Бесплодные возвышенности
реки Тапаранг, чтобы пересечь ее во второй раз выше, у деревни Римбунг, по аналогичному мосту. На
этот раз картины на плацдарме изображали сцены из последнего
Восстание против голландцев. -- В Римбунге нас представили как
Деревенский подарок несколько кокосов, которые стали для нас долгожданным освежающим напитком после жарких прогулок
. Отсюда нас отделяло еще
три часа пути от Билаланга, где мы планировали остановиться на ночлег.
Марш к нему по пустынной, безлесной горной местности и во время
сильнейшей полуденной жары был довольно утомительным. В процессе мы поднялись на
значительную высоту и в полной мере перенесли все капризы пересеченной местности,
которым пешеходная дорожка рабски подчинялась. На
вершине усеянного скалами холма мы наткнулись на древнее место поклонения.
Дюжина заостренных гранитных блоков размером от детского до человеческого роста были установлены
там с интервалом 4-5 м друг от друга по кругу. Эта
Камни использовались для привязывания жертвенных буйволов, а их разная высота
олицетворял ранг семьи жертвователей, у каждого
из которых есть свой камень. На небольшом расстоянии вокруг этого каменного
круга все еще можно было различить костры и остатки хижин из листвы, которые
служили местом для хранения вещей участников во время последнего жертвенного
пира. При последующем описании церемонии поминовения Тораджи в
Тондонге я также остановлюсь на этих местах жертвоприношений более подробно
.
И снова мы стояли на вершине горы. высота, и на этот раз
мои ожидания не должны были быть обмануты: Билаланг находился глубоко под землей
мы находимся в долине котловины, наполненной
романтической красотой, пронизанной стремительным Ледо. Это было похоже
на огромный цирк посреди окраинных гор высотой 700-800 м. На небольшой возвышенности располагалась
пустующая военная станция, а над ней на гребне
холма - небольшая деревня Билаланг. С новым рвением мы бросились по крутому склону
По тропинке вниз, навстречу гостеприимно выглядящим кварталам. По
прибытии туда нам сначала нужно было вызвать деревенского старосту
, которому правительство
доверило ключи от жилых построек.
Никогда ванна не доставляла мне большего удовольствия, чем сегодня, в прохладной
Река Ледо, после утомительного марша; вряд ли я когда-либо ел с
большим аппетитом к быстро приготовленной пище, чем здесь, в
Билаланге. -- Только после продолжительного отдыха я осознал прекрасное расположение этого
места. Вы могли поверить, что оказались в огромном потухшем
кратере. Кольцевые возвышенности были
покрыты полями-террасами до самого верха; многочисленные хижины были разбросаны между ними
живописными неровностями.
Я сразу после нашего приезда отдал старосте деревни свои на
объявляя о своих желаниях, направленных на приобретение этнографических объектов
, а также побуждая моих собственных людей обещанием разумных
удовольствий поддерживать спрос в разбросанных хижинах
. Успех был довольно благоприятным, и вскоре на
станции появился своего рода пазар. Какими бы мирными ни были эти Билаланг-Тораджа
, они мастерски разбирались в торговле и
постоянно прилагали искренние усилия, чтобы досконально
воспользоваться редкой возможностью. Так, например, требовали за мечи, которые мне в
такие типичные формы - по типу небесного меча Досу в Макале
-- однако до сих пор нигде не предлагались цены
в 35-50 гульденов за штуку. С тяжелым сердцем я отказался от этих
драгоценностей. Напротив, мне удалось приобрести здесь, помимо множества различных
хозяйственных принадлежностей, несколько очень интересных кожаных щитов,
самых красивых из тех, что мне доводилось видеть в этих краях.
[Иллюстрация: 129. Щиты Тораджа.]
Странные посетители оставались у нас в лагере до ночи
, и я с особой радостью вспоминаю этих оживленных, с
Разговоры, песнопения и шутки наших людей заполнили вечер
. Грандиозные, мрачные силуэты
горных хребтов, обрамляющих котловину, выделялись на фоне ясного звездного неба. Пылающий
свет факелов освещал приближающуюся, погруженную в черноту ночи тень.
Окрестности и доносился с близлежащей реки, когда
носильщики, ходившие взад и вперед с зажженными кострами, черпали воду. Беспорядочными группами
наши солдаты разбили лагерь вокруг тлеющих костров. Отдельные люди
с разбитыми ногами оказывали товарищам самаритянские услуги. Другой
увлекались игрой в карты или кости со страстью. Между
ними, освещенные неясным сиянием костров,
четкими линиями вырисовывались винтовки, собранные в пирамиды.
пропитанная потом униформа и белье висели на длинных
Прутья для просушки. Отдельно от команды,
солдатские кули, состоящие из осужденных с хорошим руководством, образовали аналогичные
группы, в то время как мои собственные носильщики, привлеченные незнакомым
Были очень утомлены грузом моих стальных чемоданов, обычно уже
отправлялись на отдых и, завернувшись в свои снотворные салфетки, больше
большие тюки, уложенные на землю, напоминали человеческие спальные места. Только
беспокойно бродившие взад и вперед часовые напоминали о том, что
мы оказались на раскаленной земле, где едва успокоившиеся умы
по-прежнему должны были проявлять величайшую осторожность.
[Иллюстрация: 130. Столовая ложка Тораджа.]
+Билаланг-Битуанг+, 3 октября.
Сельская местность Битуанг, до которой мы планировали добраться сегодня, была отделена
от нашего лагеря Билаланг высокими горами Ледо.
Если мы снова не подвергнемся самым неприятным солнечным ожогам во время подъема
, это означало, что мы должны отправиться в путь пораньше. К сожалению, это вызвало
смена обстановки в Билаланге привела к длительной задержке отхода.
А именно, я менял носильщиков от станции к станции, при этом
обязанность начальника последней достигнутой деревни заключалась в том, чтобы обеспечить
достаточное количество свежих людей. Но количество кули, необходимых для перевозки моего
багажа, постепенно увеличивалось, так
как ежедневно добавлялись предметы, которые я покупал в дороге. В Билаланге
их уже ждали носильщики, и прошел почти
час, прежде чем все мужчины были на месте. но даже тогда все еще были
много огорчений. Несмотря на то, что это были неизменно мускулистые, рослые люди
, они не могли решиться на то, чтобы взять на себя больший багаж
. В таких случаях помогает только физическое превосходство, и
поэтому мне пришлось пройти утреннюю тренировку, которую нельзя недооценивать, чтобы
дать каждому из 16 человек понять, подняв свою ношу
, что она не слишком тяжелая. Этого было достаточно в большинстве
случаев; в противном случае несколько солдат с мягким одобрением помогали.
По упрямому поведению этих людей можно было заметить, что они вели себя в
они все еще чувствовали себя очень независимыми в своих отдаленных горах, и теперь
я также понимал мудрую предусмотрительность лордов Палоппо, когда они настояли на
военном сопровождении для меня. Без такового
я был бы просто вынужден покаяться; ибо ни один человек из населения
не стал бы добровольно оказывать мне услуги носильщика, тем более по
ставке заработной платы от половины до одного гульдена в день на
человека, определенной губернией. Свободное и непринужденное поведение народа Билаланг уже
коренным образом отличалось от покорного поведения жителей
района Макале.
После долгого зрелища, без которого в подобных случаях никогда
не обходится, все носильщики наконец-то были на ногах, и я мог
думать о себе. Однако, прежде чем последовать за колонной носильщиков, я
все же посетил деревню на возвышенности в сопровождении своего мальчика и носильщика
.
Мне показалось, что он пришел из более старых времен и состоял из
Двойной ряд крепких, красивых деревянных домов с великолепными
Остроконечные надстройки и богатая роспись, но она уже
сильно пострадала от старости. Эта линия домов напомнила мне похожие
любопытные типы домов в Тоба в центральной части Суматры. В стиле строительства
, как и в оформлении, дома там обладали безошибочным
Сходство со здешними на. Странным в Билаланге было то, что
почти вся деревня была покинута прежними жителями.
Были ли причиной депопуляции война или эпидемии,
я не мог понять. Во всяком случае, в деревне
большинство хижин стояли пустыми и были заброшены.
Заросшие высокими сорняками тропа и мостик, и полудикие, черные, остроконечные
Свиньи бродили под антаблементом заброшенных построек.
Три или четыре дома, которые все еще были заселены, располагались в таком
Обстановка выглядит вдвойне грустной. Общее впечатление от этой
, вероятно, многолюдной деревни в прежние времена производило удручающее впечатление, чему, вероятно
, способствовало застенчивое и пренебрежительное поведение немногих жителей, которые,
когда мы приехали, в спешке удалились в свои хижины.
Никакие призывы и заверения не могли привлечь людей,
так что после фотографического снимка мне оставалось только наблюдать за этим
отвернуться от жутких мест. Любопытно
, что этот снимок, как выяснилось позже, тоже был одним из немногих
неудачных.
Теперь в форсированном темпе мы бросились за нашими людьми. На
данный момент путь был просто продолжением пройденного вчера,
продолжая идти вдоль склонов гор, за исключением того, что от
Билаланга они поднимались на более значительные высоты под названием горный хребет Ледо.
Примерно на полпути вниз по резко обрывающимся склонам тропа
затянулась. В глубине, в узком ущелье, бушевал дикий Салу-Пути
ревущий по скалам, как будто ему не терпелось слиться с
рекой Ледо. Бесконечной пустотой и запустением дышал окружавший
нас альпийский пейзаж. Вероятно, когда-то и на этих горах
были пышные лесные украшения, прежде чем человеческое непонимание
привело к тому, что они превратились в нынешнюю каменную пустыню. Все еще
торчащие, обгоревшие до черноты пни, оставленные различными способами, выдавали
Пальмы Аренг и Арека занимают места, где когда-то стояли деревни
. Туземцы, к сожалению, не знали о важности леса
ни малейшего намека, иначе они не стали бы снова и снова, чтобы сделать
небольшой участок земли урбанизированным, сжигать на нем лес, не
ограничивая огонь. Если случайно не начавшиеся ливни
остановят разгул стихии, пламя будет продолжать бушевать неделями
, а то и месяцами, и лесные массивы целых горных хребтов будут
подвергнуты уничтожению. Что тогда остается сделать,
так это в кратчайшие сроки справиться с напором обрушивающегося количества воды во
время дождевого муссона. С него также смывается последняя крошка перегноя
и унесло в море, и то, что осталось, - это голый гребень скалы.
