже находясь в разных концах туннеля. Вот программа управления мини-реактором. Он работал на минимальной мощности, сейчас буду выводить его на средний уровень выработки электроэнергии.
- Проверка связи, - в микрофон шлема сообщил полковник, - командирам групп доложить ситуацию.
- Капитан Натан Бейтс, ящерица-один, сэр. Слышу вас отлично. Как вы уже поняли, мы запустили ядерный реактор, ведем дальнейший поиск систем жизнеобеспечения, сэр.
- Майор Оуэн Ньюман, стрекоза-один, сэр. Продолжаем обследование базы. Тут столько всего, сэр. Можно целую армию вооружить. Боеприпасов несметное количество. Все в упаковке, в смазке. Хоть сейчас заряжай в пушки и стреляй.
- Понял вас, продолжайте выполнять задачу, - ответил Николас.
- Ящерица-один и стрекоза-один, - вклинился оператор, - обнаружил схему базы. Сейчас облегчу вам задачу, сброшу ее на компьютеры ваших бронескафандров.
- Оператор, - обратился Браун к подчиненному, - а ты не находишь странным, база в целости и сохранности, везде порядок, не видно никаких следов эвакуации и никого нет. Куда все делись?
- Не могу знать, сэр, - бодро ответил офицер, клацая клавишами на клавиатуре.
- Выведи план базы на центральный монитор, посмотрим, что она из себя представляет, и найди полный список хранения. Надо же узнать, что тут припрятано.
Офицер вывел на экран подробную трехмерную модель огромного хранилища, и Браун подошел к монитору, чтобы лучше ее рассмотреть.
Центральный туннель длинной три километра, под углом в десять градусов, уходил в толщу горы. Примерно посередине его пересекал второй подземный коридор сопоставимых размеров. В нем также, по обе стороны в горной породе были выдолблены просторные ангары, где стояла военная техника, хранились боеприпасы, оружие, бронежилеты, портативные электростанции, аппаратура связи, РЭБ и многое другое. Самая дальняя часть второго туннеля, если свернуть на перекрестке направо, была показана только контурами и отображалась как пещера огромных размеров.
- Полковник, это стрекоза-один, - услышал Браун вызов по рации, - мы подошли к воротам одного ангара, тут стоит жуткий запах чеснока. Дышать практически невозможно. Я отвел группу подальше.
- Сейчас подойду, - ответил Николас, - сбрось координаты, где вас искать. Медик пусть пока сделает анализ воздуха.
Идти пришлось довольно далеко. Полковник с одним из бойцов дошел до перекрестка и повернул налево. Дорогу освещали все сильнее разгорающиеся светодиодные лампы, поэтому прогулка выдалась достаточно комфортной. Примерно посередине коридора они обнаружили отряд стрекоз. Еще издалека Браун почувствовал смесь запахов горчицы и чеснока, и к тому моменту, когда они подошли к спецназовцам, у него не оставалось сомнений насчет источника зловония.
- Господин полковник, – доложил командир отряда стрекоз, - по данным химического анализа в воздухе присутствует отравляющий газ иприт.
- Я тоже так подумал, - ответил Браун,- этот запах ни с чем не спутаешь. Вот что майор, наши бронескафы не герметичны, поэтому бойцы могут получить отравление. Найдите на этом складе костюмы химзащиты, и сварочные аппараты. Я уверен, что тут все это есть. Пусть твои офицеры оденут защитные средства и заварят эти двери так, чтобы ничего не просочилось. Да, и не забудьте предупреждение написать краской, что здесь хранятся боевые отравляющие вещества. С командиром ящериц и с оператором переговори, как быстрее удалить остатки газа из этого участка коридора.
- Понял, сэр, сейчас сделаем, - кратко ответил майор.
- Сэр, мы тут обнаружили кое-что, - теперь уже полковника вызывал капитан Бейтс, командир ящериц, - вы должны это увидеть.
- Да что же такое, - ругнулся Браун, - вы меня так загоняете вконец.
- Сэр, сейчас сделаю ваше путешествие намного быстрее и удобнее, - услышал Николас в наушниках голос оператора РЭБ, - принимайте аппараты. Я такие-же тележки отправил всему отряду.
Полковник увидел, как по центру подземной трассы к ним неторопливо подъехали несколько небольших электрокаров. Один из них вмещал двух пассажиров, остальные были рассчитаны на четырех.
- Вот за это спасибо, оператор, - похвалил Полковник.
Один из спецназовцев сел за руль, а Николас занял место пассажира и они неспешно покатили по коридору. Доехав до перекрестка, повернули налево и поехали по центральному туннелю почти в самую дальнюю его точку.
Капитана Бейтса он обнаружил в помещении, больше всего похожим на холодильную камеру, в которой хранят тушки разделанных животных. Вдоль стен небольшой комнаты стояли огромных размеров холодильные боксы, два из которых были открыты и из них несло тухлятиной.
- Посмотрите, сэр, - пригласил командир отряда ящериц.
- Вот это ничего себе, - полковник заглянул в первый бокс и на некоторое время остолбенел, - а я-то думал, куда персонал базы делся. Оказывается вот они где.
В холодильнике, беспорядочно наваленные друг на друга, одетые в форму армии США, лежали трупы работников базы. Все они были убиты выстрелом в затылок из пистолета. Холодильные камеры работали исправно, но видно хладагент начал подтекать и не создавал низкую температуру, хотя трупы выглядели еще нормально, их можно было без труда опознать. Сверху, облаченное в форму майора, лежало тело командира базы. Он прижимал к груди несколько листков бумаги, которые, наверное, хотел прочитать прямо перед смертью.
- Как вы думаете, сэр, - спросил капитан, - за что их?
- Обычно, таким образом убирают свидетелей. Значит, они что-то слышали или что-то видели, что им не положено.
- Не завидная смерть, - вздохнул капитан, - даже не похоронили по-человечески.
- Соберите образцы ДНК всех убитых, - распорядился Браун, - потом проведем погребение с подобающими почестями. Они отдали свои жизни при исполнении долга Родине.
- Господин полковник, - вышел на связь один из бойцов отряда ящериц, - есть еще кое-что.
- Сэр, а вам не кажется, что это какая-то странная база?- высказал свое мнение капитан, - что еще можно от нее ожидать? Сейчас инопланетяне со всех щелей полезут? Придется круговую оборону занимать и геройски умереть, спасая все человечество?
- Не каркай, Бейтс, - упрекнул его Николас, - сначала нужно всю базу исследовать, а уж потом выводы делать. Давай не будем сгущать краски, а посмотрим, что там твой спецназовец обнаружил.
Полковнику, сопровождаемому отрядом бойцов, пришлось пройти еще метров сто вглубь подземного коридора. Спецназовцы остановились перед стеной, полностью перегородившей проход от пола до потолка. В стену была вмонтирована ультрасовременная дверь, больше похожая на вход в кабинет начальника службы безопасности. Для того, чтобы войти, необходимо было просканировать сетчатку глаз и отпечатки пальцев, набрать нужную комбинацию символов и получить укол, собирающий данные для анализа ДНК.
- Что же там за дверью скрывается, если здесь такую систему охраны установили? – сам себе задал вопрос капитан.
- Если верить нашему оператору РЭБ, я, как начальник базы, имею доступ во все помещения, - полковник подошел к сканирующим устройствам, - сейчас мы это проверим.
Браун приложил ладонь правой руки к сканеру, устройство засветилось желтым светом, просканировало руку и недовольно пискнуло, мигнув красным.
- В доступе, я так понимаю, начальнику базы отказано, - констатировал свершившийся факт Николас, - оператор, нужна твоя помощь. Срочно подъезжай в самый конец центрального туннеля.
- Господин полковник, - обратился капитан к своему командиру, - пока ждем оператора, разрешите задать вам вопрос.
- Задавай, - ответил Браун.
- Как вы думаете, когда все это закончится? – капитан посмотрел Николасу прямо в глаза, - когда наступит нормальная жизнь? Когда закончится постоянная вражда между нашим штатом и Вашингтоном?
- Хороший вопрос, капитан, очень хороший, - полковник задумался, - понимаешь, Натан, мы сейчас разгребаем дерьмо, которое оставили нам наши отцы и деды. Их, конечно, трудно обвинять в чем-то конкретном, но все, что сейчас происходит в нашей стране, случилось не за один день. Этот систематические многолетние ошибки нашего руководства в недалеком прошлом, которые вылились в кризисные явления в настоящем. Наши отцы и деды могли этому противостоять, но кто-то боялся, кто-то малодушничал, кто-то просто старался заработать побольше денег и уехать из страны, туда, где спокойнее. Никто не хотел бороться с системой, все думали – вот сейчас все само как-нибудь наладится, и в этом коренная ошибка. Никогда само ничего не наладится. Если, например, у тебя автомобиль сломался, ты хоть сколько можешь ждать, а сам он себя не починит. Тебе придется покупать запчасти, ехать в автосервис, обращаться к специалистам, чтобы заменили вышедшею из строя деталь. Так и в политике государства, если система дает сбой, если часть функционала выходит из строя или работает неэффективно, ее надо чинить, или неисправность будет только усиливаться. Так произошло с нашим государством. Из года в год работа части государственных инстанций только ухудшалась, кризисные тенденции с каждым годом усиливались. Никто не хотел чинить сломанный механизм, а заменить его было нечем. В результате возникли ситуации, когда стало не хватать продовольствия, нечем было платить зарплату госслужащим, и как следствие – по всей стране вспыхивали восстания, проходили многотысячные забастовки. Десятки тысяч людей, недовольных своим положением, выходили на улицы и требовали улучшить условия их жизни. Тут надо отдать должное губернатору нашего штата. Он вовремя сумел распознать кризисную ситуацию, сплотить вокруг себя эффективную команду и принять целый комплекс мер, которые починили сломавшийся механизм управления. Запомни, капитан, прежде чем ломать старую систему, у тебя должна быть подготовлена новая, иначе начнется хаос. Левая рука не будет знать, что делает правая нога. Старую систему ты сломаешь, а новой у тебя нет, и тогда многоуровневый механизм власти просто рухнет.
Наш Губернатор прекрасно все понимал и сумел избежать такой ситуации. Реформы он провел постепенно, но твердо. Он не побоялся пойти против системы и получил одобрение от своих сограждан. Теперь люди в Техасе живут спокойно, получают хорошую зарплату, приобретают прекрасное образование. Я бы сказал, что сейчас в нашем штате действует негласный закон: кто хочет много зарабатывать, тот найдет способ, кто не хочет работать – найдет причину. Посмотри на соседние штаты, там до сих пор жизнь толком не налажена. Работу найти трудно, преступность, наркотики, эти новые свободы, которыми Вашингтон пытается отвлечь население от глубоких проблем, раскалывающих государство и общество. Некоторые маленькие города до сих пор под властью фёрстменов и там белому населению живется очень не сладко. Каждый день для них – это борьба за свою жизнь.
А теперь отвечу на основной твой вопрос, капитан. Сейчас население США раскололось на две неравные части. С одной стороны – это Техас, еще несколько штатов, которые хотят пойти по нашему пути, и тысячи людей по всей территории США, которые не хотят принимать новые свободы. С другой стороны – десятки миллионов граждан Америки, одурманенные пропагандой, развращенные вседозволенностью и похотью, напичканные наркотиками. Если наш штат выстоит, и к нему начнут примыкать другие территории, начнется гражданская война. Официальный Вашингтон сделает все, чтобы уничтожить нас, что, кстати, он и пытается постоянно сделать. Возьми недавнюю атомную бомбардировку. Если бы не геройский поступок летчика, насколько я помню, его звали Уолтер, мы бы с тобой здесь не разговаривали. Миллионы людей превратились бы в пепел. Даллас, Хьюстон и другие крупные города были бы разрушены до основания. Поэтому, капитан, я тебе скажу правду - все только начинается. Пройдет еще много лет, прежде чем в США установится мир и порядок.
- Не самый лучший прогноз, господин полковник, - капитан задумался, переваривая услышанное, - а если сбросить верхушку власти в Вашингтоне? Если вдруг наш губернатор станет президентом США, все сразу наладится?
- Нет, Бейтс, - усмехнулся полковник, - слишком глубоко проникла раковая опухоль новых свобод в общество и сознание людей. Даже в таком случае гражданская война неизбежна. Тысячи богатых бизнесменов получают огромные деньги на легальной продаже наркотиков, на проституции, торговле органами. Ты думаешь, они захотят просто так отказаться от своих миллиардов? Они будут бороться, вооружат тысячи людей, заплатят им много денег и отправят воевать за свои интересы.
В туннеле показался электрокар, несущийся на полной скорости. Лихо затормозив и развернув машину в заносе перед отрядом спецназовцев, оттуда выбрался оператор РЭБ.
- Господин полковник, скорую помощь вызывали? – улыбаясь во весь рот, спросил офицер.
- Вызывали, - ответил полковник, - скажи, как дела у стрекоз?
- Склад с боеприпасами, снаряженными отравляющими веществами, загерметизировали, - сообщил спецназовец, - я усилил вентиляцию той части подземного коридора, через полчаса стрекозы продолжат обследование объекта. Еще я нашел в компьютере подробный список всего, что находится в ангарах этой базы и сбросил его стрекозам. Теперь им будет намного легче. Открыл бокс, сравнил с перечнем – и топай дальше.
- Посмотрю сюда, - Николас показал офицеру на дверь с многочисленными системами контроля.
- Вот это ничего себе, - удивился оператор, - там что, склады с золотом? Вы нашли филиал Форт-Нокса?
Глава 4
- Лучше скажи, ты сумеешь взломать эти замки? – поинтересовался полковник.
- Сейчас посмотрим, - оператор разложил на полу свою аппаратуру, - никогда еще моя работа не приносила мне столько удовольствия в один день.
Офицер долго возился с разными приборами, несколько раз подключал свой планшет к электронным устройствам идентификации, напряженно клацал по клавишам крепкими пальцами, изредка нецензурно ругался, и даже врезал кулаком по сканирующему устройству, не хотевшему открывать доступ и раз за разом мигавшему красным цветом.
- Сэр, к сожалению, открыть не могу. Этого помещения даже нет на общей схеме базы. Видимо, там скрывается действительно что-то очень секретное. Многоуровневая система контроля, все комплексы завязаны друг на друга. Для того, чтобы зайти в эти двери, надо специалистов из Далласа вызывать, и то не факт, что они вскроют.
- Это мы уже поняли, что там прячут что-то важное, иначе такую охранную систему не поставили бы, - Николас задумался, - оператор, можешь просканировать помещение за этим входом?
- Попробую, сэр, - ответил офицер.
Он достал из ранца другой прибор, раскрыл его и приложил лапы устройства к стене, затем, прижимая аппарат к гладкой поверхности переборки, медленно прошелся от одной стенки туннеля до другой.
- Готово, господин полковник, - сообщил оператор.
На экране планшета спецназовцы увидели черно-белое изображение очень плохого качества, но самое важное разглядеть удалось. За входом располагалось помещение во всю ширину туннеля. В центре стояла непонятного предназначения будка, а за ней, метрах в десяти, отображалась еще одна перегородка.
- Похоже на помещение охраны, - предположил полковник, - ящерица-один, мы можем прожечь лазерами дыру в этой стене?
- Ящерица-пять, сэр. Разрешите, я отвечу, - попросил спецназовец.
- Говори, - коротко кивнул полковник.
- Сэр, в лучемете есть функция регулирования мощности. Можно перевести оружие в режим постоянной эмиссии и использовать оружие как лазерный резак. Я могу вырезать дверь целиком, и мы спокойно проникнем внутрь.
- Действуй, - отдал приказ Николас, - всем отойти на безопасное расстояние.
Спецназовец переместил регуляторы на оружии, поудобнее перехватил лучемет, нажал и стал держать кнопку выстрела. Красный тонкий луч мгновенно ударил в дверь, преграждающую вход в таинственное помещение. Разогретая сталь зашипела и раскалилась до-красна. Лазерный луч стал пробиваться все глубже, прожигая бронированную стену. Офицер медленно вырезал дверь по контуру, старясь делать шов ровным. Толщина перегородки составляла не меньше тридцати сантиметров. Через полчаса, закончив процесс, боец осторожно подошел к двери, которая осталась стоять на месте, осмотрелся и толкнул ногой стальной параллелепипед, только что бывший входной дверью. Вырезанная конструкция с грохотом, подняв тучу пыли, упала внутрь помещения. Как только дверь коснулась пола, внутри противно завизжала сирена, и застрекотал автоматический крупнокалиберный пулемет. Боец вовремя отпрыгнул в сторону, и в туже секунду, в то место, где он только что стоял, посыпался град пуль.
- Ящерица-один, подавить огневую точку и обеспечить доступ в помещение, - всем своим видом выражая полное спокойствие и растягивая слова, отдал приказ полковник.
- Есть, сэр, будет сделано, сэр, - в тон ему ответил капитан.
Одной ракеты хватило, чтобы пулемет разнесло в дребезги. Первым в наконец-то освободившейся проход запустили четвероногого робота. Полковник оказался прав, это помещение служило еще одним контрольно-пропускным пунктом. В центре стояла будка для охранников, разрушенная взрывом ракеты, два турникета и несколько стульев вдоль стены. Видимо, после того, как сотрудники этого свехсекретного комплекса помещений проходили все электронные системы допуска, их дополнительно еще досматривали охранники, и только после этого они могли пройти дальше.
В противоположной от входа стене была еще одна широкая дверь, которую оператор РЭБ вскрыл практически за минуту. Опять вперед запустили робота, но в этой комнате все было спокойно. Помещение больше всего походило на современный офис. Стояли несколько рабочих столов с компьютерами, кофемашина, большой копировальный аппарат, кадки с искусственными цветами, и другая офисная утварь. С двух сторон офиса к стенам примыкали лестницы, ведущие на второй этаж. Бойцы осмотрели верхние помещения. По сути это были жилые отсеки, оборудованные всем необходимым – душ, туалет, кровать, стол и кресло. Некоторые комнаты оборудовались для проживания одного человека, а другие были рассчитаны на двоих. Полковник поразился такой продуманности – проживание и работа совмещались практически в одном месте. Спустился с лестницы – ты в офисе, поднялся на верх – и ты уже дома.
В следующем за офисом помещении начались сюрпризы. Это уже была полноценная лаборатория. Многочисленные пробирки и колбы, разноцветные жидкости в наглухо закрытых банках, непонятного назначения приборы заполняли все пространство. В конце комнаты спецназовцы нашли герметичные ниши, где хранились четыре медицинских комбинезона, больше напоминавших космические скафандры. Вход в следующее за лабораторией помещение преграждал тамбур, бывший, по всей видимости, шлюзовой камерой. Полковник примерил на себя один из медицинских герметизирующих костюмов и дал приказ троим спецназовцам также снять бронескафандры и облачиться в лабораторную спецодежду.
Автоматика шлюзовой камеры сработала четко. Как только дверь за четырьмя офицерами закрылась, со всех сторон начал подаваться дезинфицирующий газ. Постояв под потоками обеззараживающей смеси, полковник вошел в секретное помещение.
Браун сначала не понял, куда он попал. Ему показалось, что это морг. Комната была заполнена большими, горизонтально лежащими, наполовину прозрачными цилиндрами, в которых находились трупы людей, плавающие в прозрачной жидкости. Николас приблизился к самой первой колбе. Внутри он увидел тело мужчины со вскрытой грудной клеткой и брюшной полостью. На верхней части капсулы была наклеена этикетка с лаконичной надписью «Образец 1. Изменения первого порядка».
- Опять фёрстмены устроили здесь фабрику смерти, чтобы потрошить органы себе на омоложение, - сжав зубы, процедил один из бойцов.
- Нет, тут что-то другое, - полковник внимательно присмотрелся к туловищу мужчины, - посмотрите сюда, - позвал он офицеров, - видите, легкие и почки намного меньше человеческих, а печень и кишечник – примерно в два раза больше.
Полковник подошел к следующей капсуле. Надпись на ней немного отличалась от первой: «Образец 2. Изменения второго порядка». Мужчина в этом прозрачной колбе выглядел намного меньше ростом, а все внутренние органы сохранили пропорции, как у Образца №1. Еще Николасу бросилось в глаза увеличенная мышечная масса, особенно это касалось рук и ног, и уменьшенный череп.
Третья по счету прозрачная колба, на которой наклейка гласила: «Образец 3. Конечная стадия мутации», содержала в себе мужское тело, которое уже существенно отличалось от первого. Голова была примерно в два раза меньше, руки и ноги выглядели еще мощнее, у тела полностью отсутствовали половые признаки, присущие мужскому организму, а рост всей особи едва достигал полутора метров. Пропорция внутренних органов опять сохранилась. Легкие и почки были маленькими, а печень и желудочный тракт унаследовали увеличенные размеры.
- Командир, - повернулся к нему один из спецназовцев, - вы понимаете, что все это значит?
- Такое впечатление, что кто-то пытается сделать из человеческого организма совсем другое существо, приспособленное к условиям проживания, отличным от земного.
- Но зачем, сэр? – удивился боец.
- Этого я тебе сейчас сказать не могу, - сокрушенно покачал головой Браун.
- Посмотрите сюда, сэр, - позвал полковника один из бойцов.
Николас подошел к другой колбе, на которой была наклеена надпись: «Образец 17. Дополнительный заказ». Внутри находилось женское тело, грудная клетка и брюшная полость которого также были вскрыты. По своим пропорциям оно практически не отличалось от нормальной земной женщины, кроме одной, вернее сказать, даже двух важных деталей. У женской особи было три матки.
На полковника накатил приступ рвоты. Его скрутило, живот как будто проткнула раскаленная железная спица, он стал судорожно глотать воздух и оседать на пол. Спецназовцы подхватили его под руки и потащили к шлюзовой камере. В офисном помещении Николаса усадили на кресло, сняли шлем и дали выпить холодной воды.
- Что за ерунда здесь творится, господин полковник? – мелкая дрожь в голосе и подрагивание рук выдавали тревожное нервное состояние капитана спецназовцев, - кто эти мутанты и зачем их создали?
- Не знаю, Бейтс, - сказал Николас, глотая холодную воду из бутылки, - пусть центр присылает сюда ученых, они и разберутся. Мы свою работу сделали.
Все спецназовцы были в шоке от увиденного. Таинственная база постепенно выдавала свои секреты, которые, прямо скажем, они не сильно желали узнать. Каждый хотел поскорее убраться отсюда, а лабораторию и комнату с колбами, в которых плавали непонятные существа, в лучшем случае взорвать или выжечь термобарическими гранатами.
Полковник немного успокоился, глубоко вздохнул и огляделся вокруг. Он сидел за одним из рабочих столов, на котором стояла клавиатура и панель голографического монитора. На ней Николас увидел, прикрепленные снизу, три желтые бумажки для записей. Браун пригляделся к ним и заметил, что текст, написанный крупным каллиграфическим подчерком, больше всего напоминает пароли доступа. Так поступали многие офисные работники, даже в очень секретных организациях. Чтобы не забыть или не ввести случайно не тот символ, пароли обычно писали на клочке бумаги и хранили где-нибудь под рукой. Один листочек содержал очень простой пароль, и, скорее всего, служил для получения допуска в компьютер, а вот два других выглядели довольно сложными, и запомнить их с одного раза было практически не возможно. Полковник взял небольшие листочки в руку, дал команду бортовому компьютеру сделать фотографию и сохранить ее в памяти.
- Господин полковник, - обратился к нему ящерица-один, - какими будут наши дальнейшие действия? Может пора сваливать отсюда? Двери закроем, охрану оставим и скорее домой, в Даллас. Пусть уже ученые здесь разбираются, а мне тут что-то не по себе.
- Как же так, - вступил в разговор оператор РЭБ, - сэр, разве мы не проверим бункер в правой части второго тоннеля? Вот, посмотрите видео с камер наблюдения.
Он показал всем свой планшет, на котором отчетливо отображалась огромная круглая бронированная дверь, которую обычно ставят в банках, где хранятся основные запасы денег и драгоценностей.
- Может там действительно золото? – глаза у капитана спецназовцев сверкнули огнем, а сам он заметно повеселел, - надо проверить, господин полковник. По законам нашего штата, если мы найдем драгоценности или деньги, нам положено десять процентов. Представляете, как мы можем обогатиться, да еще и нашему штату поможем?
***
Спецназовцы с позывными «ящерица восемь» и «ящерица девять» охраняли центральный вход в туннель. Один из них прохаживался рядом с настежь открытыми воротами, постоянно болтая всякую ерунду, а второй сделал себе небольшое укрытие из металлических щитков, которые он натаскал из соседнего ангара с танками, и лежал, мирно покуривая сигарету.
- Знаешь, Дэвид, что я тебе скажу, - продолжал ящерица восемь, - все женщины одинаковы. Ты ей подари цепочку, колечко, пару флакончиков духов, скажи на ушко несколько ласковых слов – и она уже твоя. Я такой фокус неоднократно проделывал. Скажу тебе по правде, расставаться с девчонками куда трудней. Тут уже флаконом духов не отделаешься, надо каждый раз что-то посерьезнее придумывать. Я обычно говорю, что меня переводят в роту охраны на Аляске и мало кто хочет со мной отправляться в холодный и неизвестный регион, где до сих пор на собаках ездят и с медведями обнимаются. Однажды у меня был неописуемый случай…
Что случилось у спецназовца с позывным «ящерица-восемь», он рассказать не успел, потому что рот у него открылся от изумления на максимальную ширину, а глаза полезли на лоб. Он попятился назад, споткнулся и упал на спину с громким металлическим лязгом.
- Дэвид, опасность, нападение, стреляй, твою маму, - успел выкрикнуть он, по-пластунски отползая в укрытие, где лежал его сослуживец.
Однако боец с позывным «ящерица девять» не спешил поднимать автомат. Он наоборот встал из-за груды железа и стал разглядывать необычное явление, которое видел первый раз в своей жизни.
- Это что за хреновина, а? – ни к кому не обращаясь, задал он вопрос, - э, тебе чего здесь надо? Давай, лети отсюда, - офицер махнул рукой в небо, как бы показывая, куда именно нужно лететь.
Буквально в десяти метрах от офицеров, зависнув примерно в метре от земли, неподвижно замерла огромная, примерно пять метров в диаметре, святящаяся сфера, с виду напоминающая шаровую молнию, но только совершенно гигантских размеров. Поблескивая слепящим глаза ярко-желтым светом, сфера мирно висела, не предпринимая никаких враждебных действий. Иногда по святящемуся контуру пробегали едва заметные глазу всполохи, и тогда шар издавал чуть слышное потрескивание.
- Это что, НЛО? – догадался Дэвид, - слышишь, Чарли, мы с тобой видим НЛО и оно видит нас. Давай передадим привет инопланетянам, а? Ты чего замолчал, восьмой? Только что болтал без умолку, а теперь братьям по разуму не можешь пару слов сказать?
- Сядь, Дэвид, быстрее в укрытие, придурок, - Чарли стукнул по бронированной ноге спецназовца, - ты что, фильмов не смотрел, они сейчас нас утащат и будут над нами эксперименты проводить.
- Да ладно тебе, какие эксперименты, - отмахнулся Дэвид.
Он вышел из-за железных щитков, служивших ему защитой, сделал два шага к святящейся сфере и помахал ей рукой. Шар не стал ему отвечать на приветствие и продолжал мирно висеть, не обращая ни на кого внимания.
- Вот, а ты говоришь, они нас утащат, - укоризненно проговорил Дэвид, - если бы инопланетяне хотели, давно бы уже забрали к себе. Может они прилетели, чтобы вступить в контакт с людьми планеты Земля и нас выбрали первыми, с кем хотят наладить отношения? Инопланетяне, я согласен. Вступайте со мной в контакт.
Дэвид сделал еще два шага вперед, шар тут же выпустил по нему небольшую молнию и мгновенно исчез, как будто его и не было. Дэвид скорчился от боли и упал на правый бок, дергаясь в конвульсиях.
Чарли кинулся к другу и перевернул его на спину.
- Дэвид, как ты? Жив? – допытывался он.
- Ой, блин, - еле разлипая сухие губы, простонал спецназовец, - у меня все мышцы судорогой свело. Странные пошли инопланетяне, я с ними в контакт хотел вступить, а они меня молнией.
***
Колонна из электрокаров, на которых уселись спецназовцы, медленно двигалась по коридорам туннеля. Офицеры ехали молча, и каждый из них думал о своем. Кто-то представлял, что за железной дверью они найдут тонны золота и уже рассчитывал, куда потратит положенное ему вознаграждение. Кто-то думал, что надо быть поосторожней, так как на этой базе не все укладывалось в привычные для них рамки, и за каждой дверью можно встретить новую угрозу, которая будет еще опаснее прежней, а кто-то просто удалял жажду, опорожняя очередную пластиковую бутылку с водой.
Бронированная дверь больше всего напоминала вход в огромный сейф, и если ее открыть, в образовавшийся проход вполне мог въехать небольшой грузовик. Спецназовцы обступили металлическую конструкцию и пристально разглядывали ровный, блестящий металл, отливающий синевой. Круглая створка двери была совершенно ровной, отполированной до зеркального блеска. В ней отражались спецназовцы в черных бронескафандрах, светодиодные лампы, ярко святившие под высоким потолком туннеля и электрокары, выстроившиеся колонной вдоль одной из стенок.
- Как же ее открыть? – оператор РЭБ оглядывал стальную плиту сантиметр за сантиметром, - ни единого отверстия, никакого электронного устройства доступа.
Он провел рукой по блестящему металлу и за каждым из его пальцев остался яркий светящийся след.
- Подожди, - полковник подошел поближе к бронированной стальной пластине, - я кажется догадался, что нужно сделать.
Браун снял металлическую перчатку бронескафандра и начал указательным пальцем выводить прямо на зеркальной поверхности двери заглавные буквы «ABC». Старательно выведенный текст ярко засветился белым светом, и стал медленно мерцать на поверхности металла. Через пару минут вся поверхность двери стала черной, буквы исчезли, а металл опять стал зеркальным. Браун вывел на экран шлема фотографию листка для записей, которую он сделал несколько минут назад, сидя в офисном кресле и стал изучать изображенные там символы. Через несколько секунд он понял, что ни один из них не был ему знаком. Николас даже не смог вспомнить, какой из алфавитов народов мира ему напоминали эти закорючки. Узелки сплетались между собой, крючочки цеплялись друг за друга, образуя немыслимую вязь, а трехмерные символы включались один в другой, образуя нереальные конструкции. Полковник принялся медленно копировать первую строчку на дверь, стараясь не упустить ни одной детали. Каждый воспроизведенный символ сначала ярко вспыхивал, а затем оставался мерцать на металле. Когда Браун закончил ввод пароля, с его лба скатывались холодные струйки пота. Он отошел на несколько шагов назад и стал ждать, какую реакцию произведут введенные им знаки.
Вся поверхность металла вспыхнула ярким светом, символы исчезли, послышались негромкие щелчки и дверь начала медленно открываться. Спецназовцы вскинули оружие и встали в боевые стойки, готовые молниеносно отразить нападение. Бронированная круглая дверь, толщиной примерно три метра, открылась полностью, освободив широкий проход в огромное полукруглое помещение. Сводчатый потолок поблескивал в темноте неяркими искрами, шершавые стены состояли из матового, отливающего темно-красным оттенком, непонятного вещества. В середине комнаты, изготовленный из такого же металла, что и входная дверь, стоял большой стол. По форме он напоминал полусферу, срезанную по диаметру. Рядом со столом стояли пять прямоугольных длинных тумбочек примерно тридцать сантиметров в высоту и полтора метра в длину. Возле одной из стен спецназовцы обнаружили пять правильных кругов, диаметром не менее двух метров, вмурованных в пол. Они были сделаны из металла, отливающего красным цветом, а вдоль всей окружности виднелась надписи из символов, напоминающих те, что вводил полковник перед открытием двери.
- Бойцы, ничего не трогать, ни к чему не прикасаться, - скомандовал Николас.
Офицеры ходили по помещению, разглядывали непонятные надписи и недоумевающе качали головами.
- А где же золото? – раздался недовольный голос капитана Бейтса, - где бриллианты, доллары, юани или рубли, наконец? Они должны быть здесь, ведь для чего-то тут соорудили дверь, которую даже танком не разворотишь.
Он подошел к противоположной от входа стене просторного зала и торжественно закричал:
- Нашел, господин полковник. Тут еще одна дверь, только намного меньше. Там-то уже точно золото. Давайте откроем ее скорей!
Полковник с остальными офицерами поспешили увидеть собственными глазами еще одну находку. Дверь действительно была один-в-один как предыдущая, такая же гладкая и зеркальная, но всего метра полтора в диаметре.
Полковник смело стал вводить вторую строку символов из маленького листочка, тщательно копируя все каракули. К счастью, пароль оказался намного проще, и символов было намного меньше. Зеркальная поверхность опять ярко вспыхнула и дверь, издав стоны давно не смазанного механизма, открылась. За открывшейся дверью красноватый сумрак скрывал от взгляда все, что было дальше трех метров, а из темноты повеяло сухим жаром, как из пустыни
Не успел полковник отдать какую-либо команду, как Бейтс забежал в открывшийся проем. Там сразу что-то чавкнуло и спецназовцы услышали приглушенный голос капитана, который звал их на помощь.
Николас сделал предупреждающий знак, чтобы все оставались на месте. Двоих спецназовцев, одного с обычным баллистическим автоматом, другого с лучеметом, он отправил вперед. Подключившись к их видеокамерам, Браун наблюдал все, что видели его бойцы.
Один из спецназовцев надломил химический источник света (ХИС) и бросил недалеко от входа. Неяркое зеленоватое свечение позволило разглядеть, что находилось рядом с открывшимся проемом. Прямо от круглых ворот начиналась узкая дорожка, ведущая в глубину помещения, а по бокам, расставленные несимметрично, виднелись какие-то серые колонны, поднимавшиеся вверх. Спецназовцы бросили еще по две свечи ХИСа и сумрак начал отступать. Оказалось, что серые колонны заполняли все внутреннее пространство, и чем дальше от входа, тем их становилось все больше, а по размерам они выглядели все толще и выше. Вой капитана в наушниках и его мольбы о помощи подгоняли бойцов, но они старались не поддаться эмоциям, ведь любой опрометчивый шаг в такой ситуации мог подвести всю группу под уничтожение.
Один из спецназовцев заглянул в проем двери и быстро отпрянул обратно. Практически мгновенно в стенной проем рядом с ним, с мягким чавканьем, уткнулась верхняя часть серой колонны. Вблизи она походила на хобот слона, увеличенного в толщину раз в пять.
- Открыть огонь, - приказал полковник.
Автоматная очередь, с грохотом порвав тишину, прошила непонятное существо, практически не причинив ему вреда. Боец, вооруженный лазером, немного покрутив настройки лучемета, одним выстрелом срезал извивающийся хобот, который подкатился к полковнику и окружившим его бойцам. Лучеметчик начал вести огонь небольшими очередями и вскоре возле прохода осталась только одна серая труба, в которой копошился капитан, издавая нецензурные вопли.
Боец с лучеметом вошел внутрь, продолжая стрелять по ближайшим серым трубкам, которые стали проявлять активность и раскачивались из стороны в сторону. В это время один из спецназовцев, взяв в руки два тактических ножа, подпрыгнул метра на три вверх и со всей силы всадил оба клинка в барахтающееся серую трубу, в которой находился Бейтс. Под собственным весом он стал опускаться вниз, а сверхпрочная сталь с трудом, но всё же вырезала широкий лоскут, освобождая капитану проход из внутренностей непонятного чудовища. Наконец показалось бронированная рука спецназовца, он начал раздвигать вырезанную часть гигантского хобота, помогая себе вылезти наружу. Окончательно выбравшись из внутренностей твари, Бейтс с глухим стуком шлепнулся на землю. Весь его бронекостюм покрывали тонкие волокна, легко рвавшиеся руками.
Полковник отправил капитана в лабораторию, и приказал несколько раз провести обработку дезинфицирующим газом, а дверь в помещение закрыть.
Бойцы стали внимательно осматривать слабо дергающийся хобот, разрезанный лазерным лучом в самом начале боя. На поперечном срезе он представлял собой полую трубу, стенки которой состояли из волокнистого вещества. По торцевому срезу, если внимательно присмотреться, можно было заметить круги разного диаметра, напоминавшие годовые кольца у земных растений.
- Как вы думаете, что это такое, сэр? - обратились офицеры к полковнику.
- Я конечно не ботаник, - усмехнулся Браун, - но мне кажется, что мы с вами столкнулись с хищными растениями, которые раньше не встречались на Земле. Возможно, это еще один продукт мутаций, выращенный в лаборатории, где мы с вами только что побывали. Возьмите образец этого чудовища, только герметично упакуйте его. Отвезем нашим ученым в Далласе, вот уж они нам спасибо скажут.
После этого полковник приказал провести общий сбор всех групп перед входом в туннель.
Когда Браун и весь его отряд подъехал на электрокарах к центральным воротам, они стали свидетелями оживленного рассказа спецназовца с позывным «ящерица восемь». Вокруг него собрались ранее прибывшие бойцы из группы «стрекозы», и слушали историю о его героическом сражении с инопланетным шаром, пытавшимся затянуть его внутрь и утащить, чтобы потом проводить опыты.
- Шар как шарахнет молнией в Дэвида, и он сразу рухнул, как подкошенный, - продолжал офицер, - а я сразу же выскочил и схватил его за ногу. В одной руке у меня Дэвид, в другой автомат, и чувствую, что меня затягивает внутрь, все тело онемело, рукой пошевелить не могу. Я тогда из последних сил нажимаю на курок, автомат бабахнул несколько раз, пули срикошетили и ударили в склон каньона, а там камни как посыплются сверху. Шар сразу же испугался и улетел, мы с Дэвидом даже глазом моргнуть не успели. Потом еще полчаса лежали, встать не могли, так он нас своим инопланетным оружием припечатал.
- Это все ерунда, - один из бойцов группы полковника подошел поближе, - Подумаешь, шарик какой-то молнией в тебя стрельнул. Мы сейчас мутантов видели и с инопланетянами сражались, вот это я понимаю, приключения!
***
В пятничный вечер в баре «Отличная находка», расположенном недалеко от центра Далласа, как всегда было многолюдно. Группы подвыпивших мужчин оживленно беседовали, рассказывая друг другу последние новости, жестикулировали руками и не забывали время от времени подносить бутылки ко рту и делать большие глотки пива. Несколько влюбленных парочек сидели в глубине зала, не замечая шума, создаваемого подвыпившими посетителями, громкой музыки, извергающейся из огромных динамиков и бегавших между столиков официантов.
Лиам Фуллер заранее заказал столик в самом дальнем углу темного помещения, где их беседе с попавшейся на крючок рыбке, никто не помешает. Фуллер уже давно работал на ФБР, добывая самые необходимые сведения о секретах штата Техас. Он организовал целую сеть осведомителей, снабжавших его достоверной информацией. В основном они делали это ради денег, которыми правительство США щедро одаривало предателей. Сегодня у него была назначена особая встреча. Ему предстояло завербовать одного из самых влиятельных чиновников Техаса. Он ждал этого с нетерпением, ведь Фуллер любил приставить «нож к горлу», обезоруживая обреченного человека подготовленными или сфабрикованными материалами, и наблюдать, как жертва трепещет в его руках, пытаясь найти выход из сложившегося положения. Редко кому удавалось выскользнуть из цепких лап агента ФБР, ведь если он брался за дело, это значило, что у предмета вербовки выходов было только два – или подчиниться воле Фуллера, или всю свою жизнь и карьеру пустить под откос.
Он с нетерпением потирал руки, предвкушая предстоящий разговор. С теми материалами, которыми ему перебросили из Вашингтона, прижать к стенке любой объект было плевым делом. Фуллер вполне обоснованно считал, что скоро этот наделенный властью управленец будет плясать под его дудку и умолять не придавать огласке факты, способные мгновенно разрушить его карьеру.
Лиам увидел, как нужный ему человек зашел в бар. Он издали махнул ему рукой и мужчина, одетый в темное худи с накинутым на голову капюшоном, аккуратно стал пробираться через темный зал.
- Вы хотели меня видеть, - сухо произнес пришедший, присев за столик так, чтобы его плохо было видно из зала, - что вам от меня надо?
- Зачем же сразу брать быка за рога? – усмехнулся Лиам, - давайте сначала выпьем за знакомство. Я надеюсь, оно будет для нас взаимовыгодным.
- У меня нет времени пить с вами на брудершафт, - отрезал мужчина, - говорите, зачем вы меня позвали или я сейчас же ухожу отсюда.
- Хорошо, сейчас я вам все расскажу, - маленькие глазки Фуллера заблестели, - начнем, пожалуй, с рассказа о юности одного подающего надежды студента. Он учился уже на четвертом курсе престижного учебного заведения, был победителем всевозможных олимпиад, а все без исключения преподаватели предвещали ему большое будущее. У него была любимая девушка, на которой он планировал жениться сразу после окончания учебного заведения. И вдруг в один прекрасный день эту юную особу находят мертвой, а все улики говорят о том, что именно этот студент убил из ревности свою пассию. Для того, чтобы спасти свою будущую карьеру и себя лично от грандиозного провала в самом начале жизни, он идет на сделку со следствием, и, кроме этого, становится информатором Федерального Бюро Расследований США. Этот студент начинает исправно строчить доносы на своих однокурсников и преподавателей. К сожалению, в шестидесятые годы много информации было утеряно, некоторые сотрудники ФБР погибли или ушли на пенсию, поэтому мы только сейчас нашли ваши документы, которые надежно хранились в базе данных и ждали своего часа. Хочу вам сказать, что вы не теряли время даром и достигли весьма хороших результатов. Ваша карьера заслуживает внимания, а высокий пост в правительстве Техаса, который вы занимаете, по праву принадлежит вам. Но, представляете, что подумает Ларри Эванс, если узнает, что его ближайший помощник все это время являлся спящим агентом ФБР? Или не спящим? Возможно, многие неудачи Техаса в боевых действиях или специальных операциях, аресты важных агентов в разных городах США были спровоцированы утечкой информации?
- Все это ложь, - с нескрываемой злобой в голосе ответил человек, сидящий напротив Фуллера, - вы же прекрасно понимаете, что моя вина в убийстве Саманты не была доказана, а улики против меня смогли собрать только косвенные. И вообще, я думаю, что это именно ФБР подстроило ее смерть, а главной целью стал руководитель нашего высшего учебного заведения, который подал в отставку сразу после этого злополучного происшествия.
- Это уже не важно, - усмехнулся Лиам, - важно другое. Вот, посмотрите, - он показал собеседнику экран своего видеофона, - это соглашение с Федеральным Бюро Расследований, подписанное вами, где указано, что вы обязуетесь предоставлять информацию о гражданах США, которые высказывают враждебное или просто негативное мнение по отношению к президенту, министрам или другим высшим чиновникам, а также ведут подрывную деятельность, угрожающую целостности нашего государства. Вот копии ваших доносов на преподавателей и на своих однокурсников. Продолжать?
- Нет, не надо, - мужчина с ненавистью посмотрел на Фуллера, - а вы не боитесь?
- Вы мне угрожаете? – Лиам откинулся на спинку стула и взял в руки бокал с виски, - если бы вы знали, сколько людей грозили расправиться со мной. Где они и где сейчас я? Как видите, я жив и здоров, но знайте, если с моей головы упадет хоть один волос, все эти материалы попаду на стол к Ларри Эвансу, а еще в придачу мои коллеги приложат несколько сфабрикованных нами материалов, компрометирующих вас уже сейчас, на вашей должности, которую вы занимаете. Я думаю, губернатор штата сделает однозначный вывод, и тогда вам надо будет опасаться не только за свою карьеру, а за вашу свободу. Как вам известно, за свободу в нашей стране надо платить.
- Какая же вы мразь, - сухо выдавил из себя собеседник.
- Зачем же сразу так грубо? - Фуллер сделал глоток прохладного виски. Он подавил в себе желание улыбнуться. Все шло именно так, как он задумал, - пока что я от вас не требую ничего, что выходило бы за рамки ваших полномочий. Даже скажу вам больше, мне сейчас от вас вообще ничего не надо. Вся информация, которая мне нужна в настоящий момент, ко мне поступает от других источников.
- Для чего же тогда я вам нужен? - мужчина сжался, как сдувшийся воздушный шарик.
- Я думаю, вы нам очень понадобитесь, но когда и для чего, сейчас я сказать не могу, - Лиам поставил стакан на стол и наклонился к собеседнику, - а еще запомните, что любые услуги для нашего ведомства очень хорошо оплачиваются. В вашем случае речь может идти о нескольких миллиардах долларов.
- Долларов? – удивился мужчина, - не смешите меня, кому сейчас нужны эти бумажки. Если мы будем с вами сотрудничать, я хотел бы получать вознаграждение в юанях, или, в крайнем случае, в рублях.
- Вот теперь я слышу речь делового человека, - ухмыльнулся Фуллер, - вы же знаете, для нас нет ничего невозможного. В юанях, так в юанях. Мой телефон у вас есть, если вы мне понадобитесь, я вам позвоню.
***
Камера была одиночной. Холодный бетонный пол, шершавые серые стены с одним маленьким окошком возле самого потолка, старая кровать с видавшим виды матрацем, набитым какой-то полимерной субстанцией, серыми волокнами вылезавшей из треснувших швов, вот что в данный момент окружало Касандру. Ей было холодно, она пыталась согреться, кутаясь с головой в тонкое одеяло, но руки и ноги с каждым часом леденели все сильнее. Она встала на пол и начала приседать. Сделав пятьдесят упражнений, Касандра начала ходить из угла в угол по камере, считая шаги. Насчитав три тысячи, она почувствовала, как кровь начала приливать к замерзшим конечностям. Это придало ей силы, и Касандра продолжила равномерную поступь от стены к стене. С накинутым на голову черным одеялом, она выглядела как монахиня, расхаживающая по своей келье.
Вот уже несколько недель она пребывала в тюрьме «PUBLIC SAFETY», расположенной в окрестностях Балтимора. Это исправительное заведение уже давно прибрало к рукам ФБР, сажая туда, в основном, подозреваемых в поддержке Техаса или пропагандирующих любые другие сепаратистские движения.
Касандра прекрасно понимала, кому она должна быть благодарна за такую резкую смену образа своего существования. Скорее всего, этот мерзкий англичанин Конингэм, с маленьким членом и большими амбициями, сделал так, чтобы она попала в поле зрения агентов ФБР, пытавшихся изо всех сил очистить население США от сепаратистки настроенных граждан. Последние несколько месяцев спецслужбы сотнями арестовывали чиновников в министерствах, офицеров полиции и армии, а также простых граждан страны, умудрившихся где-нибудь высказать свое недовольство существующему положению или похвалить бунтарей, засевших в Техасе. Многие люди просто исчезали бесследно, не оставляя о себе ни следа.
