Сирано. Слова, сцены, мысли часть 2

ЧАСТЬ 2. СЛОВА:

СЛОВА ЛЮБВИ.

Любимцы дам, как правило, красивы.
Взгляд носорога, грива льва.
Порой капризны и спесивы,
Хоть речь убога и нагла.

Но уши дев настроены на трели.
Любить глазами – это для мужчин.
Роксаны слух привычен был к свирели,
Избранник, Кристиан, басил, как джин .

Ум Сирано, оточенный и острый
В миг, уловил, уж очень нить тонка,
В миру безжалостном, где люди черствы
Любовь без нежных слов уже мертва.

Душонке мелкой – это в радость.
Но Бержерак, на то и Бержерак…
Спасти любвь? Какая глупость! Странность…
А для него Долг Чести, только так.

И в письмах, и в речах де Навильета
Отныне ровный строй стихов и слов
О зорях, звездах, утренних рассветах,
О музыке ночи и сладких снов.

Роксана шепчет: «Как ко мне привязан!
Красавец мой поэт  и балагур».
А Сирано порой выслушивать обязан,
Что, мол, и он… хорош, но больно хмур.


МЫСЛИ:

МЕСТЬ И ВОЙНА.

Зевают боги и тасуют карты,
Судьба людей известна и грустна.
Игра тоскливая, без всякого азарта…
Любовь  для небожителей смешна.

Вот граф де Гиш, «король трефовый»*,
Вдруг выпал из колоды той.
Порок и власть есть «интерес пиковый»**
Роксану алчет гений злой.

Пути скрестились. Кристиан, Роксана,
Де Гиш и сила, рядом… Сирано.
Что ж, расстановка в поединке странна,
И сразу не поймешь, кто выиграет его.

Масть старшая способна бить любую.
Но «блеф» и «пас» сбивают с карты спесь.
А Сирано под болтовню пустую,
Дает тому совет, как… на Луну залезть***.

Вести сей диспут у часовни странно,
И разум восстает: «Обман! Обман!»
Вельможа видит, вдруг, повенчана Роксана,
И муж ее ничтожный Кристиан.

Шутить изволят мерзкие «шестерки»!
Смеяться  позволяет каждый скот!
Я разобью вас в мелкие осколки.
Война все спишет. Мой последний ход.

Из-под венца и в полк, что отбывает
В Испанию, где кипит кровавый бой.
Он муж… почти, она полувдова… Кто знает?
Где встреча ждет их? В этой жизни? В той?

Предчувствия верны. Нить  тонкая порвалась.
Хотя с Судьбой сражался Сирано.
Месть подлая свершилась. Жизнь прервалась.
А траур - смерть. Известно уж давно.


МЫСЛИ И НЕМНОГО СЦЕНА: ПЕРЕЖИТЬ ЛЮБОВЬ?

Все можно пережить безумства, муки.
И чувств огонь лишь полыхнет порой.
Привязанность, привычки, скука.
Мы их влачим, зовем порой Судьбой.

Явившись пред очами бывшей страсти,
Мы ворошим угли былых надежд.
Чтобы почувствовать тепло, участье,
И дружбою зовем любовь, которой нет.

Но есть еще и спящие вулканы,
Их дым, толчки и рокот – жизни знак.
Порыв безумья, бередящий раны,
Таким был Сирано де Бержерак.

Уж годы позади, но он как прежде,
Упрямец с гордою  улыбкой на лице,
Почтительно-язвителен к невежде,
Все также не любим и во дворце.

Кураж исчез, но шутки допускает.
Нет прежних поединков и друзей.
Но, если кто-то умереть желает,
Так намекни лишь Немезиде сей.

Достань платок и высморкайся смачно,
Толпе многозначительно мигни.
И тут же, словно, в сказке неудачной,
Его в свой саван моментально обрати.

Иль нагло спой про нос в куплете,
Когда спешит Роксану навестить,
А, заодно, в язвительной «газете»
Особам знатным «кости перемыть».

Он остановится, окинув взглядом странным,
В глазах вопрос: «О! Это вы всерьез?»,
И день тот станет самым окаянным,
Коль пробубните в нос вы тот прононс.

Но есть еще продажные создания,
Которые целехоньки пока.
Что сообщают тем, кто выше званьем
Все сказанное о них в его стихах.

А ненависть, известно, пребывая,
Терпенья чашу, наполняет до краев.
И капля ярости последняя, густая
Все сносит на пути своем.

Случилось то, что и должно случиться.
Раз в поединке чести одолеть,
Не суждено, то может получиться
Из-за угла… Ну, сколько же терпеть?

Месть вынесла вердикт из самых злобных,
Так тать лесной орудуя мечом,
Лежит в засаде на дорогах темных,
Желая завладеть чужим добром.

Зверь кормиться добычей… плотоядный,
Здесь совесть, честь не стоит поминать.
Но с человеком вышло непонятно.
Он вас готово убить, себя продать.

Да, да! Виной всему «газета».
О ней, увы, прослышал сам король.
И обронил во время туалета:
«Как там наш Бержерак? Еще живой?»

Намек-приказ исполнен  был мгновенно.
Несчастный случай… Ах ты, ух! Беда!
Кирпич иль... тромб… А если, откровенно.
Всем наплевать. Бывает… иногда.

Гнев, отвращенье  к низости ползучей
Заразной хвори, поражающей людей,
Подняться в рост заставили могучий,
Нарушив  замысел лакеев и властей.

И лишь герой, что в рыцарском романе
Смог оценить, понять его тогда.
Спешил на встречу он к Роксане.
К  монастырю, где  та его ждала.

Безносая с косой, ты так убога!
Молитвы не услышишь от него,
Он без нее всегда угоден Богу,
Его  Любви бессмертие дано.

Сгустились сумерки, мрак скрывает  лица
И колокол пробил вечерний час.
На горизонте вспыхнула зарница
«Ах, Бержерак устала ждать я вас!»,

Минута! Опоздание минута!
Упрек: «Вы так не точны, mon ami!
Без вас лишь грусть в душе и смута,
Желаю слушать  новости Свои.

А  позже, в упоительном дурмане,
Когда наступит  бархатная  тьма…
Расскажите о муже,  Кристиане...
Так много лет прошло, но… влюблена».

В письме-святыне, выцвели чернила,
Не разобрать слов  в сумерках ночных,
Но Сирано прочел все, что в нем было,
И воскресил слов сладостный мотив.

Открылось! Вот кто изначально
Курил ей фимиам, творил мечту.
Кто веселил, грустил отчаянно,
Стихом и песней, соблазнял в саду.

И молнией разверзлась правда,
Герой не умер! С нею был всегда!
Лишь голос, что звучал, что слышать рада
Замолк внезапно... жизнь ушла... Любовь? ЖИВА!!!


ПРИМЕЧАНИЯ:

* «король трефовый» - пожилой, деловой, развратный
     мужчина.

**«интерес пиковый» - ничего другого и ждать от этой
     парочки не приходится.

*** Эдмон Ростан. Сирано де Бержерак. Действие
        третье. Сцена 10. (там все подробно и описано)


Рецензии