На каждом из многочисленных поворотов тропы снова
были установлены знакомые бамбуковые чары, свидетельствующие о кропотливой и
опасной работе, проделанной при прокладке этой тропинки.
Яркий свет на все еще неясные политические обстоятельства
в этих частях страны проливает история встречи с
горным жителем. Тот же самый появился
прямо передо мной на загроможденном повороте тропы. Едва он увидел меня, как
со всеми признаками глубочайшего испуга он спрыгнул с тропы и
начал спускаться по крутому склону. При этом он,
оживленно жестикулируя, постоянно издавал громкие возгласы: »сая тида
тау-ла, сая тида тау-ла« (я ни о чем не знаю, я ни о чем не знаю)!
На мгновение я подумал, что у этого человека не все в порядке с головой, пока мой
спешащий мальчик не объяснил мне, что Сын Дикой
Природы исчез только потому, что боялся, что я буду давить на него как на проводника и заставлю
разузнать о его соотечественниках. Такое было
во время последних восстаний против голландцев это происходило чаще,
и, чтобы избежать такой же участи, он с комфортом
спустился по склону к дерзкой эскападе.
Пейзаж постепенно приобретал более дружелюбный характер.
Полились водяные жилы, и робко пробились первые
травы. Тропа привела нас к реке, в узком
жарком дне долины которой растительность снова вступила в свои права.
Вскоре мы попали в населенные пункты. Эти выдвинувшиеся низшие
Предгорья горного хребта Ледо были здесь густо заселены. Которые всегда высоки
близлежащие деревни были скрыты за бамбуковыми рощами. --
Встречающая нас женщина-тораджа, проходя мимо, поднесла руку с широко
растопыренными пальцами к лицу. Это был призывный
жест от сглаза, которым я был обязан своей очень дикой бороде
. Бородатые лица - это нечто совершенно
чуждое и незнакомое Торадже, внушающее им страх и ужас.
[Иллюстрация: 131. Горы Ледо.]
[Иллюстрация: 132. Пейзаж Битуанг.]
Теперь мы быстро приближались к равнине Битуанг, и вокруг
обойдя последний изгиб, мы увидели, что этот
ландшафт, до сих пор нетронутый чужеродными влияниями, раскинулся перед нами на обширной
территории. Расположение Битуанга, окруженного высокими горами Балиан и
лесистыми горами Мандара, было в высшей степени красивым. Оказавшись в долине
, мы пересекли извилистую Салу-Белу по
деревянному мосту без украшений. Перед нами на небольшой возвышенности находилась ныне
необитаемая военная база Битуанг, деревянные бараки которой мы заняли. В
нескольких шагах от станции, на расстоянии ружейного выстрела, торчала самая любопытная вещь
исторический памятник архитектуры, который должны показать земли Тораджа,
возвышающийся над землей - Тораджабург Ненг (стр. Таф. VII). до сих пор вид на
них был скрыт от нас насыпью станции;
зрелище выглядело тем более ошеломляющим. Ненг - единственная в своем роде
очень интересная туземная крепость. Ранее считавшаяся самой
сильной стратегической позицией Тораджи, она сдалась голландцам в последней
войне только после продолжительной осады, после того как подошли эти
орудия.
Наш домашний декор был закончен; кули были убраны,
и краткий отдых возродил мой предприимчивый дух.
Я как раз обдумывал, с чего начать, когда
прибыла депутация из Ненга, которая
хотела преподнести нам обычные гостиничные подарки. Они состояли из одной курицы
для г-на гауптмана К. и меня, а также из плоских лепешек, фаршированных рисом
Корзины по 7 яиц в каждой. Умудренные прошлым опытом,
мы оставили не только рис, но и яйца, которые были нам необходимы при нормальных условиях.
Это был бы долгожданный подарок для нашего народа. Одна
своеобразное искажение вкуса именно благодаря торадже яйцо
кажется вкусным только тогда, когда оно уже начинает переливаться черным сквозь скорлупу от гниения
. К сожалению, мы
не в полной мере оценили куртуазность отправки нам особенно тухлых яиц и отказали
себе в удовольствии, на которое у меня никогда не было сил
. Еще одно порождение гастрономии Тораджа - это есть
инкубационное яйцо с максимально развитым зародышем,
от которого у меня всегда по спине пробегал ледяной холод.
Лидером и представителем деревенских посланников был вождь Ледонг,
носящий титул Парингин. Он намного превосходил своих соплеменников
по интеллекту, свободно говорил по-малайски и отличался очень живым и
веселым нравом. Весь округ Битуан признал
его верховным вождем, и он пользовался большим
уважением и всеобщей популярностью среди своих соотечественников. Именно
благодаря его усилиям я создал в Битуанге поистине блестящую этнографическую
Удалось сопоставить урожайность.
После обычного обмена любезностями мы сделали, герр гауптманн
К. и я, поселившись под руководством Пэринг, в замке
Наненг, чтобы нанести визит. Бентенг был построен одним из
предков парингина по имени Бонг Ледонг, и последний
умел преобразовывать исключительно удобно расположенный горный выступ, изолированный с 3 сторон
, в оборонительную позицию,
дизайн которой не имеет аналогов по стандартам
Тораджи. Пораженная туземцами как чудом, она считалась неприступной до тех пор, пока не
была передана голландским войскам. Бонг
Ледонг был помещен в число богов после своей смерти его благодарными подданными
, то есть возведен в ранг девата, каковым его
почитает нынешнее поколение. Исходя из этого, он, должно
быть, был выдающимся умом и как личность; ибо
, согласно вере Тораджи, только выдающимся людям суждено
стать причастниками такого необычайного почитания после их кончины.
[Иллюстрация:
Табличка VII.
Крепость Тораджа Нененг.]
[Иллюстрация: 133-й Скальный туннель в Ненге.]
[Иллюстрация: 134. Жилой дом Par;ngin Led;ng в Ненге.]
Укрепления Ненга были построены с замечательным мастерством и
огромным для туземцев трудом. После всех
Круто возвышаясь по бокам, крепость была защищена от любых вражеских набегов с востока, то есть с тыла,
ущельем с вертикальным уклоном глубиной более 100 м, по глубине
которого протекает Салу Бела.
Эта же река огибает подножие горного конуса, образуя
, таким образом, естественную плотину и для южной стороны форта, которая также остается очень крутой
, которая защищена рвами и высокими земляными валами.
тем не менее, он был особенно обеспечен. Но основные укрепления Бентенга
находились на северной и западной сторонах, где гениальный строитель этого
Действительно блестящим оплотом. Здесь
бастионы, соединенные между собой сложными
туннельными сооружениями, располагались друг над другом в виде ярусов. Их, в свою очередь, можно было заменить тяжелыми, массивными
Забаррикадируйте двойные двери с каждой стороны входа. Выходными
воротами и секретными проходами, ведущими из внутренней части крепости в все
стороны, и глубокая колодезная шахта открылась для защитников
Бентенг был источником, который защищал их от недостатка воды. Подъем
к форту, сделанный только после заключения мира, был настолько
крутым, что требовалось усилие, чтобы сохранить равновесие. Дома
Ненга располагались нерегулярно, в соответствии с условиями местности.
Они были в значительной степени того же типа, что и в деревне Билаланг, и
, как и эти, отличались изящным строением с щедро
нанесенной росписью и резьбой, а также замечательными
Чистота приносит пользу. Всегда вел боковой, непосредственный
расположенный рядом с фронтоном, вход через несколько ступенек ведет на
платформу, защищенную выступающей двускатной крышей, защищенную
Дверь из досок была отделена от внутренних помещений дома. Узкие
щели в антаблементе удовлетворяли потребности обитателей дома в свете и воздухе.
В остальном осмотренные апартаменты были просторными и достаточно
высокими, чтобы в них было удобно ходить в вертикальном положении. Опорные столбы
домов опирались на большие каменные плиты. Головы буйволов, настоящие или
сделанные из искусственной древесины, а также вырезанные из дерева изображения птиц
часто украшали главный столб и фасад домов.
Все без исключения конструкции были построены на тяжелых, толстых
Были возведены свайные решетки, которые со всех сторон были отделаны деревянными решетчатыми
конструкциями. Полученная таким образом уловка служила различным
Цели: для хранения сельскохозяйственного инвентаря, для хранения
дров, в качестве курятника для многочисленных кур и даже
в качестве яслей для свиней. Много любви и заботы было повсюду на внешнем
Рисовые хранилища, принадлежащие жилым домам,
в частности, на росписи, выполненные с большим мастерством.
То, что строительство и использование этих рисовых домиков сопряжено с множеством
странных обычаев и суеверий,
не должно вызывать удивления, поскольку рисовое растение является для Тораджи одушевленным
существом, с которым он разговаривает, как с деватой. Рисовый дом Par;ngin
Led;ng, например, не открывался уже несколько месяцев
, так как его »помали« до высадки нового риса.
(= неприкосновенный) был.
В качестве редких трофеев в этих кладовых время от времени
встречаются человеческие черепа с настоящими украшениями для волос и в гротескной манере искусственные
глаза и носы, дополненные, раскрашенные, деревянные. Всегда
такие предметы, являющиеся этнографическими редкостями
первого ранга, представляют собой черепа убитых врагов или наказанных
преступников.
[Иллюстрация: 135. Остроконечный фасад дома вождя в Ненге.]