Ее до настоящего момента не познакомили с материалами дела и, конечно же, даже и не подумали предоставить адвоката. Она была арестована по подозрению в связях с сепаратистами, а по этой статье многие гражданские свободы и конституционные права просто не действовали. Она была уверена, что у ФБР нет никаких доказательств, подтверждающих ее вину, иначе ей давно бы уже предъявили обвинение. Оставалось только надеяться, что помучив журналистку еще пару месяцев, и не найдя никаких улик ее связи с сепаратистами, Касандру должны отпустить.
Несколько раз Касандру вызывали на допрос, но это были рядовые агенты, которые просто пытались ее завербовать, сделать информатором. Ее профессия журналистки очень способствовала выявлению неблагонадежных граждан, мечтающих засунуть подальше чиновникам все их Новые Свободы. Старый, толстый и противно пахнущий фёрстмен, представившийся старшим агентом ФБР, однажды намекнул ей, если она будет хорошо себя вести с ним и его друзьями, он сможет кое-что сделать для ее свободы. Ведь она взрослая женщина и понимает, что за свободу надо платить. Касандра отвергла это предложение в ультимативной форме и еле сдержалась, чтобы не послать жирную свинью подальше.
Дверь камеры раскрылась с противным скрипом давно не смазанных петель и звонким клацаньем открывающегося замка. Вошли двое конвоиров, и, со всеми предосторожностями, как будто вели опасного преступника, препроводили Касандру в другое крыло тюремного здания.
Попав в небольшое, ярко освещенное помещение, возле окна которого стояло необычное устройство, Касандра сразу поняла, зачем ее сюда привели. Этого она боялась больше всего, ведь современные полиграфы могут вытягивать из тебя любую информацию, которую ты хранил до этого в самых потаенных уголках своей памяти. Если они начнут спрашивать про Миллера или про покушение на министра социальной поддержки, она может выдать свою причастность к разведывательной деятельности Техаса.
Касандру усадили на неудобный жесткий стул, на сиденье которого она сразу заметила плоский датчик движения, фиксирующий все перемещения ее пятой точки, прицепили множество регистраторов на руки, ноги, живот, и наконец, надели стальной обруч на голову.
- Вспоминай, - мысленно говорила себе Касандра, - чему тебя учили. Во-первых, успокойся, стабилизируй давление. Во-вторых, пойми, что это их последний шанс. Если они ничего не смогут сейчас из тебя выудить, значит, никаких доказательств твоей вины нет, и они ничего предъявить тебе не смогут. Ты простой гражданин США, попавший сюда по ошибке, с кем не бывает. В-третьих, примени метод сопоставимых вопросов. Смотришь на окно и задаешь себе вопрос – «это окно?», сама себе отвечаешь – да. Значит это правда. Ответ – да. Смотришь на шкаф и задаешь себе вопрос – «это автомобиль?», сама себе отвечаешь – нет. Значит это неправда. Ответ – нет. В-четвертых, будь понаглее, увереннее отвечай на вопросы.
- Добрый день, - приветливо улыбнулся ей мужчин в белом халате, - знаете, зачем вас сюда привели?
- Догадываюсь, - игриво улыбнувшись в ответ, сказала Касандра, - будете вытаскивать из меня все мои тайны? С какого возраста я начала, например, заниматься сексом или с кем из актеров мечтала оказаться в постели? А может, захотите узнать, когда я начала делать себе приятное своими шаловливыми пальчиками?
- Н-да, - мужчина явно был сбит с толку такими откровениями Кассандры, - нам нужна не совсем такая информация, но если вы настаиваете, я смогу кое-что узнать и про вашу интимную жизнь. Давайте не будем отклоняться от темы нашей беседы и перейдем к делу. Я буду задавать вам вопросы, а вы должны отвечать мне только правду, но знайте, даже если вы будете мне лгать, я сразу это увижу в моем компьютере. Вы поняли меня?
- Какой вы серьезный мужчина, - Кассандра неторопливо облизнула язычком свои губы, - наверное, явно любите доминировать в сексе? Вы знаете, а я всегда была такой послушной девочкой, - томно вздохнула она, опустив глазки.
- Итак, - мужчина некоторое время помолчал, пытаясь обуздать свои разбушевавшиеся фантазии, - отвечайте, как вас зовут?
- Меня зовут Касандра Тейлор, мой господин, но ты можешь называть меня, как захочешь.
- Где вы живете? – сглотнув слюну, продолжил офицер.
- До недавнего времени я жила в Нью-Йорке, но вот уже которую неделю сменила место пребывания на это прекрасное заведение. Вы знаете, у меня дома есть огромная кровать, где мы могли бы устраивать умопомрачительные секс-вечеринки. Скажите, вам нравятся заниматься сексом сразу с тремя женщинами?
- Прекратите паясничать, Касандра, - упрекнул ее агент ФБР, - иначе мне придется все отменить, вас приведут сюда в другой раз, и мы начнем все сначала.
- Хорошо, мой грозный повелитель, - Касандра сделала обиженное выражение лица и показала язык, - я же вам говорила, что послушная женщина. С этого момента буду делать только то, что вы прикажите.
- Где вы работаете? – последовал вопрос.
- Интернет-газета «City&State NewYork», - честно ответила Касандра.
- Зачем вы приехали в Вашингтон?
- По заданию редакции я приехала снимать репортаж о награждении Майкла Коллинза за геройский поступок, который он совершил при открытии Статуи Новой Свободы.
- Вы лично знакомы с Коллинзом?
- Вы знаете, да, мне пришлось с ним познакомиться поближе. Как журналистке, мне иногда просто необходимо идти на такие шалости, но поверьте, все это ради работы. На что только не пойдешь, лишь бы получить эксклюзивное интервью.
- Вы занимались с ним сексом?
- Конечно. Он был достаточно робок и неопытен, если вас это интересует.
- Вы знаете, где он сейчас находится?
«Стоп Кассандра. Быстро соображай, окно – это потолок? НЕТ».
- Нет, конечно, откуда мне знать, - вслух добавила она, - когда мы последний раз с ним встречались, он жил в отеле где-то на севере Вашингтона.
- Вы знаете, какое преступление совершил Майкл Коллинз?
- Мне кажется, в Соединенных Штатах Америки все знают, что он убил исполняющего обязанности Президента. У судьбы есть своя ирония, вы не находите? Сначала он спас его от пули сепаратистов, а потом сам лично прикончил.
- Вы виделись с Коллинзом после того, как он совершил преступление? – продолжал допрос офицер ФБР.
«Так, теперь, стол - это видеофон? НЕТ. Молодец, Касандра». Похвалила она сама себя.
- Нет, я с ним больше не встречалась. Как сексуальный партнер он меня больше не интересует, интервью я с ним уже записала, а церемонию награждения отменили.
- Хорошо, - наморщив лоб, пробурчал мужчина, - перейдем к другим вопросам. Вы всегда так хорошо врете?
«Какой засранец», пронеслось в мозгу у Касандры.
- Я рискну вам напомнить, что работаю журналисткой, - прощебетала Касандра, - иногда приукрашать обстоятельства, подтасовывать факты, подделывать доказательства – это моя профессия.
- Допустим, - сказал агент ФБР, нервно щелкая кнопкой мыши. Касандре даже показалось, что он немного раздражен, - скажите, с кем из сепаратистов вы поддерживаете отношения?
«Смотри на календарь, какое сегодня число – двадцатое? НЕТ, сегодня девятнадцатое».
- Нет, я ни с кем не поддерживаю контакты, - Касандра попыталась сделать задумчивое выражение лица, - даже и не знаю, кто из моих знакомых мог быть сепаратистом? Хотя, вы знаете, я общалась со многими людьми, может кто-то из них и был не в ладах с законом. Сейчас же столько людей арестовали, даже диву даешься, сколько развелось врагов нашего свободного государства. Я ведь права, господин офицер?
- Совершенно правы, - тут же ответил мужчина, и сразу же спохватился, - что это за безобразие? Вопросы здесь задаю я, а ваша задача на них отвечать.
- Хорошо, мой генерал. Я же предупреждала, что буду очень послушной.
- Вы знакомы с Мартином Миллером?
«Я нахожусь на свободе? НЕТ», тут же ответила сама себе Касандра.
- Возможно, если вы мне расскажите про него немного больше, я вспомню, общалась я с этим мужчиной или нет, - сказала Кассандра, не переставая мило улыбаться.
- Это один из арестованных сепаратистов, - внимательно наблюдая за женщиной, ответил офицер, - он работал раньше в Нью-Йорской полиции.
- Вот теперь припоминаю, - Касандра нахмурила брови, - несколько лет назад в нашей интернет-газете была опубликована целая серия репортажей, посвященных работе наших полицейских, - продолжила она, мило улыбаясь агенту, - помнится, один из них делала именно я, и как раз главным героем той статьи был некто Миллер. Может он и есть тот Мартин, про которого вы спрашиваете. Хотя, прошу заметить, так близко, как с Коллинзом, я с ним не общалась.
«Сволочь этот Конингэм. Про Миллера проболтался. Ведь ему же хуже будет, если я сообщу, что он собрал для меня материалы. Но не сейчас. Сначала надо выбраться отсюда, а потом каждый получит по заслугам», - подумала Касандра.
Допрос продолжался еще часа два, может даже больше. В основном вопросы были однотипными, но сформулированными в разных вариантах. Касандра старалась применять метод сопоставимых вопросов, и, судя по унылому лицу агента ФБР, ей это удалось. Когда было нужно, она говорила чистую правду, а где-то полуправду, или совсем маленькую часть правды. В самых сложных случаях ей приходилось, отвечая на вопрос, используя ассоциативные методы, саму себя убеждать, что она верит в то, что говорит. Наконец офицер выключил аппаратуру, повернулся к ней и сообщил:
- На сегодня допрос окончен. Желаете сказать мне что-нибудь дополнительно?
- Дайте стакан воды, - устало попросила Касандра.
***
- Я становлюсь частым гостем в вашем учреждении, - пошутил Эванс, заходя в кабинет руководителя службы безопасности штата Генри Митчелла, - чем на сей раз хотите меня удивить?
- Господин губернатор, я думаю, после того отчета, составленного по результатам рейда спецподразделения на секретную базу, мне вас уделить будет особо нечем. Я отправил туда еще несколько поисковых групп, сейчас они досконально обследуют туннели, проверяют все складские помещения и охраняют подземный комплекс.
- Да уж, эти материалы больше похожи на фантастический рассказ, чем на доклад офицеров спецназа. Ваши аналитики уже сделали какие-либо выводы?
- Пока нет, мистер Эванс. Очень много информации сразу свалилось на головы моих ученых, люди разрываются на части, средств не хватает, оборудование устарело. В общем, что я вам говорю, вы и так все знаете.
- Тогда зачем вы меня позвали?
- Помнится, вы обещали мне озвучить какое-то секретное задание, которое сформулируете сразу после получения результатов обследования базы.
- Спасибо что напомнили, мистер Митчелл, - Эванс поудобнее уселся в кресле, - как вы думаете, Генри, если над нашим штатом нависла угроза нападения извне, а к вам попали современные технологии, что бы вы сделали – модернизировали старые танки или стали строить совершенно новые, оборудованные по последнему слову техники?
- Тут и думать нечего, конечно, если ставить на старые танки новое оборудование, это будет намного быстрее.
- Вот и я тоже так думаю. Сколько танков и бронемашин было обнаружено в том секретном бункере?
- Сейчас скажу точно, - Генри порылся в своем планшете, - двести сорок три танка и четыреста семнадцать бронемашин пехоты.
- Просто замечательно, мистер Митчелл, - Эванс похлопал в ладоши, - можно вооружить целую армию. Когда я сообщил об этом командующему наших сил самообороны Майку Хопкинсу, он просто прыгал от радости. У него сейчас тоже горячая пора. Заводы начали выпуск совершенно новых реакторов, мощных лазерных пушек и энергетического контура силовой защиты. Ему надо заново сформировать несколько бригад, оснастить их техникой, оружием и боеприпасами, обучить их и создать мощный оборонительный контур по всему периметру границ нашего штата. Честно скажу, это нелегкая работа. Мы с Майком общаемся только ночью, часа в два, когда есть возможность отвлечься от всех остальных дел. Надо ему помочь и скрытно организовать процесс модернизации техники. Нового оборудования на всю эту армаду мы сразу выделить не сможем, но на половину танков и на одну треть БМП мощности наших заводов хватит. Я сказал Майку, что поручу министру промышленности заняться транспортировкой техники и снарядов из подземелий ближе к Далласу, а затем все передадим в его ведомство.
- Хорошая идея, мистер Эванс. Я уже вижу глаза Майка, вылезающие из орбит, когда он увидит сотни укомплектованных бронемашин, способных хоть сейчас вступить в бой.
- Надеюсь, что это будет сюрпризом не только для командующего вооруженными силами Техаса, но и для наших врагов. Недалеко от Далласа, в городке Шерман, есть заброшенная автоматическая фабрика. Раньше там выпускали тяжелые гусеничные тракторы и бульдозеры. Если постараться, ее можно довольно быстро переоборудовать под модернизацию танков и БМП. Надо только найти человека с опытом работы на автоматических фабриках, который сможет организовать производство. Сейчас во всех отраслях промышленности чувствуется серьезный кадровый голод, а специалистов из других стран я не хотел бы ставить во главе этого секретного предприятия. Если у вас появится на примете надежный человек, сразу сообщите мне. Сейчас в Техасе реализуется много новых проектов, денег катастрофически не хватает. Министр финансов за голову хватается каждый раз, когда заканчивается очередное совещание правительства. Кстати, что скажете по поводу перевода миллиардов, которые вы обнаружили на планшете президента?
- Заканчиваем перевод средств, через пару дней они все будут сгруппированы на счетах банков, контролируемых моей службой безопасности. Затем мы переведем их туда, куда скажете. По поводу специалиста, если такой человек появится в моем окружении, я сразу вам его порекомендую. Следующий вопрос, господин губернатор. Можете назначать дату пресс-конференции. Мы полностью подготовили материалы по ядерному взрыву, террористическому акту в торговом центре Нью-Йорка и компрометирующим материалам, полученным с планшета министра социальной поддержки.
- Мистер Митчелл, журналистов соберем в самое ближайшее время, там я и объявлю о независимости Техаса. На этом собрании обязательно должен присутствовать Коллинз. Он нам может понадобиться.
- И последний на сегодня вопрос, мистер Эванс. Флойд, тот удивительный мальчик, еще раз напомнил мне, что ему нужно как можно скорее переговорить с вами.
- Он здесь?
- Пойдемте. Совсем недалеко мы организовали для него место проживания и одновременно небольшой исследовательский центр.
Комната, в которой находился Флойд, выглядела просторной и светлой. Светло-зеленые тона стен сочетались с бежевым ковровым покрытием. По высокому ворсу было приятно ходить, ощущая, как нога утопает в мягкой ткани. Спроектированное хорошим дизайнером, помещение сочетало в себе все необходимые мелочи, так важные для ребенка его лет. Из больших игрушечных машин, аккуратно расставленных на полу, можно было сформировать целый автопарк. Радиоуправляемые вертолетики, гоночные машинки и даже небольшие дроны, поблескивая яркими красками, заполняли все свободные полки детской мебели. Хотя, если присмотреться внимательнее, можно было заметить, что большинство игрушек, находившихся в комнате, никогда не использовались. Они стояли ровными рядами так, как их установили в первый раз и после этого ни разу не брали в руки. Современный рабочий стол с удобным креслом стоял у окна. Эванс заметил на нем шлем виртуальной реальности, совмещенный с компьютером.
Флойд встретил гостей возле двери, как будто знал, что они сейчас к нему зайдут. Он стоял, по своему обыкновению, закинув голову назад. Глава штата посмотрел на мальчика и тут же отвел взгляд, ему неприятно было видеть широко открытые глаза Флойда, в которых вместе черного зрачка и радужной оболочки виднелось сплошное белое пятно.
- Здравствуйте, мистер Эванс, - проговорил мальчик, - наконец-то вы пришли. Я ждал вас.
- Здравствуй, Флойд, - ответил губернатор, - скажи, как твои дела? Как самочувствие? Есть ли какие-либо просьбы?
- Вы задаете не те вопросы, сэр, - серьезно произнес мальчик, - давайте присядем и я расскажу все, что вам сейчас нужно знать.
- Хорошо, молодой человек, давайте сделаем так, как вы просите.
Эванс и Митчелл присели на мягкий диванчик, а Флойд устроился на кресле.
- Мистер Эванс, я должен вас предупредить, - сразу же перешел мальчик к делу, - мы все находимся в серьезной опасности.
- Это не секрет, - усмехнулся руководитель службы безопасности, - вот уже который год Техас только и делает, что борется с самыми разными угрозами.
- Подожди, Генри, - остановил его губернатор, - может Флойд нам хочет рассказать что-нибудь про Работодателя? Я так понимаю, это он является причиной всех наших бед?
- Я сейчас говорю не про правительство США и того мерзкого человека, который им управляет, - ответил мальчик, - все намного хуже. С этой силой нельзя договориться, их невозможно подкупить за деньги. Они хотят только одного – нашей смерти.
- Кто же это? Молодой человек, вы можете сказать более подробно? Кто эти люди? – Эванс был немного разочарован.
- Это не люди, сэр, - сообщил Флойд, - большего я рассказать не могу, потому что будущее сейчас размыто, видения не четкие. Среди множества вероятностей основная линия развития еще не сформировалась. Ваши действия, в том числе, в конечном счете определят, что произойдет со всем миром, и с вашей страной в частности.
- Ты сказал: «в том числе». Можешь пояснить, от кого еще зависит судьба Техаса, а возможно, и всего земного шара? – уточнил Митчелл.
- От человека, который убил, чтобы спасти тысячи жизней, - немного подумав, сообщил мальчик.
- Спасибо Флойд, ты нам очень помог, - задумчиво проговорил Эванс, - если у тебя возникнут более точные видения, прошу тебя, сообщи все мистеру Генри Митчеллу.
- Подождите, сэр, это еще не все, - Флойд остановил гостей, уже собравшихся встать с дивана, - если вы хотите знать, что произойдет в ближайшее время, тогда слушайте. Предательство вашего доверенного лица приведет к угрозе для большого города. Только двое смогут помешать этому, и один из них тот, про которого я только что говорил. Будьте осторожны, мистер Эванс, вашей жизни грозит опасность.
- Что вы обо всем этом думаете, Генри? – спросил Эванс, как только они вышли из комнаты мальчичка.
- Скажу вам, сэр, что словам Флойда нужно верить, - шагая рядом с губернатором, проговорил Митчелл, - я сам лично беседовал с ним несколько раз, и он сообщал мне совершенно точные факты из моей жизни, про которые никто, кроме меня, знать не мог.
- Какие можно сделать выводы из слов мальчика?
- Первое, чем я займусь немедленно – усилю вашу охрану.
- Кто, по вашему, тот человек, про которого упоминал мальчик?
- Если честно, скажу, что у меня в голове крутится имя только одной персоны, - немного помолчав, ответил Митчелл, - это Майкл Коллинз. С некоторой натяжкой, можно сказать, что он подходит под определение, выданное Флойдом. Кстати, он проходил обучение и работал на автоматической фабрике под руководством искусственного интеллекта. Господин губернатор, вы просили сообщить вам, если появится подходящая кандидатура для запуска роботизированного производства.
- Думаете, он справится?
- Он же будет работать там не один, я так понимаю. Чтобы наладить работу фабрики, нужно несколько специалистов. Пусть он помогает по мере сил и возможностей. Если возникнут трудности, мы его сменим.
- Хорошо, Генри, я согласен, - Эванс остановился и посмотрел на Митчелла, - а кто, по вашему мнению, эти загадочные существа, с которыми нельзя договориться? Инопланетяне?
- Может быть, это вирусы? – сделал предположение Генри, - очередная пандемия, которую выпустят из своих лабораторий медицинские корпорации?
- Сомнительно, но пусть ваше ведомство усилит работу по этому направлению, - резюмировал губернатор, - и про предателя не забудьте. Найдите его раньше, чем он успеет серьезно навредить нашему штату.
***
Наконец–то про меня вспомнили. После личной беседы с руководителем службы безопасности Техаса я воспрял духом. Уже много дней я жил в ведомственной квартире на окраине Далласа, которую мне предоставило правительство штата. Жилье было не большое по размерам, хотя довольно удобное. Все необходимое для жизни тут присутствовало – кухня, санузел, кровать, диван, головизор на стене со шлемом виртуальной реальности и рабочий стол со стареньким компьютером. Словом, не было ничего лишнего, а все необходимое имелось.
Хотя одно новшество, которое уже стало привычным для жителей Техаса, мне очень понравилось. В стену кухни был встроен наружный автоматизированный контейнер для приема посылок и заказов, своим видом напоминавший большой кондиционер. Можно было или самому выбрать через электронное приложение список товаров для доставки, или запрограммировать холодильник и он сам, в определенные дни, отправлял заявки на подвоз продуктов. Небольшие дроны-доставщики, жужжащие пропеллерами как назойливые мухи, подлетали к верхней крышке контейнера, обменивались электронной информацией и, если они договаривались друг с другом, верхняя часть ящика открывалась, дрон приземлялся внутри, отстегивал посылку с доставленными товарами и улетал обратно. Тебе только оставалось распахнуть у себя в квартире створку, достать оттуда продукты и радоваться жизни.
Продолжительное «ничевонеделание» сводило меня с ума. Я смотрел фильмы, играл в компьютерные игры, и даже начал читать книги, но такая жизнь мне не нравилась. От одиночества меня спасала старая добрая «виртуалка». Зарегистрировавшись в одной из самых популярных в Техасе социальных сетей, я надевал на голову 3Д-шлем от головизора и целыми вечерами напролет общался с жителями Далласа. Современные компьютерные технологии позволяли до мельчайших деталей воспроизводить как самого человека, так и любое место, куда он хотел бы переместиться. Если несколько парней и девушек хотели провести вечер вместе, но при этом не выходить из своего дома, они создавали виртуальную комнату, например с локацией на берегу океана, соответственно «одевали» свою цифровую копию, влезали в шлем виртуальной реальности и тусили вместе. Можно было просто болтать, петь песни, играть в популярные настольные игры или просто бродить по берегу, собирая ракушки. Я уже завел себе несколько приятелей в Далласе и мы пару раз даже встречались в реале, чтобы попить пива в баре.
Простые люди Техаса сильно отличались от жителей Нью-Йорка. Если там с моими друзьями мы выделяли время и выкраивали немного денег, чтобы посидеть в каком-нибудь питейном заведении, разговоры обычно были невеселыми. Все жаловались на нехватку денег, на засилье фёрстменов, бандитизм, высокие налоги и расплодившихся наркоманов, которые могли убить тебя за какую-то тысячу долларов. Здесь молодые люди были полны оптимизма, шутили, смеялись, хвалились своими достижениями в бизнесе или карьерном росте. Меня такое поведение сначала немного шокировало, и я обычно тихо сидел в виртуальном мире в сторонке и просто слушал счастливые голоса и смех людей. Только спустя некоторое время я стал понемногу принимать участие в беседах.
Еще я часто вспоминал Касандру. Где она сейчас? Вспоминает ли про меня? Увидимся ли мы когда-нибудь с ней снова?
Да, еще одна хорошая новость. Я стал гражданином штата Техас. Водительские права и карточку социального страхования штата мне вручил сам руководитель службы безопасности.
На встрече мистер Митчелл сказал, что у него есть для меня важное задание, поэтому я должен обновить все свои знания, связанные с работой на автоматических фабриках, и я с удовольствием погрузился в восстановление немного позабытых мной навыков. Я оплатил ЗД-курсы и теперь уже использовал виртуальный шлем, чтобы обновить мои знания и опыт работы с роботизированными производствами. Оказалось, что за эти годы, проведенные мной в полиции, прогресс шагнул далеко вперед. Даже самые простые операции выполняли роботы. Грузовики подвозили запасные части на склад, автономные комплексы распаковывали и распределяли подвезенную продукцию по линии конвейера, а искусственный интеллект, управляющий основной поточной линией, собирал все детали в нужной последовательности. Такой завод могли обслуживать максимум десять-пятнадцать человек, вся функция которых обычно сводилась к наблюдению за процессом производства. Люди были нужны роботам, когда например, на этикетке детали был стерт штрих-код и автоматы не могли определить, для чего эта деталь нужна, или в начальной стадии производства, когда программисты и инженеры составляли алгоритм работы всего предприятия.
Еще глава службы безопасности штата предупредил меня, что в ближайшее время состоится пресс-конференция, на которой планировалось рассказать о преступной деятельности правительства и президента Соединенных Штатов Америки. Мое присутствие на этом мероприятии просто необходимо. Он проинструктировал меня, когда и что мне нужно говорить, а в каких случаях лучше промолчать. Большинство журналистов будут стараться задавать нелицеприятные вопросы, пояснил он, а их опыт запудривания мозгов может легко завести меня в тупик, поэтому, если потребуется, мистер Митчелл ответит на сложные вопросы сам.
***
Огромный зал с трудом смог вместить всех приглашенных, все места распределялись по квотам, но все равно желающих было намного больше. Даже в проходах на ступеньках сидели корреспонденты и операторы, перед которыми висели в воздухе широкоформатные голографические видеокамеры. Полеты видеоаппаратуры во время пресс-конференции были строжайше запрещены, поэтому журналисты подвесили свою технику рядом с собой. Сотни журналистов из десятков стран прибыли на это мероприятие, чувствуя, что тут можно раздобыть сенсацию мирового масштаба, а может быть даже и не одну.
Пресс-конференция началась. В зал вошли несколько руководителей штата, среди которых мне был известен только мистер Генри Митчелл. Я шел последним, и посадили меня на сцене за самый крайний столик рядом с кулисами. Громко ударили фанфары, и заигравший гимн обязал всех встать со своих мест. Я заметил, что часть журналистов из центральных газет США и почти все корреспонденты из Англии остались сидеть на месте.
Техас, наш Техас! Да здравствует могучий штат!
Техас, наш Техас! Такой замечательный, такой великий!
Самый смелый и величественный, Выдерживающий все испытания.
О широкая и славная империя, Ты в высшей степени благословенна.
Да благословит тебя Бог, Техас! И сохрани тебя храбрым и сильным,
Чтобы ты мог расти в силе и достоинстве,
На протяжении веков!
Первым подошел к трибуне руководитель службы безопасности Генри Митчелл.
- Дамы и господа, - обратился он к приехавшим со всего света журналистам, - правительство и законно избранный губернатор штата поручили мне провести эту конференцию. Хочу напомнить всем, что до настоящего времени Техас является первым, и до сих пор, единственным международно признанным независимым государством, напрямую принятым в состав США в качестве штата — равноправного члена союза. 29 декабря 1845 года Техас стал 28-м штатом США. Однако, на протяжении уже нескольких десятков лет территория и граждане Техаса подвергаются необоснованным нападкам, унижениям и дискриминации. Правительство США ограничило действие некоторых статей конституции по отношению к гражданам нашего штата. Защита жизни, имущества и свободы, гарантированная основным законом Америки, уже несколько лет не распространяется на население, живущее на нашей территории. Однако, верховная власть США не остановилась на этом. Она стала открыто или используя наемные воинские формирования, подконтрольные правительству, проводить диверсии, вторгаться на территорию нашего государства и уничтожать жителей Техаса. По нашему общему мнению такая политика основного государства по отношению к нам возникла в результате отказа Техасом принимать Новые Свободы, насаждаемые сейчас Вашингтоном по всей стране. Мы не собираемся легализовывать наркотики и проституцию. Мы отвергаем закон о Фёрстменах, так как глубоко убеждены, что все нации изначально равны перед законом и перед обществом. Мы против торговли органами. Сейчас я назвал только маленькую часть правовых норм, принятых конгрессом США и отвергнутых нашей администрацией. Стоит еще упомянуть закон о принудительной эфтаназии, который мы считаем просто бесчеловечным.
Вы спросите, какие доказательства обвинений, выдвинутых мной выше, мы можем привести? Прямо сейчас я могу предоставить вам подтверждение каждого слова, произнесенного мной с этой трибуны. Прошу вас, смотрите на экран.
Митчелл щелкнул пультом дистанционного управления и во всю стену за его спиной загорелся экран.
- Начнем с попытки бандитов и преступников, приближенных к верховной власти США, похитить, убить и разрезать на органы граждан небольшого городка Редуотер, расположенного в северо-восточной части штат Техас (прим. автора: события изложены в первой части повести «Плата за свободу»). Всего было похищено восемьдесят семь лиц в возрасте от шестнадцати до восемнадцати лет. Их перевезли в центр реабилитации, подконтрольный Министерству социальной поддержки Соединенных Штатов Америки, и расположенный в городе Хоп. В этом, с позволения сказать, заведении была оборудована целая фабрика смерти, где людей разделывали на органы как скот, - за спиной руководителя службы безопасности замелькали снимки двух выпотрошенных тел, сваленных на полу, медицинские кейсы с человеческими органами и трупы медиков, ликвидированных спецгруппой Николаса Брауна. - Только мужество и героизм бойцов спецотряда Техаса позволил вернуть живыми восемьдесят пять граждан Техаса. К сожалению, два человека к этому времени были уже убиты, а их органы удалены для дальнейшей трансплантации. Группа врачей-убийц, застигнутых на месте преступления, ликвидирована. Таким образом, собраны доказательства преступлений, совершаемых по указанию правительства Америки и связанных с массовым похищением людей для трансплантации органов.
Далее, - продолжил Митчелл, - после неудавшегося похищения, преступники, засевшие в правительстве США, отправили на наш штат целую армию наемников, вооруженных по последнему слову техники (прим. автора: события изложены в первой части повести «Плата за свободу»). Вот посмотрите, - на экране замелькали фотографии, - все оружие, которое применяли эти интервенты, используется регулярной армией США. Более того, среди нескольких сотен трупов, оставшихся на поле боя, мы нашли убитыми двадцать семь кадровых офицеров вооруженных сил американской армии. На мой взгляд, эти факты является неоспоримым доказательством агрессии, проведенной по указанию Вашингтона, на независимый штат Техас.
Теракт, связанный с подрывом торгового центра в Нью-Йорке, - продолжал Митчелл, - вину в совершении которого приписывали нашему штату, подготовили и провели агенты ФБР (прим. автора: события изложены в первой части повести «Плата за свободу»). Вот перед вами секретные инструкции, подписанные прежним Директором Федерального Бюро Расследований, приказы на формирование спецгрупп исполнителей и отчеты агентов о выполнению приказов. Это доказывает преступную деятельность спецслужб США, направленную на дискредитацию нашего штата. Обращаю внимание, для реализации своих коварных планов, по указанию Вашингтона, были убиты сотни обычных граждан.
Теперь я хочу предоставить на обсуждение мировой общественности видеозаписи, сделанные бывшим исполняющим обязанности Господина Президента США Оливер-Ванесса-Френсис-Элизабэт на секс-вечеринках, которые он устраивал в своей загородной вилле (прим. автора: события изложены в первой части повести «Плата за свободу»). Посмотрите, это только маленькая часть видеоматериалов, доказывающих преступления, совершенные практически всеми министрами, конгрессменами и самим президентом. Издевательство, насилие, убийства и надругательство над трупами умерших – вот чем занимаются в свободное от работы время высшие чиновники Америки.
И последнее. На мой взгляд, это самое бесчеловечное преступление, совершенное со времен второй мировой войны, когда на Японские города Хиросима и Нагасаки армией США были сброшены атомные бомбы. Тысячи мирных граждан всего за несколько секунд погибли в смертоносном пламени ядерного взрыва. Вряд ли можно обосновать массовое убийство обычных людей в военных целях, хотя в то время США вело войну с Японией. Теперь же правительство и президент Соединенных Штатов Америки предприняли попытку произвести атомную бомбардировку городов своей собственной страны. Гиперзвуковая ракета, несущая четыре ядерные боеголовки, запущенная с американской военной базы, должна была уничтожить Даллас, Хьюстон и еще два наших города (прим. автора: события изложены в первой части повести «Плата за свободу»). Только мужество и самопожертвование нашего летчика смогли предотвратить глобальную катастрофу, в ядерном огне которой могли погибнуть миллионы людей. Вот посмотрите, - Митчелл обратил внимание зала на экран, - это фотографии последствий взрыва. Небольшой городок на севере штат полностью уничтожен. Погибло пятнадцать тысяч человек. Мы организовали выезд международных экспертов на место детонации боеголовки, все участники обследования однозначно подтвердили атомную бомбардировку.
Итак, господа журналисты, мы обвиняем правительство, президента и конгресс Соединенных Штатов Америки в следующих преступлениях:
Массовое похищение мирных граждан штата Техас с целью их убийства и изъятия внутренних органов для последующей трансплантации.
Вооруженное нападение армией США на силы самообороны Техаса с нарушением суверенных границ нашего штата.
Попытка дискриминации правительства и губернатора штата Техас, выразившаяся в организации террористического акта в торговом центре Нью-Йорка, в результате которого погибло несколько сотен граждан США.
Убийства, пытки и издевательства, совершенные высшими чиновники государства над своими гражданами.
Атомная бомбардировка штата Техас, убийство пятнадцати тысяч мирного населения и создание угрозы жизни нескольким миллионам человек.
Теперь можете задавать ваши вопросы, - обратился к собравшимся Митчелл.
Сразу взметнулся лес рук, журналисты приподнялись с мест и стали выкрикивать вопросы вслух. Некоторые, особо ретивые корреспонденты, пытались подбежать к сцене, на которой стояла трибуна, но охрана быстро пресекла их попытки.
- Дамы и господа, - громко в микрофон произнес руководитель службы безопасности, - если вы не прекратите этот балаган, я прикажу нарушителей спокойствия удалять из зала.
Просьба Митчелла не на всех подействовала отрезвляюще и трое фёрстменов продолжали выкрикивать свои вопросы. Генри кивнул охране головой в сторону необузданных журналистов, их подхватили под руки и довольно бесцеремонно вывели из зала.
- Мы поступим следующим образом, - произнес выступающий, - вы поднимаете свои планшеты над головой с обозначением средства массовой информации, представителями которого вы являетесь. Я буду называть ваше издательство, и только тогда вы сможете задавать мне вопросы. Итак, если все поняли, начнем с уважаемой всеми интернет-газеты под названием Washington Post. Пожалуйста, прошу вас.
- Добрый день, дамы и господа, - со своего места поднялся солидный мужчина примерно пятидесяти лет, - у меня несколько вопросов, мистер Митчелл. Вы говорили, что ваш спецназ произвел вылазку в город Хоп, который, если мне не изменяет память, находится далеко за границей Техаса. Как вы объясните эту ситуацию, когда спецподразделения вашего штата совершают свои действия на территории США?
- У меня тогда встречный вопрос к вам, - Митчелл чуть заметно усмехнулся, - а разве в настоящий момент жители штата Техас не являются гражданами США?
- Я так понимаю, Техас, в данное время, входит в состав Соединенных Штатов Америки, - тут же ответил корреспондент Washington Post.
- Совершенно верно. Тогда следующий вопрос к вам: подскажите, законами США запрещено перемещение граждан Техаса за пределы штата? – улыбаясь, обратился Генри Митчелл к журналисту, - насколько я помню, Вашингтон еще не вводил ограничения для наших жителей подобного рода. Мы можем свободно перемещаться по всей Америке, как и все остальные граждане. Прошу не забывать, что бойцы спецподразделения отправились туда не на вечеринку, они проводили операцию по освобождению похищенных людей, которых, по всей вероятности убили бы, если бы наше спецподразделение не подоспело вовремя. Почему-то в то время ни полиция города Хоп, ни спецслужбы и все остальные силовые ведомства США не предприняли никаких попыток для освобождения похищенных, хотя мы информировали их по линии военного ведомства и через мои контакты с ФБР. Спасение наших граждан, вот чем мы руководствовались в первую очередь. Считаю, что действия отряда спецопераций штата Техас были соизмеримы со сложившимися обстоятельствами и соответствовали законодательству США. Следующий ваш вопрос.
- С вашего позволения, я продолжу, - корреспондент Washington Post остался стоять на своем месте, - а как вы объясните убийство вашими спецназовцами врачей, может быть случайно оказавшихся в то время в этом учреждении? У вас есть доказательства их причастности к убийству граждан Техаса?
- Начнем с ликвидации преступников, именуемых себя врачами. У некоторых спецагентов службы безопасности штата Техас есть право ликвидировать особо опасных преступников, если есть неопровержимые доказательства их вины или застигнутых на месте преступления. В данном случае командиром спецгруппы был приведен в исполнение протокол «Приговор», разрешающий такие действия. По поводу доказательств – признание самого хирурга-убийцы вас устроит? Прошу обратить внимание, он предлагал нашему офицеру взятку, объясняя это платой за свободу. Пожалуйста, включите запись с камеры нашего офицера.
Просмотрев видео, представитель центральной газеты изъявил желание продолжить задавать вопросы, но его манера ведения беседы резко изменилась.
- Что вы нам подсовываете? – гневно произнес он, - в стенах вашей террористической организации вы сфабриковали какой-то непонятный ролик, а теперь показываете это нам, пытаясь оправдать жестокое убийство невиновных людей, да еще к тому же врачей, спасающих человеческие жизни? Это вы убийцы, это ваши люди являются террористами, а вы лично и ваша служба должны ответить за эти преступления по закону.
- Корреспондент, представляющий такое уважаемое издание, взял на себя сразу роль следователя, прокурора и судьи? – парировал гневный окрик руководитель службы безопасности, - за несколько секунд вы провели расследование, выдвинули обвинение и вынесли приговор. Интересно, а как вы сразу смогли определить, что доказательства, представленные вам, являются подделкой? Вы являетесь экспертом по видеомонтажу?
- Тут и нечего расследовать, - злобно выкрикнул журналист, - любому человеку понятно, что вы нам показываете фальсифицированные материалы.
- Вы знаете, сейчас мои помощники сообщили мне, что у нас есть еще одно видео, которое вас всех может очень заинтересовать, - усмехнулся Митчелл, - прошу, выведите запись на экран.
За спиной руководителя службы безопасности появилось достаточно четкое, цветное изображение, снятое скрытой камерой наблюдения. Разрешение видеокамеры позволяло различить кафельный пол, на котором расплывалось большое красное пятно, аккуратно разложенные на столе, блестящие хромом, ножи, пилы и другие, непонятные металлические инструменты, и лица троих полуголых мужчин, стоявших вокруг обнаженного, истекающего кровью, тела молодой девушки, прикованной наручниками к стене. Один из присутствующих держал в руках медицинский скальпель, его руки были испачканы в красной липкой жидкости, лицо перекосила злорадная улыбка, а эрегированный пенис показывал возбужденное состояние мужчины. Камера приблизила изображение, показывая лицо человека крупным планом. По залу прокатился тревожный шепот и нарастающий гул возмущенных голосов. Все узнали в извращенце журналиста Washington Post, который минуту назад обвинял представителей штата Техас в преступлениях.
«Позор», «ужас», «убийца» - послышались крики из зала.
- Это видео, как и множество других, - продолжил свое выступление Генри Митчелл, - мы нашли на планшете, теперь уже покойного, министра социальной поддержки Соединенных Штатов Америки Оливера-Ванесса-Френсис-Элизабэт. Как вам такое доказательство, мистер журналист? Или как вас теперь называть? Кстати, если в зале есть еще дамы и господа, которые участвовали в подобного рода извращенных действиях, советую покинуть пресс-конференцию, а вам, гражданин корреспондент, в соответствии с законами штата Техас, мы предъявляем обвинение в покушении на убийство. Охрана, прошу взять под стражу этого гражданина.
Столичный корреспондент попытался протолкнуться между рядами кресел, наступая соседям на ноги, толкая их руками и яростно огрызаясь на упреки, высказываемые ему в лицо. Выбравшись в проход, он побежал по направлению к выходу из зала, но двое полицейских задержали его и надели наручники. Еще несколько человек начали спешно покидать пресс-конференцию. Один фёрстмен, добежав до середины помещения, споткнулся, и, под общий смех растянулся на полу. Его планшет и видеокамера разлетелись в разные стороны. Корреспондент не стал подбирать свое оборудование, поднялся и со всех ног побежал к выходу.
- Прошу вас, уважаемые представители прессы, задавайте вопросы, - обратился Митчелл к аудитории, - пресс-конференция продолжается. Представитель Reuters, слушаем ваш вопрос.
- Добрый день, уважаемый Генри Митчелл и все собравшиеся, - начал корреспондент, - в своем выступлении вы сообщили, что вооруженные силы США совершили вторжение на территорию Техаса. Нам всем, и мне в том числе, не совсем понятно, зачем было проводить такой акт агрессии со стороны правительства США? Оставлю сейчас вопросы по поводу достоверности предъявленных вами материалов, - в зале послышались смешки, - но как вы объясните это вероломное нападение? К слову сказать, мы ничего об этом не слышали и не видели, никакие средства массовой информации никогда не упоминали об этом происшествии.
- Хороший вопрос, - Генри на минуту задумался, - начну с того, что все-таки нападение на наш штат произвели, в основном, вооруженные наемники. Да, среди трупов мы нашли много офицеров армии США, но основной состав интервентов составляли выходцы их латинской Америки и Средней Азии. Этот акт агрессии со стороны официального Вашингтона последовал сразу после того, как наш спецотряд освободил в городе Хоп похищенных граждан Техаса. По нашему общему мнению, правительством США была предпринята попытка наказать правительство нашего штата за эту операцию. Скорее всего, какой-то высокопоставленный руководитель в Вашингтоне получил сильный нагоняй за провал акции по похищению наших жителей, и таким образом решил отомстить нам за свое фиаско. Кстати говоря, у него получилась достаточно неудачная попытка отмщения. По нашим подсчетам, семнадцать танков, двадцать пять боевых машин пехоты и больше восьмисот солдат ЧВК остались лежать на месте сражения.
- Скажите, а на чьей территории произошла эта битва? На территории штата Техас или ваши войска убивали за границей штата? – допытывался представитель агентства Reuters.
- Убивают преступники, - сухо произнес Митчелл, - а мы уничтожали агрессоров, вторгшихся на землю Техаса. Силы самообороны Техаса открыли огонь только после того, как наемники нарушили границу и первыми открыли огонь по нашим солдатам.
- Еще один вопрос, если позволите, мистер Митчелл, - корреспондент Reuters поднял руку для привлечения внимания, - не буду делать скоропалительные выводы, но кто нам может дать гарантию, что эта маленькая война, произошедшая на вашей территории, не что иное, как попытка правительства штата Техас и лично губернатора Ларри Эванса, скрыть разборки, происходящие внутри вашей правящей верхушки? Возможно, это сражение случилось именно из-за того, что один из ваших влиятельных политиков, за которым стояли определенные воинские контингенты, решил увеличить свое влияние или вообще захватить власть в Техасе? А вы теперь нам представляете последствия этой бойни как агрессию Соединенных Штатов Америки на миролюбивый, как вы нас убеждаете, штат?
- Простите, сэр, представьтесь, пожалуйста, - попросил руководитель службы безопасности.
- Не понимаю, какое это имеет значение, но если вам так угодно – мое имя Тимати Росс, сэр.
- Скажите, мистер Росс, у вас есть близкий родственник Спенсер Росс? – поинтересовался Митчелл.
- Совершенно верно. Это мой родной брат, - ответил журналист.
- Подскажите мне, вы не в курсе, где сейчас находится ваш родной племянник, соответственно, сын вашего брата. Насколько мне не изменяет память, его зовут Грегори Росс?
- Откуда мне знать, мистер Митчелл, - довольно резко ответил корреспондент, - он служит в армии США, поэтому его местонахождение, возможно, является военной тайной.
- К моему большому сожалению, - после небольшой паузы проговорил руководитель службы безопасности, - мы знаем, где находится Грегори. Вот посмотрите, это фотография с поля сражения, где, как вы предположили, проводились разборки между руководством штата.
На экране появилось фотография молодого красивого парня в военной форме. Он лежал в воронке от взрыва снаряда. Его форма была покрыта пятнами крови, присыпана землей, а правая нога находилась в нескольких метрах от его тела. Глаза офицера были широко открыты, а на лице застыла гримаса от сильной боли.
- Вы узнаете своего племянника, мистер Росс? – сухо произнес Митчелл, - скажите всем, это Грегори на фотографии?
Представитель Reuters медленно опустился на свое место и закрыл лицо руками. В наступившей тишине послышались его всхлипывания. Тимати Росса начала сотрясать мелкая дрожь, затем он поднялся, и, выкрикивая проклятья в адрес штата Техас, покинул пресс-конференцию.
- Продолжим, дамы и господа, - предложил Генри, - вот, тянет руку представитель BBC.
Со своего места привстала элегантно одетая женщина. Пальцы рук, мочки ушей и шея этой дамы были украшены дорогими ювелирными изделиями. Она держала над собой планшет самой последней модели, а ее летающая видеокамера отличалась от всех соседних огромным объективом.
- Мистер Митчелл, - сразу начала она язвительным тоном, - а почему вы ничего не рассказываете о попытке убийства министра социальной поддержки Оливера-Ванесса-Френсис-Элизабэт, совершенной вашими террористами на открытии статуи Новой Свободы в Нью-Йорке? Этот факт, надеюсь, вы не будете отрицать. Вы сейчас нам рассказываете о том, какие вы тут в Техасе милые и пушистые, а на самом деле подосланные вами убийцы могли застрелить президента Соединенных Штатов, если бы он приехал на эту церемонию?
- Мадам, - руководитель службы безопасности нахмурил лицо, - я хотел бы вам напомнить о печальном опыте вашего коллеги из Washington Post. Если с нашей стороны на этой конференции предоставляются только факты, подтвержденные неопровержимыми доказательствами, то вы опять сразу становитесь судьей, оглашающим приговор, но ничего не представляющей в качестве подтверждения ваших выводов. Скажите, полиция или ФБР вашего государства нашли преступника? Он дал показания, что это мы послали его?
- Нет, убийца не пойман, но что это меняет? И так всем понятно, кто совершил это преступление, - явно иронизируя, ответила женщина, - официальный представитель правительства США многократно подтвердил, что покушение организовали сепаратисты из правительства Техаса.
- Надеюсь, все в этом зале теперь понимают, - обратился Митчелл к присутствующим, - что после предъявленных нашей стороной фактов, подтверждающих преступную деятельность правительства Соединенных Штатов, верить заявлениям их представителей нельзя. Любое обвинение должно сопровождаться доказательствами. Вот, например, вы, - обратился он к журналистке, - присутствовали на этой церемонии?