[Иллюстрация: 136-й рисовый склад Par;ngin Led;ng в Ненге.]
[Иллюстрация: 137-й трофей черепа Тораджи.]
[Иллюстрация: 138. Орудия труда Тораджа.]
Хозяйственные орудия в Ненге кардинально отличались по форме
от орудий на всех других посещаемых площадях. Я
из них было получено большое количество почти полностью новых для меня
, а также более интересных с научной точки зрения благодаря оригинальному дизайну и резьбе
Объекты.
Очень довольные результатами этого первого визита в
Ненг, мы вернулись на станцию, где к тому
времени уже собрались деревенские монархи из окрестностей, чтобы поприветствовать нас.
Каждый из них преподнес в качестве подарка для гостей обычную курицу и
рис с пожертвованными яйцами. Счастливое обстоятельство, что так много
Туземных знати, собравшейся вокруг нас, должно было быть и для моего
и, таким образом, у г-на гауптмана К.
была доброта,
цветистое обращение, учитывающее местные обычаи, к кругу окружающих нас людей
Он обратился к вождям, в котором он ознакомил их с моими пожеланиями
и попросил их поискать в своих деревнях, что
еще осталось от военной одежды и других предметов, относящихся к более древним
временам. Других тегов, тогда вам следует ознакомиться со всем
Вы можете найти продавца у нас на станции. Впечатление от этого
великая речь была глубокой. Правда, люди не могли себе
представить, что я собираюсь делать с желанными предметами;
но тем быстрее они поняли, что здесь нужно делать
дело, и, преисполненные рвения, вернулись в свои деревни, чтобы совершить чудесный
По его словам, они распространяли слухи о белом туане, который прибыл из далекой Европы
, чтобы купить их товары, ставшие для них бесполезными
.
Тем временем наступил вечер, и за короткими сумерками
быстро наступила ночь. Волшебно прекрасная прохладная лунная ночь, яркость которой
но меня совершенно не устраивала неослабевающая работа
по укладке пластин. На всей станции не было ни одного пятнышка, куда
бы не проникал тропический лунный свет, при котором можно было
бы читать и писать. В этой трудной ситуации командные одеяла были реквизированы
и перетянуты вокруг каркаса стола, под который я теперь заполз, чтобы сменить панель в
этом незавидном положении.
+Битуанг+, 4 октября.
Мой простой утренний туалет еще не закончился, когда
возбужденный шум голосов за пределами дома заставил меня предположить что-то незнакомое.
Меня ждал радостный сюрприз. Житель Ненга приехал
с группой деревенских жителей, чтобы передать мне большое количество
этнографических предметов, и то, что лежало перед сидящими на
корточках на земле людьми, вероятно, могло заставить сердце
страстного коллекционера забиться сильнее. Была
навалена большая куча всевозможных предметов
, в том числе великолепные старинные военные шлемы с двойными латунными рогами
и отделкой из ракушек, очень редкие старинные мечи и бронежилеты, которые я считал
появились самые ценные вещи. В этот момент развернулась
оживленная торговля. Ход покупательского
бизнеса ясно дал мне понять здесь, как и в Билаланге, что
нецелесообразно таскать с собой много груза товаров для обмена для таких внутренних
поездок. Звенящий металл, как и везде
в мире, является наиболее предпочтительным эквивалентом в торговле в любое время, даже в этих отдаленных районах
. Европейцы, которые сами никогда
не заходили в глубь страны дальше, чем на несколько миль от побережья, знают это
правда, лучше и с удовольствием побуждают путешественников делать покупки дешевле
Импортный товар. Конечно, такой способ дарения вполне подходит для
туземцев; но никогда нельзя позволять себе мечтать о
том, чтобы иметь возможность обменять на это, по крайней мере, в Центральном Целебесе, какие-либо предметы
, которым туземец придает более высокую ценность, такие как оружие, украшения и т. Д., Каким-то образом. предметы, которые туземцы считают более ценными, например
, оружие, украшения и т. Д.
[Иллюстрация: 139. Бронежилеты Toradja.]
[Иллюстрация: 140. Тораджа- женщина из Ненга.]
Первые утренние часы пролетели для меня незаметно, пока
Пэрингин не попросил меня позволить ему попрощаться. Как он сказал мне, это было сделано в
Ненг только что отпраздновал праздник, к началу которого он все еще
хочет успеть. Это сообщение вызвало у меня большой интерес, и я
выразил желание принять в нем участие. Поскольку г-н гауптман
К. также присоединился к моей просьбе, вождь дал свое согласие
на это, хотя и неохотно и явно неохотно. Сразу же мы
все отправились в Ненг, и компаньоны Парижанина сочли
за особую честь получить по одному фрагменту моей фотографической работы.
Разрешено носить с собой снаряжение. Эти Ненг-Тораджа были единственными
на протяжении всего моего путешествия те, кто не боялся аппарата,
и кому явно нравилось фотографироваться. В
Бентенге мы уже обнаружили скопление веселых людей. Все
, от самых маленьких крошек до Маммельгрейз, от миниатюрных куколок
до матрон, красовались в праздничных одеждах и с нетерпением ждали
грядущих событий. Отмечался редкий праздник Мабуги, состоящий в
основном из песнопений, танцев и никогда не пропускаемых угощений
. Население, собравшееся со всех окрестностей
оставалось только дождаться появления Парингина, чтобы начать празднование
.
У этого празднования »мабуги« было своеобразное обращение,
и мне стоило больших усилий отделить пшеничное зерно от противоречащих друг другу заявлений и
объяснений
и безупречно определить его истинное значение. Название »Мабуги« означает праздник, на
котором разговаривают с девата, то есть когда кто-то
просит или желает чего-то от них. Итак, »праздник разговоров«, »ма« = праздник, а
»буги« = разговор. Есть ли в сельском муниципалитете какие-либо жители
трогательная забота о Девате по всему району, например, пожелание ей
хорошего урожая риса, плодородия буйволов, прекращения эпидемии
чумы, снижения детской смертности и т. Д.,
Поэтому все, мужчины и женщины, собираются на совет. Во время все
более оживляющихся дебатов один из присутствующих внезапно чувствует
вдохновение, разговаривает с богами, становится »мабуги«. Таким
образом, это экстатическое
состояние, вызванное возбуждением ума, самовнушением, в котором вдохновленный объясняет,
Боги открыли бы ему, что теперь нужно устроить
мабуги, чтобы предотвратить беду, о которой идет речь
, или заручиться поддержкой Деваты. Затем определяется день,
в который должен состояться праздник, в прославление которого все
вместе вносят свой вклад. Каждый дает в соответствии со своим состоянием: рис,
кукуруза, табак, яйца, куры, свиньи, теленок буйвола и т. Д. Находится на этом
Таким образом, в день, отведенный для удовлетворения телесных потребностей,
вся деревня приступает к тому же занятию, что и в назначенный для этого день.
совместное приготовление собранных вместе припасов, после чего
застолье с участием мужчин и женщин проводится совместно
»M;kelong« (пение и танцы) берет свое начало.
[Illustration: 141. Mab;gi-Fest in N;neng.]
Поводом для празднования в Ненге послужила дизентерийная чума, от
которой в основном страдали женщины. Хотя эпидемия чумы
почти прекратилась, в деревне все еще царило сильное беспокойство, так
как опасались возобновления болезни, и поэтому они
укрылись на празднике речи.
»Макелонг«, начавшийся сразу после нашего прибытия
, ни в коем случае нельзя путать с »пением и танцами« по европейским понятиям
. Ничто не было бы более перевернутым. Напротив, это самый
серьезно-религиозный момент праздника. Под »пением«
следует понимать призыв к богам, произносимый певческим тоном
, обращение к ним, под »танцами« понимается торжественно медленное
ритмичное движение по кругу, точно выверенное,
выполняемое рывками, движение тела вперед и назад. Все это было
не чем иным, как захватывающим. В непринужденной обстановке двигались
Мужчины и женщины поют подряд под монотонное пение и в
самом медленном темпе, делая примерно по одному шагу на каждую строчку пения. Каждый
при этом положил руки на плечи своего переднего командира.
В центре круга, образованного танцующими, на
устланном циновками полу скорчились около дюжины выздоравливающих. Все они были украшены
цветами, а на голове у них был венок из листьев
священного красного растения, пучки которого они также
держали в руках. Припев, следующий за бесконечными строфами, исполняет танец
сопровождающие монотонные песнопения в вольном переводе звучат примерно так: »Злой
Духи, возвращайтесь в негостеприимные далекие горы, в свои
обители, и если вы больше не скрываете зла, то
возвращайтесь к нам на равнину, к добрым путям!«
Парингин заверил меня, что на праздник Мабуги соблюдаются строгие
Правила, малейшее нарушение
которых повлекло бы за собой мгновенную смерть для их создателя, то есть соответствующего лица, ставшего »мабуги«
. Объявление
о столь пагубных последствиях оказывается очень эффективным
Защитная мера от слишком частого употребления мабуги.
Толпы посторонних зрителей из соседних деревень
осаждали все отведенные площади и площадки домов и
рисовых сараев. В свободном углу на расстеленных циновках лежала
Sirihtafel создан для любого использования по желанию. Здесь следует
упомянуть, что настоящий лист сириуса, используемый для обертывания
наркотического средства, состоящего из щепотки табака, кусочка ореха бетеля (арека катеху) и небольшого
количества мелкодисперсного порошка негашеной извести
, почти полностью неизвестен во Внутренних селениях или, по крайней мере, встречается очень редко.
нахождение есть. Вместо него используют лист растения под названием »буа болу«
, по форме и внешнему виду похожего на наш подорожник остролистный
.
[Иллюстрация: 142. Зрители на фестивале Мабуги в Ненге.]
Немного задержавшись, мы попрощались, так как заметили,
что присутствие нас, европейцев
, мешает людям веселиться. Итак, мы вернулись в Битуанг, где
наши солдаты тем временем коротали время, занимаясь рыбалкой.