- Да, - ответила она, - и мой репортаж, доказывающий, что это сделали ваши люди, разлетелся по всем странам мира.
- Раз вы там были, - в словах Митчелла явно проскальзывал сарказм, - значит, и вы могли стать соучастником этого преступления. Не так ли?
- Как вы смеете меня обвинять? – лицо женщины сразу сделалось пунцовым, а глаза заблестели, - это неслыханная наглость. Я известный журналист, мои статьи печатают в лучших мировых агентствах. Больше того, если хотите знать, именно мои репортажи о вооруженном конфликте Египта и Израиля, признаны лучшими.
- Это тот репортаж, где вы показывали последствия ковровой бомбардировки мирного египетского города Эль-Аришь, буквально стертого авиацией Израиля с лица земли? Десятки тысяч женщин, детей и стариков были уничтожены за несколько часов, а вы их называли террористами и убийцами? Я бы на вашем месте не гордился такими достижениями. Вы оправдали массовое убийство гражданских лиц, значит, вы стали соучастником этого страшного преступления. Если журналисты со всего света говорят - да, убивайте гражданских, это правильно, они ведь арабы, а значит все поголовно преступники. Уверяю вас, это ваши заявления вселяют в умы военных и политиков непогрешимость. Они действительно начинают верить, что не совершают преступления и будут продолжать свои злодеяния, зная, что найдут поддержку в лице таких журналистов, как вы, например.
Тогда ответьте мне на вопрос – кто больше чудовище: тот, кто совершает преступление или тот, кто оправдывает убийства? А если среди этих тысяч невинных жертв были бы ваши родственники или дети? Вы бы поменяли свою точку зрения? Кого тогда вы назвали преступником? Что же вы молчите?
Хорошо, вернемся к покушению на министра США. Сейчас я поступил так же, как и вы. У меня нет прямых доказательств, есть только косвенные, но кто мне может запретить сделать предположение, что вы тоже являлись соучастником? Не утруждайтесь, вы не найдете этого слова в своем лексиконе. Я вам отвечу за вас - только моя совесть.
Обращаюсь ко всем присутствующим, - Митчелл выдержал паузу, и в зале установилась тишина, - обвинить другого в совершении преступления очень просто. Сложно при этом предъявить доказательства. К сожалению, сейчас девяносто девять процентов всех корреспондентов потеряли доверие простых людей, свою честь и совесть, делая деньги на дешевых сенсациях. Давно уже нет журналистов, для которых репутация превыше, чем его теплое место в солидном издании и высокая зарплата. Легче повторить, что тебе говорят чиновники из Вашингтона и не разбираться в деталях, не искать настоящего виновного, а свалить все на того, кого назначили быть преступником.
- Тогда кто-же, по вашему, стрелял в министра социальной поддержки? – спросила представитель BBC, немного успокоившись.
- Вопрос не совсем правильно сформулирован. Точнее задать вопрос – кто его хотел убить? – с этими словами мистер Митчелл повернулся ко мне, - давайте спросим у непосредственного участника тех событий. Скажите, мистер Коллинз, что случилось после того, как вы своим телом закрыли Оливера?
- Когда я повалил господина министра на землю, - начал я отвечать на вопрос, - закрывая его от выстрелов террориста, через мгновение почувствовал, как в спину моего бронированного скафандра стали ударять бронебойные пули. По глубоким вмятинам, оставшимся на металле, мы насчитали пять выстрелов, три из которых пробили бронелисты. Если бы не дополнительная защита, выданная мне перед началом торжества, меня не было бы уже в живых, и министра, кстати, тоже. Потом мне показали эти увесистые металлические сердечники, каждый длинной по несколько сантиметров. Они прошили бы меня насквозь и разворотили бы тело министра.
- Тогда у меня к вам вопрос, господа журналисты. Кто мог стрелять бронебойными пулями в уже лежащего на земле офицера полиции, прикрывающего собой министра Соединенных Штатов? - руководитель службы безопасности обвел взглядом корреспондентов, - а также прошу мне сообщить, кто-нибудь из вас слышал информацию, которую поведал нам сейчас мистер Коллинз? Или ваше правдивое правительство США решило кое-что утаить от своих граждан? – приглашенные ответил всеобщим молчанием, - итак, есть еще вопросы, господа?
Лес рук взметнулся в зале. Все молча тянули планшеты вверх и глазами пожирали меня. Я стал немного волноваться, так как понимал, какой вопрос больше всего сейчас интересует присутствующих.
- Давайте дадим слово New York Times. Прошу вас, сэр, задавайте ваш вопрос, - попросил Митчелл.
Со своего места поднялся худощавый, немолодой и совершенно лысый мужчина. Одет он был в потертые джинсы и мятую клетчатую рубашку.
- Прежде всего, я хотел бы поблагодарить мистера Митчелла за критику, прозвучавшую в адрес тех людей, которые называют себя журналистами. Господин руководитель службы безопасности штата Техас, к моему глубочайшему сожалению, совершенно прав, и многие мои коллеги больше стараются заработать денег, чем докопаться до истины. Но не будем далеко отходить от темы нашей беседы. Наверное, я задам вопрос, который сейчас интересует всех здесь собравшихся. Мистер Коллинз, - обратился он ко мне, - это вы убили исполняющего обязанности президента Соединенных Штатов Америки?
Присутствующие одобрительно загудели, послышались выкрики «точно», «я сама хотела задать такой же вопрос», «с языка снял».
- Уважаемые дамы и господа, - твердо произнес я, поднимаясь со своего места (сказывались репетиции, проведенные под руководством мистера Генри Митчелла), - я расскажу вам, что произошло в тот день. Господин Оливер пригласил меня в загородную виллу, где мы с ним мирно беседовали. Я рассказывал ему про тот самый случай на открытии Статуи Новой Свободы, когда я заметил в толпе присутствующих странного типа, как бросился на господина министра и закрыл своим телом, тем самым спасая ему жизнь. Он угощал меня ромом, но сам не прикасался к спиртному. Через некоторое время я почувствовал, что мистер Оливер начинает мне нравиться как мужчина, я начинал испытывать к нему сексуальное влечение. Это меня очень удивило, так как всю свою сознательную жизнь я оставался гетеросексуалом. Лица одного со мной пола, проще говоря, мужчины, меня никогда не привлекали и не возбуждали. Посидев еще немного, Оливер пригласил меня в другую комнату, где начал раздеваться сам и попытался раздеть меня. Я спросил его «Оливер, что ты делаешь?», а он ответил, что «если ты, Майкл, захочешь, то эта вилла будет принадлежать мне, но для этого не надо денег». После этих слов я ничего не помню. Возможно, я его толкнул, а он упал. Наверное, я был немного пьян, и не рассчитал силу, с которой попытался остановить его домогательства.
- Хочу добавить, - не дав никому сказать ни слова, прервал меня мистер Митчелл, - как только Майкл Коллинз попал к нам, мы взяли его кровь на анализ. По результатам исследований мы обнаружили остатки психотропных веществ и химические соединения, используемые для усиления сексуального влечения к лицам одного пола.
Это доказывает, что мистер Оливер пытался совратить мистера Коллинза, подсыпав ему афродизиаки. Майкл не хотел убивать господина президента, но он не смог стерпеть попытки надругательства, которая была предпринята по отношению к нему.
- Мистер Коллинз, - продолжал задавать вопросы корреспондент New York Times, - хочу вам напомнить, что принуждение к интимной связи, по действующим законам США, не является преступлением. Таким образом, получается, что желая соблазнить вас, мистер Оливер не нарушил никаких законов. Как вы можете прокомментировать этот факт?
- Вот это мне и не нравится, - ответил я, - почему люди, совершающие насилие над другими гражданами страны, не несут за это наказание? Разве это справедливо?
- Напоминаю всем, дамы и господа, - опять взял слово мистер Митчелл, - на территории штата Техас не действует такой закон и против мистера Оливера, будь он сейчас жив, могло быть возбуждено уголовное делопроизводство.
- Еще один вопрос к мистеру Коллинзу, - корреспондент снова обратился ко мне, - так как вы были в тот вечер только вдвоем с мистеров Оливером, мы можем сделать однозначный вывод – это вы убили президента. Вы понимаете, что вам грозит смертная казнь, попади вы хотя бы случайно за границу штата Техас?
- Я хотел бы ответить на ваш вопрос, - вмешался Митчелл, - давайте будем исходить из основополагающего принципа юриспруденции, именуемого презумпцией невиновности, действующего по отношению ко всем гражданам США. Скажите, есть ли у судебных органов нашей страны материалы, доказывающие вину мистера Коллинза, кроме тех, которые он сам сегодня изложил? Есть свидетельские показания? Есть записи видеокамер наблюдения? Я думаю, что ничего этого нет. Если бы они были, их уже давно обнародовали и предъявили обвинение. До тех пор, пока вина Майкла Коллинза не будет доказана, он считается невиновным. И тогда у меня есть встречный вопрос к вам, уважаемые журналисты. Возможен ли следующий вариант развития событий: после того, как мистер Коллинз покинул загородную виллу, туда нагрянули агенты ФБР и убили исполняющего обязанности президента? Мотивация тут более чем однозначна – еще раз обвинить Техас в своих террористических замашках, что, кстати, и было сделано. Прежде чем обвинять Майкла в преступлении, я бы все-таки хотел увидеть доказательства его вины.
- И мой последний на сегодня вопрос, - корреспондент обвел взглядом зал, - наверное, я адресую его вам, мистер Генри Митчелл. В вашем штате отменены практически все законы, именуемые Новой Свободой, которые вводились в действие на территории США последние несколько лет. Как вы думаете, не ограничиваете ли вы таким образом свободу в вашем штате, и в чем для вас, в таком случае, выражается демократия?
- Мне уже много раз задавали подобные вопросы, - проговорил Митчелл, разминая пальцы рук, - я не буду сейчас вдаваться в философские подробности, что такое демократия. Скажу вам только одно, демократия для меня – это свобода для всех, а не для кого-то отдельно. Мое глубочайшее убеждение состоит в том, что свобода должна быть в равной степени дана всем слоям общества. Свободы не может быть для кого-то больше, а для кого-то меньше. Если есть неравноправие в свободе выбора или в свободе слова, значит, этот строй нельзя назвать демократическим.
Например, в США дают право проводить гей-парады, но запрещают демонстрации в поддержку семьи, брака, материнства – разве это равная для всех свобода? Разве таким образом вы не ущемляете права граждан, которые придерживаются обычных ценностей? Получается, у сексуальных меньшинств больше прав, чем у основного населения США? И это вы называете демократией? Почему жители США не могут открыто высказывать свое негативное мнение по отношению к гомосексуалистам? Почему они должны терпеть этих извращенцев? Или, почему родители не вправе запретить уроки в школе, где их детей обучают пользоваться секс-игрушками? Разве это не считается ограничением свобод?
Таких примеров я могу привести сотни, когда под видом демократии населению США вешают лапшу на уши, пропагандируя Новые Свободы, а на самом деле просто пытаются отвлечь граждан от бедственного положения в стране и заткнуть им рот наркотиками и безнравственностью.
Строй, который сейчас существует в США, уже давно нельзя назвать демократическим. Это извращенное сочетание плутократии и клептократии.
- Если вы не против, мне хотелось бы дополнить ответ мистера Митчелла, - поднялся я со своего места, - мне кажется, что сейчас в Америке все больше подменяется понятие «демократия» на «вседозволенность». Для меня демократия – это в первую очередь ответственность за свои действия.
Каждый из нас должен понимать, что любой наш поступок оказывает свое влияние на окружающих и, соответственно, вызывает ответную реакцию. Если я, например, буду себя вести непотребно, соответственно, окружающие станут ко мне относиться с пренебрежением, а если я буду помогать ближним, заботиться о своих соседях, ко мне будут относиться с добротой и любовью.
Отсюда следует, что сознательность каждого гражданина должна проявляться еще и в том, чтобы он понимал, что у него есть не только права, но и обязанности. Сочетание соблюдения законов и использования своих свобод с пониманием ответственности за совершенные поступки, вот что, по моему мнению, можно назвать демократией в таком случае.
- Спасибо, господа, - произнес журналист New York Times, - это все, что я хотел услышать. У меня больше нет вопросов.
- USA Today, подошла ваша очередь, слушаем ваш вопрос, - пригласил Митчелл корреспондента.
- Спасибо, сэр, - со своего места встал довольно молодой человек, лицо которого щедро нашпиговали пирсингом самых разных размеров и конфигураций. Новомодная прическа и ярко-желтые волосы заметно выделяли юношу среди своего окружения, - я хотел бы задать несколько вопросов, касающихся видеозаписей секс-вечеринок, которые, как вы сами нам сообщили, попали к вам от бывшего исполняющего обязанности Президента США Оливера-Ванесса-Френсис-Элизабэт. Первый вопрос сэр. Насколько законными методами вы получили эти материалы?
- Скажу вам так, - Генри изучающе посмотрел на представителя прессы, - достоверность этих доказательств не вызывает сомнения.
- Замечательно. Что-то подобное я и ожидал услышать, - у журналиста рот растянулся в улыбке, обнажив безупречной белизны зубы, - простыми словами, они к вам попали не совсем легальным путем? Если это действительно так, законы США запрещают использовать такие материалы для доказательства вины подозреваемых в суде. Вы понимаете, что ни один суд не примет их к рассмотрению?
- Не смешите меня, молодой человек, - руководитель службы безопасности сразу повеселел, - как будто бы что-то изменилось, если бы мы доказали юридическую легитимность этих видеофайлов. Система правосудия США давно уже прогнила, она сейчас выполняет только одну задачу – оправдывать преступления фёрстменов и высших чиновников. Мне кажется, даже если бы какой-то министр или конгрессмен добровольно признался в своих преступлениях, суд все равно оправдал бы его. Как вы себе вообще представляете такой процесс, когда суд будет рассматривать преступления, совершенные теми, кто этим же судом и управляет? Эти страшные кадры, которые мы сегодня продемонстрировали, предназначены не для юристов США. Они адресованы, в первую очередь, всей мировой общественности. Пусть все страны знают, кто управляет сейчас Америкой.
- Тогда у меня еще один вопрос, - продолжал улыбаться корреспондент, - в связи с тем, что вы не можете сейчас подтвердить юридическую чистоту предоставленных вами доказательств, я смею предположить, что эти материалы могут быть фальсифицированы, - по залу пронесся гул голосов, - сейчас я поясню свою фразу. Несколько лет назад одной малоизвестной компьютерной фирмой, зарегистрированной в нашей стране, была создана 3Д-видеоигра под названием «Трахни президента». Посмотрев сегодня видеоролики, которые вы нам продемонстрировали, я вспомнил эту виртуальную программу и скажу вам, что в той компьютерной игре есть очень много схожего с видеофайлами, увиденными мной на этой конференции и представленными вами, как доказательство преступлений, совершенных элитой нашего государства. Учитывая огромные возможности, которые сейчас дает нам развитие вычислительной техники, возникает закономерный вопрос: возможно, вы просто вводите нас в заблуждение и подсовываете материалы, сгенерированные искусственным интеллектом? Ваша цель понятна – оправдать себя и обвинить правительство США в преступлениях, которые они не совершали.
- Спешу вас огорчить, молодой человек, - сразу посерьезнел Генри, - к моему великому сожалению, это не компьютерная графика. Все, что вы видели, происходило в действительности. В этом зале находится человек, который присутствовал на одной из таких вакханалии, к счастью, только в роли охранника. Мистер Коллинз, прошу вас, расскажите всем, что вы там видели.
В зале опять поднялся тревожный гул голосов, и послышались выкрики: «это правда, Майкл?», «ты действительно был там?», «расскажи всем, не бойся».
- Уважаемые представители средств массовой информации, - произнес я, с трудом подбирая слова, - воспоминания того вечера глубоко ранили мою нервную систему и без содрогания я не могу описывать все, что там происходило. Видеозаписи, которые вы сегодня видели, это все правда. Я не буду рассказывать, что творили эти бесы, потому что людьми назвать их нельзя, но все, что они делали, было просто бесчеловечно. Издеваться над живыми молодыми людьми могут только садисты, место которым на электрическом стуле.
- На сегодня это все вопросы, - произнес Митчелл под неодобрительный гул собравшихся, - а теперь самое главное. Губернатор штата Техас Ларри Эванс выступит с заявлением.
Шум мгновенно стих. Все корреспонденты, понимая, что сейчас может произойти что-то важное, настроили свои записывающие устройства и сконцентрировали внимание на подиуме.
В наступившей тишине, уверенной походкой, мягко ступая по ковровому покрытию, к трибуне подошел губернатор. Его глаза светились огнем, на губах играла непринужденная ухмылка, а выражение лица было спокойным и сосредоточенным.
- Уважаемые дамы и господа, - ровным голосом начал Эванс, - все, что вы сегодня услышали и увидели, говорит о порочности и преступности руководства Соединенных Штатов Америки. Многочисленные попытки задушить Техас экономическим путем не увенчались успехом, поэтому правительство и президент США стали предпринимать шаги по физическому устранению граждан нашего штата. Мы не позволим поступать с жителями Техаса таким образом.
Многолетняя политика, проводимая Вашингтоном, направлена на разрушение моральных и этических ценностей, которыми дорожит большая часть населения субъекта страны под названием Техас. Я заявляю со всей ответственностью, что мы не принимали и не собираемся принимать законы о Новой Свободе. Наши граждане хотят жить свободно, руководствоваться демократическими принципами и высокими нормами морали. Мы будем и дальше проводить такую политику, развивать образование, науку и культуру. Правительство штата Техас и я лично будем делать все, чтобы защитить право наших граждан на жизнь, свободу и все другие нормы, записанные в Конституции штата.
События последних месяцев дали понять, что верховная власть США не намерена мириться с нашим мнением, и сделает все, чтобы не дать нашему штату Одинокой звезды жить так, как мы этого хотим. Нас или полностью уничтожат, или мы будем вынуждены подчиниться Вашингтону со всеми вытекающими отсюда последствиями. Это значит, что на законодательном уровне будет необходимо легализовать продажу наркотиков, проституцию, торговлю органами. Ввести в действие и другие нормы, действующие сейчас на территории США, например принудительную эфтаназию.
Я говорил об этом много раз и снова повторю – это не наш путь. Мы сделали свой выбор и не свернем с него.
Итак, уважаемые дамы и господа, официально заявляю, властью данной мне, как законно избранному губернатору, при абсолютной поддержке Сената и Палаты Представителей штата, я сообщаю, что Техас объявляет о своей независимости и начинает процедуру выхода из состава США.
Некоторое время зал молчал, переваривая услышанное. Потом послышался робкий гул, который стал нарастать, и превратился в громкую разноголосицу. Крики и возгласы раздавались со всех сторон. Некоторые корреспонденты пытались кому-то позвонить прямо из зала, другие опять начали прорываться к сцене, на которой стоял губернатор, третьи так и не вышли из оцепенения и сидели на своих местах, сосредоточенно смотря в одну точку.
- Пресс-конференция окончена, - подвел итог Генри Митчелл, - всем спасибо.
***
Суперсовременный автолет, больше похожий на комфортабельный автобус, построенный по специальному заказу, со скоростью гиперзвукового самолета рассекал воздух на высоте тридцати километров. Работа мощных магнитронов, приводивших в движение летающее устройство, приглушенная многоуровневой шумоизоляцией, ощущалась в салоне только чуть слышным, и даже приятным для слуха, свистом. Внутренний интерьер автолета соответствовал президентскому люксу в элитных гостиницах. Дорогая мягкая мебель, обитая кожей белой акулы, сочеталась с изысканными шкафами, барами и столиками, созданными умелыми мастерами из бокота, сандала и гренадила. Искусственный интеллект непрерывно поддерживал комфортный микроклимат, не забывая ласкать слух пассажира классической музыкой. Оборудованный системами РЭБ, которыми человечество еще не располагало, скрывавшими автолет не только от электронных систем обнаружения, но и делавшими его невидимым визуально, воздушный корабль пролетал над странами Европы и Азии, не опасаясь быть обнаруженным, и тем более, сбитым ракетой или лазерной установкой.
Работодатель сидел в роскошном кресле, держа в руке бокал с сорокалетним виски. Сейчас его раздражало все. Этот нудный свист двигателя, отдающийся в голове тупой болью, нервирующий скрип кожи мягкого кресла под его телом и неприятный вкус напитка, пахнущего дымом. Всем его планам опять не суждено было сбыться. Ему казалось, что чем больше он прикладывал усилий, тем интенсивнее создавалось противодействие, и тем сильнее были неудачи. Работодателя успокаивало только одно – у остальных его партнеров, или лучше сказать, компаньонов, дела шли намного хуже.
Автолет направлялся на секретную базу, расположенную в горах Тибета. Построили ее давно, потом несколько раз модернизировали, с каждым разом обеспечивая все более комфортные условия существования, и теперь она служила для тайных встреч сильных мира сего. Здесь собирались персоны, которые действительно управляли этой планетой, кто решал судьбы государств и их народов, кто развязывал войны и заключал перемирия. Хотя, если подумать, сейчас уже нельзя было так смело заявлять. С каждым годом Работодатель чувствовал, что у них все сильнее вырывают рычаги управления. Молодые и амбициозные лидеры России, Китая и некоторых стран Азии захотели жить по своему и не ходить на поклон к старым скупердяям, подолгу стоя в прихожей, шаркая ножкой и прося хотя бы минутной аудиенции. Глупцы, эта новая поросль не знает того, что знают они, властители мира. Сейчас надо думать о том, как просто выжить, а не тешить свое честолюбие мнимой независимостью.
Широкие автоматические ворота, замаскированные под отвесную стену огромной скалы, отъехали в стороны, и летающая машина заскользила в нескольких сантиметрах от поверхности туннеля.
Работодатель прибыл одним из последних. Ему помогли спуститься по трапу охранники, и он сразу направился в зал, где обычно проводились встречи. Он давно уже предлагал провести очередную модернизацию всего подземного комплекса. Ему надоели эти жесткие, неудобные стулья в венецианском стиле, и старый, потертый в нескольких местах стол, обитый зеленым сукном, но компаньоны каждый раз отодвигали рассмотрение его предложение на потом.
Работодатель вошел в небольшой зал, где, под низко висящими зелеными абажурами тускло светили несколько лампочек, бросая мрачные тени на лица собравшихся. Ни с кем не здороваясь, он молча прошел к своему месту и взгромоздился на деревянное сиденье, еще раз помянув про себя недобрым словом жадность деловых партнеров. Основные участники переговоров были уже на месте. Скупердяй, Осторожный, Хитрый и Высокомерный уже сидели за столом, молча переглядываясь друг с другом. Ждали только Работодателя и Разгильдяя. Дряхлые старики, прожившие уже больше ста восьмидесяти лет, в чьих изможденных телах жизнь поддерживалась только благодаря современной медицине и многочисленным пересадкам органов, тихо перешептывались, ожидая задержавшихся.
- Начнем, пожалуй? – предложил Хитрый.
- Разгильдяя еще нет. Давайте его подождем, - ответил Осторожный.
- Зачем его ждать? – парировал Высокомерный, - он постоянно опаздывает. Я за то, чтобы начать.
- Кто-нибудь знает, где Разгильдяй и когда он должен прибыть? – спросил Работодатель.
- Он мне звонил, и обещал прилететь вовремя, - проговорил Скупердяй, - и предупредил, что у него есть какой-то сюрприз для нас.
- Сюрприз от Разгильдяя? – вздохнул Осторожный, - этого еще не хватало. Опять, наверное, придумал какую-нибудь ерунду. В прошлый раз помните, он притащил сюда универсального солдата, которого, как он утверждал, полностью контролировал. Человека переделали в робота, заменили ему все конечности на титановые, покрыли бронелистами, а в мозг вживили процессор, но, как и следовало ожидать, что-то пошло не так, и этот железный дровосек чуть не перестрелял тут всех. Хорошо, что Всемогущий нам мощное оружие оставил, а то бы собирали нас по кусочкам.
- Кстати, никто ничего не слышал про Всемогущего? – поинтересовался Хитрый, - он уже давно не выходит на связь. Пора бы уже пилюльку нам привезти.
- Определенно ему пора появиться, - произнес Осторожный, - неизвестность вызывает опасения.
- Может, он больше и не появится? – предположил Работодатель.
- Ты что, с ума сошел? – одернул его Хитрый, - хочешь без пилюлек остаться?
- Свои надо разрабатывать, - парировал Высокомерный, - мои ученые мне обещали, что скоро разработают аналог такого лекарства.
- Они тебе уже сколько лет обещают, - съязвил Скупердяй, - да что-то никак не создадут чудо омоложения.
- Если Всемогущий не появится, необходимо будет менять всю концепцию дальнейшего развития, - глубокомысленно произнес Работодатель, - весь Земной шар перекроить под себя.
- Ты что, хочешь сказать, прощай «золотой миллиард»? – удивился Скупердяй, - это насколько же тогда расходы вырастут?
- Вместе с расходами и доходы пойдут вверх, - уточнил Хитрый.
Через порог комнаты переступил высокий, прекрасно сложенный мужчина, и остался стоять возле входа.
- А где Разгильдяй? – спросил Работодатель, узнав в вошедшем человеке руководителя охраны своего компаньона.
- Вот здесь, - мужчина показал на прямоугольный кейс средних размеров, который он держал в руке.
- Он что, умер? – охнул Осторожный.
- Нет, уважаемые господа, - ответил охранник, - разрешите, я включу это устройство.
- В этой комнате пользоваться средствами связи запрещено, - напомнил Хитрый.
- Это не видеофон, - уточнил мужчина, нажимая кнопку на устройстве - там внутри электронная копия вашего партнера.
- Так вот про какой сюрприз говорил мне Разгильдяй, - догадался Скупердяй.
Охранник вышел, оставив властителей мира одних. Контейнер зашумел, как при загрузке компьютера, пискнул пару раз, оповещая об инициации операционной системы, затем на боковой стенке зажглись несколько индикаторов. Все внимание присутствующих переключилось на непонятное устройство. Верхняя створка коробки открылась, и голографический экран стал проецировать изображение над центром стола. Сначала появилась мультяшная заставка с Дональдом Даком, потом посыпались золотые слитки, из которых начал формироваться человеческий силуэт.
- Ну и что это такое? – спросил Высокомерный, - Разгильдяй нам решил детские мультики показать?
- Подожди, давай досмотрим. Мне кажется, это его голова, - предположил Хитрый.
- Я вижу, что уже все собрались, - проговорило электронное изображение, - если все в сборе, давайте начнем нашу встречу.
- Разгильдяй, это ты? – не поверил Работодатель.
- Да, а кого еще вы собирались увидеть? - обратилась электронная копия к окружению.
- Объясни, наконец, что это все значит? - удивился Осторожный.
- Перед вами представлен продукт совмещения биологического тела с компьютерными технологиями, а если точнее выразиться, их совместный результат по загрузке человеческого сознания в цифровое пространство, - ответило изображение Разгильдяя на экране.
- Ты переместил свой мозг в эту коробку? – не поверил Скупердяй, - и как ты там себя чувствуешь?
- Сначала непривычно было, но потом приспособился. Мои компьютерщики создали персонально для меня несколько программных продуктов. Теперь я одним движением руки могу создавать здания, горы, реки. Могу жить в Белом Доме, в Букингемском дворце, или даже в Московском Кремле, - Разгильдяй махнул рукой и стал показывать свои апартаменты, - каждый день отдыхать на море могу, и купаться с молодыми голыми девками.
- А это самое, ты их можешь там поиметь? – спросил Хитрый.
- Нет, для этого надо порно-программу загружать. Вот там делай все, что хочешь, - заулыбался Разгильдяй.
- И оргазм у тебя был? Семяизвержение? – не поверил Осторожный.
- Конечно был, - подтвердило изображение, - все, как запрограммировано. Только ты тут его не чувствуешь. Он как бы есть, ты его видишь, но такой эйфории, как у живого человека, не ощущаешь. В цифровом мире совсем другие наслаждения. Зарядка аккумулятора, например, очень приятная процедура. По всему телу так искорки и бегают, силы прибывают, мощь растет.
Компаньоны удивленно переглянулись, а Высокомерный недвусмысленно повертел пальцем у виска, выражая общее мнение об умственных способностях Разгильдяя.
- Скажи, а твои родственники как отнеслись к тому, что ты в этот гроб себя перетащил? – спросил Работодатель.
- Во-первых это не гроб, а суперсовременный компьютер, - обиделся Разгильдяй, - это сейчас я только здесь, с вами, а так я могу быть везде. Для меня теперь нет преград, весь интернет, все виртуальное пространство принадлежат мне. Я могу проникнуть к вам в планшет, видеофон, даже в ванной за вами подсматривать могу через любое цифровое устройство. Теперь для меня нет секретов, все ваши тайные счета узнаю, конфиденциальные сделки отслежу. А во-вторых, родственники пока еще не знают об этом. Все думают, что я сейчас на своем острове в Эгейском море.
Все опять переглянулись между собой, но на этот раз Высокомерный провел рукой по горлу.
- То есть, ты сейчас только здесь и своей цифровой копии нигде не оставил? – удивился Высокомерный.
- Нет, не оставил. А зачем?
- А тело твое где? Ты в него вернуться сможешь, если захочешь, конечно? – допытывался Хитрый.
- Тело заморожено и хранится в холодильнике на том острове, про который я уже говорил, - изображение совсем по-человечески пожало плечами, - вряд ли я захочу возвращаться. Здесь я делаю, что хочу и когда хочу, и никто мне не может ничего запретить, даже Всемогущий. Я тут могу жить практически неограниченное время и не бояться за свое здоровье, пилюльки не выпрашивать. Единственные неприятные существа, это программы – защитники данных. Они могут тебя опутать со всех сторон и разорвать на части, но, если честно, с ними тоже можно договориться.
Хитрый привстал со своего места, взял кейс в руки и стал внимательно его рассматривать.
- Верни на место, - тут же возмутился Разгильдяй, - мне плохо вас видно.
Хитрый повертел коробку из стороны в сторону, поднял ее вверх, и, как бы случайно, выронил пластиковый ящик из рук. Контейнер с грохотом упал на паркетный пол и покатился. Изображение задергалось, а Разгильдяй начал ругаться и кричать, чтобы его поставили обратно. Все партнеры встали со своих мест и медленно начали окружать лежащее на полу устройство. Первым пнул коробку Скупердяй, носком ботинка отправив ее под ноги Работодателю. Тот не стал медлить, и устройство, получив сильный удар, отлетело к Высокомерному, а он, неуклюже размахнувшись, отшвырнул ее Осторожному. Партнеры еще долго били, топтали и швыряли цифровое вместилище Разгильдяя, пока оно не рассыпалось по комнате мелкими осколками пластика, микросхем и черными квадратиками миниатюрных процессоров.
- Захотел он мои сделки отследить, - усмехнулся Хитрый, - свои финансы надо контролировать, а не в чужие дела свой нос совать.
- Надо разделить между нами сферы влияния, которые занимал Разгильдяй, - сразу предложил Скупердяй, - я могу взять его кораблестроительный бизнес себе.
- У тебя и так полно верфей в разных странах, - нахмурился Работодатель, - верфи возьму я, а ты бери его электростанции.
- Мне отойдут его заводы по производству автолетов, - заявил Осторожный.
- Я возьму его нефтянку и строительные компании, - сообщил Высокомерный.
- Что у него еще осталось? – задумался Хитрый, - компьютерные разработки и сеть супермаркетов по всем странам? Тогда это все мое.
- С прениями покончено, - заявил Работодатель, - вернемся к основной теме нашего собрания. Последнее время все инициативы, разрабатываемые нами с такой тщательностью, не достигают своих целей. Мы долго пытались развязать войну между Индией и Китаем, но ничего так и не вышло. По нашим расчетам, конфликт должен был начаться из-за спорных территорий, расположенных в гонных районах Тянь-Шаня на северо-востоке Индии. Предполагалось, что эти страны развяжут войну с применением ядерного оружия. Минимальные общие потери должны были составить не менее полутора миллиардов человек. Это почти половина от общего числа, которые мы обещали Всемогущему. Однако, инициированные нами пограничные конфликты не привели к эскалации и закончились мирными соглашениями. Китай и Индия договорились о местоположении государственной границы и заключили мирный договор. Особую роль в их примирении сыграла Россия, - произнося название этого государства, Работодатель поморщился. - Какие будут предложения, господа?
- Предлагаю стравить Пакистан и Индию, - предложил Хитрый, - у обеих стран есть ядерное оружие. В случае начала войны потери человеческого ресурса тоже окажутся существенными.
- Точно, - подтвердил Осторожный, - к Индии может присоединиться Иран. У него всегда с Пакистаном были трения.
- С Китаем надо действовать тоньше, - предложил Высокомерный, - нам то уж об этом хорошо известно. Предлагаю действовать через Северную Корею. Спровоцируем войну на тридцать восьмой параллели. Северная и Южная Корея сцепятся в кровавой бойне, Западные страны станут помогать Югу, а Россия и Китай – Северу. Конфликт обещает быть кровавым. Еще нужно Филиппины и Австралию натравить на Китай. У них постоянные размолвки из-за островов.
- На Западную Европу вы сильно не рассчитывайте, - сокрушился Скупердяй, - там одни гомосексуалисты, лесбиянки и арабы остались. Все, кто поумнее, уже давно в Китай или Россию переехали.
- Вы на Англию посмотрите, - усмехнулся Высокомерный, - у нас уже половина палаты лордов состоит из индусов и арабов. Дебаты проводятся на любом языке мира, кроме английского, а министры в правительстве с пеной у рта спорят, кому Роллс Ройс отойдет – хинди или бенгальцам.
- У меня тоже есть неплохое предложение, - продолжил Скупердяй, - Турция подмяла под себя практически все народы Центральной Азии. Азербайджан, Таджикистан, Узбекистан и другие пляшут под ее дудку. Россия всегда с опаской смотрела на этот союз, вот и надо натравить их друг на друга.
- Это хорошая мысль, - похвалил своего компаньона Работодатель, - а что скажите про Южную Америку?
- В ближайшее время Аргентина нападет на Бразилию. Венесуэла, как и Бразилия, входят в БРИКС, поэтому предполагается, что она выступит на ее стороне. К Аргентине примкнет Парагвай, Уругвай, и, возможно, Боливия. Общие потери составят не менее ста миллионов человек.
- Мало, - сокрушенно произнес Работодатель, - надо намного больше.
- Тогда придется очередной вирус выпускать, - предложил Высокомерный, - у моих врачей все готово.
- Сколько же денег мы потеряем от всего этого? – пожаловался Скупердяй, - мы разоримся, нищими станем.
- Не о деньгах сейчас надо думать, - парировал Высокомерный, - Всемогущего шекелями не купишь.
- Надо подождать, - предложил Осторожный, - может, уже и нет необходимости терять столько денег?
- Россию с Турцией надо стравить обязательно, - подвел итог Работодатель, - и на Корейском полуострове необходимо развязать конфликт, а в остальном ждем сообщения от Всемогущего.
***
- Добрый день, мистер Эванс, - поздоровался Митчелл, заходя в кабинет губернатора.
- Рад тебя видеть, Генри, - ответил глава штата, вставая из-за стола и выходя навстречу вошедшему.
- Поздравляю вас, сэр, - руководитель службы безопасности крепко сжал протянутую руку, - мы этого уже давно ждали. Наконец-то Техас объявил о своей независимости.
- Спасибо, мистер Митчелл. Это во многом и ваша заслуга, - Эванс сел на свое место, - вы хорошо подготовились и просто мастерски провели пресс-конференцию. Заткнули рот этим снобам. Коллинз тоже молодец. Сейчас подойдет наш будущий министр иностранных дел, Эрик Петерсон. Я поручил ему провести анализ, как отреагировали в мире на наше заявление. Пока его нет, скажи, Генри, твое ведомство проверило всех кандидатов на должности министров и других чиновников высшего ранга?
- Еще нет, сэр, но мы скоро закончим. Много материалов было утеряно в неспокойные шестидесятые годы, поэтому мои люди разъехались по разным уголкам Соединенных Штатов, собирая прямо на местах информацию о претендентах.
- Возьмите эту работу под свой личный контроль, мистер Митчелл, - Эванс по привычке крутил в руках стилус, - не хотелось бы, чтобы у нас в правительстве сидел шпион из ФБР или ЦРУ.
- Хорошо, сэр. Каждого буду проверять персонально.
В кабинет вошел высокий мужчина средних лет, одетый в прекрасно скроенный костюм. Высокий лоб с залысиной, чуть прищуренные глаза, цепкий взгляд, и приятное, даже можно сказать, брутальное лицо, сразу располагали этого человека к собеседникам. Получив разрешение от губернатора, он подошел к столу и сел напротив руководителя службы безопасности.
Генри Митчелл уже читал его дело и знал, что Петерсон был третьим ребенком в семье. Его отец был известным художником, а мать получила музыкальное образование по классу фортепьяно. Старший брат и сестра Эрика пошли по стопам родителей и добились немалых успехов в культурной деятельности, а младшего сына никогда не привлекали изобразительное искусство или игра на музыкальных инструментах. В детстве родители пытались привить ему любовь к творчеству, насильно заставляя его учиться рисовать и играть на скрипке, но у Петерсона не обнаружился талант ни к одному из этих творческих направлений. Когда Эрик учился в пятом классе, отец махнул на него рукой и стал считать неудавшимся отпрыском. Его брат и сестра к тому времени уже занимали первые места на всевозможных конкурсах молодых исполнителей, а он смотрел на их выступления и сразу подмечал недостатки в организации этих мероприятий. Ему сразу бросались в глаза некачественно выполненные декорации, криво расставленные на сцене, запинавшийся конферансье, толком не выучивший фамилии выступающих или грязный пол в зале выступления. Уже в старших классах школы у Эрика обнаружилась совсем другая способность. Он стал великолепным организатором. Если нужно было провести олимпиаду по математике, массовый забег в выходные дни или подготовить целый концерт к какой-нибудь знаменательной дате, все учителя знали, к кому нужно обратиться. Учился Петерсон легко и, порой, сидя на репетициях очередного представления, он между делом штудировал биологию или решал задачи по физике. Особенно ему нравилось изучение иностранных языков. Еще в школе он довольно неплохо изучил французский и испанский, а когда поступил в Калифорнийский университет на факультет международных отношений, выучил еще и китайский.
В Техас Эрик приехал давно, когда в США только приняли закон о фёрстменах, а он просто физически не переносил насаждаемое неравноправие и с негодованием относился ко всем Новым Свободам, которых с каждым годом становилось в Америке все больше. Семья и в этом случае оказалась противоположного с ним мнения. Его отец с наслаждением стал рисовать порнографические картины, которые с успехом демонстрировались в лучших выставочных залах, а брат и сестра играли в симфоническом оркестре, где все участники выступали совершенно обнаженными.
Ларри Эванс давно уже обратил внимание на Петерсона и его организаторские способности, поэтому среди многочисленных кандидатов на пост министра иностранных дел, он выбрал именно его.
- Рассказывайте, мистер Петерсон, - обратился Эванс к вошедшему, - как отнеслись к заявлению о провозглашении независимости Техаса другие страны? Что говорит мировая общественность?
- В целом, все, как и ожидалось, - Эрик достал планшет и стал показывать подготовленные слайды, - все средства массовой информации США опубликовали материалы конференции только частично, снабдив многочисленными негативными комментариями. Они безоговорочно обвиняют нас в фальсификации доказательств, клевете на высших чиновников правительства и требуют жестоко наказать жителей Техаса за такую неслыханную ложь. Особенно Washington Post не церемонится с обвинениями.
- Этого и следовало ожидать, - оживился Митчелл, - их корреспондент сидит у нас в тюрьме. Скоро ему будет предъявлено обвинение.
- С вашего позволения я продолжу, - попросил Эрик, - что касается реакции в мире. Китай сделал очень осторожное заявление, объявив сложившуюся ситуацию внутренним делом США. Россия достаточно открыто поддержала нас и выразила желание помогать Техасу во всех демократических начинаниях.
- Все как мы и обговаривали с лидерами этих стран, - подтвердил Эванс, - продолжайте, Эрик.
- Как мы и предполагали, все средства массовой информации Западной Европы повторили практически все, что пишут газеты США, - Петерсон показал заголовки интернет-газет, - хотя есть и неожиданная новость. Португалия высказалась в поддержку нашего решения.
- Действительно странно, - удивился Митчелл, - Португалия никогда не проводила обособленную от Европы политику, а тут вдруг открыто высказала свое мнение. Реакция остальных стран понятна. Во многих из них с каждым годом все больше набирают силы движения по выходу из состава государств отдельных территорий. Англия, Испания, Италия и даже Франция давно уже устали бороться с попытками обрести независимость целых областей этих стран. Теперь наш пример может дать повод получить долгожданную свободу Шотландии, Северной Ирландии, Каталонии, Корсике и многим другим субъектам. Представляете, как изменится политическая карта Западной Европы после этого?
- Теперь понятно, почему Турция сделало такое резкое заявление в нашу сторону, - уточнил Петерсон, - с одной стороны она старается объединить под себя несколько стран Центральной Азии в Тюрский союз, а с другой пытается удержать в руках целостность своего государства. Им не дают спокойно жить Курды, а давняя мечта Греции вернуть все захваченные территории заставляет Турцию вертеться как уж на сковородке. Сейчас я представил вам основные и, на мой взгляд, самые важные заявления мировых лидеров. Составленный мной расширенный анализ я сбросил на вашу почту, господин губернатор.
- Спасибо мистер Петерсон, - произнес Эванс, - действительно, практически ничего нового мы не услышали, кроме Португалии конечно.
Теперь, господа, нам нужно грамотного реализовать план юридического оформления независимости нашего штата. Согласно Конституции Техаса, «вся политическая власть заключается в людях, и все свободные правительства основаны на их полномочиях, и установлены для их пользы». Поэтому первое, что мы должны сделать – организовать всеобщий референдум о выходе из состава США. Затем мы проведем выборы президента Республики Техас. Мистер Митчелл, - обратился Эванс, - согласно последним социологическим опросам, какие у меня шансы быть избранным на этот пост?
- Самые высокие, сэр, - ответил руководитель службы безопасности, - свой голос вам готовы отдать шестьдесят семь с половиной процентов избирателей, и это на сегодняшний момент, когда предвыборная компания еще не началась.
- Ну что же, за работу, господа, - воодушевленно произнес губернатор, - будем вместе пробивать путь к свободе. Возможно, через некоторое время, к нам присоединятся и другие субъекты Америки, которые не хотят жить под каблуком у Вашингтона, и Техас уже не будут называть штатом Одинокой звезды.
Глава 5
Навалилось на меня много всего и сразу. Самая приятная, конечно же, новость – на мой счет, совершенно неожиданно для меня, правительство штата перечислило просто огромную сумму. После уплаты подоходного налога в пятнадцать процентов, я стал обладателем четырех миллиардов восьмидесяти миллионов долларов США. Как объяснил мистер Митчелл, по распоряжению губернатора мне выдали награду за доставленную с риском для жизни ценную информацию. Воображение сразу стало рисовать собственную виллу на побережье Мексиканского залива, китайский спорткар последней модели, современную яхту для морских прогулок и много еще всего, что могло скрасить жизнь одинокому мужчине. Однако реализацию этих планов пришлось отложить на неопределенное время.
Руководитель службы безопасности предложил мне поучаствовать в реализации одного секретного проекта. Для этого мне предстояло поработать в команде специалистов, перед которой была поставлена задача организовать перевозку ста штук танков и ста БМП из заброшенной базы, расположенной в окрестностях городка Делл-Сити, а затем провести их модернизацию. Обороноспособность штата необходимо было срочно укреплять, поэтому на выполнение всех мероприятий отводилось достаточно ограниченное время. Угроза нападения со стороны США нарастала с каждым днем.
Для реализации этих целей правительство Техаса выделило заброшенную автоматическую фабрику. Первым делом предстояло провести капитальный ремонт конвейерной линии и всех систем обеспечения, и только после этого запустить реконструкцию боевой техники. У меня взяли подписку о неразглашении, оформили сотрудником спецслужбы и отвезли в небольшой городок Шерман, расположенный к северу от Далласа.
Автолет службы безопасности штата Техас высадил меня перед единственным уцелевшим, трехэтажным зданием, одиноко стоящим в самом дальнем конце территории завода. Может быть, именно поэтому оно не пострадало так сильно, как остальные строения. Пара выбитых окон и сломанная офисная мебель, вот, в принципе, и все повреждения, которые я заметил.
Встретил меня пожилой фёрстмен. Его звали Боуэн Гилл. Выглядел он намного старше своих лет, но энергия в нем бурлила и кипела, как в двадцатилетнем парне. Он был худощавого телосложения, среднего роста и обладал совершенно невыдающейся внешностью. Встретив такого человека один раз на улице, ты никогда не вспомнишь его, если столкнешься с ним снова. Единственной заметной чертой на лице этого человека выделялись морщины, глубокими складками собравшиеся на лбу. Боуэн и еще несколько инженеров и программистов находились на фабрике уже больше недели и обосновались в этом здании, расчистив и обустроив несколько комнат для проживания и работы. Подачу электроэнергии обеспечивали развернутые поблизости панели солнечных батарей, а для водоснабжения инженеры запустили одну из водозаборных скважин. Гилл совсем недавно работал главным технологом на небольшом заводе, выпускавшем военную технику для сил самообороны штата Техас, поэтому его знания и опыт в производстве военной продукции были намного обширнее и глубже, чем мои. Боуэна, или, как мне шепнули на ухо, все сотрудники звали его Большой Бо, назначили старшим нашей группы и руководителем процесса запуска предприятия в работу.
Гилл предложил мне показать территорию завода, а заодно понять, какой объем сил и средств необходим, чтобы запустить производство. Мы сели с ним в небольшой электрокар и, объезжая груды мусора и заржавевшие стальные конструкции, назначение которых я не мог определить, стали неспешно обследовать производственный комплекс. Когда-то эта автоматическая фабрика была огромным заводом, производившим колесные и гусеничные трактора и бульдозеры. Здания основного конвейера, цеха промежуточной сборки, всевозможные технические сооружения, оборудование для водоснабжения и очистки сточных вод, электростанция и огромные площадки для готовой продукции раскинулись на нескольких десятках гектаров. Сейчас же предприятие представляло собой жалкое зрелище. Бесконечные корпуса сборочных линий зияли черными дырами выбитых окон, сорванными с петель воротами, а сквозь обвалившуюся в нескольких местах крышу пробивались лучи солнца, освещая покореженные металлические станины роботов основной сборки, раскуроченные тележки автоматов для подвоза запчастей и торчащие во все стороны концы выдранных с корнем электрических кабелей. В некоторых ангарах уже успели вырасти небольшие деревца, под потолком птицы свили гнезда, а трава пробивалась через трещины в металлопластиковом покрытии.