Помимо множества более мелких видов, у них также был один более 1 м в длину
Сомов схватился руками. Я бы никогда не поверил, что мелкий
Салу Бела такие величественные жители гор.
На склоне горы вдоль реки сошел оползень
Нанесен ущерб. на откосе было установлено несколько
В результате Лян был разрушен и обнажен.
Я не мог упустить такую редкую возможность посетить место захоронения в долине
Битуанг, и поэтому я
отправился туда в сопровождении Раманга. По осыпям и
вырванным с корнем кустарникам мы поднялись до самых открытых
Погребальные ниши. Входные проемы были квадратными, погребальные
камеры - полукруглыми в поперечном сечении. Все могилы сильно пострадали из-за
обрушившихся масс земли. Поскольку я не
смог обнаружить никаких останков погибших, можно предположить, что эти вещи, всегда выставленные на
переднем плане, были снесены вместе с обломками в глубину
. На заднем плане пещерных ниш я не нашел ничего
, кроме костей, а в одной из тех же ниш я обнаружил разрушенный гроб в
форме каноэ.
[Иллюстрация: 143. Каменная гробница, разрушенная оползнем недалеко от Ненга.]
Полдень был посвящен многочасовым »битьярам« (переговорам) с
Тораджей, многочисленным народом, прибывшим на станцию. Они принесли мне
множество новых и очень желанных предметов, так что
бизнес развивался очень оживленно. Самые высокие цены
, как это было недавно в Билаланге, были запрошены за домашние красивые
старинные мечи, несколько из которых я приобрел на этот раз.
Кроме того, мне удалось заполучить в свое владение тщательно обработанные духовые трубки с колчанами и стрелами - очень
редкие предметы, помимо красивых
скульптурные ножи, охотничьи и рыболовные снасти, одежда и
великолепная серия ювелирных изделий. В общем, я увеличил
свою коллекцию, вероятно, на 200 экземпляров,
дальнейшее удаление которых значительно увеличило количество моих носителей, но, с другой стороны, значительно облегчило мой кошелек.
У меня были заняты руки, чтобы пометить множество вещей
и упаковать их для транспортировки, и эта работа занимала меня до тех пор, пока
Наступила полночь. Но из Ненга до
самого утра доносились звуки хе-хе-хе, хе-хе-хе песнопений.
+Битуанг-Аванг+, 5 октября.
К сожалению, мое ограниченное время не позволило мне продержаться дольше
Я задержался в Ненге, и поэтому на сегодня я
назначил дальнейший марш в Аванг. Даже до последней минуты нашего пребывания
там приходили люди с товарами, которые можно было продать, и некоторые из них я все еще мог
использовать. Когда мы, наконец, были готовы к маршу, я должен был получить еще
одну особую честь.
Пэрингин Ненга пришел в компании своих деревенских старейшин, чтобы произнести мне длинную прощальную
речь, в которой он выразил мне благодарность своих подданных за богатого
я объявил о прибыли, которую я принес своим покупкам населению
Битуанга. В конце своей речи он попросил у меня
разрешения принести благодарственную жертву Девате в комнате, которую я занимал
, чтобы они не завидовали. Получив
согласие, один из его спутников принес
на свет утенка, которого Паринин теперь подвешивал, произнося молитвенную
формулу, у подножия, головкой вниз, к
столбу дома внутри. Наверное, мне было искренне жаль бедное животное, которое сидело на
как ни жестоко было предано забвению предательство;
тем не менее, возражение было исключено. Это означало бы
серьезное оскорбление Паринджина, за исключением того, что
мотивы этого остались бы абсолютно непонятными
для Тораджей.
[Иллюстрация: 144. Ненг с ущельем Салу Бела
, если смотреть с северо-востока.]
[Иллюстрация: 145. Мост через Салу-Муа.]
Дружески попрощавшись с великолепным Парингином
и его спутниками, мы двинулись в путь к Авангу. Дорога
туда, через Ненг, мы поднялись на плато. На высоте
1200 м я сделал последний снимок Ненга с глубины
Ущелье Салу Бела. На высоте 1500 м мы вышли на изрезанное
безлесное плато, с которого открывался великолепный панорамный вид. Слева
от дороги лежали горы Мандар. Справа от нас
простирались предгорья южных
Центральных гор, а на дальнем фоне возвышался Латимоджонг, уходящий в облака. Позади нас
лежал Битуанг с горами Ледо и Балиан. Перед нами возвышался
Лес Аванг резко выделялся на горизонте узкой темной полосой.
Многочисленные хищные птицы оживляли плато;
пара орлов густо кружила над нашими головами. После 1; часа ходьбы мы
добрались до впадины, в глубине которой протекал Салу-Муа. На
переходящем через него мосту была интересная резьба, которую я
уже несколько раз видел в качестве украшения остроконечных столбов на жилых
домах Тораджи.
[Иллюстрация: 146. Мои носильщики в лесу Аванг.]
[Иллюстрация:
Табличка VIII.
Моя экспедиция в Аванг в землях Тораджа.]
Перейдя Салу-Муа, мы вскоре подошли к лесу Аванг.
В конце концов, какое это удовольствие
- снова ступить в высокий густой девственный лес после долгого похода по полностью обезлесенным
участкам суши! Лесистые горы Аванг поднимаются до значительных высот
. Он образует, хотя и вытянутую, но узкую, богатую водой и
оврагами зону девственных лесов, которая благодаря своей природе до сих пор является самой
Успешно противостоял нападениям лесных пожаров. В
почти полностью обезлесенных землях Тораджа лес Аванг известен как
обозначать оазис в пустыне. мы миновали лесополосу
за час пути; затем мы снова вышли на открытое,
сильно купированное плато Лаланг. С этой стороны мы могли
видеть полукруглый горный хребет Аванг во всей его протяженности
. Здесь на нас обрушился грохот и грохот, и густая
Клубы дыма поднимались над тропой. Степь была подожжена
! Потрескивающее пламя вырывалось из высокой трубы, и там
и сям из дымящейся серой вырывались снопы пламени. Мы должны были
значительное расстояние в середине. при сильном ветре это было бы не
совсем безопасно; сегодня это означало только неудобство,
связанное с необходимостью преодолевать около 10 минут пути бегом.
Босоногие носильщики, в частности, совершали довольно броские прыжки по
нагретому полу. Жжение и жжение - это похоть Тораджи! был ли у вас
соблазн воскликнуть при печальном взгляде на почерневшие поверхности.
Около 1 часа дня мы вошли в звездообразную долину Аванг.
Многочисленные выступающие предгорья плато, окружавшие его,
несли на своих спинах по одному уроженцу деревни каждый. Само дно
долины было полностью отдано под выращивание риса. Станция располагалась на
холме, окруженном Молу, почти в центре низменности
Awang. Как и ранее посещаемые места для бивуака, он состоял всего
из нескольких пустующих бараков. -- Посреди рисового
поля болталась вырезанная из пальмового дерева фигурка птицы, по-видимому,
Пугало для защиты от рисовых зябликов, появляющихся легионами.
Я хотел бы, чтобы произведение было включено в мои коллекции, и отправил
пригласите одного из кули, чтобы он принес его мне. Тот же охотно взобрался
на невысокий откос, но, достигнув вершины, сразу же отскочил назад. Он
заметил бамбуковые дротики, воткнутые под углом в землю на краю поля
, которыми оно было защищено со всех сторон. Эта
Бамбуковые дротики гласили, что рисовое поле было объявлено владельцем »помали«
, и теперь ни одному человеку не разрешалось входить на него, не подвергшись
мести рисовых богов. Потому что никакие дальнейшие
уговоры тоже не помогли. Этот простой язык жестов (сурат малаю) становится общим
меня строго уважали, и, видя, с какой робостью мои люди
смотрят на поле, я отказался от объекта.
[Иллюстрация: 147. Тораджа из Аванга.]
По высокой дамбе, проходящей через Савас, мы добрались до
станции Аванг, расположенной на высоте около 900 м над уровнем моря. Во второй половине
дня многие тораджи приехали из близлежащих деревень, и я смог собрать свои
Коллекции, опять же, чтобы обогатить многие хорошие произведения. Лучшим
среди них, вероятно, был красиво расписанный, слегка выпуклый деревянный щит
, приобретение которого доставило мне много радости. Это был тот самый
единственный деревянный щит, который мне доводилось видеть в землях Тораджа (см.
Рис. 129). - Мужчина привез
на станцию на продажу молодняк аноа (Anoa depressicornis), произрастающий в лесу Аванг.
Резвое милое животное должно было стоить 15 флоринов; однако у меня никогда
не хватило бы духу убить его. Такие молодые драгоценные
буйволы содержатся в неволе очень недолго. Старый заключенный
Аноа чрезвычайно злобны, отказываются от любого приема пищи
и, к тому же, вскоре заболевают.
+Аванг-Тондонг+, 6 октября.
Сегодня мы собирались добраться до большой деревни Тораджа Тондонг, самой дальней
западной точки моих путешествий по землям
Тораджа. Вскоре после 6 часов утра мы покинули станцию Аванг и направились
через обширные равнины к возвышающемуся на заднем
плане плато. Вся долина Молу представляла собой
бассейн, окруженный почти по кругу зубчатыми
краями гор, напоминающий гигантскую шахматную доску с тысячами маленьких рисовых
грядок. Мы прошли по этой зоне рисовых полей довольно сухим путем
Орнис должен был быть благословенным местом для здешнего Орниса;
ибо он прямо-таки кишел бекасами, утками, цаплями и марабу,
а также большими перелетами громко кричащих ласточек, восхитительно раскрашенных
Пчеловоды и многие хищные птицы. Перейдя реку
Молу, мы покинули долину Аванг через брешь в обрамлении гор и
теперь вошли в долину Бамба с аналогичным происхождением, но более узкую. За
этим населенный пункт заканчивался, и
перед нами поднималась крутая гора Тондок джиджи, после преодоления которой перед нами снова открывалась суровая местность.