Большой Бо рассказал мне, все это время участники проекта проводили инспекцию предприятия, составляли аналитическую записку для определения дальнейших действий и формировали список оборудования, необходимого для запуска производства. Эту стадию они уже закончили, определили алгоритм действий и отправили заявку на поставку недостающей техники. Буквально на днях ожидалось поступление мобильных ядерных реакторов для обеспечения энергией, первой партии роботов для начала ремонта здания, расчистки территории, а также части механизмов, необходимых для запуска конвейера в работу.
С целью ускорения запуска конвейера в работу команда инженеров решила собрать из всех трех производственных линий, которые были размещены на этой фабрике, хотя бы одну. Специалисты уже обследовали все корпуса основного конвейера и пришли к выводу, что третье здание пострадало меньше всего, а роботизированный комплекс сборки, расположенный в нем, разрушен всего на пятьдесят шесть процентов. Если демонтировать из двух оставшихся уцелевшее оборудование и недостающие комплектующие, а затем установить их в третьем здании, можно собрать поточную линию на восемьдесят три процента. Команда Большого Бо готовилась приступить к перестановке механизмов и запуску конвейера в работу. Организацию транспортировки военной техники из заброшенной базы на территорию завода Боуэн решил поручить мне.
- Подумай, Майкл, как лучше это сделать, - сказал Гилл, - в твоем распоряжении все наши инженеры и роботизированные комплексы. Запомни, от твоей сообразительности и организаторских способностей сейчас во многом зависит, насколько быстро мы сможем начать модернизацию боевой техники. От нашего завода до военной базы в горах Делл-Сити больше одной тысячи километров, а транспортировку танков и БМП необходимо проводить скрытно. Это достаточно сложная и нетривиальная задача - перевезти двести единиц боевой техники, не вызвав подозрения у местного населения. Откровенно говоря, я был против того, чтобы тебя включали в мою команду. Опыт работы на автоматических фабриках у тебя небольшой, последние несколько лет ты работал в полиции, поэтому я долго думал, прежде чем дать согласие на твое участие в этом проекте. Решишь эту проблему, тогда я подумаю, какую задачку подкинуть тебе еще.
- Хорошо, мистер фёрстмен, - решил я немного пошутить, - буду стараться изо всех сил.
- Как ты назвал меня, молокосос? - сразу рассвирепел Боуэл. Его глаза с ненавистью смотрели на меня, а нижняя губа начала нервно дергаться, - Никогда больше не называй меня так, слышишь? Можешь звать меня негром, даже если нигером назовешь, я не обижусь, но ни в коем случае не упоминай при мне это слово.
- Прошу прощения, сэр, - немного опешил я, - даю обещание, что больше никогда в жизни не буду произносить это выражение в вашем присутствии.
- Ладно, проехали Майкл, - немного успокоился Большой Бо, - когда-нибудь, если ты этого заслужишь, я тебе расскажу грустную историю про одного человека, судьбу которого сломали фёрстмены, а сейчас поехали в офис. Покажу тебе твое рабочее место и советую сразу пообщаться с нашими инженерами. Они могут подкинуть пару умных идей, как быстрее перевезти тяжелую технику к нам на фабрику.
Когда мы подъехали обратно к зданию, в котором находились одновременно и офис, и общежитие, практически все сотрудники уже разъехались по разным концам фабрики, в который раз обследуя механизмы и пытаясь найти уцелевшие модули. В просторном кабинете остались работать только двое молодых людей примерно моего возраста. Первого звали Брайс Баррет. Он работал инженером-технологом. Второй представился как Пофиг. По специальности он был программист и выполнял задачи по составлению алгоритмов для автоматической фабрики и сопутствующих производств. На мой вопрос, почему у айтишника такой странное имя, он ответил, что потом я сам все пойму. Парни сразу предложили мне поселиться вместе с ними в одной комнате. У них как раз одна кровать была свободная.
Все сотрудники жили на третьем этаже, где офисные кабинеты переделали в небольшое общежитие. На втором этаже практически все помещения выполняли роль офисов, а на первом этаже, в левом крыле здания, оборудовали что-то вроде столовой, а в правом крыле установили несколько душевых кабин, автоматические стиральные машины и туалеты. Условия были спартанские, но никто не жаловался. Платили за работу на этом проекте очень даже неплохо, да к тому же все прекрасно понимали необходимость скорейшего запуска завода для снабжения вооруженных сил Техаса военной техникой. Если я, работая полицейским в Нью-Йорке, получал сто тысяч долларов в месяц, из которых государство забирало пятьдесят процентов налога, то здесь минимальная зарплата составляла двести пятьдесят тысяч долларов, из которых вычиталось пятнадцать процентов. Итого, каждый месяц на мою банковскую карту должны были перечислять двести двенадцать тысяч пятьсот долларов.
Как и советовал Большой Бо, первое, что я сделал после знакомства с теперь уже моими коллегами, обсудил с ними варианты транспортировки танков и БМП на территорию фабрики.
- Основной вариант, - сразу начал давать мне советы Пофиг, - это возить прицепными платформами на большегрузных тягачах. Для обеспечения скрытности можно обтянуть танки тентами, и тогда никто не догадается, что внутри.
- Не пойдет, - парировал Баррет, - танки весят восемьдесят тонн. Где ты столько прицепов сейчас найдешь с необходимой грузоподъемностью? Их по всему Техасу будешь собирать только целый месяц. Это первая проблема. Вторая – ты представляешь, за сколько времени трейлер преодолеет тысячу километров? Даже если он будет проезжать по двести пятьдесят км за сутки, ему потребуется минимум четыре дня, чтобы довезти технику от базы до нашей фабрики, а потом еще обратно нужно будет добираться. Плюс машины сопровождения и охрану колонны надо обеспечивать, поэтому прощай скрытность.
- Твои предложения? – спросил Пофиг.
- Можно грузить на железнодорожные платформы на станции в Ван-Хорн, - Баррет открыл на экране компьютера карту железнодорожных путей и стал показывать маршрут, - а потом отправлять составы до Далласа.
- Все равно платформы нужны, - сообразил Пофиг, - танки сначала необходимо довести до железнодорожной станции.
- Согласен, этот вариант тоже не самый лучший, но он хотя бы оптимальнее, чем таскать трейлерами из конца в конец штата, - немного загрустил инженер.
- Да пофиг, - произнес программист, - по железке конечно лучше. Танки же не летают.
- Почему не летают? – включился я в обсуждение, - если взять несколько грузовых автолетов, подцепить к ним танк и перевезти по воздуху.
- Не получится, - возразил Баррет, - максимально один автолет поднимает не больше пяти тонн полезной нагрузки. Самый мощный мини-реактор не может выдавать больше энергии. Тебе потребуется шестнадцать автолетов только на одну боевую машину, и это, заметь, еще без учета веса платформы и креплений. И еще одна проблема сразу возникнет. Если груда металла в виде танка или БМП будет висеть внизу под магнитроном долгое время, между ними возникнет напряженность электрического поля и станут проскакивать мощные электрические разряды. Они могут повредить электронное оборудование как самого танка, так и автолета. Вот поэтому сверхпроводники на автолетах ставят всегда внизу устройства.
- Погоди, Брайс, - перебил его Пофиг, - Майкл дело говорит. Сейчас наладили производство мини-реакторов с мощностью в два раза больше, чем выпускали до этого. Я слышал, что это русские с нами современными технологиями поделились. Сразу можно сократить количество автолетов с шестнадцати до восьми.
- Все равно не получится, - настаивал на своем инженер, - я уже говорил, почему. Магнитрон нужно ставить снизу. А как ты его под танк засунешь?
- Слушайте, коллеги, - у меня возникла интересная мысль, - а зачем нам брать уже готовые автолеты? Смотрите, можно сделать металлический каркас, сверху оборудовать площадку, откидные пандусы для заезда и съезда, внизу установить несколько реакторов по бортам, магнитроны и получится летающий транспортник для перевозки техники.
- Точно! – обрадовался Баррет, - тогда можно сверхпроводники не круглые ставить, как на всех автолетах, а прямоугольные. Расположим их под всей конструкцией. Площадь контакта магнитных полей будет больше, подъемная сила возрастет в разы. Тогда магнитронов и атомных реакторов еще меньше потребуется. Я срочно сажусь делать расчеты и спроектирую конструкцию платформы.
- А я сейчас пошарю в интернете, может узнаю, у кого еще есть опыт создания таких аппаратов, - глаза у программиста загорелись, - а ты, Майкл, садись составляй заявку. Сейчас Брайс сообщит тебе количество оборудования, необходимого для установки на одну такую летающую штуковину. Будем рассчитывать на потребность в четыре транспортных устройства. Если сегодня составим и подпишем заявку у Большого Бо, для нас уже через день все отгрузят, а еще через сутки оборудование доставят к нам. Нашему проекту присвоен статус «государственной важности», так что задержки не будет. Мы пока можем заняться постройкой платформы. Бесхозного металла тут много, программу для автоматического комплекса я составлю, тут всего на пару дней работы. Как раз к этому времени привезут магнитроны, реакторы и станцию управления.
К вечеру, когда все инженеры собрались в здании, у нас уже все было готово. Я очень долго возился с электронной заявкой, заполняя такую форму первый раз в жизни. Хорошо, что мне помогали Пофиг и Баррет. Без них я бы не справился, ведь требовалось указать кучу технических параметров: размеры устройства, вес, выходную мощность, системы управления и контроля, нормативы для техники безопасности и много чего еще. Такая мозговая активность меня сильно вымотала, и в то время, когда Гилл просматривал 3Д-конструкцию платформы, созданную Барретом, и проверял составленную мной электронную карточку потребности оборудования и техники, я сидел, с наслаждением откинувшись в офисном кресле и пил горячий чай.
- Кто придумал? – коротко спросил Большой Бо, когда закончил проверку чертежей и расчетов.
- Это идея Майкла, - почти хором ответили мои коллеги.
- В целом неплохо, - похвалил он нашу команду, - но есть несколько замечаний. Над реакторами надо укрепить несущую раму и спрятать их целиком под платформу. Они выпирают по бокам, габариты устройства увеличиваются, это не очень хорошо. Тогда немного уменьшится площадь сверхпроводниковых плит, но мощность вы посчитали с большим запасом, энергии для создания подъемной силы хватит. Еще советую усилить защитный кожух атомных энергоблоков. И самое важное, вы не учли один значимый момент. Общий вес конструкции, загруженной танком, будет составлять не менее ста тонн. Что может случиться, если эта груда металла опуститься на неподготовленную площадку?
- Вот я болван, - немного подумав, выдохнул из себя Баррет, - магнитроны раздавит весом конструкции и груза, если платформа своей тяжестью продавит грунт. Надо увеличить площадь нижних опор и сделать их откидными.
- Точно, - Большой Бо пожал ему руку, - дорабатывай. Заявку я подписываю и отправляю. Получается, необходимо по четыре реактора на каждое летающее транспортное устройство, итого шестнадцать. Сверхпроводники прямоугольной конфигурации, двойные, на одну машину двенадцать квадратных метров, итого сорок восемь, и четыре кабины управления.
На следующий день к обеду большегрузные трейлеры привезли атомные реакторы для обеспечения электроэнергией всей автоматической фабрики. Три автономных ядерных энергоблока, каждый пятнадцать метров высотой, выгрузили и установили в отдельное здание, специально оборудованное для этих целей. Оставалось только восстановить электропроводку. Эта проблема также уже решалась. По всей территории предприятия ползали два автономных комплекса, нагруженные бухтами сверхпроводящих проводов. Робототехнические устройства вырезали в металлопластиковом покрытии каналы, укладывали туда толстые кабели и заливали пеноцементом. По моей просьбе в первую очередь подключили к электрической сети автоматический комплекс, который должен был построить летающие платформы.
Пофиг запрограммировал двух роботов, и теперь они собирали необходимые марки металла по всем корпусам и подвозили их на складскую площадку.
Баррет еще немного доработал конструкцию, установив пластиковые обтекатели со всех сторон, и наш летающий транспортер стал выглядеть вполне прилично. Теперь он напоминал широкую железнодорожную платформу, поставленную на невысокий короб, а сверху, в левом углу, торчала кабина управления. С двух сторон выдвигались мощные аппарели, по которым любая техника могла заехать и съехать с устройства.
Баррет, кстати, предложил нам с Пофигом, после того, как закончим работу в этом проекте, наладить серийный выпуск летающих грузовых платформ. По его мнению, можно производить такие устройства с различной грузоподъемностью, не обязательно таскать тяжести по восемьдесят тонн. Мы, конечно же согласились, тем боле, что у меня уже имелся первоначальный капитал для этого предприятия.
На второй день автоматический комплекс начал резку и сварку металла для первой платформы. Он работал целый день и почти что всю ночь, а утром, когда мы зашли в цех, металлический каркас уже был готов. Наш инженер постарался сделать конструкцию красивой, и хитросплетение железных балок выглядело даже немного изящно. Поставщик немного задержал отправку необходимого оборудования, поэтому магнитроны и реакторы должны были поступить на фабрику только сегодня.
Кроме моего проекта, работа по остальным направлениям для запуска автоматической фабрики, двигалась достаточно успешно. Автономные бульдозеры расчищали территорию от мусора, а беспилотные грузовики свозили его на самую дальнюю площадку для хранения продукции. Сейчас просто не было времени заниматься его утилизацией, сроки и так нас уже поджимали. Робототехнические комплексы, получившие задания от наших инженеров, начали демонтаж уцелевших частей автоматических линий из поврежденных ангаров и установку их в третьем сборочном корпусе. Другие автономные устройства занимались ремонтом помещений, заменой выбитых стеклопакетов и выломанных дверей, покраской стен и проводкой систем жизнеобеспечения. Территория предприятия больше не выглядела заброшенной, а походила на муравейник, где десятки устройств сновали по своим делам, шурша колесами, издавая предупреждающие сигналы и мигая проблесковыми маячками. Отовсюду доносился свист электрических двигателей, визг разрезаемого металла и щелчки точечной электросварки.
На третий день привезли все оборудование, необходимое для комплектации транспортной платформы. Я с некоторым волнением наблюдал, как роботы, под руководством Баррета, разгружают и устанавливают в летающий транспортер атомные реакторы, укрепляют в специальные ниши пластины магнитронов и ставят сверху кабину управления. Помочь и проконтролировать процесс сборки пришел Большой Бо. Мы стояли с ним рядом, щурились от солнца и ждали окончания наладки всех устройств. Пофиг уже подключил свой планшет и начал настройку оборудования. Его задача состояла в том, чтобы синхронизировать работу всех систем, установить программы стабилизации устройства в полете и произвести пробный запуск всех систем платформы.
Когда Пофиг закончил, Гилл решил сам совершить первый полет. После того, как наше изобретение выкатили на открытую площадку перед корпусом сборки, он надел каску и занял место оператора в кабине управления. Магнитроны засвистели так, что у меня заложило уши, воздух сразу наэлектролизовался и запахло озоном. Большой Бо медленно потянул правый джойстик вверх, и платформа постепенно стала отрываться от земли. Зависнув на полуметровой высоте, Гилл развернул летающий транспортер и стал двигаться вперед. Он сделал большой круг по открытому пространству, стараясь вести аппарат ровно, хотя это ему не всегда удавалась. Даже наблюдая за полетом издалека, мы заметили, что стабилизация при движении платформы оставляет желать лучшего. Летающий транспортер кренился то вперед, то назад, а то норовил завалится на бок. Машиной явно трудно было управлять. Приземлив аппарат на прежнее место, Большой Бо спустился к нам.
- Молодежь, - тихо сказал он, утирая пот с лица, - надо серьезно поработать над обеспечением устойчивости в полете. Сейчас, можно сказать, машина еще сырая, но перспективы у такой техники огромные. После того, как доработаете, начнем делать остальные.
Баррет, Пофиг и я снова засели за компьютер. Наш инженер предложил подробно рассмотреть устройство обычных автолетов и узнать, какие способы применяют автопроизводители летающих транспортных средств для обеспечения стабилизации полета, но для этого необходимо взломать защиту и проникнуть в их базу данных.
- Да пофиг, - тут же ответил наш программист, - сейчас сделаем.
Уже через пару часов мы рассматривали схему летающих аппаратов, позаимствованную у компании Ford.
- Вот, смотрите, - указал Брайс на трехмерную схему компоновки оборудования, - они устанавливают еще четыре небольших магнитрона со всех сторон. Именно они служат подруливающими устройствами при движении автолета и обеспечивают устойчивость в полете. Для нашей тяжелой платформы четырех будет мало, поэтому я поставлю по два с каждой стороны.
Баррет быстро внес изменения в конструкцию, а я оформил заявку на восемь дополнительных магнитронов.
Работы по запуску производства шли полным ходом. Программисты целыми днями и ночами сидели за компьютерами, разрабатывая алгоритмы модернизации военной техники. В складские помещения уже стали прибывать мини-реакторы, лазерные боевые установки и современные системы РЭБ, которые предстояло устанавливать на устаревшие танки. Привезли основной блок системы управления автоматической фабрики, куда был встроен искусственный интеллект. Он должен был руководить всем процессом реконструкции боевых машин. Как обычно, ИИ начал капризничать – не все датчики работают как надо, видеокамеры установлены неоптимально, оборудование не соответствует требованиям. Он придирался даже к самым небольшим отклонениям, и каждый раз выдавал кучу новых замечаний. За это все сотрудники единогласно прозвали его Зануда. У инженеров и программистов работы сразу прибавилось, так как все бросились устранять замечания, выдаваемые искусственным интеллектом.
Подготовка автоматической фабрики близилась к завершению. Оставалось только получить недостающие робототехнические комплексы сборочной линии для основного конвейера, и можно было приступать к модернизации военной техники. Большой Бо уже поторапливал меня с началом транспортировки танков и БМП. В противном случае все будут ждать только тебя, уточнил он.
Еще через два дня мы, наконец то, получили магнитроны стабилизации, установили их на платформу и провели повторный пробный полет. Большой Бо также выразил желание стать испытателем и занял кресло оператора. Посмотреть, что у нас получится, пришли все работники проекта. Баррет внес еще несколько изменений в конструкцию, и теперь свист магнитронов не резал барабанные перепонки. В это раз платформа легко поднялась над площадкой, Гилл заложил пологий разворот, облетел по кругу собравшихся людей, потом поднялся над землей метров на тридцать, плавно снизился, полетал «восьмеркой», потом умудрился двигаться задним ходом. Через окно кабины мы увидели, как он вытянул в нашу сторону правую руку, сжатую в кулак, и отогнул вверх большой палец.
Нашей радости не было предела. Мы прыгали и кричали, как дети, которым, наконец-то, подарили любимую игрушку.
Большой Бо врубил реакторы на полную мощность и, завывая магнитронами, унесся вдаль. Потом, когда он прилетел обратно, наш руководитель сообщил, что машина развила скорость больше двухсот километров в час и в полете вела себя очень устойчиво. Он дал команду приступить к строительству еще трех платформ и сделал заявку на четырех операторов управления летающими аппаратами. Мне руководитель поручил освоить управление техникой и завтра сделать первый ночной рейс за танком.
Управлять такой здоровенной махиной было для меня сперва непривычно, но полетав вокруг фабрики несколько часов, я быстро освоился и даже смог самостоятельно залететь в ангар, где до этого стояла платформа.
В соответствии с требованиями военных, на нашем аппарате установили систему распознавания «свой-чужой», иначе меня могли сбить свои же комплексы ПВО при подлете к секретной базе.
Поздно вечером следующего дня я отправился в свой первый полет. Встроенный навигатор проложил маршрут, и, подняв летающий транспортер на высоту примерно трех метров, я вывел аппарат за территорию фабрики. После этого включил автопилот и стал наслаждаться полетом. Прямой путь был намного короче и через четыре часа я планировал уже прибыть к центральному входу секретного объекта, расположенному недалеко от городка Делл-Сити. Большой Бо сообщил, что он уже предупредил о моем появлении и меня должны были встречать с распростертыми объятиями.
Автопилот проложил маршрут таким образом, чтобы не подлетать близко к городам и поселкам, поэтому платформа основную часть полета двигалась над безлюдной местностью, изредка взлетая на высоту тридцать метров, чтобы пересечь автострады или подныривала под линии высоковольтных электропередач.
До конечной точки маршрута оставалось уже совсем немного, когда я увидел в небе два светящихся огонька, двигающихся мне наперерез, но не придал этому большого значения. Мало ли кто может летать в это время вокруг секретного военного объекта. Через несколько секунд я увидел, как летающие аппараты пристроились за мной сзади и начали сближаться. Еще через мгновение они открыли огонь из крупнокалиберных пулеметов по моей платформе. Пули начали попадать в несущую конструкцию, выбивая снопы искр. Я буквально чувствовал, как вздрагивал корпус платформы от каждого удара. Мимо окна кабины пронеслись два боевых дрона, и ушли на второй боевой заход. Если я продолжу полет прежним курсом, маневренные боевые машины меня легко собьют. Впереди показалась горная гряда и единственным моим шансом на спасение оставалась возможность затеряться между хребтами. Я снизиться как можно ниже и увеличил скорость до максимальной. Кромешная темнота, с одной стороны мне помогала, а с другой была моим врагом, потому что не видно было практически ничего.
Дроны опять зашли мне в хвост и уже приготовились открыть огонь. Я не стал ждать, когда меня расстреляют, как мишень в тире, бросил платформу в сторону, и, как оказалось, вовремя. Трассеры крупнокалиберных пуль прошили воздух в нескольких метрах от меня. До горного массива оставалось совсем немного, поэтому, пока вражеские боевые машины делали еще один заход, я рассчитывал добраться до ближайшего ущелья. Наконец-то мой летательный аппарат заскользил мимо горных хребтов. В свете звезд и слабого отблеска половинки Луны, я до боли в глазах всматривался в темноту, еле улавливал очертания стенок ущелья. Совершенно неожиданно мне стали помогать датчики обнаружения препятствий, которые Баррет установил по всему периметру машины. Они служили средствами дальнего обнаружения объектов при движении над землей и, учитывая их показания, бортовой компьютер заранее набирал или снижал высоту полета. Звуковой сигнал предупреждал меня о приближении к препятствиям, и мне стало вести машину намного легче.
Дроны ринулись за мной в ущелье, и существенно превосходя мой аппарат в скорости, нагнали меня через несколько секунд. Сейчас их точной стрельбе мешала извилистая траектория движения, но компьютеры боевых машин сумели захватить в прицел мою платформу. Опять бронебойные пули застучали по металлическим конструкциям и оборудованию транспортного устройства. Один из двух задних реакторов, получив несколько попаданий, перешел в режим экстренного отключения и прекратил подачу энергии. Машина была рассчитана на груз в восемьдесят тонн, а сейчас летела порожняком, поэтому скорость я не потерял, но если так дело пойдет и дальше, меня точно когда-нибудь подобьют.
Заметив, что дроны начали набирать высоту, чтобы сделать боевой вираж, я стал пристально вглядываться в темноту, надеясь увидеть возможность спрятать платформу от назойливых боевых машин. Впереди ущелье разветвляется на несколько рукавов, и, максимально снизив скорость и высоту, я направил машину в самое узкое ответвление. Оно оказалось тупиковым, дальше проход закрывала вертикальная горная стена. Платформа опустилась на грунт, чуть ли не касаясь стенок горного обрыва. Я быстро выключил все системы, в надежде, что меня не заметят.
Мой маневр оказался удачным, и дроны потеряли цель. Они снизили скорость и стали медленно продвигаться вперед, обшаривая локаторами каждую расщелину. Я понимал, что, подлетев ближе, они меня обнаружат и уничтожат, поэтому решил рискнуть.
Когда вражеские боевые машины подлетали к месту моей стоянки, я врубил регулятор мощности на полную и полетел кормой вперед. Радары дронов быстро обнаружили меня, но расстояние в несколько десятков метров моя платформа преодолела за считанные секунды. Пулеметы успели сделать не больше десяти выстрелов, прежде чем искусственный интеллект летающих танков сообразил, что противник идет на таран. Дроны стали разлетаться в стороны, но я заложил крутой разворот, многотонную машину повело по вытянутой дуге, и передняя часть платформы ударила в боевой дрон. Выбив сноп искр, он отлетел в сторону, как бейсбольный мячик, и его сильно приложило о вертикальный склон горы. Мне ничего не оставалось делать, как набрать высоту, и попытаться перемахнуть через горную цепь. Едва машина преодолела верхнюю точку, на бортовом экране камеры заднего вида я увидел нагонявшего меня боевого дрона. Он еще издали открыл огонь, и пули защелкали по летающей платформе. Второй реактор и часть магнитронов вышла из строя. Аппаратом стало сложно управлять, он не слушался джойстика, все время пытался завалиться на бок и начал дымить.
Я уже стал прощаться с жизнью, когда краем глаза успел заметить огненный хвост, промелькнувший в нескольких десятках метрах от моей кабины и последовавший за этим взрыв ракеты, уничтоживший дрон противника.
Платформа еле дотянула до первоначальной точки маршрута, расположенного перед входом в секретную базу. Я посадил дымящую и дергающуюся машину на ярко освещенную прожекторами площадку. Со всех сторон подбежали люди в военной форме и стали тушить пожар.
Начальник базы, полковник Колтон Мейер, посадил меня в своем кабинете в мягкое кресло и дал выпить немного виски. Я чувствовал, что начинается «отходняк» после нервного стресса. Мои руки дрожали, меня бил озноб и было холодно. Честно говоря, в такие передряги я еще не попадал, когда за тобой гонялись два боевых робота и стреляли в тебя из крупнокалиберных пулеметов. Через несколько минут, сделав пару глотков виски, я успокоился.
Мейер сказал, что я сделал не совсем правильно, спустившись вниз и став петлять между горными хребтами. Если бы я забрался повыше, системы ПВО, охраняющие базу, смогли бы засечь нарушителей и достаточно быстро их уничтожить. Автоматика идентифицировала эти цели как боевые дроны армии США. Нарушение границ после объявления губернатором о выходе Техаса из состава Соединенных Штатов, стало довольно частым явлением.
Ему легко говорить, он не летел ночью один на здоровенной неповоротливой махине, которую обстреливали со всех сторон. Хорошо, что мои приключения не прошли даром. Руководство сделало правильные выводы, и теперь полеты транспортных средств будут организовывать только группами и сопровождать боевыми дронами.
Утром со мной связался Большой Бо. Он сообщил, что ему уже рассказали про воздушный бой, который, можно сказать, я выиграл. Еще он сказал, что, скорее всего, завтра закончится строительство трех оставшихся платформ, а послезавтра вместе с ними прилетят ремонтники, чтобы подлатать мою летающую машину. Сейчас передвигаться на ней было опасно.
Через двое суток, поздно ночью, сверкая габаритными огнями и завывая магнитронами, три транспортера стали заходить на посадку. Перед их прибытием военные выкатили три танка и расставили вдоль дороги на расстоянии двести метров друг от друга. Платформы приземлились между ними и, опустив аппарели, танкисты загнали боевые машины на верхнюю площадку.
С летающими транспортниками прибыло два инженера, которые сразу же отправились к моему аппарату, чтобы оценить повреждения. В зависимости от их решения вся группа будет ждать, когда они отремонтируют машину или я полечу с завтрашним конвоем. Провозившись пару часов, инженеры починили половину вышедших из строя магнитронов, запустили два реактора и сообщили, что лететь можно. Загруженные платформы не смогут развивать большую скорость, поэтому я от них не отстану.
После шести часов полета, когда солнце уже давно поднялось из-за горизонта, мы приземлились на грузовой площадке нашей фабрики.
Гилл пригласил меня в свой кабинет, крепко пожал руку и собственноручно налил чашку горячего кофе. Выслушав мой рассказ, что называется «от первого лица», он сообщил, что теперь рейсы станут ежедневными, вернее еженочными. Операторов летающих платформ он протестировал собственноручно, загрузив на транспортные машины бульдозеры и погоняв их на различных режимах полета.
Автоматическая фабрика была уже практически готова к запуску, инженеры и программисты, совместно с Занудой, заканчивали последние приготовления. В первое время Большой Бо расчитывал модернизировать по два танка в день, а затем, когда устранят все детские болезни, проводить реконструкцию не менее четырех машины в сутки. Транспортных платформ должно хватить, но если будет сказываться дефицит техники, он предполагал сделать еще пару штук.
- Майкл, у меня к тебе вопрос, - обратился ко мне Боуэн, - мне твои коллеги – Баррет и Пофиг, рассказали, что вы задумали открыть свою компанию по производству летающих платформ.
- Совершенно верно, мистер Гилл, - ответил я, - у меня есть первоначальный капитал, и мы решили вместе начать производство автолетов разной грузоподъемности.
- Возможно, что вам будет сопутствовать удача, - усмехнувшись, произнес Большой Бо, - но в этом деле я вижу несколько осложняющих обстоятельств. Усовершенствованные ядерные реакторы пока производят в небольших количествах и в основном они идут на нужды армии. Пройдет еще не менее пары лет, когда они поступят в свободную продажу, но я тебя уверяю, за ними выстроится такая очередь, что придется очень долго ждать изготовления своего заказа. Вы не первые, кто придумали подобную транспортную систему. Сверхпроводники увеличенной площади и обычные мини-реакторы устанавливают по четыре штуки на десантные армейские автолеты, в значительной степени экономя на бронировании. Такие машины делают только ограниченными сериями. В широкую продажу подобные грузовые платформы не поступают, потому что они получаются очень дорогими. Примерно раз в десять, а то и больше, дороже чем обычные электрические автотрейлеры. Грузовые перевозки автолетами становятся убыточными или очень долго окупаемыми. Намного дешевле перевезти контейнер на вертолете или отправить самолетом. Поэтому, перед тем, как начинать свое производство, советую составить бизнес-план и просчитать финансовые затраты на несколько лет вперед. Вполне возможно, что прибыль окажется не такой уж и большой, как вы рассчитываете.
Но позвал я тебя не за этим. У меня тоже есть к тебе еще одно предложение по созданию совместного бизнеса, и связано оно с моей научной разработкой, которой я посвятил практически всю свою жизнь. Сразу скажу, что на этот проект первоначального капитала понадобится намного больше, чем на грузовые платформы, но здесь открываются огромные перспективы как для военных, так и для гражданских целей. Давай договоримся так, ты сейчас можешь отдохнуть после дороги, а вечером, если тебя мое предложение заинтересовало, мы с тобой еще раз все обговорим.
Я действительно валился с ног, поэтому приняв душ, завалился спать и проснулся только к обеду. Неторопливо умывшись, я спустился в столовую, где нашел своих коллег. Баррет сразу позвал меня посмотреть, как идет процесс модернизации танков. Инженеры провели не одну бессонную ночь, ломая голову над оптимизацией процесса, и теперь Зануде оставалось только выполнять составленную программу.
Мы зашли в третий сборочный корпус, когда на поточную линию загоняли второй танк. В среднем у роботов уходило двенадцать часов, чтобы снять все навесное оборудование, демонтировать приборы, размещенные внутри башни и удалить многотонную электрическую батарею из моторного отсека. После этого башня танка снималась и разрезалась лазерными резаками по сварочным швам. Для выполнения программы модернизации в боевую машину нужно было впихнуть лазерную пушку, спаренную с обычной баллистической артустановкой, энергетический контур силовой защиты, совмещающий в себе новейшую систему РЭБ и два компактных ядерных реактора. Для этого пришлось значительно расширить башню танка, а моторный отсек увеличился в высоту на целых сорок семь сантиметров. Конструкция получалась аляповатой и громоздкой, но за счет удаления тяжелого аккумулятора, вес танка даже немного снизился, и составил семьдесят восемь тонн. Ко всему прочему башню пришлось увеличить и в длину, так как на вооружение поступили новые противотанковые ракеты, с дальностью поражения больше двадцати километров, которые не влезали в стандартное отделение боеукладки.
Электромотор решили оставить родной, потому как для этой модели танка он выдавал приличные скоростные характеристики, был достаточно надежным и неприхотливым.
Инженеры и программисты, как заботливые папочки, обхаживали работающих роботов, в который раз проверяя на своих планшетах алгоритмы действий и точность калибровки различных датчиков. Пока все шло нормально и процесс модернизации начал набирать обороты.
Вечером, как и договаривались, я зашел в кабинет Большого Бо. Он сидел на своем месте, откинувшись на спинку кресла, и курил сигарету. Окно было приоткрыто и в комнату проникали звуки работающей фабрики: свистели электромоторами автопогрзучики, подвозя необходимые комплектующие на линию основной сборки, звенели листы металла, разрезаемого автоматическими станками, и клацали стальными захватами роботы основного конвейера.
- Присаживайся, Майкл, - Гилл указал мне на кожаный диван, - предлагаю выпить по бокалу виски. У меня есть бутылочка восемнадцатилетнего Macallana, прекрасный, я тебе скажу, напиток.
Присев рядом со мной, он с хрустом оторвал обертку на крышке, выдернул пробку, налил мне и себе светло-коричневую жидкость, добавил туда по два кубика льда и посмотрел через бокал на включенную настольную лампу.
- Помнишь, я обещал рассказать тебе грустную историю? – сделав небольшой глоток, произнес руководитель проекта, - мне кажется, такой момент настал. Ты на деле доказал свою способность работать в команде и превосходно решил поставленную тебе задачу. Честно говоря, я не ожидал такого успеха, и готовил запасной вариант доставки боевых машин на завод по железной дороге, но я рад, что такой способ транспортировки оказался не востребованным.
- Спасибо, сэр, - только и оставалось ответить мне.
- Давай выпьем за твой успех, Майкл, - Большой Бо поднял бокал, - он тебе еще пригодится, - сделав еще пару глотков, Гилл продолжил, - вообще-то я по образованию физик. Всю свою сознательную жизнь я занимался металлами, изучая связи между атомами. В классической теории строения вещества отрицательно заряженные электроны вращаются вокруг ядра, состоящего из протонной и нейтронов. Это так называемая планетарная модель строения атома. Если сравнивать размеры ядра и орбит, по которым вращаются электроны, тогда ядро – это шар, размером несколько сантиметров, а радиус вращения отрицательно заряженных частиц составляет сто метров и больше.
Наша группа, проводя исследования с использованием самых современных методов, выяснила, что вокруг атомов отрицательные заряды формируются не электронами как таковыми, а облаком, или, если точнее сказать, сферами. Именно они образуют межатомные связи, перекрываясь между собой. Для примера, у атома железа четыре отрицательно заряженные сферы. Первая, самая ближняя к атому, имеет отрицательный заряд минус два, вторая – минус восемь, третья – минус четырнадцать, и последняя, четвертая – минус два. Для формирования устойчивых контактов железу достаточно состыковать самые крайние поверхности.
Но основной задачей, которую мы пытались решить, была проблема создания сверхпрочных металлов. В нашем институте эта методика получила название «метода полимеризации». Для этого мы придумали способ, при котором заставляли перекрываться две, а в некоторых случаях, даже три отрицательно заряженные сферы. Связи между атомами становились настолько прочными, что обычный свинец можно было использовать как танковую броню. Ты представляешь, каких свойств металлов можно добиться, если такой метод применить к современным сплавам? Мы были уже близки к завершению работы. Для нашего коллектива оставалось решить лишь одну проблему. Связи, которые мы образовывали с помощью перекрытия двух и больше сфер, через некоторое время распадались. Отрицательно заряженные оболочки возвращались на свои орбиты, и металлы переставали обладать уникальными свойствами.
Хочу тебе сказать, что у нас сложился очень дружный и многонациональный коллектив. Там были выходцы из Китая, Испании и даже Пакистана. Мы часто собирались вместе и ходили в бары, чтобы пропустить несколько бутылочек пива или отправлялись отдыхать к морю.
Все бы хорошо, но нагрянули лихие шестидесятые годы. Дело в том, что руководитель нашей группы, академик с мировым именем Эмили Джонстон была обычной белой женщиной, да к тому же она очень негативно относилась к новым законам, в том числе и к закону о фёрстменах. В нашей команде ученых, кроме меня, работала еще одна молодая девушка с темным цветом кожи по имени Мила Аллен. Я был влюблен в нее. Она мне казалась вершиной мироздания, идеалом женской красоты, да к тому же она была очень неглупой женщиной. Мы с ней жили вместе и уже планировали пожениться. Единственно, что я хотел бы обязательно отметить, у моей возлюбленной не складывались отношения с нашим руководителем. Мила все время жаловалась на то, что Джонстон ее унижает, оскорбляет и придирается к ее работе. Зная своего босса, я был уверен, что претензии к моей пассии не безосновательны.
Однако, оказалось, что амбиции этой молодой особы простирались намного дальше, чем быть простой участницей в группе молодых ученых и женой подающего надежды научного сотрудника. После принятия закона о фёрстменах в 2065 году, Мила решила, что теперь для нее открывается уникальная возможность присвоить все наработки нашей команды себе. Она долго уговаривала меня, чтобы мы вместе написали доносы в полицию на наших коллег и стали единственными обладателями уникальной технологии. Я наотрез отказался и мы с ней расстались. Моя бывшая подруга на этом не остановилась и через некоторое время нашла в руководстве нашего научно-исследовательского института фёрстмена, который ей решил помочь в этом грязном деле. Они вместе написали заявление в полицию, в котором сообщили, что сотрудники нашей группы негативно относятся к закону о фёрстменах, притесняют ее, такую талантливую и благонадежную, и даже планируют антиправительственный заговор. Более того, они провернули эту мерзкую аферу таким образом, что все мои коллеги подумали, как будто это я написал донос. Моих товарищей потом долго таскали в полицию, выясняя подробности и проводя допросы, но, к счастью, доказательств преступной деятельности не нашли. Наша группа распалась сама собой, а исследования так и не были завершены. В несколько дней я потерял любимую девушку, своих друзей и интересную работу.
Большой Бо опять сделал глоток виски, потом плеснул благородного напитка себе и мне, бросил в бокалы кубики льда и затянулся сигаретой.
- Не очень веселая история, - согласился я, тоже отпив из стакана.
- Майкл, я решил последнюю задачу, над которой бился весь коллектив, - Гилл поставил стакан на столик, сделал глубокую затяжку и выпустил вверх облако дыма, - мои расчеты показывают, что после проведения процедуры полимеризации необходимо обработать отрицательно заряженные сферы мощным электромагнитным импульсом обратной полярности. После этого возникшие дополнительные межатомные связи не распадаются. У меня есть возможность провести опытные работы и, если мои предположения окажутся верными, можно будет запускать производство полимерных металлов в промышленных масштабах.
- Чем я могу помочь вам в этом деле?
- Мне нужна вся твоя команда: Баррет, Пофиг, и ты, вот кого я планирую привлечь к реализации этого проекта. Как только модернизация танков встанет на поток, нашу группу расформируют. Сюда назначат других специалистов, которые будут постоянно работать на этой фабрике.
У тебя есть начальный капитал, но его не хватит даже для создания опытного производства. Я вложу все свои сбережения и возьму кредит. Если мы докажем военным, что моя разработка позволит делать танковую броню толщиной в пять сантиметров, которую не сможет пробить ни один снаряд, заказов у нас будет очень много. Завтра, после утренней конференции, мы с тобой слетаем на один заброшенный завод, который располагается тут неподалеку, и там все обсудим.
Утром следующего дня я сидел в кабине автолета и смотрел на проносившиеся внизу поля, дороги и небольшие поселки. Большой Бо, как и я, тоже любил управлять автолетом, и делал это с превеликим удовольствием. Мы летели уже около часа, когда наконец-то впереди показались корпуса небольшого завода. Как сообщил Гилл, на этом предприятии они проводили опыты по созданию полимерного металла. В конце шестидесятых годов все развалилось, поэтому про этот завод и про их технологию уже никто и не вспоминал.
На мое удивление, само здание и оборудование внутри почти не пострадали. Благодаря строителям, установившим мощные стальные двери и продвинутые системы контроля и допуска, а также удаленности от больших городов, производственный корпус предприятия сохранился почти в первозданном виде. Только в одном месте я увидел большую дыру в бетонном заборе, по периметру окружавшего территорию, и, как мне показалось, возникшую от разрыва снаряда.
Гилл уверенной походкой человека, знающего расположение всех комнат в этом строении, провел меня в цех через маленькую дверь запасного входа, приложив к считывающему устройству черную магнитную карточку. Внутри было темно и пыльно. Наши шаги гулким эхом отдавались в тишине высокого здания. Большой Бо сразу направился в дальней стене, где, при свете фонариков я разглядел еще одни железные двери, перекрывающие вход во внутреннее помещение. Мой начальник опять приложил электронный ключ к устройству контроля допуска, и створка ворот стала отъезжать в сторону.
- Мистер Гилл, - обратился я к шефу, - здесь все заброшено, ничего не работает. Откуда тут электроэнергия?
- Не забывай Майкл, что этот завод был построен как опытное производство специально для нашего института. Здесь не только нашу технологию планировали опробовать, а много чего еще. Электроэнергия берется из солнечных батарей, установленных на крыше. Они вмонтированы в бетонные перекрытия и залиты пеной, пропускающей световое излучение и инфракрасные волны. Энергии для освещения и поддержания в рабочем состоянии вспомогательного оборудования вполне хватает.
- Вот она, - торжественно произнес Большой Бо, показывая на конструкцию, чем то напоминающую промышленный 3Д-принтер, - опытная установка для полимеризации металлов. Я беспокоился за нее. Если бы она была повреждена, отремонтировать ее сейчас никто не смог бы. Смотри, - показал он мне экран пульта управления, - все очень просто. У каждого металла атомы колеблются с определенной частотой. Вычислив ее периодичность, установка создает резонанс, и ядра атомов начинает совершать сильные вибрационные движения. Это, в свою очередь, увеличивает диаметр окружающих его отрицательно заряженных сфер, именуемых нами электронными облаками, и они начинают принудительно проникать друг в друга. Осталась не решенной, как я уже говорил, только одна проблема. Когда установка отключается, уже через пятнадцать-двадцать минут вновь образованные связи распадаются и электронные облака возвращаются на прежне орбиты. Чтобы избежать так называемого «возвратного эффекта», мы поставим сверхпроводники от автолета сверху и снизу образца, на верхний подадим положительный заряд, а на нижний – отрицательный. После того, как расплавленная пластина металла пройдет обработку установкой полимеризации, мы сразу обработаем ее мощным электромагнитным полем. По моим предположениям, после застывания у сплава должны остаться гиперпрочностные свойства. Ну что, молодой человек, - обратился ко мне Большой Бо, - рискнем?
- Конечно рискнем, - ответил я, - только у меня есть вопрос. Где мы возьмем металл для производства, в случае, если эксперимент подтвердит ваши расчеты?
- Молодец, Майкл, - похлопал меня по плечу Гилл, - правильно мыслишь. Техас сейчас закупает миллионы тонн стали за границей. Возможно, нам придется поступить также, но на первое время необходимым количеством железа мы будем обеспечены. Полетели, тут недалеко находится одно местечко, где есть все, что нам нужно.
На это раз полет продолжался не долго, и уже через тридцать минут мы приземлились на окраине пустыря, забитого покореженными кустами металла, когда то бывшими легковыми автомобилями, небольшими грузовичками, тракторами и бульдозерами.
Возле покосившихся ворот нас встретили две собаки, громким лаем оповестившие хозяина о прибытии гостей. Худощавого вида фёрстмен, одетый в замасленную и грязную робу, вышел на шум, создаваемый четвероногими охранниками. Он прикрикнул на псов и дворняги, повинуясь приказу хозяина, легли рядом с ним, не сводя своих внимательных глаз с подозрительных личностей, решивших нарушить границу охраняемой ими зоны.
- Кого только не занесет сюда нелегкая, - с нескрываемым сарказмом крикнул владелец свалки, - какого хрена ты сюда приперся, Боу?
- Это мой родной брат, Нокс, - шепнул мне Большой Бо, а родственнику крикнул, - ты еще не сдох, братец? И я рад тебя видеть.
- Ну проходи, раз прилетел, - Нокс махнул рукой собакам, и пошагал к старому, обшарпанному вагончику, стоящему недалеко от входа.
Мы вылезли из автолета и зашагали следом. Собаки нас не тронули, только одна из них, та, которая поменьше, подошла и внимательно обнюхала.
Нокс уже разогревал на электрической плитке чайник, заляпанный до такой степени, что трудно было догадаться, какого цвета он был первоначально. Он поставил для нас на покореженный, накрытый синтетической скатертью стол две металлические кружки, ручки которых были обмотаны веревкой, насыпал в них по две полных ложки заварки и залил все это дело крутым кипятком. Затем сел на деревянный табурет, прикурил сигарету и, с интересом поглядывая на нас, стал выпускать вверх большие клубы дыма.
Большой Бо помешал ложкой горячую воду в кружке, поймал и стряхнул на единственное блюдечко, стоящее на столе, мелкие чаинки, и предварительно подув, отхлебнул напиток.
- Ты совсем не изменился, Нокс, - сказал мой начальник, делая небольшие глотки горячего чая.
- Зато ты осунулся, братец. Выглядишь стариком, хотя ты младше меня на шесть лет.
- Годы берут свое, - посетовал Боуэн, - никуда не денешься.
- Это все нервы, - переждав приступ кашля заядлого курильщика, сказал старший Гилл, - живи спокойно и будешь всегда молодым. Зачем прилетел, Боу? Только не говори, что соскучился по своему старшему брату.
- Вспомнил про твою свалку, старина. Нам в ближайшее время может понадобиться металл. Много металла.
- Ты опять взялся за свою теорию полимеризации? – хихикнул Нокс, - какой раз уже? Пятый? Ничему тебя жизнь не учит. У тебя уже четкая закономерность прослеживается – заработал денег, взялся за свою научную разработку, спустил все до цента. Тебе не надоело? Жил бы ты спокойно и все бы у тебя было хорошо. Нет, тебе же хочется доказать этой сучке, которая тебя бросила, что ты добился успеха, чтобы она локти себе кусала. А теперь еще молодежь хочешь с собой притянуть.
- Теперь я все рассчитал верно, - сухо ответил Боуэн, - в этот раз осечки не будет.
- Ты всегда так говоришь, - засмеялся Нокс, - ладно, железок я тебе, как всегда, дам. Может действительно, в этот раз у тебя и получится.
Как только автолет взлетел, я повернулся к Большому Бо.
- Мистер Гилл, это правда, что сейчас сказал ваш брат? Вы уже делали несколько попыток решить эту проблему, но каждый раз у вас ничего не получалось?
- Да, Майкл, - не стал скрывать Гилл, - поэтому и повез тебя сюда, чтобы между нами не было недомолвок. Это риск, скрывать я не стану, но если эксперимент подтвердит мои расчеты, мы станем все очень богатыми.