Поэзия продолжала окружать степные просторы.
Интересным напоминанием о недавнем прошлом страны
стала знаменитая в военном отношении линия Барубу, которую нам пришлось
пройти. Он состоит из земляной трещины глубиной 320 м, простирающейся на всю протяженность
плато на несколько часов, которая
Подошва полностью заполняет реку Барубу. У этого ущелья с обеих
сторон необычайно крутые стены, и нужно было полностью избавиться от головокружения
, чтобы счастливо спуститься с высоты. ширина чуть меньше фута
Подъем по рыхлой осыпи резкими зигзагообразными линиями вел в ущелье
вниз. Деревянный мостик над рекой соединял две береговые стены,
после чего он снова поднимался так же круто. Этот ранее
непроходимый выступ союзники Тораджи
укрепили окопами на западной стороне во время последней войны и чувствовали себя здесь
в полной безопасности. Когда голландцы, пришедшие с востока
, обошли препятствие и позволили войскам наступать в тыл вражеской армии,
неподготовленные воины Тораджи без боя очистили поле боя и запросили
мира, который вскоре был заключен.
[Иллюстрация: 148. Вид на долины Бамба и Молу.]
После примерно одной минуты. пройдя 6 часов пешком, мы оказались на краю плато
, и зеленые коридоры княжества Тондонг смеялись нам
навстречу. Еще раз, вниз и вверх выстроилась цепочка
непрекращающихся волн местности. Затем мы благополучно приземлились в
красивой главной деревне Тондонг, окруженной высоким бамбуковым валом.
Над сельской местностью Тондонга господствовал парижанин Тандебуа. Этот,
еще молодой человек, уже ждал нас со своим посохом перед
чужим домом, небольшой хижиной атафа, состоящей из 2 камер.
Военнослужащие и носильщики получали на открытом воздухе одежду, изготовленную из
Материальный построенный склад. Парижанин Тандебуа произвел на меня
мало симпатичное впечатление. Выражение его лица выражало
смесь высокомерия и лукавства, и его
покорное поведение, проявленное по отношению к нам
, ни в малейшей степени не могло изменить этого чувства, скорее, усилило во мне ощущение,
что этому человеку нельзя доверять. Даже его отец был одним
из самых ярых врагов голландцев, а его сын и
Преемник своими заверениями в преданности, вероятно, только из
необходимости сделал добродетель. Когда он узнал,
к чему в основном сводится мой визит, он с готовностью попросил разрешения
удалиться, якобы для того, чтобы немедленно послать гонцов за различными
Населенные пункты для отправки. Это было доверительно передано ему, и он
поспешно попрощался. Только события дня заставили
нас понять, что это был всего лишь предлог, чтобы отвлечься от мрачных мыслей.
Что-то вроде того, чтобы отделаться от нас, и что наше прибытие было для него весьма неприятным.
пришел. Как мы случайно услышали, именно сегодня на ок.
В ; часа езды от деревни был отмечен один из редко проводимых
праздников мертвых, в котором участвовали все окрестные жители, и
присутствие князя было обязательным. Тандебуа, который по
неизвестным причинам тщательно скрывал от нас это
, очень хотел, чтобы мы отпустили его, чтобы он отправился туда сам. Несомненно
, нас хотели удержать от празднования смерти.
[Иллюстрация: 149. Пройдите через ущелье Барубу глубиной 320 м.]
Мы благодарим клиентов праздника за то, что они влюбились в нас
Тораджа - девушка, которая вступила в дружеский союз с одним из наших солдат
и рассказала
ему об этом. Ваш Галан был достаточно умен, чтобы предположить, что
это редкое зрелище нас заинтересует, и сообщил об этом своему
Капитан, после чего мы без промедления отправились в путь, чтобы присутствовать на
празднике без приглашения. Неосторожная девственница была
прижата к проводнику очень против ее воли, а также подвела нас
как следует к праздничной площади, украшенной флагами и длинными белыми
вымпелами, только чтобы внезапно ускользнуть и предать нас нашей судьбе.
оставить без внимания.
[Иллюстрация: 150. Ткачиха Тораджа.]
Прежде чем я перейду к описанию церемонии погребения, я хотел бы
предварить ее несколькими сообщениями о странных обычаях
культа мертвых Тораджи, насколько они стали мне
известны в результате тщательного изучения.
Когда умирает отец семейства Тораджи,
все его родственники собираются вокруг его лагеря, плача и стеная. После
смерти с него снимают одежду и оставляют
на теле только украшения. Затем тело смывают водой.
посыпают, после чего их помещают, обернутые белой льняной тканью, в
гроб в форме лодки без швов, сделанный из одной половины ствола. В
этом пока еще открытом гробу без крышки мертвого человека помещают в
отдельную комнату жилого дома и оставляют
здесь, несмотря на ужасный трупный запах, до тех пор, пока
не исчезнет всякий запах. Трупная вода, которая накапливается в начале
мацерации, ежедневно
тщательно вычерпывается погибшими и хранится в бамбуковых контейнерах для хранения при мацерации.
Перенос трупа в скальную гробницу с последующим захоронением. Если
со временем тело высохло, его
вынимают из гроба. Сгнившие остатки линна тщательно удаляются,
и покойника снова кладут в гроб в вытянутой позе, плотно укутав новой
белой тканью, которая теперь закрывается только
соответствующей, точно подогнанной второй половинкой ствола и
заделывается смолой. Герметично закрытый таким образом
Гроб теперь остается в эвтаназии, пока семья не заберет значимых
понес расходы, связанные с празднованием праздника мертвых и
переносом в склеп на скале. На это могут уйти недели, месяцы
и даже годы. Когда, наконец, подготовка
продвинулась до такой степени, что можно было подумать о проведении поминальной службы,
священник назначает подходящий для этого день. Организаторы
торжества теперь сначала выбирают холм,
который им кажется подходящим, и обустраивают его как место проведения праздника. Здесь я хотел бы отметить, что
в других местах, например, в долине Рантепао, не так, как в Тондонге.
произвольно меняющиеся, но всегда одни и те же места
используются для проведения поминок. В этом случае
на пиршествах (симбуанг) обычно можно найти каменные блоки, поставленные вертикально (как упоминалось ранее
), прикрепленные либо в форме кольца, либо в два ряда.приказывает
стоять. К этим камням привязывают жертвенных буйволов. В
Тондоне для этого использовались деревянные столбы.
Рано утром за день до поминальной службы гроб с
телом переносят по площади, уже украшенной для празднования.
Для этого используются носилки (сариган), которые завешены
особенно красивой тканью (гаседа). Члены
семьи мужского пола несут гроб, поставленный на носилки (рапасан),
все остальные члены семьи следуют за ними. В
коттедже, построенном специально для умерших, гроб, покрытый газедой, помещают в
установлен на выступающей платформе. В низенькой комнате
за ней должны разместиться вдова и дети, чтобы простоять здесь в
ужасающей тесноте, пока
не закончится празднование, которое должно было состояться на другой день. Одновременно с переносом тела
прямо под гробом также устанавливается заупокойная служба (тау-тау), символизирующая злого духа
, чтобы напуганный Девата мог видеть, что в
воздаваемых ему почестях нет недостатка, и празднование может быть завершено без каких-либо неудобств и
помех. Затем это происходит на следующее утро
более приятная часть праздника мертвых, когда о трауре почти не говорят
.
На третий день только затем приступают к окончательному захоронению
гроба в склепе без каких-либо дальнейших церемоний. Доставленный
к Ляну членами семьи мужского пола, гроб там
поднимают по бамбуковым лестницам и ставят на землю в склепе или,
поскольку это обычно семейная могила, на вершине или над
уже существующими гробами. трупная вода, все
Драгоценности и одежда, но не оружие - особенно
интересный момент -- отдаются мертвецу, будут такими же
Шляпа, а также подушка для головы. Благоговейный страх Тораджи перед
ляном чудовищно велик, и, по твердому убеждению туземцев, любой посторонний, осмелившийся войти в
такую каменную гробницу,
немедленно поплатился бы за это жизнью. Лишение
Лян считается самым серьезным проступком, известным в Уголовном кодексе Тораджи
, и карается смертной казнью при любых обстоятельствах. Учитывая
необычайную робость туземцев перед этими склепами,
Вломы в одни и те же, возможно, всегда совершались незнакомцами.
Искупление таких преступлений происходит утоплением, когда нечестивца
опускают в воду с привязанными к телу коленями.
Траурная одежда не является законом для Тораджи; однако
обычно самые близкие родственницы женского пола заворачиваются в черные
платки, а голову закрывают капюшоном с черной бахромой
. В частности, это последнее вызвало у меня интерес, поскольку я учился в
Брит. На Северном Борнео были точно такие же капюшоны, только темно-синего цвета
черные, которые носили там душунские женщины в качестве защиты от солнца
. С большим трудом и лишениями, и только благодаря личному использованию
Par;ngin мне удалось получить единственный экземпляр траурной
накидки. Продажа этого головного убора, называемого »пазен«
, противоречит, по мнению людей, доброму обычаю. Кроме
того, капюшоны не снимаются в период траура, и, поскольку они
изготавливаются только в индивидуальном порядке, замену можно
получить не сразу.
Как уже отмечалось, это остается на усмотрение женщин
вам решать, хотите ли вы надеть траурную одежду.
Но если вы когда-нибудь решите это сделать, то также
будет уделено самое пристальное внимание соблюдению установленных здесь правил с предельной строгостью
. Таким образом, такой женщине, публично
заявляющей о своем горе, больше не разрешается употреблять приготовленную пищу со дня смерти до окончательного захоронения тела
, а вместо этого она должна питаться исключительно
сырыми полевыми культурами. Поскольку тяжелая дизентерия почти всегда является
следствием непривычного режима питания, в последнее время этот обычай
был строго запрещен губернией.
Теперь я возвращаюсь к празднику мертвых, который состоялся во время нашего присутствия
. Наше появление вызвало необычайный переполох, и
шумная суета стихла, как по мановению волшебной палочки. Все взоры были
прикованы к нам, когда Парингин подошел к нам со всеми признаками величайшего
смущения, чтобы поприветствовать нас. Мы совершенно беспечно пожали ему
руку и объяснили, что попали сюда просто случайно
, но теперь умоляли разрешить нам остаться здесь, чтобы немного
понаблюдать за праздником. Застигнутый таким врасплох, наш друг дал свое согласие, и
после того, как остальные знатные Тораджа тоже пришли поприветствовать нас,
сам Парингин повел нас по площади,
чтобы дать нам необходимые объяснения. По нашей просьбе
князь дал знак продолжать прерванный пир, после чего
, по-видимому, никто больше о нас не беспокоился.
Это была захватывающая картина, которая сейчас разворачивалась перед нашими глазами
, и я до сих пор считаю себя счастливым - вероятно
, первым европейцем - присутствовавшим на этом интереснейшем из всех
праздников Торы (стр. Таф. IX).
[Иллюстрация:
Табличка IX.
Похороны в деревне Тондонг.]
На праздничной площади, окруженной бамбуковыми зарослями, прямоугольной
формы были построены 3 ряда небольших хижин атафов. Если смотреть с открытой стороны
прямоугольника, мертвец находился слева, в
надстройке, возвышающейся над соседними хижинами, с фигурным
Фронтон сохранен. Гроб, великолепно украшенный покрывалами
, свободно стоял на платформе в передней части. В комнате за ней ютились
взрослые женщины-члены семьи и дети, которые до
В конце концов, здесь должны были пройти торжества. Которые соответствуют детскому возрасту
выросшие члены семьи мужского пола занимали свои места в
открытой комнате внизу, более дальние родственники и лучшие
друзья умершего, а также прихожанки - в
хижинах, расположенных рядом с ней. На полу под гробом была выложена тау-Тау.
Кукла была одета в красивую цветастую одежду и была одета в
Тора-Тора, украшенная ожерельем из зубов крокодила, предназначенным исключительно для этой цели
. Зубы крокодила, которым приписывают особые секретные
способности, встречаются здесь, в гористых внутренних районах.
драгоценного имущества, и поэтому их часто заменяют деревянными
Имитации или замененные крупными клыками кабана. Перед мертвым караулом
были выставлены щит и копье, а также два почетных щита.
Площадь Парингина также была отмечена таким зонтиком.
Перед Тау-Тау на веревке висела одежда мертвеца.
Хижины на противоположной стороне были
до отказа заполнены толпой других участников пира, и даже на лужайке перед
ними оба пола в беспорядке беспорядочно валялись в беспорядке.
Группы хранятся. Соединяющий ряд хижин на заднем плане был
зарезервирован для мясоразделителей, которые занимали там свои должности.
Вдоль левого главного фасада, примерно в 4 м от хижин,
на высоте человека была натянута веревка, на которой с интервалом
в 1 м висели связки бамбукового тростника.
Я не смог узнать ничего достоверного о цели этого разграничения. Сразу за ним
жертвенных буйволов через равные промежутки времени привязывали друг к другу к прочным
кольям, украшенным кокосовыми листьями. центр
Место для стоянки наконец заняли строительные леса высотой 4-5 м, сделанные из прочных древесных
свай, на которых была установлена платформа, рассчитанная на 5-6 человек, назначение
которой я объясню ниже.
[Иллюстрация: 151. Ожерелье из мертвой куклы (тора-t;ra).]
Мертвец, в честь последнего из которых был устроен этот праздник, содержался
в своем доме более 6 месяцев, пока не были собраны средства
на погребение. Пир унес жизни 8 буйволов,
большого количества свиней и неисчислимого количества
кур. Здесь существует древний обычай, что в таких случаях
который вносит Парингину наполовину подросшего буйвола. Дети
умершего жертвуют по одному полурослику на каждого, остальные члены семьи
вместе жертвуют по 3 полностью взрослых буйвола, не считая огромного количества
риса, выпечки, кофе и балока (пальмового вина аренг), которые семья
должна собрать для угощения участников пира. Напротив
, они также вносят большой вклад, принося каждому в соответствии со своими обстоятельствами
свинину или птицу, а также, возможно, пальмовое вино в качестве праздничного
подарка. Все более мелкие жертвенные животные обрабатываются самими донорами.
забой, в отличие от убийства буйволов, проводится в соответствии со специальным обрядом
. Здесь следует добавить, что
Тораджа всегда выбирают черных буйволов для таких жертвоприношений. Белые или пестрые буйволы
считаются у них очень ценной редкостью. Напротив, в
других частях Центрального Целебеса, например, в Масамбе, такие раскрашенные
презирает животных; да, вы заходите так далеко, что считаете их мясо вредным для
здоровья. В сельской местности Лебони снова
в качестве жертвенных животных выбирают только белых буйволов.
[Иллюстрация: 151 а. Копье.]
В Тондоне буйволов
прикрепляли к кольям с помощью неразрывных колец на шее, так что они могли свободно передвигаться по кругу
. По прибытии на жесткий диск мы обнаружили, что из 8
Жертв буйволов уже убито 7. 8-й и последний должен был постигнуть та
же участь. С широко раздутыми от волнения ноздрями
и дрожа от ужаса, бедное животное должно
было наблюдать за расправой над своими товарищами по судьбе. На его глазах
срубленные тела были разрублены на части, и отвратительный запах крови
заполнил пространство. Шкуры лежали разложенными для просушки на
лужайке вокруг свободного центрального пространства.
Убийство буйволов происходит у тораджи с помощью мощного
копья с широким лезвием, которое используется исключительно для этой цели
. Быть избранным убийцей буйволов считается честью, которая
всегда достается самому сильному человеку в деревне. Знак для
начала подает парингин, говоря: »Рок тедонг!« (= убей буйвола), после чего человек, назначенный для этого, обращается к умирающему со словами: "Рок тедонг!" (= убей
буйвола), на что назначенный для этого человек обращается к умирающему со словами: "Убей буйвола!".
колья, окружающие и приглушенно ревущие жертвы битвы сзади.
приближается, чтобы уничтожить его одним уверенным ударом копья в
сердце. -- Но как часто этот удар не попадает
в нужное место сразу, и тогда начинается ужасающее зрелище,
с которым нервы европейца вряд ли могли бы справиться, в то время
как даже самые молодые женщины и дети
Тораджи могут наблюдать, как корчится от боли на земле и дико бьется животное
, шутя и смеясь. И все же этот способ
убийства по-прежнему гуманен по сравнению с совершенно ужасной резней
с помощью намеренно слабо управляемых ударов мечом, подобных тем, которые я
позже стал свидетелем в Лебони. -- Обратите внимание,
что на похоронах княжеских особ убойных буйволов украшают
цветами, а их рога окрашивают в желтый цвет.
Тораджа с титаническим телосложением, действовавший в Тондонге как
убийца буйволов, очень хорошо справился со своей задачей, и последняя из 8 жертв
беззвучно упала на землю, словно пораженная молнией. Возбужденный одобрительный
ропот вознаградил его уверенный взгляд и сильную руку. Убитый
С буйвола немедленно сняли шкуру, и шкура была расстелена на
траве, чтобы высохнуть, как и остальные. Тело перемололи на
мясорубки. Происходящие там процессы были
в высшей степени отвратительными. Люди буквально валялись в луже крови и
были перепачканы кровью снова и снова. Это отталкивающее зрелище еще более
усиливалось рядом мальчиков-полуросликов, которые,
визжа от удовольствия, были заняты тем, что выкапывали руками кровь убитого животного
из рассеченной полости на теле и
то же самое с кишечником и небольшими кусками отходов
для сбора в бамбуковые контейнеры. Мясная масса буйволов была разделена на четвертинки, разделенные на
Свиней разделали пополам, чтобы их можно было перенести на уже упомянутую центральную трибуну
и разложить там на порции по
мере их поступления для раздачи людям. Раздача
происходила следующим образом. Один из 4 человек, находившихся наверху
, выступавший, выступил вперед и громким голосом окликнул одного из
участников застолья по имени, которому он, после того как ответ был получен, назвал его по имени.
бросил предназначенный рацион под ноги. Сопровождающий бросок
Стереотипное приветствие гласило: »Это Парингину Тандебуа! Это к А!
Это Б!« и т. д. Всегда все начинается с князя. Когда
раздача заканчивается, и каждый участник застолья получает свою порцию
и тщательно заворачивает ее в зеленые листья или кладет в бамбуковые колчаны для
переноски, на жестком блюде начинается большое кипение
и томление. Женщины наслаждаются кофе; у
мужчин кружится чайник с балоком. Сокращение карточной игры и петушиных боев
время, и громкие праздничные аплодисменты заполняют площадь, из которой только те
, кто находится в комнате за гробом, остаются безмолвными участниками
Члены семьи исключены.
Ощущения, которые охватили нас, незваных гостей, на этом празднике мертвых, высмеивающем его серьезную
тенденцию, были не чем иным
, как приятными. Вы только вдумайтесь в откровенно авантюрный
Ситуация внутри! Высоко над землей был выставлен украшенный гроб с
телом умершего, а позади него сидели
скорбящие погибшие в качестве молчаливых, неподвижных зрителей. До
но на этом мрачном фоне витала суета празднично разукрашенной толпы, напоминающая веселое народное гулянье
. Над ним витал
сладковатый запах, который распространяла вокруг пролитая кровь многих убитых
жертвенных животных, - и мы наслаждались этим зрелищем при
температуре более 40°C!