- Вы меня, конечно, простите, но сразу вкладывать все мои деньги в такой рисковый проект я бы не хотел.
- Не беспокойся, Майкл, - нахмурив брови, ответил Большой Бо, - мне кажется, я знаю как на этом этапе свести затраты практически до нуля. Нашим проектом с модернизацией техники в военном ведомстве очень довольны. Они сами не ожидали, что мы сумеем так быстро наладить производственный процесс, а курирует нашу работу мой старый приятель. Я с ним переговорю и попрошу выделить на время оборудование для моего эксперимента. Когда закончим, мы вернем все обратно. Как тебе такой вариант?
- Так будет намного лучше, - согласился я.
Глава 6
Тем временем модернизация техники набирала обороты. Летающие платформы каждую ночь совершали один рейс, доставляя танки, накрытые маскировочными чехлами, на разгрузочную площадку. Боевые машины загоняли на конвейерную линию, и робототехнические комплексы принимались за дело. Выйти на реконструкцию четырех единиц в день пока что не получалось, но два, а иногда и три полностью подготовленных Абрамса за сутки непрерывной работы, выезжали из корпуса и парковались на стоянке, над которой натянули маскировочные сети.
Военное ведомство прислало три экипажа танкистов, которые проверяли качество и техническую исправность вышедших после доработки боевых машин. Они оборудовали рядом с фабрикой что-то вроде небольшого полигона, и время от времени мы слышали, как техника, только сошедшая с конвейера, выстреливает снаряды или запускает противотанковые ракеты. На вечерних совещаниях офицеры-танкисты делали небольшие доклады, сообщая нам, как ведет себя на полигоне модернизированная техника. В основном их впечатления были положительными, а небольшие замечания сразу же брали на учет наши инженеры и программисты. После реконструкции, старенькие «Абрамсы», получившие вторую молодость, развивали достаточную скорость и показывали хорошую маневренность, что позволяло им совершать быстрые перемещения во время боя. Пушки с приемлемой точностью отправляли снаряды в цель, лазерная установка легко прожигала броню БТР и БМП, а также эффективно боролась с дронами и могла даже сбивать противотанковые ракеты. Контур силовой защиты делал неэффективными практически любые средства РЭБ и мешал навести на танк любой высокоточный боеприпас. Больше всего танкистам понравилась новая система наведения ракет. В комплекте к ней шли несколько компактных дронов, которые были включены в систему точного целенаведения. Миниатюрный летательный аппарат запускался в воздух и оставался висеть на высоте примерно тысячу метров. Обнаружив цель, он передавал координаты командиру боевой машины и, в тоже время, служил для наведения выпущенной противотанковой ракеты на технику врага. Таким образом, дальность действия оружия возрастала до двадцати километров. Если местность была сильно пересеченная, командир экипажа выпускал сразу несколько дронов, которые отлетали от танка на пять-семь километров, самостоятельно подключались в систему и образовывали ретрансляционную сеть. Противотанковая ракета, корректируя движение с помощью сигналов от этих аппаратов, могла лететь не по прямой, а огибать препятствия и заходить на цель с флангов или с тыла. Были отмечены и недостатки. Машина, после увеличения габаритов башни, получилась достаточно широкой, а ее масса увеличилась на несколько тонн. Центр тяжести сместился вверх, и танку стало сложнее преодолевать крутые подъемы и спуски.
Еще Большой Бо сообщил, что от военного министерства поступило указание, согласно которому на все танки придется устанавливать динамическую защиту последнего поколения. Наши инженеры быстро сделали расчеты и недовольно поморщились. В этом случае вес Абрамса возрастал до восьмидесяти двух тонн. Это нововведение должно было отрицательно сказаться на маневренности боевой машины и ускорить износ ходовой части, но приказ есть приказ, его надо выполнять. В программу модернизации стразу стали вносить изменения, на что Зануда откликнулся целым ворохом замечаний и недовольно замигал тревожными сообщениями о необходимости включении в технологический процесс дополнительных операций. Процедура реконструкции немного усложнилась и увеличилась по времени. Теперь конвейер выдавал в день не более трех танков.
Постепенно стоянка техники стала заполняться полностью готовыми к бою бронированными гигантами. Я насчитал уже двенадцать штук, и каждый день их количество увеличивалось.
Как-то вечером Гилл собрал всю нашу группу и повторил вкратце то, что несколько дней назад сообщил мне. Военное министерство разрешило использовать два реактора и один магнитрон для проведения эксперимента, поэтому ему требовалась команда молодых специалистов, чтобы провести опытные работы с полимеризацией металла.
Баррет и Пофиг согласились, и на следующий день летающая платформа, загруженная всем необходимым, включая несколько роботов, полетела к ангарам секретного завода.
В первую очередь наш инженер подключил реакторы к силовой сети предприятия и стал выводить их на полную мощность. Пофиг настраивал компьютерную сеть, подключая в нее все необходимые системы обеспечения завода. Через некоторое время во всем корпусе вспыхнул яркий свет, заработала вентиляция, включилась подача воды, а роботы стали собирать конструкцию из сверхпроводящих контуров, монтируя ее сразу же за установкой для полимеризации металлов. Мы провозились до позднего вечера, когда, наконец-то, заставили все системы завода работать в нужном режиме. Небольшая мартеновская печь начала разогрев стали, Большой Бо включил свою экспериментальную установку, а Баррет и Пофиг добились от работы магнитрона нужных параметров.
По замыслу нашего руководителя расплавленная пластина металла помещалась в активный контур установки полимеризации примерно на полчаса, затем робот должен был перенести керамическую форму с раскаленным сплавом на диэлектрический постамент, сверху и снизу которого мы укрепили сверхпроводящие электроды. По замыслу нашего руководителя, продолжительное воздействие мощного электромагнитного поля должно было закрепить связи между облаками отрицательно заряженных электронов.
Гилл курил сигареты одну за одной, пока весь процесс не был закончен. Как только робот окунул еще раскаленный докрасна кусок железа в воду, он дал команду поставить образец металла на испытательный стенд. Затаив дыхание, мы следили за действиями нашего наставника. Сделав несколько снимков через электронный микроскоп, Большой Бо стал внимательно вглядываться в экран компьютера. Затем он приказал роботу перенести заготовку в другое устройство, которое, по его словам, испытывало образец на механическую прочность.
Закрыв бронированную створку, мы стали наблюдать через небольшое окошко, как металлический ударник, зажатый в руках автоматического комплекса, с огромной силой бьет по пластине металла. На третьем ударе образец треснул и разлетелся на куски разного размера.
Гилл грязно выругался, затем подобрал один осколок и снова поместил его в раструб микроскопа.
- Ничего не получилось, - грустно сказал он, - вот, посмотрите. Ядра атомов снова на том же расстоянии, как и до обработки на установке полимеризации. Я думал, что мощное электромагнитное поле сможет закрепить электронные облака на новых орбитах и не позволит им занять прежнее положение. Видимо, я ошибался. Выбранный мной метод - это тупиковое направление и таким образом невозможно создать прочные связи между атомами.
Большой Бо поднялся, и неторопливо направился к выходу из лаборатории, на ходу доставая сигареты.
Некоторое время мы сидели молча, потом наш программист первым нарушил неловкую паузу.
- Да пофиг, парни, - произнес он, - у нас есть работа, нам платят за нее хорошие деньги. Закончим этот проект, придумаем, чем еще заняться. Голова у нас есть, руки тоже из нормального места растут, Майкл первоначальным капиталом нас обеспечит. Мы не пропадем, не переживайте.
- Это все понятно, - глубокомысленно заметил Баррет, - но понимаешь, у меня появился азарт ученого. Я же тоже в институте молекулярную физику изучал и примерно понимаю, о чем Гилл рассказывает. Прежде чем вот так вот сразу сдаваться, давайте подумаем. Сейчас мы подали на верхний сверхпроводник положительный заряд, а на нижний – отрицательный. Таким образом, мы создали электромагнитное поле, в эпицентре которого поместили кусок металла, прошедший полимеризацию. Такой вариант не сработал. У кого будут какие предложения?
- Давайте на оба электрода подадим отрицательный заряд, - предложил я, - не знаю почему, но мне кажется, это сработает.
- Отлично, - похвалил меня Пофиг, - можно поэкспериментировать и подать на оба электрода положительные заряды. Потом посмотрим, что получится.
- Предлагаю еще настроить магнитрон таким образом, чтобы он работал не постоянно, а выдавал импульсы, - включился Баррет в обсуждение, - таким образом можно увеличить мощность в несколько раз.
- За работу, коллеги, - предложил я.
Уже светало, когда Большой Бо, слегка пошатываясь, снова зашел в лабораторию. В руке он держал полупустую бутылку виски, неизвестно откуда взявшуюся в этом захолустье, а в зубах у него торчала давно потухшая сигарета. Рабочая спецовка, в которую Гилл облачился перед началом эксперимента, была расстегнута, и на ней не хватало нескольких пуговиц.
Нас он нашел возле испытательного стенда, из-за бронированной двери которого слышались приглушенные удары металла о металл.
- Сто двенадцать, сто тринадцать, - методически считал программист, - парни, да пофиг уже, давайте заканчивать. Сейчас ударник разобьется, а не испытательный образец.
- Не спеши, - ответил Баррет, - надо узнать предел прочности. Или до двухсот ударов доведем, тогда на сегодня остановим испытания.
Гилл сразу протрезвел. Он выплюнул окурок, растолкал нас и стал смотреть в маленькое окошко, за которым стальной сердечник, разогнанный механическими приводами, раз за разом с силой впечатывался в пластину, так и не хотевшую сдаваться под его мощными ударами.
- Кто-нибудь пояснит мне, что здесь происходит? – не оборачиваясь к нам, произнес Большой Бо.
- Мистер Гилл, - ответил за всех Баррет, - пока вас не было, мы решили поэкспериментировать. Это уже третий вариант. Два других тоже неплохо продержались. Первый выдержал сорок семь ударов, а второй восемьдесят два. Этот уже за сто двадцатый перешел, и ломаться не собирается, как я понимаю.
- Умницы вы мои, талантищи, - на глазах у Гилла навернулись слезы, а руки стали нервно подрагивать, - рассказывайте скорее, что же вы такое сделали?
- Да все просто, - устало улыбнулся наш инженер, - мы на оба сверхпроводника подали отрицательный заряд, а магнитрон запрограммировали на работу импульсами, но такой вариант обработки все равно не принес значительных изменений. Тогда мы передвинули магнитрон таким образом, чтобы он создавал электромагнитное поле на образец металла прямо в процессе полимеризации. Видите, сверхпроводники установлены под углом? Хотя и здесь пришлось повозиться, пока не нашли нужную мощность, длительность и частоту импульса. Теперь, вроде, все работает.
- Дайте мне хоть посмотреть, как выглядит суперпрочный металл, - Большой Бо остановил ударный механизм и буквально выхватил небольшую стальную плиту из манипуляторов робота, забравшего образец с испытательного стенда.
Кусок металла после процесса полимеризации стал практически вдвое тяжелее и немного уменьшился от изначальных размеров. Плоская поверхность стали отливала всеми цветами радуги, а когда к ней прислоняли ладонь, она прилипала, как будто ее притягивало магнитом.
- Парни, да вы просто не понимаете, что вы сотворили! – возбужденно закричал Большой Бо, - вы же совершили научное открытие. Над этой проблемой целый институт бился, так и не смог решить, а вы за один вечер. Это просто невероятно! Какой же я осел, конечно же, нужно было отрицательным зарядом припечатывать прямо во время полимеризации. Это феноменально, молодые люди, вы просто гении! С меня ужин в самом лучшем ресторане Далласа и оформление нашей компании с равной долей на всех четверых участников!
Для испытания результатов нашего изобретения в условиях, приближенных к боевым, мы решили отлить пластину сверхпрочного металла максимальным размером, который позволяла установка полимеризации. Получился лист девяносто на семьдесят сантиметров и толщиной всего пять сантиметров.
Мы перевезли образец на полигон, на котором танкисты испытывали модернизированные машины и попросили их пострелять по нему из всего оружия, которое только у них имелось.
Для первого испытания образца суперпрочного сплава решили использовать крупнокалиберный пулемет. Командир танка навел дистанционно управляемое оружие на пластину и дал короткую очередь. Бронебойные сердечники застучали по металлу, и, срикошетив, зарылись в песок бруствера.
- Странно, - удивился танкист, - металл такой толщины эти пули должны были легко пробить. Сейчас зарядим фугасный снаряд и от вашей железки одни осколки останутся.
Пушка танка бабахнула так, что у меня заложило уши. Некоторое время я ничего не слышал, а в голове звенело. Снаряд с оглушающим грохотом ударил в мишень и взорвался, рассыпавшись во все стороны яркими искрами. Когда дым от выстрела развеялся, мы увидели, что образец металла остался на месте и даже не погнулся.
Офицер дал команду механику-водителю подъехать к мишени, спрыгнул на землю и долго осматривал лист стали, закрепленный на металлических упорах. Затем боевая машина вернулась на исходную позицию.
- Наводчик, кумулятивный, - приказал командир экипажа.
Последовал еще один выстрел. Снаряд, оставляя за собой яркий светящийся след, полетел к мишени. Удар пришелся точно по центру пластины. Последовала яркая вспышка и грохот сдетонировавшего боеприпаса. Металлический лист остался стоять на месте, испуская радужные отблески от солнечных лучей.
Танк сделал еще пять выстрелов, но результат остался прежним. Офицер откинул люк башни, наполовину вылез из машины и долго смотрел в бинокль на мишень, которая, по его расчетам, давно уже должна была разлететься на мелкие кусочки.
- Противотанковую ракету «Прорыв», - отдал он короткий приказ.
Удар от взрывной волны последовал такой силы, что нас, стоящих в пятистах метрах от испытываемого образца, сбило с ног. Я больно ударился об пустые пластиковые ящики, в которых хранились до этого снаряды, а уши окончательно заложило. Бронепластину, вместе с вкопанными в землю упорами, сорвало с места и отбросило метров на пятьдесят в сторону. Мы все вместе, не сговариваясь, побежали к брустверу. Нас обогнал танк, направляющийся туда же.
Когда наша команда добежали до места, на котором был установлен образец, танкист уже стоял и рассматривал покореженный металл каркаса мишени. Стальные стойки согнуло, перекосило, а в некоторых местах их даже разорвало пополам.
Испытываемый образец остался целым.
- Что это за броня такая? – спросил командир экипажа, проводя рукой по блестящей поверхности, - в любом случае, чтобы это не было, но мой танк должен быть оборудован такой защитой.
В тот же день офицер написал рапорт на свое начальство, а у Большого Бо начал, не переставая, трезвонить видеофон. Наша группа, тем временем, стала думать, как оборудовать танки дополнительной броней. Выход мы нашли очень быстро. Пластины суперброни решили устанавливать вместо динамической защиты. Листы стали, прошедшие процедуру полимеризации, очень трудно поддавались механической обработке на металлообрабатывающих станках, поэтому выход оставался один - отливать их таким образом, чтобы сразу можно было устанавливать на корпус боевой машины. Допуски получались примерно в половину миллиметра, что нас вполне устраивало.
Баррет, вместе с военными, на трехмерной модели танка разместил дополнительные бронелисты, определил их размеры и начал создавать компьютерные образы керамических форм для отливки полимерного металла. По просьбе офицера, наш инженер закрыл суперброней корпус «Абрамса» со всех сторон – спереди, сверху, сбоку и сзади. Как пояснил командир экипажа, много бед в современной войне создавали дроны, способные наносить удары с любого направления, поэтому экипаж бронемашины будет чувствовать себя намного уверенней, если будет знать, что они защищены от поражения со всех сторон.
Руководство службы безопасности и военное ведомство согласилось выделить нам три танка для их оснащения дополнительной защитой. Работа у нас закипела. Баррет, Пофиг и я переехали жить в лабораторный комплекс, составили график дежурств, и сутки напролет работали на установке полимеризации.
Через три дня мы сделали четыре комплекта бронелистов (Гилл приказал сделать один запасной) и на летающей платформе перевезли их на нашу автоматическую фабрику. После обработки на установке полимеризации металл увеличивал плотность в полтора раза, поэтому уменьшить вес танков не удалось, и он остался примерно на прежнем уровне.
Зануда опять начал бухтеть и жаловаться на очередное, и совершенно не обязательное, по его мнению, изменение технологического процесса, но все же сумел достаточно оперативно настроить роботизированный комплекс на дополнительные операции по модернизации военной техники.
Еще через пять дней, девятого апреля, должна была приехать целая комиссия из представителей военного ведомства и службы безопасности штата, чтобы лично убедиться в уникальных способностях нового материала, который не смогли пробить даже самые современные средства поражения.
К вечеру восьмого апреля четыре Абрамса, полностью оснащенные суперпрочной броней, стояли в стороне от остальных боевых машин. Обтекаемый профиль установленных листов металла заметно изменил внешний вид бронированных монстров, и теперь они выглядели как суперсовременные боевые механизмы из фантастических фильмов. Однако, мы даже не представляли себе, каким образом нам придется проверять прочностные свойства новой защиты.
***
Несколькими неделями раньше.
Директор ФБР Винсент Литтл сидел в своем кабинете и рассматривал благодарственное письмо, выданное ему руководством ФБР семь лет назад, за успешно проведенную операцию по дискредитации очередного кандидата в президенты США, видеть которого на этом посту не входило в планы правящей партии. Тогда ему пришлось достаточно интенсивно поработать. Тот кандидат был образцом морали, у него не было ни любовниц, ни, тем более, любовников, наркотики не принимал, в секс-оргиях не участвовал. Всю жизнь прожил с красавицей женой, воспитывал двух дочек. В общем не кандидат, а полный кошмар. Просто не за что зацепиться, на него нельзя было найти никаких точек воздействия, никаких поводов для шантажа. Как таким президентом можно управлять?
Пришлось Винсенту и его команде организовать несколько фиктивных скандалов с подставными девочками и накачиванием кандидата психотропными веществами, а видеоматериалы с его приключениями совершенно непонятным образом просочились в прессу. Когда его жена узнала об этом, естественно, их крепкий брак дал трещину. Литтл на этом не остановился. Он подослал к супруге кандидата специального агента. Он был красив, прекрасно сложен, богат, неутомим в сексе, умен и эрудирован. Конечно же, после общения с таким мачо, женушка кандидата стала изменять своему благоверному, а видеофайлы с их забавами как бы случайно попали теперь уже к супругу. Потом еще его старшую дочь засняли на секс-оргии, но это уже мелочи. Неугодный кандидат слетел с предвыборной гонки и больше не показывался на людях. Ходили слухи, что он стал алкоголиком, а его бывшая уже к тому времени жена пыталась покончить жизнь самоубийством, но это Литтла уже мало беспокоило.
Сейчас его заботил совершенно другой вопрос - где скрывается Работодатель и как его найти. Он негласно поручил своим доверенным лицам провести сбор материалов на эту загадочную личность. Для анализа использовались все данные, которые только могли достать. При очередном сеансе связи с Работодателем Винсент ухитрился незаметно сделать видеозапись их разговора и передать файлы доверенному лицу для всестороннего анализа. Этот мерзкий старикашка звонил на его видеофон, а система слежения ФБР не фиксировала входящий сигнал. Как такое могло произойти не понимал ни Литтл, ни его агенты.
Обработав видеоизображение их беседы, специалисты сделали однозначный вывод – истинную внешность Работодателя скрывает высокоуровневая «вуаль», поэтому установить реальную внешность собеседника не представлялось возможным.
Винсент стал копать дальше. Он приказал, очень осторожно, под надуманным предлогом, поднять все материалы, оставшиеся от бывших директоров ФБР с целью найти в них хотя бы малейшие упоминания о Работодателе. Его сотрудники проверили терабайты информации, перерыли тонны макулатуры, хранившейся в фондах ФБР, и все-таки смогли обнаружить тонкие ниточки нужной информации, потянув за которые, они смогли распутать хотя бы часть клубка.
Помог, как обычно, случай. Разбирая пыльные стопки документов архива, удалось найти небольшую запись, сделанную прежним директором ФБР Уильямом Хеджкоком. У него была очень хорошая привычка – он конспектировал все свои беседы, проведенные с важными лицами, в том числе и с Работодателем. В одной из таких записей, составленной в далеком 1985 году, Хеджкок обмолвился о том, что получил приглашение на прием к президенту США Рональду Рейгану. Таинственный Работодатель сообщил, что он тоже будет присутствовать на этой встрече. Это была зацепка!
Всех, кто участвовал в той вечеринке, агенты ФБР рассматривали буквально под микроскопом, досконально изучали биографию, сличали фотографии и видеоматериалы, пытаясь найти несоответствие, даже изучили медицинские истории болезней и анализы крови, но тут Литтла ждало разочарование. Все дамы и господа, фигурировавшие в списках приглашенных, оказались людьми известными, уважаемыми и, в своем роде, даже публичными. У него промелькнула было мысль, что Работодатель мог попросту не прийти на эту встречу, но подключив искусственный интеллект и используя самые современные аналитические программы, его агенты установили – на приеме присутствовали все приглашенные. Теперь Литтл был уверен в том, что круг подозреваемых сильно сузился, и Работодателем является кто-то из участников этого светского раута.
Один из агентов ФБР предложил найти анализы ДНК всех, кто принимал участие в этой встрече и сопоставить их с ДНК их родственников, живущих в настоящее время.
Доверенные люди Винсента перевернули вверх дном все медицинские базы данных, но все-же смогли отыскать образцы ДНК всех представителей высшего общества, мелькавших на фотографиях или кадрах видеосъемки того памятного вечера. Агенты вынуждены были проследить весь жизненный путь всех подозреваемых и, как только находили анализы ДНК, сделанные намного позже, сразу заносили эти сведения в отдельную базу данных. Если кто-то из списка приглашенных умирал раньше того времени, когда расшифровка ДНК стал обычным делом, искали сохранившиеся до настоящего времени образцы его крови или волос, а в некоторых случаях, под предлогом установления наследства, пришлось проводить эксгумацию тел усопших.
Сто процентное совпадение выпало только в одном варианте.
Известный миллиардер Дэвид Рокфеллер, который присутствовал на приеме у президента США в 1985 году, и скончавшийся 20 марта 2017 года, оказался жив и здоров. По крайней мере, об этом говорили его медицинские показания. Расшифровка ДНК на внучатого племянника Мэтью Рокфеллера, двадцати семи лет от роду, проведенная в 2025 году, в тот момент, когда он проходил очередное обследование в одной из лучших клиник Америки, удивительным образом и с невероятной точностью совпадала с ДНК Дэвида.
Теперь Литтл знал, с кем имеет дело. Оставалось решить еще одну немаловажную проблему – узнать его местонахождение. Следы самого Метью Рокфеллера обрывались в Лос-Анжелесе в 2063 году, и с тех пор его никто не видел.
Винсент повесил благодарственное письмо на свое место и вернулся за рабочий стол. Пройдет время и он найдет этого Работодателя, где бы он ни был. Не надо было издеваться над ним, сказал бы «пару ласковых», и на этом все бы и закончилось. Литтл сразу бы понял и сменил манеру общения, не дурак, а такого отношения к себе он простить не мог.
Звонок видеофона раздался как нельзя кстати. Вместо номера абонента на экране видеофона возникли непонятные загогулины и директор ФБР сразу догадался, кто ему звонит.
- Рад видеть вас, господин Работодатель, - Винсент не смог скрыть улыбку, растянувшую его рот до ушей, - чем обязан сегодняшнему звонку?
- Что-то ты сегодня очень довольный, я смотрю, - ехидно бросил звонивший, - радоваться будешь, когда мы Техас уничтожим, или, хотя бы его верхушку, а сейчас я не вижу причин для веселья. Ты лучше скажи, у тебя тот министр из правительства Эванса хорошо на крючке сидит?
- Лучше не бывает, - снова широко улыбаясь, ответил Литтл.
- Это хорошо, - Работодатель тоже попытался улыбнуться, оскалив белые зубы, - он нам сейчас понадобится. Для него есть дело. Слушай, что я придумал, потом переговоришь с министром обороны, он уже в курсе. Сядете вместе и продумаете до мелочей план операции. После того, как Техас объявил о выходе из состава США, терпеть враждебное государство у себя бод боком я не намерен.
Излагаю новую концепцию. Уничтожать весь штат не имеет смысла. Заводы, фабрики и людишки нам еще могут понадобиться. Мы уничтожим правящую верхушку. Этих смутьянов и разносчиков сепаратистской заразы.
Твой завербованный агент должен сделать легальные документы для целой танковой бригады. Приказ о передислокации, пропуска на офицеров, солдат и военную технику, электронные штрих-коды паролей и все остальное, должны быть подлинными. Со стороны Оклахомы наши войска, одетые в форму армии Техаса, совершат молниеносный бросок до Далласа. От границы штата до столицы сепаратистов всего чуть меньше четырехсот километров, за одну ночь пройдут. Затем возьмут Даллас в окружение, и никого оттуда не выпустят. Мое терпение уже на исходе и мне очень хочется подложить Эвансу и всей его банде свинью. Роль этого животного будет исполнять огромная бомба, начиненная боевыми отравляющими веществами. Если ее взорвать в центре города, радиус поражения составит не меньше десяти километров. Тогда всех главарей сепаратистов я уничтожу за один раз. Ракетами доставить бомбу не получится, от русских они получили новейшие установки ПВО, поэтому придется доставлять им подарочек по земле.
Еще этому агенту дай задание, чтобы на границе с Техасом и Оклахомой не было ни одного солдата армии Техаса, и никто не помешал нашим войскам незаметно проникнуть на их территорию. Дата проведения операции назначена на девятое апреля. Понял меня?
- Это же открытая интервенция, можно даже сказать – геноцид, - удивился директор ФБР, - вы представляете, что о нас скажут во всем мире?
- Для чего ты тогда сидишь в этом кресле? Подлокотники не жмут? Почему я за вас всегда все должен делать? Придумай что-нибудь. В Далласе вдруг неожиданно взорвался химический завод, например. Это твоя работа скрывать последствия наших преступлений на территории США. Для международного прикрытия у меня есть ЦРУ, так что по этому поводу не беспокойся.
- Хорошо, господин Работодатель. Все будет сделано так, как вы приказываете. Однако сразу хочу обговорить некоторые моменты, касающиеся ответственности за проведение этой секретной операции. Моя обязанность – получить документы и обеспечить скрытность пересечения границы для наших войск, а за все остальные действия, и, в конечном счете, за успех операции, должен отвечать министр обороны. Я не командую вооруженными силами США, поэтому не могу ручаться за правильность его решений.
- А ты хитер, - усмехнулся Работодатель, - если ты такой умный, найди и доставь мне Майкла Коллинза. Из-за того, что этот паршивец утащил планшет президента, пришлось перекраивать всю систему нелегальной торговли оружием, наркотиками и человеческими органами. Я никогда столько миллиардов в один момент не терял. Единственное, за что я ему благодарен, так это за то, что он Оливеру башку свернул.
- У меня есть некоторые соображения по этому поводу, сэр, - Литтл снова не смог сдержать улыбки.
- Рассказывай. Внимательно слушаю, - Работодатель приблизился к экрану видеофона, от чего воротник его костюма немного отошел от тела.
- Мои агенты проанализировали последние дни пребывания Коллинза в Вашингтоне и, естественно, день убийства господина исполняющего обязанности Президента. За несколько суток до совершения преступления Майкл встречался в кафе с журналисткой Касандрой Тейлор. Она предложила ему дать эксклюзивное интервью для ее интернет-издания, после этого они поехали к ней в гостиницу и занимались сексом. Есть отчет агента, поставленного следить за Коллинзом в столице.
- Молодец девочка, - сквозь приступы кашля произнес Работодатель, - умеет и дать и взять.
- В день убийства Коллинз был замечен примерно в том же районе, где снимала номер эта журналистка.
- Ты считаешь, она замешана в убийстве? – удивился Работодатель, - эта сучка является агентом сепаратистов? Немедленно арестуйте ее и выбейте все показания.
- Это невозможно, сэр, - Винсент наконец смог убрать улыбку со своего лица.
- Почему? Она мертва? – Работодатель еще ближе придвинулся к видеокамере, отчего его рубашку перекосило, а галстук-бабочка съехал немного в сторону.
- Нет, она уже арестована и находится в тюрьме «PUBLIC SAFETY», недалеко от Балтимора. Тейлор взяли по доносу ее же любовника. Видимо, они поссорились, и он решил таким образом отомстить. Мы провели несколько допросов и проверили ее на полиграфе.
- Замечательно. Что дала расшифровка? – Работодатель откинулся в кресле и поправил галстук. Верхняя пуговица его рубашки расстегнулась, оголяя участок шеи.
- К сожалению, ее связь с сепаратистами не подтверждается, но при упоминании имени Майкла Коллинза у нее сильно подскакивало давление, учащалось дыхание, и она ерзала на стуле.
- Твои выводы?
- Она любит его, - уже без тени улыбки сообщил директор ФБР, - а также, могу с уверенность утверждать, учитывая психофизический портрет Коллинза, что он тоже неравнодушен к ней.
- Что предлагаешь делать дальше? – с нескрываемым интересом спросил Работодатель. Он расстегнул пуговицы и откинул полы пиджака в разные стороны.
- Создам утечку информации для сепаратистов о местонахождении Касандры и посмотрю, что они будут делать. Если Коллинз ее любит, он обязательно прибежит ее освобождать.
- А ты не так глуп, как первоначально кажешься, - Винсент первый раз увидел, как Работодатель радуется. Это было мерзкое зрелище. Его пустые глаза сверкали злобой, рот перекосило, обнажая белые зубы, а правая щека начала дергаться, - любовь, преданность – эти глупые человеческие чувства сгубили столько людишек, что и не сосчитать. И Коллинза тоже угробят, а вместе с ним и его сучку. Эту операцию держи под личным контролем и докладывай мне обо всех изменениях.
- Конечно, сэр, - ответил Литтл, - но хочу заметить, что связь у нас только односторонняя. Я смогу докладывать лишь в тех случаях, когда вы мне звоните.
- Ты не заслужил еще права звонить мне, - высокомерно бросил Работодатель, - вот когда доставишь мне Коллинза, тогда я еще подумаю, давать тебе канал связи со мной или нет, а сейчас делай, что тебе говорят, и не задавай лишних вопросов. Резинка от трусов тебе больше не жмет?
- Хорошо, сэр. Я все понял, - директор ФБР склонил голову.
Работодатель отключился, не попрощавшись. Литтл еще долго сидел, прокручивая в памяти разговор с этим мерзким стариком, потом вызвал к себе агента, которому он мог доверять, как самому себе.
- Брайан, тебе нужно проанализировать и эту видеозапись, - он передал флешку вошедшему офицеру, - лицо человека скрыто вуалью, а место нахождения этого субъекта неизвестно. Звуковой ряд можешь удалить, хотя тоже проанализируй, может, вытащишь оттуда полезную информацию. Нужно попытаться определить его истинное лицо и расположение помещения. Ни в коем случае не делай это на работе. Возьми с собой и отправляйся на любую конспиративную квартиру.
- Не переживайте, сэр. Все сделаю в лучшем виде, - агент взял магнитный накопитель и сунул себе в карман, - это материалы, кающиеся поиска того таинственного психопата?
- Да, - Винсент встал из-за стола и подошел к Брайану, - он держит всех нас за горло и в любой момент может ликвидировать. Надо действовать на опережение, или с нами может случиться тоже самое, что и с прежним директором ФБР.
- Да вот хрен ему, - улыбнулся офицер, - и не такие крепости брали.
***
Совещание в кабинете министра вооруженных сил Республики Техас Майка Хопкинса затянулось уже глубоко за полночь. Боевые генералы и штабные работники обсуждали важные вопросы уже несколько часов. Предстояло решить колоссальные проблемы по перевооружению армии, по формированию новых воинских частей, строительству линии обороны вдоль всей границы, запуску производства самых перспективных систем ПВО и РЭБ, увеличению выпуска современных танков, вертолетов, дронов и самолетов. Надо, надо, надо. И чем быстрее они это сделают, тем безопаснее и спокойнее будет жить Республика Техас.
После объявления о независимости молодое государство спешно перестраивало экономику на военные рельсы. Все понимали, что Соединенные Штаты Америки не позволят независимому штату спокойно существовать, и всеми силами будут стараться его уничтожить, пока Техас не набрал достаточно сил. Военная разведка докладывала Хопкинсу о том, что США стали активно нанимать наемников по всему миру и формировать из них новые бригады. Нападения можно было ожидать в любое время.
- Господин министр обороны, - продолжал докладывать начальник штаба Грегори Джонсон, - возведение трехуровневой оборонительной линии на севере, востоке и западе нашей страны выполнено к настоящему времени на пятьдесят три процента. Есть небольшое отставание от графика на востоке, но строители обещали ликвидировать его через неделю. Выпуск современных танков и БМП вышел на проектную мощность. Каждый день с конвейеров сходят три тяжелых боевых машины и восемь легких. Инженеры нашли проектные решения и теперь в башнях танков устанавливаем лазерную пушку, совмещенную с обычным орудием. Лазерное оружие хорошо показало себя в уничтожении легкобронированной техники, таких как БТР, БМП и боевых дронов. Новые противотанковые ракеты «Прорыв» с комбинированной системой наведения дают нашим войскам уверенное преимущество в дальности обнаружения и поражения бронированных средств противника.
- Командующий военно-морскими силами, - обратился Хопкинс к адмиралу Эдисону Куку, - доложите, как у нас обстоят дела с обороной наших морских границ.
- Здесь не все так радужно, как у моих коллег из сухопутных войск, но у меня тоже есть хорошие новости, господин министр, - старый адмирал немного прокашлялся и продолжил, - завершено формирование трех тактических авиакрыльев морской авивации в каждом по семьдесят самолетов и боевых дронов. На верфях заложены три фрегата новейшей серии «Уничтожитель», семь корветов серии «Ветер». От наших друзей получены четыре малые атомные лодки для охраны прибрежной зоны и двадцать восемь автоматических подводных дронов. Наш военно-морской флот в составе трех эсминцев и четырнадцати фрегатов, частично проходит перевооружение, а частично выполняет задачи по охране побережья Республики Техас. Для защиты военно-морских баз на суше сформировано четыре бригады, на вооружение которых поступили противокорабельные комплексы большой и средней дальности.
- Господа офицеры, на сегодня совещание закончено, - министр встал со своего места, - все свободны.
Когда все генералы и адмиралы уже вышли из кабинета, Хопкинс попросил задержаться начальника штаба.
- Грегори, помнишь, ты докладывал мне о сверхпрочной броне, созданной на одном из секретных заводов?
- Да, сэр, - подтвердил начальник штаба, - группе ученых, которую привлекли для модернизации бронетехники, найденной на заброшенной базе США, удалось создать образцы металла, который не пробивает даже ракета «Прорыв». Они сообщают, что смогут наладить выпуск пробной партии и оборудовать этой броней танки, предназначенные для модернизации.
- Хорошо. Выделите им три боевые машины и установите дату проведения испытаний в присутствии компетентных боевых офицеров на девятое апреля.
- Простите сэр, но это довольно жесткие сроки. Может, дадим им еще недельку для подготовки?
- Нет. Пусть будут готовы к указанной дате.
- Хорошо, сэр. Они подготовятся вовремя.
- Теперь еще такой вопрос. Кто командует войсками, охраняющими границу Техаса с севера, где проходит граница с Оклахомой?
- Командующий пятой сводной бригадой, генерал Барни Уилсон, сэр.
- Отлично. Его обязательно включи в состав комиссии. Пусть сам лично убедится в непробиваемости суперброни, а его бригаду срочно перебазируйте на запад, под Лаббок. Там у нас дыра в обороне.
- Но сэр, - возмутился начальник штаба, - тогда мы оголяем направление на Даллас с севера. До границы с Оклахомой по прямой всего триста восемьдесят километров.
- Есть сведения разведки, мистер Джонсон, - сухо сказал министр обороны, - что на западном направлении сконцентрировано несколько полностью укомплектованных бригад наемников. Возможно, с той стороны скоро начнется вторжение. Выполняйте приказ. Завтра я отправлю указание через систему электронного документооборота. Все документы, пропуска и разрешения на перебазирование пятой бригады сделайте в двух экземплярах и отправьте мне на проверку.
- Вы думаете, скоро начнется война? – спросил начальник штаба.
- Я не думаю, я знаю, - подвел итог Майк Хопкинс.
***
Ранним апрельским утром, когда солнце еще только слегка подкрашивало многообразием оттенков красного, малинового и пурпурного цвета восточную сторону небосвода, бригадный генерал Барни Уилсон уже мчался на автолете. Пилот вел машину, забравшись на высоту больше пятисот метров, и с этого уровня восход выглядел еще прекраснее.
Генерал спешил успеть к началу испытания новой брони, которую, как сообщили ему из штаба армии, не смогла пробить даже ракета «Прорыв». Этому он, конечно же, не поверил. Сколько Уилсон себя помнил, вековую борьбу металлургов, стремившихся всегда создать непробиваемый сплав, и артиллеристов, каждый раз подбиравших новую технологию, чтобы разрушить все старания своих оппонентов, выигрывали бронебойщики. Не было такой стали, которую не смогли бы пробить снаряды.
Вся его пятая сводная бригада была спешно переброшена на запад, где, по сведениям разведки, возникла угроза интервенции со стороны США, и все последние дни бригадный генерал занимался, в основном, вопросами передислокации. Перевести целую бригаду за тысячу километров это очень нелегкое дело, но сейчас он мог себе позволить ненадолго оставить свою войсковую часть с чувством выполненного долга. Все солдаты и техника перевезены и размещены в полевых лагерях, питание и техническое обеспечение налажены. Теперь можно слетать и на тестирование новинок бронезащиты.
Чем ближе они подлетали к городку Шерман, где размещался испытательный полигон, тем сильнее Уилсона охватило знакомое чувство волнения, как будто ему скоро предстояло выходить с докладом на коллегию министерства или защищать очередной вариант тактических новшеств ведения боевых действий, но он только отмахивался от охватившего его наваждения. Обычно такое чувство возникало у него перед боем, но сейчас, в глубоком тылу Республики Техас, он не понимал, откуда здесь мог появиться противник и начаться сражение. Генерал постарался унять разбушевавшуюся интуицию и стал любоваться восходом. Внизу мелькали небольшие поселки, ровные квадраты полей, прямые линии дорог и большая группа военной техники, остановившаяся в ложбине.
Автолет пролетел уже достаточно далеко, когда мозг генерала пронзила мысль, заставившая его похолодеть, а на лбу выступить крупные капли пота. Это была его зона ответственности, это его бригада раньше защищала северную границу Техаса. Здесь не могло быть ни одного его танка, ни одной бронемашины, ни одного солдата, потому что все они уже находились далеко на западе, возле города Лаббок.
Он приказал пилоту сделать круг над скоплением техники. Все машины были окрашены в маскировочные цвета армии Техаса, солдаты одеты в стандартную форму, все техника и вооружение имели обычный для армии молодой республики внешний вид, но что-то его настораживало. Генерал попросил приземлиться в голове колонны. К автолету сразу подъехала БМП и молоденький лейтенант, отдав, как положено честь, обратился за разъяснениями, с какой целью летающий аппарат совершил посадку.
- Мы уже давно в полете, спешим на совещание, назначенное на сегодня в министерстве вооруженных сил, - ответил Уилсон, - решил остановиться, немного ноги размять.
- Прошу вас, господин бригадный генерал, не задерживайтесь здесь, - опять козырнул лейтенант.
- Хорошо, сейчас улечу, - спокойно произнес Барни Уилсон, - скажите, а кто командует вашей частью? Ему, наверное, также как и мне, необходимо попасть на совещание. Я знаю, что министр собирает сегодня всех генералов и полковников на расширенное заседание по вопросам безопасности.
- Нашей воинской частью командует бригадный генерал Барни Уилсон, сэр, - ответил офицер, - я напомню ему о конференции у министра. Спасибо, сэр.
Уилсон на несколько секунд потерял дар речи, потом улыбнулся лейтененту, и помахал ему рукой.
- Все, мы улетаем, офицер. Жаль, что я не знаком с мистером Уилсоном. Возможно, мы еще ни разу не пересекались с ним, потому что моя часть расположена далеко на западе. Передавайте ему от меня привет.
Автолет взлетел, а бригадный генерал сразу же попытался позвонить в штаб армии Техаса, но видеофон не работал. Станция РЭБ глушила все частоты и трудности возникли не только со связью, но и с позиционированием. Бортовой компьютер не мог определить местонахождение и курсор, обозначающий на мониторе их летательный аппарат, все время перемещался с места на место.
Бригадный генерал, вместе с пилотом, принялись ориентироваться по рельефу местности и через несколько минут сумели определить свое местоположение. До автоматической фабрики, расположенной в предместьях города Шерман, оставалось чуть меньше ста километров. Заложив крутой вираж, автолет на максимальной скорости помчался на полигон.
Здание, где находится руководство предприятия, Уилсон сразу определил по количеству автолетов, стоявших на посадочной площадке рядом с ним. Выпрыгнув из машины, он добежал до входа, рывком открыл дверь и буквально нос к носу столкнулся с дежурным оператором, налившим себе кофе и поднимавшимся на второй этаж.
- Срочно, директора завода ко мне, и связь с Далласом, - прокричал он.
- Майор, слушай меня, - кричал Барни Уилсон в экран видеофона, - при подлете к Далласу обнаружил скопление военной техники. Около пятидесяти танков и семидесяти машин БМП. Плюс все необходимые службы обеспечения.
- Хорошо, господин генерал, я вас понял, - зевая, ответил дежурный офицер штаба, - но в чем причина вашей подозрительности? Сейчас много подразделений совершают передислокации.
- Так проверь, твою маму, какая из бригад сейчас должна находиться в предместьях Уайтсборо, в ста двадцати километрах от Далласа, - генерал уже начал выходить из себя от тупости штабного офицера, - а еще этой группировкой, оказывается, командует бригадный генерал Уилсон.
- Тем более не понимаю вашей настороженности. Я слышал, что бригадный генерал Барни Уилсон настоящий боевой и грамотный офицер.
- Я генерал Барни Уилсон, и нахожусь сейчас здесь, а кто ведет сотни боевых машин к Далласу, я не знаю. Тебе мое удостоверение показать, майор? Просыпайся, давай, звони министру обороны и начальнику штаба. Иначе через пару часов по Далласу прямой наводкой будут бить пушки и разнесут твое министерство на мелкие кусочки.
Майор, наконец-то стал понимать серьезность положения, и первое, что он сделал, попросил отсканировать цифровой код Уилсона.
- Личность подтверждена, господин генерал, - коротко пояснил он, - ждите.
Большой Бо, а также практически все инженеры и программисты к этому времени уже собрались на втором этаже, услышав странный шум. Каждый сидел на своем месте, не совсем понимая, что происходит, но задавать глупые вопросы никто не решался. Наконец экран стационарного видеофона засветился и на связь вышел немолодой мужчина. На нем была одета серая пижама, его глаза слипались, и он все время зевал.
Генерал назвал его начальником штаба Грегори Джонсоном и кратко пояснил ситуацию.
- Обстановка не понятная, - выслушав доклад, произнес мужчина в пижаме, - твою бригаду перебросили на запад, и на севере от Далласа у нас не может быть ни одной боевой единицы.
- Надо срочно будить министра обороны Хопкинса, - предложил Уилсон, - максимум через пару часов неизвестные войска подойдут к столице штата.
- Сэр, - обратился дежурный офицер к начальнику штаба, - телефон министра не отвечает, его местоположение на данную минуту не известно.
- Этого еще не хватало, - возмутился начальник штаба, - не самое удачное время выбрал господин министр, чтобы загулять на стороне. Организуйте поиски. Пошлите оперативную группу к нему домой.
- Какие будут приказания, сэр, - обратился Уилсон, - вы можете отправить пару дронов на разведку? Поблизости есть войска, чтобы помешать вторжению?
- Майор, поступаете в распоряжение бригадного генерала, - отдал приказ Джонсон, - приказываю действовать по обстановке, а я позвоню губернатору. Барни, у тебя есть видеозапись этой неизвестной танковой бригады?
- Сейчас сброшу, - ответил генерал.
- Итак, майор, - Уилсон придвинулся ближе к экрану, - поднимай дежурную эскадрилью боевых дронов, пусть проведут разведку. Какая воинская часть находится поблизости?
- Сейчас все войсковые подразделения распределены по границам штата, сэр, - ответил офицер, - ближайший гарнизон, способный оказать сопротивление - это бригада береговой охраны, расположенная возле Хьюстона, но до него больше четырехсот километров.
- То есть город прикрыть нечем? – сделал вывод Уилсон, - ты представляешь, майор, что может случиться, если танки и БМП армии США ворвутся в Даллас? Срочно выясни, какие учебные воинские заведения или силы спецназа есть поблизости.
- Рядом с Далласом есть база спецподразделения службы безопасности Техаса, а в самом городе размещено высшее училище сухопутных войск, - доложил майор.
- Поднимай их срочно, - приказал генерал, - что с разведкой?
- Дроны направлены для проверки местности. Через несколько минут они выйдут на заданную точку.
- Можешь вывести картинку с их камер на монитор видеофона?
- Конечно, сэр. Смотрите.
Дроны летели на высоте примерно пятьсот метров, охватывая объективами следящих устройств обширные участки пространства. Через несколько минут впереди показалась знакомая Уилсону ложбина, между холмами которой он первый раз заметил неопознанную боевую технику. На экране наблюдатели успели заметить, что армада техники пришла в движение, затем промелькнули всполохи взрыва и трансляция прервалась.
- Что это было, сэр? – удивился офицер штаба, - почему они сбили наши дроны?
- Догадайся с трех раз, майор, - с издевкой произнес Уилсон, - это интервенция. Срочно сообщи начальнику штаба. Ты можешь поднять истребители или штурмовики? Надо любыми силами остановить их продвижение. И срочно организуй переброску спецназа и курсантов. Грузите их в вертолеты, десантные автолеты и во все, что найдете. Снабдите их любым оружием для борьбы с танками. Место сбора войск назначаю на северную окраину городка Обри. Он расположен в северной части предместья столицы. Вряд ли они сейчас смогут куда то свернуть, а через этот городок проходит самый короткий путь к Далласу. Там мы их и встретим.
В офисное помещение зашли офицеры-танкисты, которые испытывали модернизированную технику на полигоне.
- Разрешите обратиться, господин генерал, - отдав честь, произнес офицер, - капитан Матео Аллен, сэр. Командир отряда, направленного сюда для проверки работоспособности танков, прошедших процедуру усовершенствования.
- Докладывайте, капитан, - разрешил Уилсон.
- Господин генерал, мое подразделение также можем принять участие в отражении атаки противника, – выпалил на одном дыхании офицер.
- Каким же образом, капитан? – удивился Барни, - как вы планируете добраться до Обри за один час? Ваши Абрамсы умеют летать?
- Нет, сэр, танки летать не умеют, а грузовые платформы, на которых эти машины доставляют за тысячу километров отсюда, умеют.
- Не понял, капитан, поясните, - заинтересовался генерал.
- Инженерами фабрики был сконструирован и прошел все испытания летающий транспортер, способный перевозить по воздуху одну боевую единицу. В настоящее время у нас в распоряжении четыре такие машины.
- Ты хочешь сказать, капитан, что сможешь перевезти четыре танка к месту сбора за час? – обрадовался Уилсон.
- Так точно сэр, даже меньше, - подтвердил офицер, - по прямой тут всего пятьдесят километров. Отдайте приказ и мы начнем погрузку. И не просто танки, господин генерал, а самые современные и защищенные машины, которые я когда-нибудь видел. Четыре бронированные единицы полностью подготовлены для демонстрации комиссии. Они оборудованы лазерной пушкой, самой современной системой РЭБ, укомплектованы ракетами «Прорыв» и обшиты броней, которую не смогли пробить шесть кумулятивных снарядов.
- Сколько экипажей у вас, офицер? – задал вопрос Уилсон.
- Три, господин генерал.
- А машин, говоришь, четыре? И летающих платформ тоже четыре.
Капитан не успел ответить, так как на связь вышел дежурный офицер штаба.
- Господин генерал, - взволнованно произнес он, - самолеты не смогли поразить цели. Мощная система РЭБ не позволила приблизиться им на расстояние выстрела. Приборы позиционирования и наведения отказывают. Помощь авиации возможна только после уничтожения постановщика помех.
- Это я уже знаю. Когда мы пролетали мимо этой армады, все оборудование вышло из строя. Пришлось по городкам и речкам ориентироваться.
- Уилсон, - на экране видеофона возник начальник штаба, - я только что разговаривал с губернатором. Он дал указание мне возглавить штаб обороны Далласа. Сейчас буду проводить экстренную мобилизацию, поднимать всех бывших военных. Твои приказы подтверждаю, надо попытаться остановить их возле Обри. Контролируем ситуацию через спутники и думаем, что еще можно сделать. Собираем ополчение и строим баррикады.
- Сэр, разрешите мне принять участие в отражении нападения?
Бригадный генерал кратко пояснил предложения капитана и получил разрешение от командования.
- Твоя первостепенная задача уничтожить РЭБ противника, - дал указание Джонсон, - тогда мы сможем навести на них тактические ракеты и ударить самолетами.
- Капитан, - позвал генерал танкиста, - грузите машины, через десять минут вылетаем. Я лечу с вами и буду управлять четвертой машиной. Мой пилот сядет на место механика-водителя. Мне нужен наводчик. Мистер Гилл, - обратился он к нашему начальнику, - у вас есть сотрудники, демобилизованные из армии, а еще лучше, если они служили в танковых войсках?
- Насколько я знаю, господин генерал, - осторожно ответил Большой Бо, - среди моих подчиненных таких специалистов нет.
- Господа, - обратился генерал ко всем присутствующим, - мне нужен доброволец. Танк не сможет стать полноценной боевой единицей, если экипаж не будет полностью укомплектован. Кто из вас хотя бы служил в войсках обеспечения, полиции или национальной гвардии, прошу сообщить. За полчаса полета я обучу азам управления боевым орудием.
- Мне приходилось служить в полиции, сэр, - подал я голос.
- Имя? – коротко спросил генерал.
- Майкл Коллинз, сэр, - сообщил я.
- В машину, Коллинз, - отдал приказ Уилсон.
Гилл догнал меня прямо перед платформой, куда уже погрузили Абрамс. Оператор постепенно выводить магнитроны на максимальную мощность, и они стали завывать, как голодные волки.
- Майкл, - окликнул меня Большой Бо, - я, кстати, ни секунды не сомневался, что ты пойдешь добровольцем в экипаж генерала. Удачи тебе Майкл, и, возвращайся живым.
Мой руководитель пожал мне руку, затем отошел от летающего транспортника и стал смотреть нам вслед.
- Где тебя носит, наводчик, - упрекнул меня генерал, как только я протиснулся в люк боевой машины, - включай мониторы. Сейчас будем проводить краткий ликбез по ведению боя. Запомни, Коллинз, любое твое промедление может стоить нам жизни. Слушай меня и делай то, что я тебе скажу.
Работа оператора-наводчика в танке оказалась действительно не сложной. Нужно было всего лишь навести перекрестие прицела на машину противника, нажать кнопку захвата цели и автоматика сама поворачивала башню вслед за выбранной техникой врага. У мня на пульте управления справа торчала красная кнопка для выстрела обычными снарядами, а слева располагалась синяя кнопка для стрельбы из лазерной пушки. Еще в мои обязанности входило управлять автоматом заряжания, посылая в казенник управляемые высокоточные боеприпасы или кумулятивные и фугасные снаряды.
Мягкие толчки об землю оповестили нас о том, что мы прибыли на место сбора. Все четыре танка съехали с пандусов, и, проломив несколько дыр в заборах загородных коттеджей, заняли позиции на окраине небольшого поселка, располагавшегося на небольшой возвышенности. Наша бронированная машина стояла крайней слева.
Уилсон сразу отправил две платформы за подмогой, а еще две – за боеприпасами. Запас снарядов у нас был скудный, всего по два комплекта выстрелов. Хорошо, что ракет «Прорыв» имелось по десять штук на каждую машину.
Через пятнадцать минут начали прибывать десантные автолеты с подкреплением. Первыми прилетели два взвода спецназовцев под командованием полковника Николаса Брауна. Это были профессионалы высшего уровня. Закованные в самые современные бронескафандры, вооруженные лазерными лучеметами и штурмовыми винтовками последнего поколения, они выглядели как солдаты будущего, каких обычно показывают в фантастических фильмах. Быстро переговорив с бригадным генералом, они заняли позиции в домах слева от нас.
- Левый фланг у нас надежно защищен, - произнес Уилсон.
На открытую площадку рядом с нами приземлились вертолеты с курсантами пехотного училища. Оснащение будущих офицеров нельзя было и сравнивать с вооружением спецназовцев, и оставляло желать лучшего. Им выдали стандартные войсковые бронежилеты и шлемы, не самой последней модификации автоматы и пулеметы, а противотанковые комплексы лет на десять отставали от современных моделей. Командовал молодыми воинами сухощавый начальник училища Спенсер Брукс, генерал в отставке. Его седые волосы топорщились в разные стороны, шлем скатился под ноги, а бронежилет был застегнут только на одну боковую застежку. Он отдавал резкие команды своим ученикам, нередко вставляя, для усиления эффекта, матерные обороты. Мне запомнилось выражение лиц молодых парней. Этот хищный блеск в глазах, как у молодых волков, идущих на первую охоту, суровая сосредоточенность лиц и еле заметное подрагивание кончиков пальцев, выдававшее их нервное напряжение. Бригадный генерал определил им защиту правого фланга.
- Там склон покруче и небольшая речка внизу. Этот участок будет намного проще оборонять, - пояснил он.
Связь с Далласом прекратилась уже давно, и генерал распорядился реквизировать несколько гражданских автолетов, чтобы в случае крайней необходимости получать информацию и приказы, отправляя посыльных в штаб обороны.
Радиостанции наших боевых машин, благодаря установленной на них новейшей системе РЭБ, работала прекрасно, и командиры экипажей, а также группы прикрытия с левого и правого флангов, отчетливо слышали все команды, отдаваемые бригадным генералом.
- Ларец 2, 3, 4, - вызвал на связь Уилсон экипажи танков, - включить установки РЭБ, запустить дроны дальнего обнаружения. Быть готовыми к применению противотанковых ракет. Наводчик, - обратился он ко мне, - измерь расстояние до вершины впереди стоящего холма.
Я нажал на пульте управления пару кнопок, после чего из бокса, установленного за башней боевой машины, взлетел дрон, и, управляемый искусственным интеллектом, огибая деревья, разнообразные постройки и подныривая под электрические провода, устремился вперед.
- Пятнадцать километром триста пятьдесят метров, - тут же доложил я, включив лазерный дальномер на поднятом в воздух летательном аппарате.
Картинка, передаваемая видеокамерой разведчика, сразу появилась на экране управления, установленного перед глазами генерала и моем тактическом мониторе. Поднявшись над вершиной возвышенности, дрон завис над ней, и мы увидели, как впереди, поднимая тучи пыли, прямо на нас двигалась целая лавина бронированных машин. Впереди, подминая гусеницами газоны, проламывая проходы в изгородях загородных домов, двигались танки. С двух сторон от бронированной армады, обеспечивая прикрытие с флангов и тыла, перемещались БМП. Примерно в ста метрах от головной машины летело несколько дронов, тщательно сканируя окружающую территорию всевозможными системами обнаружения.
- Всем экипажам, - опять вышел на связь бригадный генерал, - выпустить дроны системы наведения. Приготовится к открытию огня. Спенсеру Бруксу отправить посыльного в штаб обороны. Сообщить о том, что противник обнаружен. Принимаю бой.
Еще три дрона выпорхнули из бокса, и заняли свои места через равные промежутки, образовав незримую сеть. Получив подтверждение готовности от остальных танков, Уилсон отдал приказ открыть огонь.
На моем экране я увидел, как электронные системы дрона стали наводить прицел на впереди идущий танк противника. Рамочка на мониторе вокруг машины и перекрестие в центре сначала окрасились в красный цвет, потом в желтый, а затем камера максимально приблизила вражескую технику и изменила цвет центрального курсора на зеленый.
- Цель захвачена, - доложил я командиру экипажа.
Все остальные машины также сообщили о готовности.
- Командирам экипажей, - начал отдавать приказы генерал, - после двух выстрелов меняете позиции. Запомните, наша главная цель – это установки РЭБ. Скорее всего, они базируются на БМП. Отличительные признаки – увеличенное количество навесного оборудования, антенны квантового излучения и меньшая скорость передвижения. Открыть огонь!
На втором мониторе, передающим изображение с внешней камеры, я увидел, как механическая рука подняла ракету из отделения боеукладки, на экране появилось сообщение в красной рамке «запустить ракету?», я выбрал на панели сбоку кнопку «старт» и боевую машину немного качнуло от рванувшегося вперед противотанкового управляемого снаряда. Умная электроника, корректируя траекторию висящими в воздухе дронами, повела ПТУР невысоко над землей, огибая одинокие деревья и взлетая над небольшими домиками. Ракета, выпущенная из нашего танка, обогнула холм, остававшийся единственным препятствием до визуального контакта с бронированной лавиной противника, и устремилась к машине, выбранной автоматикой первой жертвой. Защитные системы врага тоже не дремали. Как только ПТУР оказался в прямой видимости электронных систем противодействия, от ближайших танков начали отстреливаться дымовые шашки, разрываясь в воздухе облаками сиреневого дыма, видеоизображение ухудшилось, а пулеметы врага, наводимые на цель бортовыми компьютерами, стали извергать сотни патронов, пытаясь сбить ракету и окрашивая воздух разноцветными трассерами. Однако ракету назвали «Прорыв» не случайно. Она начала рыскать, уходя от выстрелов то влево, то вправо, перед самой целью взмыла вверх и обрушилась на башню танка. Электронные устройства противодействия неприятеля всю свою мощь направили на саму ракету, хотя основным корректировщиком ее движения был маленький дрон, висевший над землей на расстоянии примерно одного километра.
Ярко-оранжевый шар взрыва поднялся над пораженной машиной. Она проехала по инерции еще пару метров и остановилась, окутавшись клубами едкого черного дыма, из которого взметались языки красного-желтого пламени. Еще через мгновение танк разорвало взрывом сдетонировавшего боекомплекта. Башня взлетела вертикально верх метров на двадцать, раскаленные докрасна куски металла полетели в разные стороны, столб пламени взметнулся над корпусом подбитой машины. Башня танка, замерев на мгновение в верхней точке, обрушилась на остатки корпуса, практически точно попав в горловину. Еще две ракеты, запущенные нашими соседями, ударили в борта бронированных машин, останавливая их продвижение. Четвертая ракета угодила под перекрестный огонь сразу нескольких пулеметов и взорвалась на подлете к танку, не причинив ему вреда.
Тем временем система наведения выбрала следующую цель. Проделав все необходимые операции, я отправил вторую ракету искать себе встречу с врагом. Наш механик-водитель развернул машину, и она достаточно бодро покатилась на следующую боевую позицию. Подвешенные в небе дроны вели ПТУР по только им известной траектории, выбирая самую оптимальную позицию для нанесения удара. Однако пулеметам противника опять удалось уничтожить высокотехнологичный боеприпас.
Запустив третью ракету, я окинул взглядом основной монитор, на который выводилась картинка сражения, передаваемая дроном. Противник разделился на две колонны, и, как мы и предполагали, не стал взбираться на холм, на котором бронированные машины представляли бы отличную мишень, а решил обогнуть возвышенность с двух сторон. Танки врага стали менять направление движения, подставляя нам свои борта. Еще четыре горящие машины замерли на месте, окутавшись языками пламени.
Выпустив последнюю ракету, я доложил командиру о необходимости перезарядки. В специальное отделение боеукладки помещалось только четыре ракеты.
- Ларец 1 и 3, идем на перезарядку. Ларец 2 и 4 остаетесь на позиции, ведете контроль за противником.
Отъехав метров триста, мы остановились за большим одноэтажным зданием, в котором располагался супермаркет, стоматологический кабинет и небольшой спортзал. Все боеприпасы мы сложили в спортзале, потому что только там нашли достаточно свободного места, чтобы выгрузить все вооружение, а вход закрывали просторные двухстворчатые прозрачные двери. Молодые курсанты, после обмена паролями, пропустили нас внутрь, и мы вдвоем с механиком-водителем принялись подтаскивать длинные и тяжелые коробки с ракетами «Прорыв» к Абрамсу. Весили они, как мне показалось, килограмм шестьдесят, может даже больше, поэтому мы, кряхтя и шумно выдыхая, стали забрасывать ящики на броню. Рядом остановился второй танк, и его экипаж также начал процедуру перезарядки. Мой коллега-наводчик посоветовал нам, как удобнее загружать тубусы с изделиями в боеукладку, и мы достаточно быстро справились с задачей.
Когда наш танк снова занял боевую позицию, машины врага можно было увидеть уже в оптические приборы. Противник тоже обнаружил нас и запустил в наше направление сразу несколько противотанковых ракет, но система РЭБ быстро увела их далеко в сторону. Оставалось совсем немного времени, прежде чем неприятель сможет подойти на расстояние пушечного выстрела. После того, как мы отстреляли все четыре ПТУРА, три из которых успешно поразили цели, Уилсон приказал сменить местоположение и принять бой. Перезарядиться ракетами мы уже не успевали.
Дрон дальнего обнаружения нашей машины еще висел над вершиной возвышенности, но трансляция видеоизображения сильно ухудшилась. Сквозь помехи мне удалось разглядеть несколько танков и четыре БМП, по внешнему виду очень подходивших под описание, переданное бригадным генералом перед началом боя, оставшихся стоять на прежнем месте.
- Командир, наблюдаю противника за холмом, - тут же доложил я, - предположительно, станции РЭБ и танки охранения.
- Твою же маму, - воскликнул Уилсон, - ларец 2, 3, 4, прекратить огонь. Командиры экипажей, срочно на связь. Доложить, у кого еще остались ракеты «Прорыв» и сколько.
- Ларец 3, докладываю, я пустой. Остались одни снаряды.
- Ларец 2, у меня две штуки есть. Только с перезарядки.
- Ларец 4, у меня одна. Успели уже пострелять.
- Так, офицеры, все видят машины противника, оставшиеся за возвышенностью? – проговорил генерал, - ларец 2 и 4, ваша задача по прямой прорваться и занять позиции на высоте. Затем, стреляя практически в упор, уничтожить станции РЭБ. На другие цели не отвлекаться. Если ракетами не достанете, используйте снаряды и лазерную пушку. Вы обязаны их уничтожить, иначе нас всех перебьют, как кроликов. Спенсеру Бруксу отправить посыльного в штаб обороны. Пусть поднимают самолеты, возможно, через несколько минут они смогут наводить ракеты. Ларец 3, занимаешь позицию на правом фланге, мы – на левом. Огонь по готовности. На месте не стоять, маневрировать постоянно.
Наш танк покатился к домам на окраине поселка, где оборудовали огневые точки спецназовцы. Не доезжая до них метров пятьсот, командир экипажа увидел в километре от нашей линии обороны, ближе к машинам неприятеля, животноводческую ферму. Он приказал механику следовать в ее направлении.
Проломив ворота и еле протиснувшись в проем, Абрамс проехал через всю постройку, выдвинул корпус машины наполовину из строения и остановился. Животноводческий комплекс был пуст, все коровы паслись в загоне. После того, как мы проломили забор, они неспешно стали разбредаться между домами поселка.
Теперь я понял замысел генерала. Мы находились в замаскированной позиции, и как только противник окажется в радиусе действия наших снарядов, мы ударим с фланга.
- Наводчик, расстояние до цели? – услышал я приказ командира.
Нажав несколько кнопок и переместив ближайший дрон поближе, я определил дистанцию.
- Четыре тысячи пятьсот шестьдесят метров, сэр. Скорость танков противника пятьдесят три километра в час.
- Управляемые снаряды у нас есть?
- Так точно, сэр, три штуки.
- По головным машинам противника, беглый огонь, - приказал генерал.
Я принялся нажимать необходимые кнопки, автомат заряжания досылал в ствол длинные конусы умных боеприпасов и оранжевые контейнеры с порохом. Когда электроника захватывала цель, я нажимал красную кнопку, танк дергался, и снаряд с противным, режущим слух, свистом вылетал из ствола орудия. Меньше двух минут мне понадобилось, чтобы выпустить по врагу все высокоточные боеприпасы, которые падали сверху на машины неприятеля, пробивали броню и взрывались уже внутри. Три приглушенных расстоянием хлопка раздались один за другим. Танки остановились, а оставшиеся в живых члены экипажа пытались покинуть объятые пламенем машины. Нас довольно быстро обнаружили и теперь уже снаряды врага стали ударять в стены фермы, пробивая огромные дыры в бетонных плитах. Один снаряд попал по нашему танку. Бабахнуло так, что я на несколько секунд оглох и не мог сообразить, что мне делать дальше. Когда наш «Абрамс» уже стал сдавать задом, пытаясь выехать с противоположной стороны, один снаряд залетел в проем, обрушив железобетонные перекрытия. По броне застучали куски обвалившейся крыши, но наш механик-водитель сумел быстро вывести танк из здания и уйти из-под обстрела.
Часть машин противника, решив, что здесь оборудована огневая точка, изменили направление вдижения и повернули в сторону фермы. Прикрываясь небольшим оврагом, мы сумели вернуться на левый фланг, заняли позицию рядом с отрядом спецназовцев и тут же открыли огонь из пушки. Я сразу понял, почему обычные кумулятивные снаряды намного меньше эффективнее, чем ракеты или высокоточные боеприпасы. Динамическая броня гасила направленный взрыв, снаряды рикошетили от броневых листов, поставленных под большими углами, а композитная сталь современных танков успешно защищала экипаж и внутренне пространство от повреждения. Точность попадания также хромала. Бортовой компьютер хоть и показывал мне упреждение, но если боевая машина изменяла скорость или направление движения, снаряды взрывались рядом с целью, осыпая ее комьями земли. Все же три танка мне удалось подбить, израсходовав двенадцать снарядов.
Как только противник обнаруживал нашу машину, по нам открывали шквальный огонь. Я уже сбился со счета, сколько мы получили попаданий, но суперпрочная броня, покрывавшая боевую единицу почти сплошным щитом, с честью выдержала такой напор, а гермошлем танкиста защищал мои барабанные перепонки от повреждения.
Боеукладкка постепенно пустела и я уже начал думать, что мы будем делать, когда все снаряды закончатся. Лазерная пушка не пробивала броню танков, а если нам придется отступить, отряды пехоты, прикрывающие нас с флангов, будут обречены на уничтожение.
- Ларец 1, вызывает ларец 3. Срочно просим поддержки,- услышали мы вызов по рации, - противник может прорвать оборону. Боеприпасы на исходе.
- Держитесь, сейчас поможем, - ответил Уилсон.
Правый фланг обороняли курсанты. Молодые офицеры храбро сражались, но все же понесли большие потери. Несколько домов, где они оборудовали огневые точки, танки противника разнесли в щепки, и теперь на их месте виднелась кучу обломков, над которыми плясали языки пламени.
Седовласый начальник училища создал несколько мобильных групп курсантов, вооруженных устаревшими противотанковыми системами. Более современного оружия у них, к сожалению, не было. Один такой снаряд не причинял бронированной машине врага значимых повреждений, а сразу две-три ракеты, запущенные по одному и тому же танку, могли хотя бы на время вывести его из строя. Как и предполагал бригадный генерал, у неприятеля возникли сложности в форсировании реки, и только поэтому противник не крушили сейчас гусеницами бронированных машин линию обороны, удерживаемую молодыми офицерами. Снаряды рвались десятками, выбрасывая из воронок кучи земли и камней, непрочные домики разлетались на части, осыпаясь вниз ворохом изуродованных конструкций. Бойцы постоянно меняли позиции, еле успевая прицелиться и выпустить противотанковые снаряды. Когда им не удавалась быстро уйти из-под обстрела, сразу несколько взрывов поднимали столбы земли на том месте, откуда только что вылетал противотанковый боеприпас.
Когда мы подъехали к месту боя, танк с позывным «ларец 3» стоял на месте, его гусеницы были перебиты в нескольких местах, а ствол пушки и лазерная установка полностью выведены из строя. По его броне клацали снаряды, пытаясь пробить защиту и уничтожить экипаж, а рядом с местом, где находилась боевая машина, вся земля была изрыта воронками.
Я выпустил все оставшиеся двенадцать снарядов, уничтожив еще два танка и один сильно повредив. Наше появление отвлекло на себя внимание, и машины врага перенесли весь удар на нас. Опять стали слышны разрывы снарядов, разбивавшихся о нашу броню, оглушая весь экипаж и заставляя каждый раз трясти головой, чтобы прийти в себя.
- Сэр, предлагаю использовать лазерную пушку, - обратился я к бригадному генералу, когда боеукладка опустела.
- Не понял тебя, наводчик, - отмахнулся Уилсон, - что ты хочешь сделать этим фонариком с боевым танком? Разве только разогреть немного.
- Нет, сэр. Можно действовать совсем иначе, - настаивал я на своем, - если выжечь всю навесную электронику, тогда машина ослепнет, или попробовать лазером перебить гусеницы. Лазерный луч пробивает броню БМП, возможно, металл траков он тоже сможет повредить.
- Действуй, - коротко ответил командир экипажа.
Наша машина постоянно маневрировала, поэтому мне было сложно удержать прицел на гусеничной ленте танков противника, тем боле, что лазерный дальномер раздробило прямым попаданием, систему автоматического захвата цели вывело из строя и мне приходилось вручную наводить орудие, однако дважды мне все же удалось перебить траки и боевые машины врага замерли на месте, вращая башней из стороны в сторону.
Вдруг я увидел, как железные монстры противника начали взрываться один за другим. С корнем вырывало башни, ударами ракет разворачивало борта, а из образовавшихся пробоин пробивались клубы дыма и языки пламени. От мощных разрывов танки подпрыгивали на месте, некоторые даже переворачивались на бок, а БМП разносило взрывами на части.
- Наконец-то ларец 2 и 4 добрались до станций РЭБ, - выдохнул бригадный генерал, - а то я уже подумал, что придется здесь концы отдать.
- Всем, кто нас слышит, - донеслось из наушников, - говорит полковник Николас Браун. Отряд спецназа окружен со всех сторон, подвергаемся шквальному обстрелу. Просим помощи.
- Механик, гони на выручку, - тут же приказал Уилсон.
Даже оказавшись без нашего прикрытия, спецназовцы храбро дрались с превосходящим противником. Они избрали тактику мобильных, быстро передвигающихся, групп. Сделав пару выстрелов из ПТУРа, они спешно покидали дом, в котором оборудовали огневую точку, и длинными прыжками, усиленными экзоскелетом бронескафандра, перемещались в другой коттедж. Однако их окружили со всех сторон юркие БМП неприятеля, зашедшие к ним с тыла. К этому времени у отряда полковника Брауна уже не осталось противотанковых ракет, а ручными лазерами и штурмовыми винтовками вражеским бронированным машинам сильно не навредишь.
Я еще издали увидел, как шесть БМП стояли вокруг несколько щитовых домов и короткими очередями скорострельных пушек крушили постройки, в которых засели бойцы спецназа. Лазерная пушка, издав раздирающий душу визг, отправила синие молнии в ближайшие бронемашины противника. Первая загорелась, а остальные продолжали методично расстреливать отряд спецназа. Я нажимал синюю кнопку сразу, как только индикатор показывал готовность лазерного орудия к стрельбе, уничтожая легкие бронированные машины еще издали, и к тому моменту, когда наш танк оказался возле бесформенной кучи досок, пластика и металла, еще совсем недавно бывшими небольшими домиками, невредимыми остались всего две вражеские БМП . Первая, стоявшая к нам правым боком, развернулась и на максимальных оборотах двигателя решила быстро покинуть место сражения. Синий луч лазера пробил заднюю бронедверь, а вторым выстрелом я ударил в башню. Машина остановилась и задымила. Наш механик-водитель, не снижая скорость многотонной махины, врезался в подбитую технику, поволок ее вперед и впечатал в последнюю, оставшуюся невредимой, бронемашину. Я выпустил по ней еще пару лазерных лучей и в изнеможении уперся головой в монитор. Пот ручьями тек из-под танкового шлема, заливая глаза, в горле пересохло и сильно хотелось пить.
Сразу наступила тишина, нарушаемая только потрескиванием обломков частных домиков, остатки которых облизывали языки пламени. Уилсон откинул командирский люк и вылез из Абрамса. Разгребая кучи мусора и раздробленные стены коттеджей, спецназовцы стали вылезать из своих укрытий. Многие были ранены, на бронепластинах их суперсовременных скафандров виднелись многочисленные вмятины от попаданий снарядов, а прозрачные забрала шлемов потрескались. Я тоже вылез из танка и стал рядом с командиром экипажа. К нам подошел офицер и представился полковником Брауном. Честь он отдать не смог, так как его правая рука безвольно висела вдоль тела, а струйка алой крови стекала по измятой броне и крупными каплями падала на землю. Он был без шлема и на его лице виднелись многочисленные ссадины и синяки.
- Спасибо, господин бригадный генерал, - медленно проговорил Браун, - если бы не вы, нас всех перебили бы, как котят.
- Это не меня благодари, - устало улыбнулся Уилсон, - а вот его. Если бы не меткая стрельба Коллинза, нам всем бы тут плохо пришлось. А с танком то что случилось? На нем же живого места нет.
Бригадный генерал стал обходить бронемашину, считая вмятины от попаданий снарядов.
Мы остались стоять вдвоем с полковником, а он все пытался пожать мою правую ладонь своей левой рукой. Наверное, каким-то нечеловеческим чутьем я вновь почувствовал опасность. Время словно остановилось, и краем глаза я увидел, как шевельнулся ствол пушки последней БМП, впечатанной танком в стену. Не раздумывая, повинуясь скорее мышечным рефлексам, я бросился на полковника и повалил его на землю. В ту же секунду орудие бронемашины застрекотало, выбрасывая в нашу сторону град снарядов.
Спецназовцам хватило доли секунды, чтобы оценить обстановку и принять решение. Сразу два офицера подбежали к ожившей машине врага и забросили по гранате в люки броневика. Взрывы практически одновременно сотрясли корпус БМП, после чего из нее повалил густой черный дым.
Я отполз от полковника, присел, облокотившись на стальной каток танка и устало улыбнулся. Ирония судьбы. Сейчас я спас боевого офицера, который неоднократно рисковал своей жизнью, сохраняя сотни других. В прошлый раз я рисковал собой ради преступника и убийцы. Моральное удовлетворение, и можно даже сказать, гордость за свой поступок, я почувствовал именно сейчас. Полковник Браун будет жить дальше и сбережет еще много людей, которым потребуется его помощь.
Меня окружили спецназовцы, а Уилсон растолкал всех собравшихся, присел рядом и стал трясти меня за плечо.
- Коллинз, ты как? Живой? Ранения есть? – кричал он.
- Дайте воды, - попросил я.
Когда я жадно глотал прохладную жидкость, ожила рация в шлемофоне генерала.
- Ларец 2, вызываю ларец 1, - услышали мы голос из динамика.
- На связи, - ответил генерал, - что у вас случилось, докладывайте.
- Господин бригадный генерал, - послышался низкий голос командира машины, - нами уничтожено четыре БМП с установленными на них станциями РЭБ и четыре танка охранения. Мы не понимаем, каким образом, но наши Абрамсы не получили ни одного пробития. Когда завязался танковый бой, по нам попали минимум двенадцать раз, и броня выдержала все удары.
- На нашей машине я насчитал семьдесят восемь попаданий, - усмехнулся Уилсон.
- Это еще не все, сэр, - продолжил танкист, - чуть дальше мной обнаружено еще одно транспортное средство повышенной проходимости. В его фургоне находится огромная металлическая конструкция, напоминающая цистерну. Мы не можем понять, что это такое.
- Передать видео на монитор танка сможешь? – уточнил генерал.
- Сейчас, сэр. Подключаю видеокамеру разведочного дрона.
Генерал и я поспешили залезть в машину. На экране мы увидели длинную, вытянутую емкость, диаметром примерно полтора метра, окрашенную в темно-зеленый цвет. С одной стороны она заканчивалась заостренным конусом, а с другой приплюснутой полусферой. Сбоку, на стенках цилиндра, отчетливо виднелась цифровая маркировка и непонятный буквенный шифр.
- Бинарное химическое оружие, - тихо, почти шепотом, проговорил Уилсон, - так вот какой подарочек везли нам из Вашингтона. Ларец 2 и 4, слушайте мою команду, включить на максимум станции РЭБ, обеспечить охрану. Никого не подпускать. Поняли меня?
- Так точно, сэр, - ответили офицеры.
Мы не допустили прорыва танковой бригады к Далласу, но за это пришлось отдать много жизней наших бойцов. Курсанты училища потеряли убитыми половину состава, а те, кто остался в живых, практически все были ранены, искалечены или получили тяжелые контузии. Начальнику училища, генералу в отставке Спенсеру Бруксу взрывом оторвало левую ногу и он потерял много крови. Курсанты смогли оказать своему командиру медицинскую помощь и первым же автолетом старого генерала отправили в госпиталь. У спецназовцев полковника Брауна погибло восемь человек, а многие из офицеров были ранены.
Общими усилиями нашей танковой группы и отрядов прикрытия было подбито или выведено из строя тридцать два танка и сорок четыре БМП. Остатки ударной бригады, посланной Вашингтоном для проведения террористического акта, пытались на полной скорости добраться до границы штата. За ними развернулась настоящая охота. Боевые дроны, ударные вертолеты и истребители постоянно бороздили небо, выискивая и уничтожая бронированные машины противника.
***
Лиам Фуллер наслаждался прохладным морским ветерком, слабые дуновения которого растрепали его кудрявые волосы. Он подставлял лицо лучам восходящего солнца, вдыхал свежий морской воздух, и с каждым вздохом ему становилось все спокойнее и радостнее. Хьюстон, с его морским побережьем, небольшими бухточками и теплым песочком пляжей, ему определенно нравился больше, чем теперешняя столица Техаса. Сегодня произойдет такое, от чего всему Далласу не поздоровиться, поэтому Фуллер заблаговременно уехал из города. Он уже мысленно представлял себе разговор с Майком Хопкинсом, теперь уже бывшим министром вооруженных сил бывшей республики Техас. Лиам приготовил для Хопкинса небольшой сюрприз, который ему обязательно должен понравится.
Люди не меняются уже много столетий, их интересуют только деньги, слава и власть, размышлял Фуллер. Жажда к наживе, самоутверждению и моральному превосходству всегда заставляла людей идти на преступления, нарушать правила и моральные нормы, сформулированные обществом, а значит, делала их беззащитнее, слабее. Фуллер часто вспоминал полюбившуюся ему фразу, сказанную каким-то умным человеком еще в двадцатом веке: «если кого-то нельзя купить за деньги, значит его можно купить за большие деньги». У каждого есть своя цена, главное, чтобы она не стала его последней платой за жизнь или свободу.
Дешевый старомодный автомобиль, подняв тучу пыли, остановился недалеко от Фуллера. Для встречи он выбрал небольшой, уединенный залив недалеко от Хьюстона, куда он иногда приезжал, чтобы просто посидеть и посмотреть на водную гладь Мексиканского залива. Хопкинс вышел из машины, взял с переднего сиденья увесистую сумку и с силой захлопнул дверь.
- А ты, оказывается, нервничаешь, - усмехнулся про себя Фуллер, - да ладно, не переживай. У всех бывает в первый раз. Предательство, измена, ложь. Ничего страшного в этом нет, он на себе проверял уже много раз.
- Рад вас видеть, мистер Хопкинск, - слащаво улыбаясь, Лиам приветствовал подошедшего мужчину, - как добрались? Все ли в порядке?
- Где мои деньги? – сурово спросил бывший министр обороны.
- Первую часть вы уже получили.
- Меня интересует вторая половина оговоренной суммы.
- Вот смотрите, в этой бухточке стоит шикарная яхта, - агент ФБР кивнул головой в сторону океана, - там вас ждет небольшой сюрприз, а деньги, вот они, пожалуйста. Электронные чипы оформлены в разных банках Сингапура, Китая и Индонезии на общую сумму сто миллионов юаней.
- Давайте их сюда и больше не показывайтесь мне в этой жизни. Даю вам слово, если я еще раз увижу вас, пристрелю как собаку.
- Зачем же так нервничать, господин бывший министр? – оскалился Фуллер, - возможно, наши отношения только начинаются. Как вы посмотрите на то, если мы будем поручать вам разные пустяковые дела в Азиатском регионе. Нам нужны толковые агенты. Сейчас вы можете отдыхать, наслаждаться жизнью. Купите себе виллу на Пхукете, дорогой электрокар или автолет. Слетайте в путешествие на Лунную базу, проветритесь. В общем, живите свободной жизнью, но не забывайте, в нашей стране за свободу надо платить. До встречи, мистер агент ФБР. Если вы не против, я воспользуюсь вашей машиной.
- Засунь ее себе подальше, сволочь.
- О, вы сегодня просто осыпаете меня комплиментами. Я не прощаюсь, мистер Хопкинс.
- Давай, вали отсюда, пока я тебе не помог.
Машина завизжала электромотором, и покатила в сторону города. Майк постоял на месте, смотря ей вслед, дождался, когда сработает детонатор и облако взрыва поднимется над объятым пламенем автомобилем, и только после этого стал спускаться вниз. Он заготовил несколько версий прощания с Фуллером, и такой вариант был одним из многих, но предполагалось, что все они закончаться одинаково.
Столкнув в воду надувную лодку и запустив мотор, Хопкинс уже через две минуты взбирался по трапу на палубу небольшой, но очень дорогой яхты. На корме, за небольшим столиком, сидели две обворожительные, полуобнаженные красотки, и спокойно пили шампанское, заедая прохладный напиток ярко-красными ягодами клубники.
- Привет, милый. Мы тебя уже заждались, - томным голосом произнесла одна из девушек.
- Как ты хочешь – прямо сейчас пойдем в спальню или сначала выйдем в море? – спросила вторая, поднимаясь из-за стола и потягиваясь.
Длинноногая красотка, медленно покачивая бедрами, на которых виднелись лишь небольшие ниточки красных трусиков, подошла и прижалась к Майку. Ее упругие груди, по виду напоминавшие большие спелые яблоки, уткнулись в его тело. Хопкинс снисходительно осмотрел девушку с головы до ног и остался доволен.
- Отплывем подальше, тогда и начнем, - сказал он, похлопывая девицу по кругленькой попке.
Майк зашел в просторную каюту, бросил свою сумку рядом с кроватью, затем пристально осмотрел многочисленные ящички и тумбочки, проверил все розетки и осветительные приборы, заглянул даже в холодильник, пытаясь найти подслушивающие устройства, но ничего подозрительного не нашел. Поднявшись на мостик, он завел двигатель и медленно вывел яхту в открытое море. Затем на мониторе управления задал известные только ему координаты, включил автопилот и с облегчением развалился в жестком кресле капитана корабля. Последние несколько дней прошли в сильном нервном напряжении, и сейчас он мог немного расслабиться.
Все, теперь Майк почти свободен. В открытом море его встретит другой корабль, который доставит его в Бельгию. Там он планировал сделать пластическую операцию по изменению лица, и по поддельным документам уехать сначала в Арабские Эмираты, а затем затеряться где-нибудь в Сингапуре, или, на крайний случай, в Бангкоке.
Садиться на крючок ФБР он не хотел, понимая, что если они возьмут его в оборот, то это надолго, может быть, навсегда. Сначала поручат одно небольшое дельце, потом еще одно, посложнее, потом еще сложнее, а затем запихнут тебя в такую передрягу, из которой выбраться живым будет уже просто не возможно. Он знал, как работает агентура, ведь в свое время Майк сам занимался созданием шпионской сети. Сейчас у него были совсем другие планы. Ему хотелось спокойно жить, наслаждаться морем, женщинами, дорогими напитками. Денег теперь у него хватит надолго, а чтобы ручеек средств быстро не иссяк, он уже распланировал, куда их выгодно вложить. Оставалась совсем немного – добраться до старушки Европы, а там его уже никто и никогда не поймает.
Его немного грызла совесть, ведь он вложил столько сил в создание сил самообороны Техаса, их укрепление и перевооружение. В какое-то время Хопкинс даже поверил в идеи о свободе и равенстве, которые пытался закрепить в его голове Ларри Эванс. Если бы ФБР не нашли эти документы, у него все было бы хорошо. Он понимал, может быть, даже чувствовал, что США оставалось жить недолго. Страну распирали неурядицы, бунты и многочисленные забастовки. Попытки устранить одни беспорядки заменив их другими, каждый год вводя все больше законов, провозглашающих действие так называемых Новых свобод, ни к чему, собственно, хорошему, не приводили. Здравомыслящие люди уезжали из США десятками тысяч. Оставались только те, кому нравились Новые Свободы или те, которым они были выгодны. Больше половины армии США комплектовалось за счет иностранных наемников, найти грамотного инженера или ученого, который родился и жил в Америке, считалось большой удачей, большие города заполонили наркоманы, бандиты и просто отморозки. Некоторые маленькие поселки полностью перешли под контроль фёрстменов, и что там происходило, не знал никто.
Ему нравилось создавать оборону независимого штата, руководить всеми вооруженными силами, планировать и осуществлять секретные операции. В его руках были сосредоточены жизни десятков тысяч людей, тысячи единиц самой современной техники. А теперь? Что он мог? Спланировать свой побег и только? Что будет дальше? Спокойная жизнь на берегу океана, десятки молодых девиц и огромная трехпалубная яхта? Хорошо, так можно пожить месяц, два, год, в конце концов, но что будет потом? Он сопьется или сдохнет от передоза? Или станет инвестировать в рисковые проекты? Откроет свою компанию и деньги потекут к нему рекой? Тогда получается, его счастливая жизнь будет основана на смерти его соратников, друзей и просто мирных граждан Далласа, которые сегодня погибнут от взрыва огромной химической бомбы? Да какая ему разница, многие бы поступили бы так же. Или не многие, а только самые отмороженные подонки? Выходит, он напрямую причастен к убийству десятков тысяч людей? Получил свои тридцать серебренников и в бега. А что он мог сделать? Пойти и рассказать Эвансу все, как сеть? Тогда его карьере точно пришел бы конец. Губернатор не оставил бы на должности министра обороны человека, которую могут шантажировать. Или нужно было переговорить с Генри Митчеллом? У него хватило бы возможностей уничтожить эти документы и всех, кто мог ими воспользоваться, но вряд ли бы он сделал это. Руководитель службы безопасности слишком верит в честность и справедливость. Митчелл в первую очередь посоветовал бы, чтобы Хопкинс пошел к Эвансу.
Да что там говорить, он сделал единственный правильный выбор. Да, теперь его будет мучить совесть до конца его дней, а может и не будет. Может, помучает, да перестанет. Главное, не смотреть новости, не видеть обезображенные отравляющими веществами трупы женщин и детей, иначе он точно сойдет с ума или сопьется.
Зачем же он тогда пошел на предательство? Чтобы всю жизнь потом мучиться и корить себя за малодушие? Надо было сразу пришлепнуть этого Фуллера, но теперь-то уже поздно. Сегодня, в том числе и по его вине, умрут мучительной смертью много людей, которых он знал. Его коллеги и приятели, его подруги, с которыми Майк любил приятно проводить время, задохнуться от ядовитых испарений. Если бы он сразу признаться во всем Эвансу, он просто потерял бы работу. Остался бы жить в Техасе, подождал бы, когда США развалится окончательно, и весь компромат на него затеряется в огромной базе данных ФБР. Открыл бы свою компанию, зарабатывал бы много денег. Связи у него были везде.
Что же ты наделал, Майк? Ты же боевой офицер. Ты ходил в атаку под пулями и снарядами. Ты не боялся рисковать своей жизнью, а разрушить свою карьеру испугался. Теперь ты стал предателем, убийцей и трусом. Вот этого он себе никогда не сможет простить.
Хопкинс спустился в каюту, расстегнул молнию своей сумки, вытащил оттуда его любимый пистолет Beretta 262, приставил ствол к виску и нажал на спуск.
Девушки, услышав хлопок, спустились вниз. Перед огромной кроватью, раскинув руки, лежало тело Майка Хопкинса. Из его правого виска вытекала струйка крови, глаза были широко открыты, а на его губах застыла улыбка человека, сделавшего правильный выбор.
Одна из длинноногих красавиц нашла видеофон и набрала нужный номер. На экране показалось строгое лицо женщины, одетой в белую блузку.
- Мэм, у нас труп, - спокойно сообщила девушка.
- Что случилось? Мы не планировали его убирать сейчас, - удивилась собеседница.
- Самоубийство, - коротко ответила красотка.
- Понятно. Тело выбросите в море, а сами идите в порт Тампа во Флориде.
***
- Сколько же времени может еще продолжаться эта необъявленная война? - задавал сам себе вопрос Эванс, - сколько еще смертей нужно этим надменным господам из правительства США, чтобы они наконец-то смогли понять, что Техас не сойдет с выбранного им пути. Сколько разрушений, горя и несчастий принесут эти кровавые убийцы всему населению Америки в угоду своим амбициям? Что еще может придумать их извращенный мозг, пытаясь хоть каким-то образом спасти свою загнивающую демократию и ускользающую власть над страной? Все его попытки наладить контакт, выстроить добрососедские отношения были отвергнуты в ультимативной форме. Скорее всего, их невозможно убедить, как нельзя умалишенному объяснить, что его образ мышления не такой, как у обычных людей. С каждым днем Эванс все больше убеждался в том, что никакими уговорами, мирными переговорами или заверениями в дружбе и сотрудничестве он не добьется мира с Америкой, как бы он этого не хотел. На пороге стояла война не на жизнь, а на смерть. Или Техас победит США, или их просто уничтожат, другого не дано. Америка будет пытаться стереть с лица земли его страну столько раз, сколько потребуется, пока не добьется своего. Не получилось сейчас, они выждут удобный момент и будут испытывать на прочность обороноспособность Техаса снова и снова. Время их не интересует, им важен только результат.
Как показали последние месяцы, да, впрочем, и вся мировая история, для достижения своих целей так называемые демократы не станут останавливаться ни перед чем. Для них население всей планеты разбито на две неравные части. Первая – это люди высшей расы, власть имущие, набившие свои банки золотом, грабя и убивая отсталые народы, а вторая – все остальные. С людьми второго сорта, а техасцев теперь уже точно стали относить к таковым, можно делать все, что пожелает элита человечества. Если низшая раса мешает любому их намерению, их уничтожат как чумных животных, и не важно, как будет происходить процесс умерщвления – банальным расстрелом, отравлением химическими веществами или сжиганием в чудовищном пламени ядерного взрыва.
Ведь они же цивилизованные люди, стоящие намного выше на пути своего развития, чем все остальные, поэтому второсортных можно убивать, им можно лгать, предавать, подставлять. Всех остальных можно считать недочеловеками и делать с ними все, что захочется высшей расе. А что она может пожелать? Получить образование в три класса начальной школы и автоматически стать элитой обшества? Или, например, вырезать у живого недочеловека сердце или почки, а потом пересадить себе для омоложения, продавать наркотики в аптеке, а может разрешить делать операцию по смене пола детям с семи лет, узаконить педофилию? Теперь это является признаками высшего развития человечества и расцветом демократии? А может наоборот?
Самой отличительной особенностью высокоинтеллектуальной, гуманной и демократичной нации считается сравнять с землей ковровыми бомбардировками какой-нибудь город, где, по их мнению, засели люди второго сорта, которые не хотят идти на поводу у высшей расы к свободе и демократии. Они живут по своим законам, а значит, представляют для них угрозу. Там же дети, женщины и старики – скажут некоторые робким голосом. Дети вырастут и станут бандитами и боевиками, которые не понимают сути демократии и будут бороться с ней, женщины рожают этих будущих террористов, значит, они тоже виноваты в распространении бандитизма, а старики, скорее всего, это бывшие экстремисты, каким–то невероятным образом дожившие до преклонных лет. Поэтому ничего плохого в убийстве людей второго сорта нет.
Эванс, раздумывая о несовершенстве мира и пытаясь найти ответ на извечный вопрос «что делать?», согнул в руках стилус, от чего тот хрустнул и разломился на две части. Он выбросил половинки в корзину для мусора и достал еще одно электронное перо из верхнего ящика.
Ему надо понять и принять как руководство к действию одно правило. Так называемая высшая раса не будет вести переговоры, она никогда не примет точку зрения других. Элита США ни за что не сможет смириться с существованием непокорных, ведь для них такой шаг будет считаться унижением, а за унижение они будут мстить с еще большей ненавистью. Для инакомыслящих у них действует только один вариант решения проблемы – уничтожение. Остается только два выхода – уничтожить их самих или умереть.