Герр гауптман К. уже скрылся с моей стороны, когда
произошло убийство последнего жертвенного буйвола. Только обязанности докладчика удерживали меня
еще дольше. Кроме того, мои нервы напряглись
от того, что меня заставили задержаться подольше, и мой цвет лица
пришел и ушел. С иронической улыбкой Парингин спросил меня, не совсем ли я
не в своей тарелке. На самом деле, я переусердствовал и
каждую минуту боялся потерять сознание. Я позволил вывести себя из круга
и лег в стороне под кустом бамбука, счастливый тем,
что избежал этой ужасающей, пропитанной потом и кровью атмосферы
. Немного оправившись, я, не прощаясь, поспешил
за своим предыдущим спутником, который чувствовал то же
самое, что и я. Потребовалось довольно много времени, прежде чем мы
снова обрели душевное равновесие.
[Иллюстрация: 152. Игральные карты Тораджа.]
Вернувшись в главную деревню Тондонг, я сделал еще несколько
снимков, в том числе один, расположенный недалеко от нашего дома.
Нисходящий квадрат, стоящий на свободном месте, красивый
В то время он находился на месте, где растет фикус, который почитался жителями всех окрестностей как
место жительства деваты. Обращенный на запад
Сторона ствола того же самого была сплошь и рядом украшена фетишами и приношениями
сириев. Когда я добрался туда со своим снаряжением, в тени
дерева группа женщин и девушек разбила лагерь, оживленно беседуя
с нашими солдатами. Симпатичная картинка, которую я хотел
бы запечатлеть. К сожалению, женщины, которые в ужасе убегают, портят мне
радость. Все обещания подарков остались безрезультатными, а
красивые были и исчезли.
[Иллюстрация: 153. Дом Парингина Тандебуа в Тондоне.]
[Иллюстрация: 154. Рисовые хижины Par;ngin Tandeb;a в Тондонге.]
Кампонг Тондонг состоял из значительного количества хижин
и домов, разбросанных по холмистой местности. Среди
них были довольно великолепные, богато расписанные деревянные дома, такие как
я не встречал ее в таком великолепии исполнения и чистоте
стиля даже в Ненге. Самыми красивыми среди
них были два больших дома, принадлежащих Парингину Тандебуа и его
Сын, чьи украшения из рогов, должно быть, стоили жизни целому стаду буйволов
. Не менее великолепно были оборудованы
хижины для хранения риса, расположенные напротив этих жилищ. Поскольку почти
вся деревня собралась на похороны,
я мог фотографировать беспрепятственно и сколько душе угодно. Однако
, с другой стороны, я должен был отнести это к той же причине, если
мой этнографический урожай в Тондонге был качественно, хотя
и превосходно удовлетворительным, но количественно скромным. Поскольку
Тораджа сидит только за угощением и игрой, его больше не нужно никуда
приводить, и на этот раз наступил поздний вечер, прежде
чем Парингин вернулся с несколькими своими односельчанами. Они приносили мне
разные вещи для покупки. Среди них было несколько очень
редких объектов, возможность приобретения которых можно отнести к числу особых удач
. Это включало, прежде всего, несколько Тора-тора, а также
серия из 7 деревянных церемониальных шляп, называемых »uru«,
каждая в своем роде, была украшена богатой орнаментальной резьбой и
росписью. Эти шляпы носят старейшины деревни на
праздновании Мабуа и являются фирменным блюдом Тондонг Тораджа.
Если рис на стебле заражен болезнью, насекомыми или
т.п., то парингин созывает мабуа, собрание
для призыва рисовых духов. В этом культовом
действе участники должны носить »уру-уру«. Призыв предназначен для использования в
Главное в произнесении формул и молитв состоит наряду с
неизбежными церемониями жертвоприношения.
В Тондоне мне также несколько раз дарили маленькие фигурки птиц, вырезанные из дерева и
раскрашенные, предположительно используемые
в качестве украшения фронтона, но, скорее всего, подвешенные под коньком в качестве украшения или безделушки
. Я сам не видел ничего подобного в этом приложении
. В принесенных мне пьесах были изображены два разных
Мотивы: »буку«, голубь, и »лондонг«, петух.
[Иллюстрация: 155. Деревянная церемониальная шляпа из Тондонга.]
Чудесная теплая ночь побудила нас ложиться спать подольше.
Итак, после вечерней трапезы я снова велел позвать
к нам Палоло, деревенского колдуна, священника, знахаря и кем бы он ни был еще,
старого, достойного и прославленного в истории своего племени
джентльмена. К нему присоединилась еще небольшая группа
других деревенских старейшин. Сначала я угостил всех сигарами, чтобы поднять им
настроение, а затем начал задавать вопросы и проводить исследования, из-за которых
мы оставались вместе до полуночи. У моего фактотума Раманга был
при этом мы выступаем в качестве переводчика в особо сложных случаях. О
результатах этого разговора, о самом существенном
будет снова рассказано ниже.
Я хотел знать, что происходит после смерти человека с его
Души, на что мне был дан поэтически-проникновенный ответ:
»Душа умершего после смерти сразу же возносится на небеса
, где постоянно проживают добрые духи. Там
она живет и умирает еще несколько раз, только чтобы в конце своей метаморфозы
снова вернуться на Землю в виде черного муравья. Быть захвачены
Люди сожгли горные склоны и леса, которые служат домом для этих животных
, точно так же сгорают души муравьев, чтобы вместе с
дымом снова взмыть в небо и теперь остаться там
навсегда.« Таким образом, большой черный муравей считается
священным животным для Тораджи, и его никогда не убивают намеренно. --
[Иллюстрация: 156. Резные фигурки птиц в качестве украшения дома.]
Любовная жизнь Тораджи проливает свет на некоторые
высказывания Палоло, воспроизведенные здесь. Следует отметить, что среди
всех племен Центрального Целебеса тораджа считаются наиболее склонными к эротизму.
и сангвинический темперамент этого народца, кажется
, подтверждает это. На это также указывают в основном непристойные визуальные эффекты
Представления Тораджи, но, прежде всего, также и те, которые предназначены для нашего
Трудно понять обычаи использования колышков для пениса, которые все еще широко распространены в некоторых сельской местности,
например, в Макале, Сенгале и Микиндинке
. Чтобы лучше понять этих в высшей степени
необычных гениталий, я прилагаю здесь изображение одного
из таких »гвоздей«, происходящих из Макале, как его называют тораджа, в
натуральную величину.
[Иллюстрация: 157. Колышек для пениса Тораджа. (Натуральная величина.)]
Инструмент, называемый талед, обычно изготавливается из
костей буйвола. Чтобы использовать его, мужской член за
головкой должен быть проколот под углом сверху вниз. Эту
варварскую процедуру обычно проводят уже в подростковом возрасте, сразу после
Наступает период полового созревания, и операция должна быть ужасно
болезненной. Тем не менее, я думаю, что все молодые люди проходят то
же самое.
Половой акт, совершаемый с Таледой, кажется женщинам Тораджи таким
доставлять сильное удовольствие, что для девушки, которая
хочет выйти замуж, жених без такового даже не рассматривается.
Кол вводится в половой член таким образом, что одна его
концевая пуговица, которая толще, опускается вниз, а верхняя
Конец ногтя слишком выступает вперед. Поскольку
хирургические манипуляции, выполняемые в сыром виде, очень часто приводят к серьезным заболеваниям и даже
В последнее время губернаторство считает себя
вынужденным
предъявлять серьезные обвинения в таком усилении мужественности.
Сбривание лобковых волос, как это принято в Луву,
женщинам Тораджа незнакомо. Лучшие женщины и девушки среди них
носят короткие трусики под своими домоткаными юбками
, как и женщины-луврезы.
В сельской местности Тондонга происходит признание в любви Тораджи
в том смысле, что разгоряченный юноша подстерегает свою красавицу,
когда она, как обычно, приходит в определенный час за водой к источнику
. Здесь он спрашивает ее, готова ли она взять его в мужья.
Девушка просто отвечает »да или нет« и сразу же уходит.
На следующий день эта сцена повторяется точно
так же. Если, в свою очередь, ответ будет утвердительным, это будет считаться
обязательным соглашением, и юноша проведет ту же ночь
со своей девушкой, в результате чего завет считается официально заключенным.
Свадебная вечеринка совершенно неизвестна. -- Родители не оказывают
определяющего влияния на решение своих детей. Если же вы заявите
, что вам приветствуется клятва, то обычно
от нее вам преподносят подарок. --
В районе Макале юноша объявляет девушку желанной женой
его любовь в том, что он требует Сириха из мешка того же самого.
Если жених приветствует девушку, она отвечает тем, что
просит извести молодого человека из банки. Это означает
, что слово "да" произнесено. Если девушка не выполнит встречную просьбу, то это
явное отклонение, настоящая корзина. --
Как бы то ни было, Тораджа, обосновывая свое новое положение в доме, все
Церемонно отвергнутый, он так просто развязывает путы девственной плевы.
Один из них по-дружески сообщает другому о своем решении создать
желание вступить в другой брак, к чему пара стремится в полной мере
Гармония разъединяет. В таких случаях нерасторопные дети
всегда остаются с матерью. В случае, когда вы уже созрели для самостоятельного мышления
С другой стороны, отпрыски остаются в доме по собственному усмотрению
, хотят ли они следовать примеру отца или матери. -
Каждому Торадже разрешено брать себе несколько жен одновременно
; только хороший обычай требует, чтобы каждая женщина занимала отдельный дом для
себя. Роскошь содержать несколько женщин может позволить себе
так что разрешают только состоятельные люди. Вопиющая неверность, согласно
древнему адату, может быть наказана смертью виновной пары; но при
слабой сексуальной морали людей это драконовское положение во
всех случаях превращается в имущественный штраф, за который 1-2 буйвола считаются
достаточным искуплением.
Девушкам Тораджа разрешена свободная любовь. Незаконнорожденные дети
ни в коем случае не считаются позором, и при последующем вступлении в брак
они с готовностью признаются супругом.