Тогда что нужно сделать, чтобы выжить? Развалить США, лишить их гегемонии, отобрать возможность диктовать свои условия? Для этого осталось сделать совсем немного. Доллар уже никто не считает резервной валютой, а так как американцы привыкли жить на широкую ногу, печатая и меняя ничем не обеспеченные бумажки на нефть, металл, технологии, людей, инфляция в США давно уже достигла двухзначных значений и не думала уменьшаться, а государственный долг давно перевалил за триста триллионов. Вооруженные силы Америки на несколько порядков отстают от армий Китая и России. Многие штаты уже давно мечтают выйти из состава загнивающего государства. Казалось бы, просто толкни пальцем этого монстра и он развалится сам, даже ничего не придется делать, но не тут-то было. Что же или кто же тогда не дает развалиться этой пирамиде? Один или несколько человек, которые до сих пор держат в руках все нити, связывающие политику, финансы и силовые ведомства? Загадочный Работодатель? Скорее всего, это он является корнем зла, это по его приказу похищают и убивают людей, это его коварные планы пытаются реализовать министры из правительства США, в попытках уничтожить Техас, сначала направив на непокорный штат ракету, снаряженную ядерными боеголовками, а теперь огромную бомбу, заполненную химическими отравляющими веществами. Вот где основа мнимой устойчивости этого чудовища, вот кто не дает развалиться прогнившей империи под названием Соединенные Штаты Америки.
- Я найду тебя, Работодатель, где бы ты ни был, - вслух сказал губернатор.
Совещание в кабинете губернатора закончилось уже далеко за полночь, и все присутствующие начали потихоньку расходиться. Руководитель службы безопасности подождал, когда все министры покинут комнату и попросил Эванса уделить ему несколько минут.
- Ваши офицеры показали себя настоящими героями, мистер Митчелл, - устало улыбнувшись, произнес глава штата, - жду от вас представления для награждения особо отличившихся.
- Господин губернатор, тогда я включу в список всех спецназовцев, участвовавших в отражении атаки армии США.
- Не забудьте указать погибших. Они до конца исполнили свой долг перед нашим государством.
- Обязательно, сэр, - утвердительно кивнул Митчелл, - также необходимо добавить Майкла Коллинза в перечень награждаемых. Он принимал непосредственное участие в отражении нападения и сыграл немаловажную роль в нашей победе.
- Вот как? - удивился Эванс, - очень интересно. Расскажите подробнее.
- Начну с того, что он со своими коллегами, работавшими над запуском автоматической фабрики для модернизации танков, сконструировал и построил несколько летающих грузовых платформ, организовав, таким образом, бесперебойную транспортировку бронированных машин к месту их реконструкции. Затем этот коллектив нашел решение научной проблемы по созданию сверхпрочной стали, над которой многие годы бился целый институт. Они умудрились создать технологию так называемого процесса полимеризации металла. Их научным руководителем является бывший ученый, а в настоящее время директор автоматической фабрики, на которой как раз и происходит усовершенствование военной техники, некто Боуэн Гилл. Они сумели изготовить пробную партию полимерной стали и оснастили этой броней четыре танка. Бригадный генерал Барни Уилсон как раз прибыл в тот день на фабрику для участия в комиссии, которая должна была оценить уникальные свойства новой защиты.
- Ну и как, оценил? – спросил губернатор.
- В полной мере, - сообщил глава службы безопасности, - Уилсон лично обнаружил вторгшуюся на нашу территорию технику и солдат США, организовал переброску танков, оборудованных новой броней, сам занял место командира одной из боевых машин, а наводчиком посадил Майкла Коллинза. Его «Абрамс» получил более семидесяти попаданий, было выведено из строя все навесное оборудование, но пробить защиту снаряды противника так и не смогли.
- Я дам поручение руководству армии, чтобы они проанализировали результаты боя и качество защиты боевых машин, на которых установили образцы полимерной стали, - с этими словами Эванс сделал себе пометку в своем планшете, - а Коллинза обязательно нужно наградить. Прошу вас, подготовьте приказ о вручении ему медали за доблесть штата Техас. Что вы вообще о нем думаете, Генри? Неужели Флойд действительно имел виду именно Майкла, когда говорил о спасении всего мира?
- Все может быть, господин губернатор, - Митчелл на мгновение задумался, - помните, мальчик говорил про предательство и опасность для большого города, а также упомянул про двух человек, которые смогут помешать угрозе. С небольшими оговорками, но можно предположить, что предсказание Флойда сбылось.
- Тогда что нам с Коллинзом делать дальше? – задумался глава государства, - Генри, может ему послужить в вашем отряде специального назначения? Для спасения всей планеты, и Техаса в частности, спецподготовка ему не помешает.
- Согласен, сэр. Это очень хорошее предложение. Я поручу полковнику Брауну сделать из него настоящего спецназовца.
- Держите судьбу Майкла на личном контроле, - дал приказание губернатор, - теперь еще один вопрос. Надо подумать, кого назначить на должность министра обороны Техаса. Хопкинс, как мы знаем, после совершения подлого предательства, исчез. Я отправил вам список из нескольких кандидатур, Генри. Что можете сказать по этому поводу?
- Господин Эванс, - Митчелл открыл в своем планшете нужный ему файл, - все претенденты были досконально проверены лучшими офицерами моего ведомства. Среди них могу выделить двух генералов, которые имеют безупречную репутацию. В первую очередь, это начальник штаба Грегори Джонсон, а вторым является, уже многократно сегодня упоминавшийся, бригадный генерал Барни Уилсон. Кого назначать на такую высокую должность – это уже вам решать, сэр.
- Мне кажется, Джонсон староват для такой должности, а вот Уилсон как нельзя лучше подходит на пост министра обороны. Проверьте его еще раз и очень пристально. Мне не хочется внезапно терять еще одного чиновника такого уровня.
- Хорошо, сэр. Даю вам слово, что мы проверим прошлое Уилсона с максимальной доскональностью.
- Мистер Митчелл, - губернатор налил себе стакан воды и практически залпом осушил его, - ваша организация все-же не смогла вовремя найти предателя, хотя вас об этом предупреждал Флойд.
- Согласен, сэр. Это наша серьезная недоработка, - руководитель службы безопасности опустил голову, - готов понести наказание.
- Вы сможете избежать взыскания, если найдете мне одного человека, - Эванс внимательно посмотрел на Митчелла.
- Приложу все усилия, сэр. Скажите, кто он, как его зовут и обещаю, что мы найдем его хоть под землей, хоть на Луне.
- Его имя должны будете назвать мне вы, Генри. Нам с вами он известен под псевдонимом «Работодатель».
- Я понял, мистер Эванс, - проговорил глава службы безопасности, - сообщаю вам, что такая работа уже ведется. Мои агенты докладывают, что действующий директор ФБР также развернул поиски этой загадочной личности. Возможно, в ближайшее время, мы получим сведения об этом субъекте.
- Запомните, мистер Митчелл, это задание первостепенной важности. Как только соберете хотя бы небольшую информацию, сразу докладывайте мне.
- Обязательно, господин губернатор.
- На сегодня это все вопросы, Генри? – спросил глава штата.
- Есть еще одна серьезная проблема, сэр, - Митчелл поерзал на стуле, - нам стало известно, что нескольких наших очень важных агентов, которые сейчас находятся в тюрьме «PUBLIC SAFETY», планируют тайно убить, а их органы направить для трансплантации.
- Кого там держат в заключении?
- Мартина Миллера, Кассандру Тейлор и еще пятьдесят семь человек, сэр.
- Что вы предлагаете? Обменять их на пленных военных США, которых мы захватили в недавнем сражении?
- Вряд ли Вашингтон пойдет на такой шаг. Если правительство Америки согласиться на подобную сделку, значит они автоматически должны будут признать акт агрессии, да еще и подготовку к террористическому акту с применением химического оружия.
- Ваши предложения?
- Рейд спецназа. На сухогрузе подойдем к побережью Атлантического океана, затем ночью, используя десантные автолеты, на которых установим самую лучшую систему РЭБ, доберемся до места содержания наших разведчиков. Используя стационарный шокер, выведем из строя всю охрану, погрузим освобожденных и улетим обратно. Для отвлечения внимания мои люди организуют в эту ночь несколько восстаний в местах заключения, расположенных поблизости, а флот и самолеты США отвлечем с помощью наших друзей. Они обещают развить фиктивную активность их вооруженных сил вблизи территориальных вод Америки в пятистах километрах к северу.
- Действуйте, мистер Митчелл, - дал согласие губернатор, - мы не можем бросить наших людей. После всего того, что пытался сделать Вашингтон с нашим штатом, я думаю, пора им дать небольшой урок.
***
- Совершенно очевидно, что вуаль, которая накрывает не только лицо, но и все тело этого старикашку, - Брайан снисходительно ухмыльнулся, - создана по технологии, которой в настоящее время не располагает даже наша служба безопасности. Все современные электронные средства визуализации оборудованы источниками лазерного излучения, работающими в видимом спектре. В основном это диапазон от 380 до 800 нанометров. Современные маскирующие устройства, которыми оснащены агенты ФБР, могут создавать излучение в более широком спектре, примерно от 20 нм до 900 мкм, создавая даже инфракрасное излучение, характерное для человеческого тела. Наши сканеры последнего поколения способны распознавать любую голограмму, и, применяя программы расшифровки и восстановления данных, воссоздавать первоначальный облик объекта. Видеозапись, которую вы мне передали, мистер Литтл, не поддается расшифровке имеющимся у нас оборудованием и программным обеспечением. Такое впечатление, что изображение идет непрерывным потоком, а не передается короткими импульсами, или частота, на которой работает это устройство, настолько высока, что мы не можем даже определить ее периодичность.
- Звуковой ряд анализировали? Есть зацепки с этого направления?
- Сигнал смодулирован, прошел многочисленные фильтры очистки, и, конечно же, изменен. Тот голос, который вы слышите в динамиках, совершенно не похож на оригинал. Единственное, что мы смогли определить, в процессе разговора в комнате, из которой велась передача, довольно существенно менялось давление. Об этом говорит очень слабое изменение тембра голоса при сопоставлении однотипных фраз.
- Что это значит?
- Трансляция велась с борта воздушного судна или из подводной лодки. Дополнительной информации из переданной записи мы не смогли определить.
- Что-то подобное я и ожидал услышать, - сказал директор ФБР, нервно постукивая пальцами по столу, - давай подумаем, что можно сделать, чтобы вывести на чистую воду эту пиявку. Твои предложения?
- Самое лучшее, что можно придумать, - Брайан покрутил пальцами вокруг головы, - так это получить способ связаться с ним. Тогда мы уж точно придумаем, как зафиксировать исходящий сигнал и попробуем отследить его.
- Какие еще есть предложения?
- Скорее всего, они вам не понравятся, сэр.
- Говори, раз начал, - приказал Литтл.
- Вывести этого старикашку из себя. Пусть он вскочит с места, начнет кричать, ругаться, махать руками. В этом случае у нас будет намного больше шансов, чтобы расшифровать сигнал.
- Ты хочешь, чтобы меня опять попытались разрезать пополам моими же подштанниками?- злобно сверкнул глазами директор ФБР.
- Я предупреждал вас, сэр, - развел руками Брайан.
- Ладно, по этому поводу у меня есть пара мыслей, - Литтл хитро прищурился.
- Еще есть одно сообщение, которое, возможно вас заинтересует, сэр, - продолжил агент, - мы проанализировали ваш самый первый разговор с Работодателем и методы воздействия, оказанные на ваш организм с его стороны.
- Очень интересно, продолжай, - заинтересовался директор ФБР.
- Что касается сковывающего действия от нижнего белья, так это был обычный гипноз. Вам внушили, что происходит сдавливание, и вы почувствовали все последствия от мнимой манипуляции на ваше тело.
- А как же рубец на моей коже, который остался после этого?
- Ничего необычного, простое внушение - сразу же ответил Брайан, - ваш организм настолько поверил всему происходящему, что стал таким образом реагировать на кажущееся давление. В мире зарегистрировано множество случаев самовнушения, когда, например, авторы произведений, описывая ножевые или пулевые ранения, настолько вживаются в роль своих героев, что у них возникали покраснения кожи и боли в органах, которые они травмировали у своего персонажа. В вашем варианте такое влияние было оказано извне.
- Тогда как ты объяснишь слезоточивый газ, который стал выделяться из моей ручки?
- В этом случае осмыслить произошедшее немного сложнее, - офицер взял в руки свою авторучку и повертел ее в руках, - но также все поддается объяснению. Любые чернила - это смесь химических веществ. Если их нагреть, добавить недостающие реагенты, снабдить катализатором, тогда вполне возможно создать химическую реакцию, результатом которой станет газовая смесь с удушающими свойствами. Скажите, сэр, как к вам попал этот предмет?
- Мне подарил ее Господин Президент на церемонии моего вступления в должность.
- Я думаю, вот где надо искать источник воздействия, - усмехнулся агент ФБР, - могу поспорить, что эта ручка, в свою очередь, попала к нему от Работодателя.
- Согласен, это многое объясняет, - ответил Винсент, - спасибо, Брайан. Можешь быть свободен.
Через несколько часов, когда Литтл уже собирался уходить домой, позвонил Работодатель.
- Безмозглые чурбаны, тупые дебилы, - вместо приветствия начал кричать он, - ничего не можете сделать. Все за вас приходиться придумывать самому, так вы еще и не в состоянии просто воплотить в жизнь мои великие идеи. Вы только и можете жрать, пить и тратить деньги, которые я вам плачу. Вот ты, Литтл, что ты сделал, чтобы моя операция с химической бомбой прошла успешно?
- Простите, сэр, - Винсент опять попытался скрыть улыбку, - но мое ведомство сработало четко. С нашей стороны осечки не было. Предатель сделал все, что ему от него требовалось. Всю операцию провалил министр обороны, с него и спрашивайте. Помнится, по этому поводу я сразу предупреждал, что не cмогу отвечать за его действия. Это его войска не смогли взять штурмом опорный пункт, который защищали наспех сформированные две роты курсантов со стареньким вооружением.
- Какие курсанты? – Работодатель привстал со своего места, - не понял, поясни. Мне глава Пентагона заявил, что наши танки наткнулись на три линии обороны и отражали нападение два батальона армии Техаса, полностью укомплектованных и вооруженных каким-то неизвестным оружием. Кстати, он валил на тебя всю вину за неудачно проведенную операцию, потому что это ты всех обманул. Войска сепаратистов хоть и были отведены от границы штата, но, вместо того, чтобы их отправить куда подальше, они заняли рубежи как раз на окраине Далласа.
- Вот же сука, - подумал про себя Винсент, - ну ладно, я тебе сейчас устрою.
- Что молчишь, Литтл? – Работодатель присел обратно на свое кресло.
- Я думаю, как лучше вам преподнести информацию, которую подготовили мои аналитики на основании сведений, поступивших от моих агентов, - Литтл кашлянул в кулак, - В общем, дело обстояло так. Предатель, как и обещал, отвел все войска от Далласа. Также он сделал оригиналы всех документов, чтобы наша бронетанковая бригада беспрепятственно прошла эти четыреста километров, отделяющих границу Оклахомы от столицы Техасса. Все так и было, можете спросить у нашего министра обороны. За тридцать километров до окраин Далласа наши бравые вояки выдали себя и Эванс успел организовать оборону. В городе начали строить баррикады, объявили эвакуацию, а для того, чтобы задержать наши танки, наспех сформировали и бросили на убой курсантов высшего пехотного училища и два взвода спецназа. Их усилили четырьмя Абрамсами старой модификации, только не понятно где они их нашли, на свалке, наверное, и вот эти грозные силы противостояли нашей непобедимой армии. Что касается слова «непобедимой», так это был сарказм.
- Ублюдок, я его размажу по асфальту, - брызгая слюной, закричал Работодатель, - такая армада должна была пройти через эту оборону, как нож сквозь масло.
- Это еще не все, сэр, - радостно сообщил Литтл, - мало того, что регулярная армия США не справилась с мальчишками, вооруженными допотопными пистолетами, они сумели оставить на поле боя самые современные средства РЭБ, которые только что поступили на вооружение. Теперь эти новинки есть у наших врагов. Я бы на месте Эванса их пристально изучил, модифицировал и стал производить сам.
- Выходит, этот засранец меня обманул, - Работодатель выпучил глаза, - вот скотина.
- Разрешите, я закончу, сэр, - обратился директор к Работодателю, - мне доподлинно известно, что шеф Пентагона подторговывает оружием и делает это самостоятельно, по своим каналам. Он продает самые современные противотанковые комплексы, средства РЭБ и штурмовые винтовки в Колумбию, Аргентину и Пакистан. Вооружение списывается со складов, как устаревшее, а вместо утилизации его оправляют покупателям в страны, которые я уже назвал. У меня есть все подтверждающие документы, показания свидетелей, кадры скрытой видеосъемки. Если хотите, я вам могу предоставить все доказательства, только скажите на какой адрес отправить материалы.
Работодатель вскочил со своего места и забегал по комнате. Видеокамера, при этом, оставалась неподвижной, и силуэт мужчины то появлялся на экране, то снова скрывался из виду.
- Мразь, сволочь, - слышалась ругань из динамиков видеофона, - он вздумал воровать у меня мои деньги. За это он поплатиться, это я тебе обещаю. Можешь не утруждаться, - обратился Работодатель к Литтлу, - я сам проверю твою информацию и если ты меня обманул, жить тебе останется совсем недолго.
- Вот тут я совершенно уверен, что буду жить долго и счастливо, - самодовольно произнес директор ФБР.
Винсент налил стакан минералки и неторопливо выпил. Работодатель расслабил галстук-бабочку, сел перед видеофоном и тоже налил себе воды.
- Это мы еще посмотрим, - усмехнулся он, сделав глоток, - какие новости у тебя еще есть?
- Совершенно случайно произошла утечка информации о том, что Касанду Тейлор, а также несколько агентов сепаратистов скоро отправят на трансплантацию. Скоро жду гостей, господин Работодатель.
- Какой же ты мерзкий, - съязвил старик.
- Такая уж у меня работа, - зло усмехнулся Винсент, - если все же Коллинз придет за ней, как я смогу сообщить вам об этом?
- Тебе не придется этого делать, - Работодатель отшвырнул бокал, - я сам все узнаю. Касандру я заберу из твоей тюрьмы, уж больно ненадежное это место. Подготовь сопроводительные документы, мои люди тайно вывезут ее оттуда.
- Мной предприняты все возможные меры на случай нападения, - стал отчитываться Литтл, - увеличено число охранников тюрьмы в два раза, размещен взвод спецназа в полной экипировке, и вдобавок, для усиления обороны, туда отправлено пять боевых роботов класса «иноходец». Тюрьма «PUBLIC SAFETY» стала неприступной крепостью.
- Посмотрим, что у тебя получится, - насмешливо произнес Работодатель, с трудом шевеля губами. Воздух вырывался из его рта с шипением и свистом, - если доставишь мне Коллинза, получишь Касандру обратно.
Экран видеофона давно погас, а директор ФБР еще долго сидел, как обычно прокручивая в памяти и анализируя произошедший диалог. Возможно, видеозапись сегодняшней беседы поможет ему еще немного подобраться к загадочному Работодателя. Что он там говорил про Касандру? Хочет ее забрать к себе? Он повернулся к стационарному видеофону и нажал кнопку вызова своего секретаря.
- Вызовите ко мне Брайана, срочно, - отдал он указание своему помощнику.
***
Моя жизнь опять резко изменилась. Мало того, что меня представили к одной из высших наград республики Техас, Николас Браун лично предложил зачислить меня в отряд спецназа, которым он командовал. От неожиданности я на некоторое время потерял дар речи и стоял как истукан перед полковником. Он похлопал меня по плечу и сказал, что, как он понимает, я согласен. Еще бы, стать настоящим спецназовцем! Об этом ли не мечтает каждый мужчина? В наставники мне дали двух опытных офицеров – Дэвида и Чарли, и вот уже неделю они только и делали, как с утра до вечера выжимали из меня все соки. Силовые упражнения, марш-броски в полной экипировке, рукопашный бой, стрельба, изучение оружия, бронескафандров и техники, это только малая часть того, чему меня учили на базе спецназа.
Боуэн Гилл, как и обещал, оформил все документы и теперь он, Брайт, Пофиг и я стали совладельцами компании, которую мы назвали «Системы полимеризации». Мне пришлось вложить все деньги в начальный капитал нашего предприятия, но все равно этих средств не хватило для закупки необходимого оборудования. Мои компаньоны вынуждены были взять кредиты и только после этого мы смогли приобрести все комплектующие, которые требовались для реализации проекта. Гилл нашел своих бывших коллег, с которыми раньше работал в институте и они вместе стали работать над изготовлением самой главной и самой сложной составляющей всего предприятия - промышленной установки полимеризации металлов.
Наша компания купила небольшой, давно заброшенный заводик недалеко от того самого городка Шерман, где и решила начать опытное производство. Большой Бо сообщил, что новой технологией заинтересовались военные, ведь суперпрочный сплав можно использовать не только для дополнительной защиты танков, но и создавать на его основе БМП, боевые дроны, военные корабли и даже самолеты. Особое внимание на разработку новой брони обратили генералы, командующие пехотными подразделениями, ведь мечта каждого бойца – это пуленепробиваемый бронескафандр, могла осуществиться в самом ближайшем будущем.
Гилл и его коллеги по научной работе экспериментировали с различными сплавами из алюминия, молибдена, титана, никеля и множества других составляющих, пытаясь создать легкий и прочный полимерный металл, который можно будет использовать для создания военной техники и снаряжения. Они работали днями и ночами, но армейцы все равно их поторапливали, ведь если наладить производство боевых машин, броню которых нельзя пробить существующими средствами поражения, такая армия станет непобедимой.
Учитывая всесторонний интерес к этому новшеству, контракты на поставку полимерного металла для нашей компании были обеспечены на много лет вперед.
По моей просьбе на нашем предприятии для отряда спецназовцев изготовили опытную партию пуленепробиваемых щитов из десяти штук и пятьдесят лезвий для тактических ножей. Когда эти стальные клинки, отливающие всеми цветами радуги, с микронной точностью заточили промышленными алмазами (другие материалы не смогли обработать полимерный сплав), оборудовали удобной рукоятью и раздали всем офицерам нашей группы, они отнеслись сначала к новому оружию довольно снисходительно. Чтобы показать своим сослуживцам удивительные свойства, которые приобрел металл, подвергшийся специальной обработке, я слегка подбросил бандану, входящую в экипировку спецназовцев, выставил вперед руку с ножом, повернув лезвие вверх, и когда ткань опустилась на заточенную сталь, ее разрезало на две части. Спецназовцы сначала молчали, пораженные таким эффектом, а потом последовали возгласы удивления.
Краем уха я слышал, что наш отряд готовят для проведения особо опасного задания. Программисты создали трехмерную модель объекта, который предстояло брать штурмом, мы надевали на голову шлемы виртуальной реальности, создававшие почти полную иллюзию присутствия, и часами нас заставляли изучать схему расположения зданий и помещения внутри этого комплекса, отрабатывать приемы по нейтрализации охраны, освобождении и эвакуации заложников. Больше всего эти серые и унылые здания за высоким бетонным забором, обвитым колючей проволокой и множеством смотровых вышек напоминали мне тюрьму. Мой наставник, офицер спецназа Чарли, даже узнал это место.
- Парни, держу пари, - уже на второй день тренировок сказал он, - что мы пойдем брать штурмом кутузку в окрестностях Балтимора. Если мне не выбили остатки памяти на последней тренировке, то эта каталажка называется «PUBLIC SAFETY». Был я там по молодости один разок. Одному фёрстмену заехал в морду, вот меня на полгода туда и определили.
Через пару дней я выучил расположение всех зданий и практически всех помещений, поэтому легко ориентировался в любом месте, куда бы меня не забросила компьютерная программа, обыгрывая очередной вариант развития событий.
Меня, как неопытного бойца, на эту операцию брать не собирались, но ситуацию коренным образом изменила случайно попавшая ко мне в руки информация.
Как то вечером в воскресенье, в единственный день, когда мы могли свободно выйти из расположения нашей базы, несколько спецназовцев, и я в том числе, пошли промочить горло в ближайший пивной бар. Чтобы не привлекать внимание, мы надевали гражданскую одежду и ничем не выделялись среди обычных посетителей. Чарли, как всегда, заводил долгий монолог про девушек, с которыми он имел отношения, рассказывая о своих победах. Мы дружелюбно подшучивали над ним, а он не обижался и продолжал травить разные байки, рассказывал анекдоты и нес всякую ерунду. Вечер закончился тем, что все мои сослуживцы постепенно разошлись по своим делам. Я остался один, допивал последнюю на сегодня бутылку пива и уже собирался пойти обратно в центр подготовки, когда рядом со мной за стойку бара подсел мужчина. Выглядел он как обычный гражданский – джинсы, рубашка с короткими рукавами, солнечные очки, закинутые на голову, которые он все время поправлял.
- Привет приятель, - поздоровался он, - не будешь против, если я тебя угощу?
- Валяй, - ответил я, - что празднуешь?
- Свободу, дружище, - весело ответил он, - меня, кстати, зовут Джон.
- Майкл, - коротко ответил я и пожал протянутую мне руку.
- Ты знаешь, оказывается, самое дорогое, что есть у человека, ну кроме жизни, конечно, это свобода, - Джон поднял бутылку пива и сделал большой глоток, - наконец-то я вырвался. Признаюсь, последние несколько месяцев были для меня очень тяжелыми.
- Что же такое произошло? - поинтересовался я.
- Еще не так давно я служил в военно-морском флоте Соединенных Штатов Америки в Норфолке обычным матросом. Меня арестовали и посадили в тюрягу, потому что я имел неосторожность сказать, что жить в Техасе намного легче и свободнее. Мой офицер тут же накатал на меня донос и сдал ФБРовцам. Они долго со мной разбираться не стали и впаяли три месяца заключения, с автоматическим прекращением контракта, как с неблагонадежным. Вот где, я тебе скажу, житье не сахар. Тюряга битком забита такими же, как я, там холодно и кормят хреново. Я сразу сказал себе – как отмотаю срок, точно уеду в Техас. Тут за такую мелочь на нары не сажают, да и мало найдется болванов, которые будут утверждать, что здесь жить хуже, чем в США.
- Поздравляю, - сказал я, стукнув своей бутылкой пива о его стеклянную тару, - выпьем за свободу!
- Точно, - поддержал он меня, - за свободу и за свободный Техас.
Осушив сразу полбутылки, Джон со звоном поставил ее на барную стойку.
- Вижу, что ты хороший парень, Майкл, - захмелев и уже довольно невнятно произнося слова, продолжил мой знакомый, - скажу тебя, что в «PUBLIC SAFETY» содержат кучу умных и честных людей. Там нет убийц, воров и грабителей, зато среди заключенных много офицеров из полиции и армии. Даже бывшие агенты ФБР есть. И все друг друга поддерживают, культурно относятся, понимаешь? Правда, последнее время некоторых стали куда-то увозить и обратно они уже не возвращались.
- Подожди, - остановил я подвыпившего мужчину, - эта тюрьма находится недалеко от Балтимора?
- Точно, - подтвердил Джон - она самая. Сказать тебя, Майкл, что больше всего меня удивило в этой тюряге? Ты не поверишь - железная воля одной женщины, которую арестовали, как и меня, ни за что! Говорят, что она раньше работала журналисткой, и ее запихнули туда за связь с сепаратистами, то есть с жителями свободного Техаса. Она уже который месяц там находится, ее пытают, издеваются, но ничего из нее выбить не могут. Вот это женщина, вот это кремень! Давай выпьем за нее и за таких, как она!
Мужчина взял недопитую бутылку пива и осушил ее до конца.
Мое сердце екнуло, я сразу протрезвел, а ладони рук вспотели. Журналистка? А если это моя Касандра?
- Слушай, Джон, а ты не помнишь, как ее звали, эту девушку? - пригубив пиво, спросил я.
- Точно не знаю, Майкл, - еле ворочающимся языком ответил мой знакомый, - Кира кажется или Кэтрин, а может Касандра.
Распрощавшись со своим новым приятелем, я бодрым шагом направился к себе на службу. Множество мыслей одновременно роились в моей голове, но я точно знал, куда первым-же делом отправлюсь завтра утром.
***
Генри Митчелл уже несколько дней пытался решить очень сложную задачу. Он думал о ней постоянно, она не выходила у него из головы, не давая сосредоточиться на остальных, более значимых проблемах. Эванс поручил ему найти Работодателя. Казалось бы, при современном развитии электронных сетей, цифровых технологий и средств коммуникации, что может быть проще? Любой человек пользуется видеофоном, банковским чипом или интернетом. Как только он оставит в бескрайних просторах интернета о себе хотя бы маленькую толику информации, зайдя в свой аккаунт в социальных сетях, сделав звонок или совершив оплату через приложение, об этом сразу станет известно спецслужбам. Однако эта проблема оказалась сложнее, чем он вначале предполагал. Работодатель никому не звонил и не выходил в интернет, не совершал покупки и не заказывал себе пиццу. Его вообще не возможно было найти в сети. У него не было банковских счетов, водительского удостоверения, медицинских карт или электронной почты. Да что там говорить, Генри даже не знал, как его настоящее имя, чтобы начать поиски.
Через своего, надежно законспирированного агента в ФБР, глава службы безопасности Техаса узнал, что новый директор ФБР начал очень осторожно искать загадочную личность, уж очень похожую по описанию на Работодателя, но получить больше информации на данный момент времени ему пока не удавалось.
- Думай, старина, думай, - говорил сам себе Генри, прохаживаясь из конца в конец своего кабинета.
Звонок видеофона раздался неожиданно и прозвучал очень громко в тишине комнаты. Вызов пришел от его помощницы, дежурившей в это воскресенье.
- Мистер Митчелл, - произнесла девушка, - мне сообщили, что с вами хочет переговорить тот самый удивительный мальчик, Флойд.
Генри быстрым шагом вышел из своего кабинета и двое штатных охранников максимально ускорились, пытаясь не отстать от своего шефа, чуть ли не бегом передвигавшегося по длинным коридорам здания службы безопасности.
Флойда он нашел сидящим за компьютерным столом с надетым на голову шлемом виртуальной реальности. Митчелл поприветствовал мальчика, но тот даже не пошевелился. Руководитель службы безопасности присел на диванчик и стал разглядывать рисунки, лежащие на журнальном столике. Они были сделаны только черными красками на белых листах бумаги. Сначала картинки показались ему непонятными. Генри стал рассматривать их пристальнее, и многообразие линий, клякс и точек сформировались в его голове образами. Митчелл явно увидел своды туннеля, по которому крадутся силуэты людей; много мертвых и обезображенных тел, лежавших на поле сражения; черную звезду, посылающую такого же цвета луч к далекой планете; человека, с ног до головы закутанного в бинты, лицо которого перекосил зловещий оскал; непонятное животное, напоминающее большую собаку без головы, утыканную множеством маленьких ножек и ручек; и наконец, лицо молодого мужчины, сосредоточенно смотревшее на него пронизывающим взглядом. Митчелл даже поежился, настолько неприятным, хищным и даже демоническим было выражение глаз на последнем рисунке.
Мальчик снял шлем, вылез из-за стола и подошел к главе службы безопасности.
- Извините, мистер Митчелл, если заставил вас ждать, - проговорил он.
- Ничего страшного, Флойд. Я только что подошел. Скажи, что это за рисунки? – Генри взял в руки несколько листов бумаги.
- Так я вижу будущее, но оно постоянно меняется. Для нашего мира сформировано несколько вариантов развития и многие из них очень плохие.
- И что же нас ждет? – спросил Генри.
- Сейчас не могу вам сказать, сэр, потому, что сам пока точно не знаю, - Флойд сел на диван рядом с мужчиной, и опустил голову вниз, - видений очень много, но определить, что предназначено для нашей планеты, а что относится к другим реальностям, я пока не в состоянии. Поверьте, как только я смогу рассказать вам действительно что-то ценное, то сделаю это немедленно.
- Можешь звонить мне в любое время дня и ночи, Флойд. Мне сообщили, что ты хотел сказать что-то очень важное.
- Да, сэр. Тот важный для нашего мира человек, про которого я говорил, помните?
- Конечно. Он должен оказать большое влияние на нашу судьбу.
- Его нужно включить в группу, которую вы планируете отправить на секретное задание. Их ждут, поэтому пусть они будут осторожнее.
- Мне кажется, оно уже и не такое секретное, раз ты осведомлен об этом, - удивился Митчелл.
- Не смешите меня, сэр. Вы же понимаете, откуда у меня эта информация, - устало улыбнулся мальчик, - вы даже не представляете, как мне порой бывает тяжело от свалившихся на меня знаний, но не это сейчас главное. Одно я знаю точно, он должен быть там, иначе разорвется связь событий и дальше все будет намного хуже.
- Флойд, а ты знаешь, кто такой Работодатель? – спросил глава безопасности Техаса.
- Иногда я вижу его. У него много лиц, он прожил много жизней, по его приказам убили миллионы людей. Он черный человек с черной душой. Его давно уже заждались на том свете и скоро они все там окажутся, но до этого Работодатель успеет сделать много плохого.
- Как мне найти его, Флойд? – еле сдерживая себя, чтобы не закричать, произнес Митчелл.
- Он сам вас найдет, сэр.
***
Как только закончилась утренняя зарядка, я оделся и побежал в главный корпус, где находился кабинет Николаса Брауна. Дежурный офицер попросил меня подождать, затем, получив разрешение, пригласил меня к командиру. Отдав честь и доложив о прибытии, я хотел было уже начать излагать полковнику свою просьбу, но тут неожиданно у него на столе запиликал видеофон. Браун взял трубку, приложил ее к уху и несколько минут молчал, слушая звонившего. В конце разговора он произнес только одну фразу: «Есть, сэр». Закончив беседу, он посмотрел на меня, встал из-за стола и прошелся по кабинету. Остановившись возле окна, полковник заложил руки за спину и долго смотрел, как проходит тренировка спецназовцев по рукопашному бою. Его лицо выдавало внутреннее напряжение, а широкий покатый лоб с небольшой залысиной стал покрываться капельками пота. Все это время я стоял по стойке «смирно», вытянувшись во весь рост.
- Майкл Коллинз, - обратился он ко мне, не поворачивая лица, - вы включены в состав группы, назначенной для проведения спецоперации. Идите готовьтесь.
- Итак, бойцы, - Браун оглядел собравшихся офицеров, - вылет через два часа. Объясняю задание. Наша цель – тюрьма под названием «PUBLIC SAFETY», расположенная в окрестностях Балтимора. Сначала нас доставят на транспортном самолете к месту, где сейчас находится сухогруз «Покоритель морей», - полковник ткнул указкой в трехмерный тактический экран, - выполняющего функции транспортного средства. Он сейчас достиг точки, удаленной от побережья США на двести километров на широте Вашингтона и лег в дрейф. Мы высаживаемся с парашютами в открытом море, откуда нас забирают катера и перебрасывают на корабль. Затем, используя десантный автолет, на котором установлены самые совершенные системы РЭБ, под покровом ночи наш отряд приближается к тюрьме, и нейтрализует охрану, используя стационарное шок-устройство. После этого весь персонал и все заключенные парализуются минимум на тридцать минут. Следующая наша задача – высадка на центральной площадке этого учреждения. Как обычно, отряд разделяется на две подгруппы. Первой, с позывными «жуки», командует капитан Натан Бейтс. Ваша задача – отключить от электропитания все здания, вывести из строя связь и системы слежения, а затем занять оборону и обеспечить беспрепятственную эвакуацию. Как только эта часть операции будет выполнена, вызываем еще два десантных автолета. Они приземлятся поблизости в безлюдном месте и ждут условного сигнала. Вторая подгруппа, с позывным «шмели», под руководством майора Оуэна Ньюмана, выполняет основную цель нашей операции. У каждого из вас в бортовой компьютер бронескафандра занесен список заключенных и место расположения камеры, в которой они находятся. Вы находите этих людей и на себе переносите во двор, затем грузите их в автолеты. Когда эвакуация будет завершена, мы все возвращаемся на корабль. В случае наступления непредвиденных обстоятельств возможны отклонения от плана и взаимозаменяемость групп. Повторяю, всем участникам операции загружены списки арестованных, которые подлежат освобождению. Также я распорядился взять с собой четыре комплекта боеприпасов, прыгающие мины и самонаводящиеся дроны-камикадзе. Пуленепробиваемые щиты уже загружены в автолет и ждут своего часа. Жукам вооружить двух бойцов лазерным оружием. В каждой группе по десять человек, всего нас, с учетом оператора автолета, двадцать два спецназовца. Главная наша задача – в целости и сохранности доставить на борт корабля заключенных, а также самим вернуться живыми. Вопросы?
- Странно все это, - шепотом проговорил мой наставник, старший лейтенант Чарли Льюис, - вооружаемся так, как будто крепость собираемся штурмовать.
Меня назначили в группу с позывным «шмели». Как только выдалась возможность, я сразу просмотрел перечень людей, которых нам предстояло освободить. К моему великому счастью, под номером двадцать семь фигурировала Касандра Тейлор, западная часть центрального здания, камера двести восемьдесят три «Д».
Автолет тихо посвистывал магнитронами, скользя в трех метрах от земли. Оператор вывел на лобовые стекла машины изображение с камер ночного виденья и довольно быстро летел по направлению к конечной точке нашего маршрута, огибая холмы и возвышенности, уводя машину от многочисленных городков и поселков. Внутри автолета небольшие сиденья располагались в четыре ряда, между которыми был небольшой проход. Все спецназовцы сидели молча, сосредоточенно всматриваясь в небольшие иллюминаторы, пытаясь разглядеть в кромешной тьме местность, над которой пролетал наш аппарат.
С расстояния в несколько сот метров я узнал уже знакомые очертания заборов, смотровых вышек и внутренних построек, которые уже много раз видел в компьютерной симуляции. Автолет резко снизил скорость и стал облетать тюрьму по кругу, включив на полную мощность парализующее устройство.
Просканировав еще раз пространство вокруг, наш десантный модуль зашел на посадку и плавно опустился напротив центрального здания. Все было спокойно. Станция РЭБ глушила сигналы сканеров и систем слежения, охранники на вышках лежали парализованные, а основная часть прожекторов освещала пространство за колючей проволокой, густо опутавшей верхнюю часть ограждения.
Как только открылась задняя аппарель, все спецназовцы быстро покинули десантный отсек и заняли позиции за автолетом. Капитан Бейтс дал команду и десять офицеров короткими перебежками стали передвигаться ко входу в здание. Им оставалось пройти не более двадцати метров, когда из всех окон по нашим парням стали стрелять из штурмовых винтовок и пулеметов. Пули щелкали по броне, выбивая искры. Крупнокалиберные пулеметы валили с ног и отбрасывали бойцов далеко назад. Два бойца, подкошенные очередью бронебойных пуль, упали и не смогли подняться. Остальные стали отстреливаться и отползать, пытаясь найти укрытие.
- Открыть огонь, - скомандовал полковник, прикладывая винтовку к броне скафандра, - применить дымовые гранаты, - последовал следующий приказ.
Сразу несколько спецназовцев забросили дымовые шашки, прикрывая отход своих товарищей. Огонь противника отсек двух офицеров от основной группы, но они сумели укрыться за небольшим автомобилем, расположенным слева от нас. Часть вражеских солдат стали усиленно обстреливать машину, за которой они скрывались, и в их сторону полетели гранаты. Стало понятно, что если наших сослуживцев не вытащить из западни, тогда они будут просто уничтожены.
- Выпустить дроны-камикадзе, - отдал приказ Браун, - шмели пять, шесть, семь, восемь, взять бронещиты, под их прикрытием пробраться к бойцам и провести их эвакуацию из опасной зоны. Всем остальным – огонь по врагу!
Услышав свой позывной (шмель семь), я забежал в открытую аппарель автолета, и, отодвинув задвижку, взял со стены тяжеленный лист металла с многочисленными отверстиями на уровне глаз. Тоже самое сделали мои наставники и еще один офицер. Сложив из бронелистов позицию «черепаха», под шквалом огня мы стали медленно пробиваться к нашим товарищам. Экзоскелет, которым был оборудован бронескафандр, позволял нести щит одной рукой, а второй я держал винтовку и стрелял по неприятелю. Краем глаза я заметил, как несколько дронов устремились к окнам здания, затем последовала серия мощных взрывов, и выстрелы из этих огневых точек сразу же прекратились. Подойдя вплотную к заблокированным спецназовцам, мы запустили их под защиту и двинулись обратно.
Нам оставалось пройти чуть меньше половины пути, когда взрыв противотанковой гранаты разметал нас в разные стороны. Меня отбросило назад, щит вырвало из рук, и он улетел далеко в сторону. По броне скафандра сразу зацокали пули штурмовых винтовок противника, а затем я стал мишенью для крупнокалиберного пулемета. Как же я был в тот момент благодарен конструкторам этого защитного костюма. Стальные сердечники, попадая в округлые, хорошо отполированные бронелисты, рикошетили, не давая пробить мои доспехи и сохраняя мне жизнь. Двое спецназовцев подбежали ко мне, и, схватив под руки, потащили к автолету, отстреливаясь на бегу.
- Лучеметчики, какого хрена, - услышал я в наушниках окрик полковника, - задайте им жару! Выжигайте их, мать вашу.
К окнам здания сразу потянулись синие лучи, выпускаемые лазерными устройствами. Они прожигали стены здания насквозь, испепеляя всех, кто находился внутри.
- Полковник, - услышал я на общей волне обращение майора Ньюмана, - мы же всех тут из станера шибанули. Почему этих не вырубило? Вся охрана сейчас должна лежать, подняв лапки вверх, вон как на той вышке, - указал он на свисающие руки дозорного.
- Это не просто тюремные конвоиры, - выпуская короткую очередь из винтовки, ответил Николас, - посмотри, у них скафы не хуже, чем у нас. На них установлены антишоковые блокираторы. Скорее всего, эти ребята из спецподразделения ФБР.
- Получается, нас тут ждали? – сделал вывод майор.
- А ты думаешь, я просто так столько оружия и боеприпасов набрал? – усмехнулся Браун.
Огонь противника, методично уничтожаемого лазерными лучами и дронами, начал постепенно стихать и полковник уже собирался отдать команду на штурм, когда с двух сторон на засевших в обороне солдат Техасской республики, начали надвигаться четыре темных силуэта. Роботы напоминали небольших лошадей, со всех сторон обшитых бронированными пластинами, а вместо головы у них торчали пулеметы или лазерные пушки. Они неторопливо шли, переступая стальными ногами через воронки от взрывов и выпуская короткие очереди бронебойных патронов или пучки ярко-красных лазерных лучей, каждый выстрел которых сопровождался противным, режущим слух, визгом.
- Как же сегодня нам повезло, - зло проговорил полковник. Он хотел было смачно сплюнуть, но вовремя вспомнил, что для этого ему придется открыть забрало шлема, - по нашу душу «иноходцев» прислали. Бойцы, - тут же проговорил он, - использовать прыгающие мины.
Восемь попрыгунчиков, начиненных парой килограммов взрывчатого вещества, отправились на встречу с механическими военными машинами. Мины прыгали сразу метров на пять, замирали на месте, оценивая обстановку и корректируя направление движения, затем снова подпрыгивали в воздух и пролетали еще несколько метров. Две из них роботы подбили на подходе, четыре взрывных устройства не причинили им существенного вреда, а вот двум последним удалось оторвать переднюю лапу одному боевому механизму. Он стал прихрамывать, как собака с перебитой ногой, но продолжал методично продвигаться вперед, посылая в нашу сторону короткие очереди смертоносных пуль.
- Всем взять бронещиты, - последовал приказ командира, - лучеметчикам сосредоточить огонь на «иноходцах».
Едва мы успели вытащить защитные приспособления из автолета, как из двух роботов одновременно вылетели противотанковые гранаты и врезались в наш транспортный летательный аппарат. Последовало два мощных взрыва, и еще трое офицеров остались неподвижно лежать на земле. Мы выставили листы металла перед собой и начали усиленно обстреливать надвигающиеся на нас шагающие железяки. Пули практически не причиняли им вреда, отскакивая от брони в разные стороны. Лучеметчики сконцентрировали огонь на одном из роботов и сумели уничтожить его, но умные боевые машины сразу поняли, откуда исходит опасность, и обрушили весь шквал огня на наших бойцов с лазерными установками. Им сразу пришлось укрыться за бронещитами. Тут выяснилось одно, как оказалось, слабое место нашей защиты. Лазерные лучи прожигали полимерный металл, образуя аккуратные круглые отверстия диаметром около десяти миллиметров.
- Полковник, - прокричал Ньюман, - надо что-то делать, иначе нас всех сейчас перебьют, как котят.
- Бойцы, - спокойно ответил Николас, - какие будут предложения? У кого остались гранаты, мины или дроны?
Никто из офицеров не ответил. Все методично стреляли в надвигающиеся машины, пытаясь не попасть под ответный огонь врага.
У меня возникла совершенно сумасшедшая идея, но я побоялся ее озвучить Брауну, ведь если она окажется ошибочной, я точно погибну. Хотя, если ничего не предпринять, мы погибнем все.
- Господин полковник, - вызвал я по рации командира, - прошу прикрыть меня.
Я отбросил винтовку, вытащил тактический нож, больше похожий на небольшой меч, и помчался вперед как стрела, выпущенная из лука. В этот момент мне показалось, что время замедлилось, и я отчетливо видел, как мимо меня пролетали пули, выпущенные боевыми механизмами, и лазерные лучи, от которых я еле успевал уворачиваться.
- Стой, ты куда, твою маму, - только и успел выкрикнуть Николас, - а-а, блин, всем огонь по противнику.
Все спецназовцы обрушили град пуль в наступающего врага, прикрывая мою атаку. Когда мне оставалось добежать до ближайшей шагающей машины метров пять, я прыгнул вверх, сделал в воздухе кульбит и приземлился рядом со смертоносным механизмом. Сжав кинжал двумя руками, изо всех сил, многократно увеличенных экзоскелетом бронекюстюма, я всадил его в основание шеи бронированного робота. Там внутри что-то хрустнуло, заискрилось, и механизм остановился. Не давая опомниться второму шагающему минитанку, я разбежался и в подкате заскользил под его металлическое брюхо. Удар ножа пропорол бронепластины вместе с проводкой и внутренностями робота. Оглянувшись, я увидел, как еще один спецназовец повторил мою атаку, проткнув кинжалом хромоногую машину, немного отставшую от остальных.
Выстрелы сразу стихли. Только слышалось потрескивание пожираемого огнем пластика и противно воняло сгоревшей проводкой от поврежденного десантного автолета.
Я бросил взгляд на интерактивное забрало шлема. Из двадцати двух иконок, обозначавших офицеров нашего отряда, семь горели красным. Бой продолжался всего пятнадцать минут. За это время мы расстреляли практически весь боекомплект патронов, полностью израсходовали запас дронов-камикадзе и прыгающих мин, а лазерные штурмовые винтовки все вышли из строя. Много офицеров получили ранения.
- Ньюман, - послышалось в рации голос полковника, - созывай шмелей, кто в состоянии передвигаться и забирайте заключенных. Капитан Бейтс, ты живой?
- Почти, сэр, - ответил офицер, - зацепило немного.
- Соберите всех раненых, окажите им первую помощь и выполняйте поставленную вашему отряду задачу. Я вызываю автолеты. Быстрее, бойцы, у нас максимум пятнадцать минут, пока охранники не очухались.
Спецназовцы сразу засуетились, и, прихрамывая и поскрипывая поврежденными секциями бронежилетов, отправились выполнять полученные приказы.
Первым делом я нашел свою винтовку и сразу бросился в здание тюрьмы. Так, мне нужна западная часть центрального здания, камера двести восемьдесят три «Д», шептал я сам себе.
- Шмель-семь, где тебя носит? – услышал я в наушниках голос майора Ньюмана, - срочно направляйся в восточную часть здания. Здесь находится большинство наших агентов, которых надо освободить и эвакуировать.
- Но сэр, - попробовал я возразить.
- Никаких «но», боец, - отрезал командир, - это приказ.
Я со всех ног помчался в противоположном направлении. Свет отключился, поэтому я ориентировался по мини-карте, высветившейся в верхнем правом углу забрала и включил ночное виденье. Коридор, в конце решетчатые двери, преграждающие путь. Удар ногой, закованной в доспехи, выносит их, и я бегу дальше. На экране шлема желтым цветом у меня мигали звездочки, обозначавшие ближайшую камеру, в которой находились заключенные из списка. Быстро сориентировавшись, я подбежал к нужной двери, ухватился за железный засов и выломал металлическую створку вместе с ним. Прибор ночного виденья показал двоих мужчин, лежащих на нарах. Я схватил обоих в охапку и побежал обратно.
Когда я выбежал во двор, спецназовцы уже заканчивали эвакуацию арестованных. Их обездвиженные тела ровными рядами укладывали прямо на землю.
- Пять минут до прибытия автолетов, - сообщил командир, - заканчивайте, парни.
- Господин полковник, - обратился я к Брауну, - разрешите забрать арестованного в западной части тюрьмы. Если верить переданному нам списку, там находится женщина.
- У тебя пять минут, шмель-семь. Выполняй.
Выбивая ударами плеча двери и перепрыгивая лестничные пролеты, я помчался к заветной цели. Вот, наконец, та самая камера, за которой меня ждет моя любимая Касандра. Одним рывком вырвав дверь, я вошел в небольшую комнату. На откидном топчане, подложив руку под голову и похрапывая, лежал мужчина. Сначала я не поверил своим глазам, подошел ближе и рассмотрел его внимательнее. Затем откинул забрало и включил наплечный фонарик. Сомнений у меня не оставалось, это был арестант, на лице которого явно просматривалась трехдневная щетина. Девушки здесь не было. Я внимательно осмотрел все стены камеры, и, рядом с койкой, на уровне плеча, я нашел еле заметную, выцарапанную чем то острым, надпись: «Майкл + Касандра». Мое сердце бешено заколотилось, у меня перехватило дыхание. Обессиленный, я сел на пол и снял шлем.
Она была здесь, она помнит обо мне, она любит меня!
- Шмель-семь, срочная эвакуация, - строгий голос командира вывел меня из оцепенения.
Схватив в охапку заключенного, я надел шлем и бросился обратно к выходу.
На площадке заканчивалась погрузка эвакуированных. Два автолета не смогли бы поднять вместе всех заключенных и спецназовцев, поэтому у летающих машин максимально снижали вес. Выдрали с корнем и выбросили из корпуса аппаратов все сиденья, вырвали небольшую зенитную установку и пулемет, вытащили все ящики с инструментами, противогазы и огнетушители. Проделав эту работу, спецназовцы затаскивали внутрь и укладывали друг на друга освобожденных, отдельно положили погибших товарищей.
- Седьмой, - подозвал меня Браун, - собери с убитых противников штук десять гранат, и взорви наш поврежденный автолет. Штуки две обязательно заложи в отсек, где находится установка РЭБ. Нельзя оставлять врагу секретные технологии. У тебя две минуты, выполняй.
Я положил на землю арестанта и бросился обратно в здание. Найдя место, откуда велась по нам стрельба, стал обыскивать скафандры пораженных в бою противников. Пришлось железной арматурой вскрывать специальные отсеки, закрытые металлической пластиной и забирать оттуда круглые смертоносные бомбочки. Собрав не меньше двенадцати штук, я прямо из окна третьего этажа спрыгнул на землю. Браун стоял посреди двора и наблюдал, как в открытую аппарель автолета заносят последнего освобожденного.
Как только я сделал пару шагов к поврежденной десантной машине, в наушниках раздался отчаянный крик: «Майкл, ложись».
Я успел обернуться, и, снова, как при замедленной съемке, увидел еще одного боевого робота, выходящего из-за угла небольшого тюремного здания, и стремительно приближающуюся противотанковую ракету. Она летела ко мне, медленно вращаясь в воздухе. Полковник оттолкнулся ногами от земли и полетел наперерез смертоносному снаряду. Браун рассчитал все верно, удар пришелся прямо в его бронескафандр. Кумулятивная струя пробила металлические пластины насквозь, образовав на спине рваную рану, величиной с кулак. Я выхватил тактичекий нож и со всего размаху запустил в «иноходца». Мой клинок по рукоять вошел в броню боевого робота. Шагающая машина на секунду замерла, затем пошатнулась и упала на правый бок.
- Седьмой, - орали динамики в моем шлеме, - эвакуация, быстрее.
Двое спецназовцев выскочили из десантного отсека, схватили тело командира и поволокли его в машину. Я не помню, как оказался внутри десантного отсека. Аппарель еще не закрылась, когда мы уже взлетали.
Автолеты, до боли в ушах завывая магнитронами, тяжело перевалились через бетонный забор, и заскользили над самой землей, взяв курс на побережье Атлантического океана.
***
- Как я и предполагал, - Работодатель ехидно улыбался, сверкая своими мерзкими маленькими глазками, - ничего у тебя не получилось, Литтл. Напомни, что ты тогда говорил – неприступная крепость, а не тюрьма? Что-то быстро твою твердыню раскололи.
- Спецназ Техаса понес большие потери, - стал оправдываться директор ФБР, - не менее двенадцати убитыми, а ранения получили все нападавшие.
- А толку то? – стал злиться Работодатель, - своей цели они добились. Забрали арестантов и улетели в неизвестном направлении. Ты лучше скажи, Коллинз был среди участников операции?
- Да, сэр. Его смогли легко опознать, так как он снял бронешлем, когда ворвался в камеру, где должна была находиться Касандра Тейлор.
- Значит он все-таки пришел за своей сучкой, - зло хихикнул Работодатель, - это все любовь, от нее все беды. Ничего, именно это гадкое чувство поможет мне уничтожить и Коллинза, и весь Техас.
- Теперь мы знаем, что наши предположения верны. Коллинз и Касандра любят друг друга, а на этом можно сыграть.
- И что же ты собираешься делать дальше? – с нескрываемым презрением спросил Работодатель, - еще раз хочешь, чтобы тебе плюнули в лицо? Я тебе даже скажу больше, Литтл, из-за твоего провала Соединенные Штаты Америки сейчас унизили на глазах у всего мира. Теперь президенты всех стран будут смеяться и показывать в нашу сторону пальцем. Репутацию нашего государства, по твоей милости, обмакнули в ведро с дерьмом. Вот такая она, цена твоей ошибки.
- Смею заметить, сэр, что имидж США уже давно опущен до такой степени, что цивилизованные государства давно перестали с нами общаться, - снисходительно произнес Винсент, - мы для них как бешеная собака, которая уже дергается в предсмертных муках, но никак все еще не сдохнет.
Если вы помните, последнее время нас просто преследуют неудачи. Господин Работодатель, может нам следует изменить политику страны? Пойти на уступки Техасу, признать его независимость? А самим заняться внутренними проблемами. Нехваткой продовольствия, например, или разгулом бандитизма на улицах городов. Наша армия на две трети состоит из наемников, которых мы собираем по всему миру. Там служат отъявленные головорезы, насильники и убийцы, которые мало что соображают в воинском искусстве. Теперь мне становится понятно, почему мы не в состоянии справиться с сепаратистами. В стране постоянно вспыхивают восстания, у нас колоссальная безработица, огромный внешний долг. В провинции население маленьких городков вооружается и идет грабить соседние поселки, где живут лучше. Они убивают друг друга за кусок хлеба. Если не принять кардинальных мер, вы понимаете, что мы можем потерять государство целиком?
Работодатель несколько секунд, выпучив глаза, молча смотрел на Винсента, потом шумно засопел, заскрежетал зубами и тут его прорвало.
- Молокосос, - заорал он, - что ты понимаешь в политических играх? Как только ты дашь повод усомниться в твоем могуществе, ты уже проиграл. Я добьюсь своей цели, чего бы мне это не стоило. Техас будет уничтожен рано или поздно. Я буду ждать десять лет, пятьдесят лет, сто лет, если потребуется, но, в конечном счете, найду способ, чтобы стереть этих мерзавцев с лица земли, как и все другие государства, которые не хотят признавать мою силу.
Моя семья уже больше двухсот лет определяет политику этого государства, но только сейчас США достигли своего расцвета. Еще чуть-чуть и наша страна будет примером для всей планеты. Мы станем идолом демократии, образцом свободы, а потом заставим всех людей мира жить так, как хочу я. Ты пришел на все готовенькое и сейчас хочешь сломать то, что я строил десятилетиями? Запомни, Литтл, это я руковожу страной, это я определяю ее настоящее и будущее, и не нуждаюсь в твоих советах. Тебя поставили руководить ФБР, вот и делай, что тебе говорят, а в мои дела не лезь. Честно скажу, ты до сих пор жив, только потому, что мне еще нужен. И куда бы ты ни уехал, как бы ты не пытался скрыться от моих глаз, я тебя найду.
- Простите, сэр, - потупил голову директор, - вы же знаете, я хотел, как лучше. Моя должность обязывает меня думать и планировать свою работу таким образом, чтобы защитить США от внутренних врагов, которых сейчас становится с каждым днем все больше.
- Ладно, Винсент, - Работодатель начал немного успокаиваться, - проехали. Слушай мое задание. Я сам разработал эту операцию и сам ее проведу, потому что на вас уже надежды нет. От тебя нужно только одно, чтобы эти координаты попали к Эвансу. Пусть он думает, что я нахожусь там. И эта сучка тоже. Коллинз прибежит ее спасать, вместе мы их там и прикончим. Эта операция станет переломной в полосе неудач. Надеюсь, твои агенты смогут выполнить хотя бы такое простенькое задание?
Видеофон Литтла пискнул, оповестив о приходе сообщения.
- Да, сэр. Мы сделаем все, как вы прикажите.
- Вот и хорошо. Большего от тебя и не требуется. Скоро от нас вообще ничего не будет зависеть.
Работодатель, как обычно, отключил видеофон, не прощаясь.
Винсент открыл сообщение. В нем были только цифры, указывающие какую-то точку на карте.
- Брайан, - директор нажал на кнопку селектора, - срочно зайди ко мне.
Через несколько минут он уже сидел напротив своего руководителя.
- Я получил сообщение от Работодателя, - Литтл показал агенту свой видеофон, - что скажешь?
- Этот файл может здорово нам помочь продвинуться в поисках, - одобрительно качая головой, ответил офицер.
- Надо ускорять процесс, - тяжело вздохнул Винсент, - у старикашки сносит голову. Он становится с каждым разом все агрессивнее. Обещает убить меня при первом же удобном случае.
- Я понял, сэр. Мои люди работают только по этому проекту. Кстати, у меня есть новости.
- Рассказывай, не тяни, - произнес директор, с жадностью поглощая прямо из горла бутылки минеральную воду.
- Мои агенты сделали небольшую инъекцию Касандре, перед тем, как ее забрали люди Работодателя. Отследить их автолет не удалось, он сразу же пропал с радаров, как только удалился от тюрьмы на пару сотен метров. Однако, микрочип, который теперь закреплен в теле девушки, позволяет определить место ее пребывания в настоящий момент. Если хотите, я вам ее покажу.
- Что за вопрос, весь внимания, - оживился Литтл.
Брайан открыл свой планшет и показал Винсенту карту мира. Нажав несколько кнопок, он изменил масштаб, и на экране высветилась маленькая красная точка. Директор ФБР поводил пальцем по дисплею устройства, рассматривая прилегающую местность.
- Остров на юго-западе Гренландии? – удивился он, - что там может делать Касандра? И как вы ее смогли найти?
- Трансляция сигнала идет через систему слежения за подводными лодками русских. Этими датчиками утыкан весь Атлантический океан, а в них есть секретный канал для использования спецслужбами. Мы проверили уже эти координаты, сэр. Старая база военно-морских сил США. Давно заброшенная. Ее строили, когда еще Гренландия вся была покрыта ледниками. Все пирсы и береговые коммуникации затопило, но сооружения, оставшиеся на возвышенности, сохранились. Кроме этого, внутри были построены подземные бункеры на случай ядерной войны с Россией.
- Брайан, а ты можешь прямо сейчас ввести координаты, которые сбросил мне Работодатель?
- Одну минуту, сэр.
Агент стал тыкать пальцами по монитору, затем повернул его к Литтлу и показал результат.
- Я так и думал, - покачал головой директор.
Две точки на карте совместились в одном и том же месте.
***
- Здравствуй, Флойд, - приветствовал мальчика руководитель службы безопасности, - мне сказали, что ты любишь шоколадные конфеты. Я принес тебе две коробки, они очень вкусные. Я сам их обожаю.
- Спасибо, сэр. Последнее время меня действительно, буквально тянет на сладости. Могу съесть сразу целую пачку леденцов. Угощайтесь, мистер Митчелл, - Флойд сразу открыл одну из красочных упаковок, - операция прошла успешно?
- Спасибо, что ты меня предупредил. Того человека мы включили в состав группы, он участвовал в этой миссии. Их действительно там ждали. Задание спецгруппа выполнила, но не полностью. Одного человека не смогли освободить.
- Женщину? – спросил мальчик.
- Да, но как ты…, - удивился глава службы безопасности, - извини, ты умеешь ошеломить собеседника, даже меня.
- Скажите, мистер Митчелл, как зовут того мужчину, про которого мы с вами говорим?
- Его имя Майкл Коллинз. Он раньше служил в полиции Нью-Йорка.
- Майкл Коллинз, - повторил Флойд, как бы пробуя на вкус это сочетание звуков, - после этой операции будущее немного прояснилось, - произнес Флойд, разжевывая очередную конфету, - его любовь поможет спасти наш мир. Они нужны друг другу. Мы выбираем необходимую нам ветвь развития событий, но все равно, опасность для всей планеты остается очень серьезной. Вам нужно торопиться, мистер Митчелл. Черная звезда скоро взорвется, а Работодатель служит ей.
- Ты говоришь сплошными загадками, - посетовал Генри, - мне трудно понять смысл твоих слов.
- Я бы с удовольствием вам пояснил, - Флойд по детски пожал плечами, - но я говорю только то, что вижу.
- Мы получили координаты места, где, возможно, скрывается Работодатель, - Митчелл поставил планшет с открытой картой Гренландии перед мальчиком, - у тебя были какие-либо видения? Ты знаешь, что нас ждет?
- Многое решиться именно там, - ответил Флойд, даже не повернув голову к электронному устройству, - мы можем потерять все, или обретем надежду на спасение. Все будет зависеть от Коллинза, сэр. Это все, что я могу сейчас сказать.
***
- Он так и сказал: «все зависит от Коллинза»? – не поверил Эванс.
- Да, сэр. Именно так, - подтвердил Митчелл.
- С ума можно сойти, - губернатор отбросил стилус, встал из-за стола и начал ходить из угла в угол своего кабинета, - как такое может быть, Генри? Ты можешь мне объяснить?
- Нет, сэр. Я сам в замешательстве, - глава службы безопасности тоже привстал со своего места и следил за передвижениями главы государства, - одно я знаю точно - Коллинз должен быть включен в состав спецотряда, который я намереваюсь отправить на эту базу.
- Кто будет командовать спецподразделением после смерти Брауна?
- Мартин Миллер. Мы освободили его в предыдущей операции. Он один из лучших офицеров спецназа, которых я когда-либо знал.
- У тебя осталось чуть больше половины группы. Как думаешь, они справятся? Ведь наверняка, это ловушка. Так просто координаты места, где находится Работодатель, с неба не падают.
- Согласен, сэр, но мы обязаны отправить туда поисковую группу. Флойд сказал, что именно там решиться наша судьба.
- Обеспечьте отряд всем необходимым, - Эванс опустился на свое кресло, - используйте самые последние разработки вооружения и техники. Подумайте, как помощь нужна от армии и флота.
- Уже, сэр. Вот список, - Митчелл отправил на планшет Эванса сообщение.
- Две подводные лодки, корабль обеспечения с десантными автолетами, сейсмическое сканирование района, космические спутники, - начал бормотать себе под нос губернатор, - вам все выделят, мистер Митчелл. От вас необходимо только одно - сделать так, чтобы все участники операции вернулись живыми.
***
Монотонное посвистывание магнитронов подводной лодки уже стало привычным. Сначала я не мог спать из-за этого нудящего звука, но через пару дней привык. Учитывая, что наш новый командир, майор Мартин Миллер, не упускал возможности, чтобы занять нас силовыми тренировками или изучением новой техники и вооружения, к вечеру я уже изрядно выматывался и засыпал в тот момент, когда моя голова едва касалась подушки.
В подводном корабле было достаточно тесно, поэтому приходилось двигаться очень осторожно, чтобы не набить себе шишки или не сломать какой-нибудь вентиль, особенно когда проводились тренировки в бронескафандрах по имитации захвата помещений в узких отсеках.
Для выполнения задания нашу группу оснастили самым современным оружием и техникой. Все двадцать восемь офицеров получили бронескафандры, обшитые полимерной броней, оборудованные усиленным экзоскелетом и самым современным медицинским модулем. Четверым офицерам в заплечном боксе установили мини-станции РЭБ, еще пятерых вооружили винтовками Гаусса, в которых миниатюрный металлический конус из сплава вольфрама, титана и стали разгонялся электромагнитными ускорителями до скорости трех километров в секунду. Четыре бойца, как обычно, было вооружены лазерными лучеметами, остальным выдали штурмовые винтовки калибром девять миллиметров, самонаводящиеся дроны-камикадзе и гранаты объемного взрыва. Ко всему прочему нашу группу усилили двумя боевыми роботами класса «волк». Опытные офицеры хлопали ладонью по черному металлу этих боевых машин и шутливо называли их «покойниками». На мой вопрос, почему они их так называют, сослуживцы уклончиво отвечали: «потом сам поймешь».
Перед самой отправкой на задание я взял с собой подарок, полученный от экипажа русской подводной лодки. Зачем мне может понадобиться одноразовый дыхательный аппарат, я не представлял, но руки сами положили небольшой цилиндрический ящик в грузовой бокс моего скафандра.
На прошлом задании один из моих наставников, которого звали Дэвид, получил серьезное ранение и сейчас проходил курс интенсивного лечения, поэтому я был вынужден один слушать постоянный треп, шутки и приколы старшего лейтенанта Чарли Льюиса. Хотя самому мне было не до смеха. Меня постоянно мучила совесть, ведь именно из-за меня, как я считал, погиб наш бывший командир Николас Браун. Этими мыслями я и поделился со своим более опытным товарищем. Услышав это, мой напарник сначала дружески похлопал меня по плечу, затем долго сидел молча, что само по себе уже было невероятно, и неотрывно смотрел в одну точку.
- Ты знаешь, Майкл, - наконец произнес он, - каждый из нас поступил бы также. Поверь моему опыту, это не первый случай в истории нашего спецподразделения, когда один офицер жертвует своей жизнью, чтобы спасти другого. Каждый раз, когда наш отряд идет на задание, мы не знаем, вернемся ли мы живыми. Наша группа существует уже несколько лет и ни один офицер не уходит со службы по своей воле, потому, что мы знаем – каждый из нас, рискуя своей жизнью, вынесет тебя раненого с поля боя под огнем противника, отдаст тебе последние патроны, чтобы ты смог защитить себя, и пожертвует собой, чтобы спасти тебя. Ты же сам не так давно уберег Брауна от смерти. Теперь он сделал тоже самое, но ему повезло меньше, поэтому ты не должен так переживать. Мы все – боевые офицеры, и знаем, что каждый из нас может умереть. Мы выполняем свой долг – защищаем нашу страну.
После беседы с Льюисом мне стало намного легче, у меня появилась тяга к жизни, и я стал тренироваться еще усиленнее. Тем более, что у меня теперь появилась еще одна цель – найти и освободить Касандру.
Подходили к концу четвертые сутки нашего путешествия, когда Миллер собрал всех в кают-компании. Мы набились туда как селедки в бочке и стали внимательно слушать нашего нового командира.
- Господа офицеры, как всегда нам предстоит выполнить нелегкую задачу, - майор внимательно осмотрел всех присутствующих, - нам необходимо проникнуть в подземные бункеры, расположенные на территории бывшей базы военно-морских сил США, которая находится на одном из островов западнее Гренландии, - он показал на трехмерной карте красную точку. - Запомните, на все время операции в этом районе будут дежурить две подводные лодки, на одной из которых мы сейчас и находимся. Кроме этого нас будет поддерживать судно обеспечения, оборудованное мощной станцией РЭБ, квантовой антенной и подводным модулем спасения.
Итак, вот перед вами план бункера, - на голографическом экране сменилось изображение, - как вы видите, база состоит из трех уровней, попасть на которые можно только спустившись на лифте. Никаких вентиляционных шахт и аварийных выходов здесь не предусмотрено. Это подтверждают результаты сейсмического сканирования, проведенные совсем недавно специально для нашей операции. Трехмерная модель скопирована на бортовые компьютеры ваших скафандров. Последний этаж самый большой, в нем расположен центральный пульт управления и жилые модули. Именно там, по нашим предположениям, сосредоточена большая часть охраны секретного объекта.
Цель операции – зачистить все помещения, которые находятся под землей, освободить заложницу, найти и взять живым руководителя базы, человека, имя и внешний вид которого мы не знаем. Для всех он известен под псевдонимом «Работодатель». Вопросы?
Я стал внимательно рассматривать трехмерное изображение. Первая вертикальная шахта спускалась метров на пятьдесят вниз, и заканчивалась небольшим залом с отходящими от него двумя туннелями. В конце левого ответвления на пятьдесят метров вниз уходил еще один лифт. Планировка второго яруса полностью повторяла подземный этаж, находившийся выше. Также от центра коридора ответвлялись два рукава, и располагалась еще одна вертикальная шахта, ведущая на третий подземный этаж. Этот уровень был самым большим. Длинный коридор тянулся на много сотен метров, по бокам которого располагались помещения разного размера и назначения. Компьютер подсвечивал функции, которые выполняли казематы – склады, электростанция, технические боксы, жилые модули и многое другое.
Заканчивался туннель большой комнатой, за которой на компьютерной модели просматривалось непонятное светлое пятно.
- Высадка через один час, - сообщил Миллер, - всем подготовиться. Отряд делятся на три группы по семь человек с позывными «альфа», «браво» и «чарли». Мой позывной – «первый».
Мелкий холодный дождь моросил все сильнее, а промозглый северный ветер швырял капли в разные стороны, и они хлестали о броню моего скафандра, разбиваясь на сотни брызг. Если бы не системы жизнеобеспечения, я давно бы уже промок и замерз, но боевая амуниция надежно защищала даже от таких неприятностей, поддерживая комфортную температуру и не давая холоду и сырости проникнуть внутрь. Погода для проведения спецоперации выдалась просто отличной – безлунная ночь с нависшими черными тучами, из которых на каменистую землю, не переставая, проливались потоки воды. Разведчики вынырнули из кромешной тьмы совершенно неожиданно. Новейшая система «хамелеон» работала с поразительной эффективностью. Я заметил двух офицеров только тогда, когда они отключили массировку. Спецназовцы откинули забрала шлемов и стали что-то говорить Миллеру, указывая рукой за свою спину. В черно-бело-зеленом изображении приборов ночного виденья я увидел двойное мигание инфро-красного фонарика командира, взвалил на плечи два здоровых контейнера с боеприпасами, запасными батареями для лазеров и гаусс-оружия, и медленно переступая через камни, пошел вслед за остальными. Разведгруппа проверила маршрут, незаметно сняла охрану и сейчас они показывали дорогу, подсвечивая для нас направление движения.
Невзрачное трехэтажное здание, на первый взгляд, выглядело заброшенным. Окна на верхних этажах были выбиты, рамы покосились, а крыша зияла черными дырами оторванных листов пластикового покрытия.
Разведчики остановились, сделав предупреждающий жест. Из окна первого этажа мигнул фонарик, и первая двойка бойцов зашла в помещение. Постепенно все офицеры проникли в здание и стали аккуратно расставлять и распаковывать контейнеры. Двое бойцов установили автоматические охранные системы, еще один офицер открыл контейнер со станцией РЭБ и, нажав пару кнопок, запустил ее в действие. Оператор подошел к шахте лифта, подсоединил провода к своему прибору и через несколько секунд поднял большой палец левой руки вверх.
- Проверка связи, - услышал я в наушниках голос командира, - отменяю режим радиомолчания. Командирам отделений проверить готовность оружия и приборов у личного состава. Поводырям запустить первого робота в лифт. Штурмовой группе приготовиться. Начали.
Четвероногая боевая машина зашла в открывшиеся створки, уперлась металлическими суставами в пластиковые стенки, забралась под самую крышку и кабина поехала вниз.
Четверо штурмовиков подошли вплотную к проему, один из них раздвинул двери, а все остальные стали внимательно следить за происходящим. Через несколько секунд внизу послышались выстрелы, разрывы гранат и крики людей. Спецназовцы, зацепившись за трос, стали один за другим соскальзывать вниз. Вырвав крышу кабины, офицеры начали проникать в первый туннель. Боевой робот к тому времени уже получил пару попаданий противотанковых ракет, но все еще продолжал вести огонь. Он постоянно перемещался, на бегу стреляя в солдат неприятеля из пулемета, подпрыгивал, отталкивался от стенок коридора и выпускал по врагу осколочные гранаты.
Спецназовцы сразу же начали вести огонь по противнику. Послышались громкие взрывы ракет, гулкое цоканье штурмовых винтовок, посылающих во врага девятимиллиметровые пули, а через несколько мгновений до нас докатились взрывные волны от разрывов объемнодетонирующих гранат.
Я спустился вниз в четвертой группе, когда основные силы противника были уже ликвидированы. Только слева, возле следующей шахты лифта, забаррикадировались и интенсивно отстреливались несколько бойцов неприятеля. Все враги были одеты в бронескафандры, которых я никогда и нигде до этого не видел. Они были сделаны из отполированного до зеркального блеска металла, изящно облегающего человеческое тело, и на этом защитном костюме не было видно ни одного сварного шва или стыка. Создавалось такое впечатление, что человека облили толстым слоем раскаленного свинца, а после того, как он застыл, его натерли блеска. Крупнокалиберные пули отскакивали от него, не причиняя повреждений. Солдат противника удавалось на время выводить из строя, закидывая сразу несколькими гранатами, а после этого добивать очередями из лазеров или винтовок Гауса.
В нас они стреляли из монстроподобных ружей, из которых вылетали небольшие ярко-белые сгустки, при попадании разрывавшимися красными искрами. Двух наших бойцов они сумели ранить, а еще два спецназовца из первой группы погибли, но мы явно имели численное преимущество, и, выстреливая сотни пуль и выпуская десятки лазерных лучей, постепенно уничтожали их, расчищая путь к следующему лифту.
Наконец последний из оборонявшихся, получив сразу несколько попаданий в грудь и голову из винтовок Гауса, остался неподвижно лежать на полу.
Собравшись около входа во вторую шахту, спецназовцы пропустили вперед погонщика. Он отправил вниз сильно потрепанного, едва переставляющего стальные лапы, но все-же еще способного нам послужить, робота.
Лифт доехал до нижней части колодца, двери открылись и в туже секунду раздался мощный взрыв, который разнес кабину на мелкие кусочки. Волна огня покатилась вверх, обдав нас оранжевым пламенем.
Четыре офицера штурмовой группы удивленно переглянулись, зацепились за болтающийся трос и начали спускаться вниз. В пяти метрах от дна шахты бойцы остановились. Один из спецназовцев выпустил двух миниатюрных дронов-разведчиков. Мини-коптеры юркнули в образовавшийся от взрыва проем и сразу разлетелись в разные стороны второго яруса. Через две секунды сигнал от летающих шпионов пропал, хотя они успели передать картинку, и мы теперь знали, кто нас поджидал внизу.
С двух сторон от лифта, перегораживая створ коридора, стояло по три боевых робота класса «иноходец», а за ними, возвышаясь железными монстрами над своими меньшими собратьями, по два шагающих танка, закатанных в броню и ощетинившихся в нашу сторону пушками, лазерами и ракетными установками.
- Радушный прием тут принято оказывать гостям, - усмехнулся Миллер, - почетный эскорт, салют, все как положено. Хорошо, сейчас мы им тоже преподнесем пару сюрпризов. Штурмовая четверка, бросайте ЭМИ-гранаты и сразу поднимайтесь наверх.
Четыре удара железных шаров о пол туннеля прозвучали практически одновременно. Спецназовцы стали подниматься вверх, но уже на половине пути их стали догонять ракеты, запущенные снизу. Сразу два бойца, пораженные смертоносными зарядами, упали вниз. Оставшимся удалось добраться до первого уровня, и они сразу же покинули ствол шахты.
- Постановщик помех, браво 4, спускаешься вниз на две трети глубины и включаешь РЭБ на полную мощность, - приказал майор, - бойцы, у кого есть дроны-камикадзе, как только станция начнет работать, запускаем птичек. Против шагающих танков они ничего не смогут сделать, поэтому ваша основная цель – «иноходцы». Приступайте.
После того, как офицер активировал станцию радиоэлектронной борьбы, рой из двенадцати жужжащих коптеров устремился вниз. Длинные очереди выстрелов из пулеметов, ярко-красные отблески от лазерных лучей и взрывы, раздавшиеся внизу, сообщили нам, что атака дронов прошла не безуспешно. Вниз полетела вторая партия дронов. На это раз активность противника была в два раза меньше, а взрывов сдетонировавших боеприпасов намного больше.
- Браво 4, наверх, - вызвал бойца командир отряда, - альфа 5 и 6, берете штук восемь гранат объемного взрыва, спускаетесь вниз и забрасываете эти железяки боеприпасами. Поставьте задержку подрыва секунд на пятнадцать, чтобы самим успеть подняться.
Мощные разрывы гранат сотрясли коридор. Обшитые металлом стены туннеля загудели, как будто мы находились внутри колокола, а взрывные волны, постепенно угасая, несколько раз отразились от конца коридора. Оператор запустил еще двух разведчиков и летающие шпионы смогли достаточно долго порхать на втором уровне, передавая картину происходящего, пока их не сбили лазерными лучами. Четыре «иноходца» были полностью уничтожены. Оставшиеся от них груды искореженного металла разбросало по бетонному полу. Еще два четвероногих робота сильно повреждены. Взрывами у них оторвало по паре конечностей и разворотило боковые листы брони. К большому нашему сожалению, шагающие танки практически не пострадали. Они стояли угловатыми глыбами в концах коридоров и ждали, когда кто-то из нас окажется в перекрестии их систем наведения.
- Если так и дальше будет продолжаться, - сказал Миллер, повторно прокручивая видеоизображение, - мы обидимся и уйдем. А теперь к делу, парни. Первая четверка отряда чарли, слушайте приказ. Два бойца берут тела уничтоженных противников в их зеркальной броне, и спускаются вниз. Будете использовать их как щиты. За вами спускаются офицеры с винтовками Гаусса. Первые двое, бросаете дымовые гранаты, затем, прикрываясь неприятелем, выходите в коридор, один поворачивает налево, другой направо. За вами следуют вторая двойка и поливает шагающие танки из своих ружей. Цельтесь в стыки между листами брони, технические окна для приборов наведения и в ракетные установки. Выпустив по паре очередей, сразу же уходите в колодец лифта и поднимаетесь наверх. Попробуем таким образом расковырять эти броневики.
Сбросив вниз два безжизненных тела, спецназовцы спустились вслед за ними. Первыми в разные стороны коридора полетели дымовые шашки, а когда туннель второго яруса заполнился дымом, двое бойцов, держа перед собой туловище врагов, вышли из шахты лифта.
К нашему удивлению атаки от боевых роботов не последовало. Очевидно, они восприняли выставленные вперед тела в сверкающих доспехах как дружественные цели, а дымовая завеса не позволяла им точно определить, кто прячется за блестящими бронескафандрами. Визг винтовок Гаусса заполонил пространство и, отстрелявшись по целям, бойцы стали подниматься наверх, успев сильно повредить две боевых машины. Металлические стержни, разогнанные до сверхзвуковых скоростей, ударяли в броню, вырывая целые куски металла и круша внутренности стальных монстров. У одного из них град пуль раздробил систему наведения и повредил несколько бронелистов, а второму мини-снаряды попали в боковой контейнер, где находился боекомплект. Боеприпасы сдетонировали, разворотив правую сторону робота. Ответного огня от них так и не последовало.
Вторая попытка таким же образом справиться с шагающими монстрами потерпела неудачу. Искусственный интеллект, управляющий роботами, быстро раскусил нашу хитрость и как только из лифтового колодца показались тела, закованные в блестящие доспехи, по ним открыли огонь из всего оружия, который только был у них в арсенале.
- Бойцы, подведем итог, - резюмировал наш командир, - внизу находятся всего две боеспособных машины. «Иноходцев» можно не считать. От них остались только одни копыта. Предложение такое – забрасываем их ЭМИ-гранатами, это даст нам несколько секунд для атаки, пока они приходят в себя от электромагнитного стресса, наводим на них противотанковые ракеты и опять все наверх. Группа альфа, за мной.
С этими словами Миллер первым стал спускаться вниз.
Разрывы боеприпасов снова сотрясли стены коридора мощными ударами. Офицеры успели выпустить по два заряда и сразу скрылись в лифтовой шахте. Они не стали подниматься, оставшись наблюдать за пораженными машинами врага. Кумулятивные струи разворотили передние части шагающих танков, и теперь они чадили черным дымом, завалившись друг на друга. Выпустив еще в каждую машину по одно ракете, Миллер приказал все спускаться на второй уровень.
Перетащив в противоположный конец коридора подбитые машины противника, мы расчистили подход к створкам лифта, ведущего на последний, третий уровень.
Майор дал десять минут на то, чтобы перевести дух, зарядит оружие, проверить боеприпасы и наш отряд занялся подготовкой к бою.
- Ну, покойник, удачи тебе, - погладив по верхней бронепластине, погонщик отправил последнего боевого робота вниз.
Лифт спустился, дверцы открылись, и сразу пропала связь с боевой машиной. Не было слышно ни звуков выстрелов, ни свиста вырывающихся из раструбов лучеметов лазерных лучей, ни разрывов гранат. Мы долго стояли, прислушиваясь к происходящему внизу, однако до нас не долетало ни одного звука.
Майор отправил первую четверку спецназовцев вниз, включив меня в состав группы.
После того, как мы проникли на третий уровень и заняли позиции по разным сторонам коридора, я успел осмотреться. Меня поразила высота туннеля. Обшитые металлом стены вздымались на несколько метров, заканчиваясь сводчатым потолком. Множество ламп ярким белым светом озаряли коридор, уходящий далеко вперед. Наш боевой робот застыл на месте в трех метрах от лифта, с поднятой передней ногой, как бы пытаясь противостоять неведомой силе. Стало непривычно тихо. Электронные системы скафандра не находили ни одного противника, не было видно ни охранных систем, ни автономных боевых модулей.
Через несколько минут, получив от нас доклад, вся группа спустилась на третий этаж подземного бункера. Погонщик попытался оживить робота, но тот, видимо, полностью вышел из строя.
Вытянувшись в две цепочки, перемещаясь на расстоянии пяти метров друг за другом, мы двинулись вперед. Чем дальше продвигался наш отряд, тем хуже работали электронные системы бронескафандров. Сначала вышел из строя интерактивный экран шлема, потом стала сбоить связь, и нам пришлось перейти на язык жестов, знаками передавая друг другу команды, отдаваемые Миллером.
Через пару десятков метров первые двое спецназовцев, шедшие во главе колонны, были атакованы. Появившись из ниоткуда, в бойцов ударили снаряды, отбросив их на пол туннеля. Полимерный металл на этот раз выдержал удар, но бронепластины сильно погнулись. Затем последовал налет еще нескольких зарядов, разметавших бойцов в разные стороны. Электронные системы молчали, а визуально мы не смогли определить, откуда исходит опасность. Командир дал приказание остановиться, и мы заняли оборону, прижавшись к металлическим ребрам туннеля.
Напротив меня, закрепленная на противоположной стене туннеля, светила лампа, заставляя все время щуриться от яркого света. На мгновение мне показалось, что свет, исходящий от нее, стал дрожать, как будто передо мной разожгли костер и поднимающийся вверх горячий воздух искривлял падающие лучи. В ту же секунду в меня врезался снаряд, оглушив и сильно припечатав к стене. Некоторое время я приходил в себя, а медицинский модуль вкалывал мне какие-то лекарства.
Возможно, подействовали медицинские препараты, но мой мозг стал работать четко и ясно. Сопоставив последнее, что увидел перед взрывом, я понял, что нас поражали коптеры, на которых установили электронное устройство типа «вуали», делавших их невидимыми. Я подошел к Миллеру и сообщил ему о своих догадках. Он бросил вперед сразу две дымовые шашки и приказал мне сделать тоже самое. Белый дым стал постепенно заполнять пространство, большими клубами поднимаясь вверх. Теперь летающие аппараты можно было обнаружить намного проще. Как только спецназовцы замечали след, оставляемый в дымовой завесе мчавшимися в нашу сторону коптерами, они открывали огонь, однако еще трое наших бойцов, пораженные невидимыми снарядами в бронешлемы, получили смертельны ранения. Бросая вперед дымовые гранаты и отстреливая на лету дроны, мы медленно продвигались вперед. Пройдя еще метров сто, мы обнаружили нишу, из которой вылетали так уже надоевшие нам невидимые машины. Сразу несколько офицеров с наслаждением начали расстреливать квадратные ящики, выпускавшие в нас смертоносные заряды.
Миллер немного сменил тактику и дальше наш отряд продолжил движение намного быстрее. Теперь первая двойка спецназовцев пригнувшись, перебегала метров на двадцать, занимала оборону, а затем следующая двойка продвигалась вперед, и так все по очереди. Я шел в паре со старшим лейтенантом Чарли Девисом. Когда, преодолев положенные нам двадцать метров, мы заняли оборону за металлическими ребрами, которыми были обшиты стены туннеля, я посмотрел на моего сослуживца и показал правую руку с отогнутым вверх пальцем. Это означало, что со мной все нормально. Он должен был показать мне в ответ такой же жест, но вместо этого я увидел через прозрачный колпак забрала, как его лицо исказилось ужасом, он поднял винтовку и стал целиться в меня. Еле успев лечь на пол, я услышал, как прямо над моей головой короткая очередь ударила в стальную обшивку туннеля. Ничего не понимая, я огляделся вокруг, пытаясь определить, куда стрелял лейтенант. В это время Девис встал в полный рост и пошел на меня, выпуская короткие очереди. Из его рта потекла белая пена, а глаза сверкали, как у бешеной собаки. Пули опять зацокали вокруг, несколько попало в броню, сминая тонкие пластины полимерного металла. Кто-то из офицеров, находившихся рядом с Девисом, подбежал к нему и выбил винтовку из рук. Еще двое бойцов навалились на него, пытаясь обездвижить. Чарли отчаянно вырывался, хрипел и нес какую-то чушь. Он кричал, про каких-то чудовищ, которых надо уничтожить, иначе мы все погибнем. Я стоял рядом и отрешенно смотрел на их барахтанье. Мне стало смешно от вида дергающейся ноги лейтенанта, которую пытался зажать в своих руках другой офицер.
И тут мне показалось, что за большим железным ящиком, который стоял немного впереди, кто-то скрывается. Присев, я стал осторожно продвигаться вперед, а затем прыгнул и наставил винтовку на источник опасности. Там оказался маленький пушистый котенок, который жалобно мяукал и показывал мне подбитую лапку. Он мне показался таким забавным, и я решил его взять с собой. Как только я протянул к нему руки, он подпрыгнул вверх, превратился в большую акулу и медленно поплыл в мою сторону, раскрыв зубастую пасть. Я выхватил винтовку и приготовился открыть огонь, как тут же получил жесткий удар в корпус. Оружие выпало из рук, а два офицера скрутили мои руки, закованные в броню скафандра. Я не сопротивлялся, потому что мне показались их лица смешными. Они так укоризненно смотрели на меня, как будто я сделал что-то плохое: разбил тарелку, например, или не вынес мусор, и они сейчас начнут меня отчитывать за проступок, как это делала моя мать в детстве.
Затем я увидел, как подбежал один из наших медиков, отщелкнул крышку на левом запястье бронескафандра и нажал несколько кнопок. Я почувствовал, как сразу несколько игл воткнулись под левую лопатку. Еще через несколько секунд мое сознание постепенно стало проясняться. Тем временем спасение оставшихся в живых офицеров нашего отряда продолжалось. Несколько спецназовцев хватали своих обезумевших сослуживцев, зажимали им левую руку и принудительно отдавали команду медицинскому модулю вводить порцию лекарств, снимая шоковое состояние и убирая галлюцинации.
Постепенно все бойцы, которым сделали инъекцию, приходили в себя. Они садились на пол, отстегивали шлемы и несколько минут сидели, удивленно оглядываясь вокруг. Затем их взгляд прояснялся, они вставали, выражали нецензурными словами свое отношение к тому, кто придумал для них такое испытание, и снова были готовы выполнять задание.
Майор Миллер прошел вперед, огляделся по сторонам и указал рукой на два светильника, закрепленные на стенах коридора, испускавших яркий лиловый свет. Двое бойцов короткими очередями из штурмовых винтовок уничтожили странные излучатели. После этого приступы сумасшествия и галлюцинации сразу прекратились.
До центрального пункта управления подземного бункера оставалось всего несколько метров, когда Миллер приказал всем остановиться. Он отправил на разведку двух офицеров, которые свободно вошли в открытые двери, пристально обследовали большую комнату, уставленную столами, стульями и различной аппаратурой, но ничего подозрительного не нашли. Получив подтверждение, весь наш отряд проник в комнату. Мы устало опустились на кресла, положили оружие на большой стол, стоящий посередине и сняли шлемы.
- Что будем делать дальше, командир? – обратился один из офицеров к Миллеру.
Майор не успел ответить, как вдруг самый большой экран, висевший в центре помещения, замерцал помехами, а затем на нем появилось изображение очень пожилого человека, одетого в черный смокинг, белую рубашку и черный галстук-бабочку. Его маленькие глазки пренебрежительно смотрели на нас, он мерзко улыбался, обнажая белые зубы.
- Вижу, пришли все, кого я ждал, – послышался из динамиков старческий голос, - Миллер, Коллинз, спецназ Техаса. Если вы меня не знаете, тогда я представлюсь. Все называют меня Работодатель. Желаю вам провести тут остатки вашей жизни, - усмехнулся он, - гарантирую вам, что она будет очень недолгой. Я давно готовил вам эту ловушку. Теперь Эванс будет знать, как совать свой нос в мои дела. Поверьте мне, это только начало. Весь Техас будет разрушен, все его руководство я уничтожу, а те, кто будет стоять у меня на пути, долго не проживут. К вашему счастью, вы этого не увидите, потому что сдохнете здесь и сейчас. Кстати, Коллинз, твоя сучка тоже здесь. Может, успеете еще обняться перед смертью.
После этих слов экран погас, в противоположном конце туннеля послышалось несколько взрывов, а по металлопластиковому покрытию пола потекли струйки воды. Сначала это были слабые ручейки, затем вода зажурчала целыми потоками, вынося стулья и разбросанный мусор в основной коридор.
- Коллинз, - обратился ко мне майор, - про кого он говорил?
- Про Касандру, сэр, - ответил я, еще толком не понимая сути происходящего, - получается, она тоже где-то здесь.
- Понятно. Всем бойцам срочно проверить все помещения. Ищем женщину по имени Касандра. Чарли два и четыре, проверить шахту лифта и определите, откуда поступает вода.
Я первым рванулся на поиски. Где она может быть, куда мог спрятать ее этот полоумный старик? Я стал подходить к каждой двери, прикладывал ухо к железной обшивке и прислушиваться. Все спецназовцы стали просто расстреливать замки из винтовок, а затем вырывали с корнем створки и отбрасывали их в стороны. Вода тем временем быстро пребывала, заливая коридор туннеля и все остальные помещения.
Возле третьего по счету входа, на котором висела табличка «жилое помещение», я услышал, что кто-то изнутри стучит по металлической обшивке. Ударами кулака, облаченного в железные перчатки скафандра, я пробил большую дыру в листе стали, покрывающем дверное полотно, ухватился двумя руками и вырвал дверь целиком. В полутемно помещении, одетая в испачканное и местами порванное платье, сжавшись в маленький комочек, стояла моя Касандра, и, с надеждой и тоской, смотрела на меня.
В образовавшийся проем сразу хлынули потоки воды и подхватили хрупкое тело девушки. В два прыжка я догнал Касандру и взял ее на руки.
- Майкл, наконец-то ты меня нашел, - устало произнесла она и заплакала, - больше никогда, ты слышишь? Никогда не оставляй меня одну.
- Касандра, милая, - у меня тоже навернулись слезы на глазах, - как же долго я искал тебя. Наконец-то мы вместе.
Я подхватил хрупкое тело девушки повыше, и, рассекая бурлящие потоки воды, понес Касандру в центральный пункт управления, где уже собрались все бойцы нашего отряда.
Отправленные к лифту спецназовцы вернулись, принеся печальные вести. Ствол шахты был взорван по всей высоте, и разобрать завал не представлялось возможным. Поиск боковых ответвлений или технических туннелей также не принес результатов. Их просто не было. Мы все остались глубоко под землей в железобетонном бункере, который через несколько минут заполнится водой.
Продолжение следует.
Февраль – апрель 2024 г


Рецензии