С беременностью женщины наступает длинная череда особых
Обычаи и правила, требующие пристального внимания. Так
, например, нельзя подметать пол под домом, в котором живет беременная женщина
, в течение всего периода беременности,
иначе злые духи, которые подстерегают там возможность
что-то сделать с беременной женщиной, будут отпугнуты и
отомстят ей. Точно так же беременной женщине не разрешается сидеть спиной
к двери, так как в противном случае можно было бы ожидать выкидыша
. Ей также не разрешается сидеть рядом с дверью,
иначе ребенок может не родиться.
Недельному ребенку не разрешается есть тухлую рыбу до рождения
ребенка, блюдо, которое предпочитают в мирской жизни, и, как и
тухлые яйца, является деликатесом тораджа.
Роды проводятся в сидячем положении с помощью акушерки
, которая забирает ребенка и перерезает пуповину с помощью
острой бамбуковой щепы. Послед (лолона) хоронят недалеко
от дома, а перед ним ставят жертвенный стол. Матери
запрещены любые полевые работы в течение месяца.
Мертворожденных детей всегда хоронят в земляных могилах, как и после
от родов умерли маленькие дети, которые еще не
могли самостоятельно есть рис. Их тоже закопали недалеко от деревни. Напротив
, даже более взрослые дети после их смерти передаются
в семейные склепы.
Теперь, возможно, мне все же будет позволено поделиться некоторыми сведениями о правосудии
Тораджи здесь.
Долги отца переходят к сыну и внуку до конца
Погашение. Процент в нашем смысле этого слова Тораджа не знает;
напротив, кредитор считает себя в достаточной степени защищенным
от убытков тем, что он выкупил имущество своего должника, которое всегда считалось самым ценным.
Считается имуществом, находящимся в залоге, которым должник
, хотя и имеет право распоряжаться, но доходы
от которого причитаются кредитору, не подлежат взысканию с должника в счет погашения. Эта процедура
продолжается до полного списания долга и, возможно
, подходит для того, чтобы побудить даже самых неплательщиков к спешке.
За кражи, при которых украденное имущество
могло быть возвращено вору, на 1-2 месяца назначается публичное привязывание
к бамбуковому столбу, в течение которого деревня должна
необходимо позаботиться о питании заключенного. Невозвратимые
С другой стороны, воровство карается продажей вора в рабство
при условии успешного перевода; потому что даже в Целебесе вы вешаете
того, кого у вас нет.
Поджог в собственной деревне - совершенно неслыханное преступление.
С другой стороны, если таковые имеются у незнакомца, то его кампонгу
будет предъявлено требование возместить ущерб. Отказ
в выплате адекватной компенсации считается казусом и
приводит к вспышка боевых действий.
Конечно, вышеизложенным моральный кодекс Тораджи отнюдь
не исчерпывается. Однако кто знает, какие необычайные
Трудно получить такую информацию от тех, кто задает подобные вопросы
крайне недоверчивым и склонным к суеверным предрассудкам
туземцам, - совершенно не считая
языковых препятствий, - кто сможет понять, что
я был рад этим, хотя и неполным, результатам нашей
ночной беседы в Тондонге, потребовавшей бесконечно большего терпения и
настойчивости были, когда чтение того же самого наводит на мысль.
+Тондонг - Рантепао +, 7 октября.
К величайшему огорчению моего мальчика Раманга, который
заключил сердечный союз с тораджа-девственницей в Тондонге на всех парах
, мы отправились рано утром, чтобы добраться до самого важного места
в стране, Рантепао, еще в хорошее время. Мы
повернули направо, к могучему хребту Сезеан высотой 2176 метров.
Время от времени мы встречали хвойные деревья на склонах обычно голых высот. Они
напоминали наши родные лиственницы. Их чудесно
обработанная древесина считается самым ценным строительным материалом. Туземцы называли ее Тямара.
-- Повсюду проявился красный латерит. На высоких склонах далеко
простирались »джагунг ладанг« (кукурузные поля) туземцев, а
дно долины было покрыто савасом. В связи с печально известной
нехваткой древесины в этом районе пришлось отказаться от тех, которые были построены за пределами сельских общин
Полевые хижины построены из малопрочного бамбукового материала с крышей
из лаланга. После резкого 2-часового подъема
мы пересекли водораздел в седловине горного хребта. Высота
перевала здесь составляла 1440 м. Незадолго до этого мы прошли мимо одного
мы миновали небольшую деревню, защищенную глубоким рвом, удаленность
которой заставила меня надеяться на этнографические сокровища здесь. К сожалению
, поиски сотрудников оказались совершенно безрезультатными. Довольно все
Сельские жители работали в поле, и немногие
женщины и дети, оставшиеся дома, были настолько напуганы нашим приходом, что
сломя голову бросились через
ограду и убежали. -- Преодолев высоту перевала, мы на
небольшом расстоянии приблизились к точке, откуда открывался великолепный вид.
предоставлено. Наше высокое положение на гребне горного хребта
Сезеан позволило нам выйти далеко за пределы обширной горной сцены, вплоть до
Рантепао смотрит вдаль на горизонте. К сожалению, незабываемо
красивая картина была несколько скрыта дымкой.
С этого момента мы бодро шли довольно долго по склону хребта,
причем сторона Сесеанских гор
, спускающаяся к Рантепао, показалась мне несравненно более пышной и плодородной, чем
сторона Тондонга.
[Иллюстрация: 158. Извлечение пальмового вина.]
В какой-то момент мы прошли через настоящую рощу сахарных пальм,
принадлежавшую деревушке, расположенной высоко над нами на склоне холма.
Как мне показали приспособления, прикрепленные почти ко всем этим пальмам, для
Наливая пальмовое вино, о чем свидетельствовали не менее многочисленные аренги, уже
истекшие кровью, здесь, казалось, воздавали должное балок-наслаждению довольно
обильным образом. Немного утомленный маршем по горному хребту
и испытывая жажду, я решил
совместить короткий отдых с дегустацией пальмового вина в этом гостеприимном месте. Этот
Мои спутники встретили это решение с искренним
энтузиазмом, и один из них с истинным рвением принялся за
восхождение на один из высоких пальмовых стволов. Удобно устроившись в тени у
деревенской ограды, я наслаждался обезьяноподобным
Ловкость альпиниста. К пню только что срезанной
грозди сахарной пальмы хозяин
искусно привязал довольно объемистый бамбуковый колчан, предназначенный для
сбора вытекающей пальмовой крови. Этот своеобразный горб
теперь мой муж Тораджа без лишних слов удалил его и вручил мне
для дегустации. Поистине, этот древесно-
свежий сок аренга действительно дарит неописуемое бодрость, и если вы
скажете любителям выпивки балок в этой местности, что они даже спят под
своими пальмами аренг, чтобы только
не пропустить полноту винных сосудов, то теперь я уже могу лучше это понять. Поскольку
напиток обладает сильным опьяняющим действием, особенно когда к нему не
привыкли, я ограничился одним мощным глотком и
оставьте остальных моим людям, которые совершенно не
проявляли беспокойства. Но уже приближался враг, ибо наше ограбление не
осталось незамеченным, и сердце владельца пальмы тоже обливалось кровью, когда
наши злодеяния стали гнусными. Оплакивая потерю своего
Выпив вечерние напитки, Храбрый поспешил сюда. Его стенания стихли только
после того, как он вложил половину гульдена в счет обезболивающих. Этот
бальзам оказался настолько целебным для его израненного сердца, что
он даже вызвался помочь нам - конечно, в обмен на еще один
половина гульдена - достать второй кувшин балока. Однако, беспокоясь о
своем багаже, я строго запретил своим людям говорить об этом.
Тендер, чтобы использовать. Впереди у нас был еще долгий путь
и трудный спуск, и поэтому я приказал немедленно
отправляться в путь.
[Иллюстрация: 159. Место жертвоприношения в долине Рантепао.]
Горный хребет теперь начал резко падать, и на самых трудных
Вакансии были у представителя правительства, созданного в Рантепао.
Путь с обильным применением взрывчатых веществ прямо из
нужно выбить твердый камень. Гордясь своей работой,
последний иногда делал несколько смелые заявления о том, что
для создания этого пути потребовалось бы больше пороха, чем
для осады Парижа.
Дальше тропа стала значительно лучше и шире
, что позволило уделять окружающему больше внимания, чем раньше. В этих более низких
партиях туземцы играли с заметным преимуществом.
Умение освоить все еще крутые склоны для полевых работ с помощью
тщательно продуманной системы террас.
Горные рисовые поля и посевы кукурузы в дополнение к табачным садам и огородам
демонстрировали все стадии роста, придавая этой местности
характер ухоженных возделываемых земель в сочетании с
пальмами аренг, разбросанными повсюду. Компании шумных ворон,
стреляющих дротиками, визжащих попугаев и кружащих
хищных птиц во многом способствовали оживлению безмятежного пейзажа
. Чем глубже мы спускались, тем богаче становилась природа, и тем
чаще мы встречали деревни. Ни одному из них не хватало места для застолья
с уже известными нам рядами камней для привязки жертвенных буйволов.
Кроме того, меня поразили большие размеры, обычно встречающиеся в этой местности
Каменные рисовые трамбовки, стоявшие перед всеми домами, а также своего рода
длинная ступка в форме каноэ с отдельными отверстиями для трамбовки риса
и кукурузы. Повсюду я видел ткачих женщин, работающих на открытом воздухе,
но только на обычных тканях без рисунка. Окрашивание тканей
, по-видимому, неизвестно Торадже.
[Иллюстрация: 160. Правительственная станция Рантепао.]
Наконец мы вошли в долину Рантепао, самую большую из всех
Культурные долины страны. Еще через несколько часов мы увидели
впереди дома станции. Насколько хватало взгляда,
ничего, кроме Саваса, далеко на заднем плане ограниченного зубчатыми горными хребтами,
похожими на хребты Макале. Марш по долине, по частично труднопроходимым дамбам на
рисовых полях и в жуткую изнуряющую жару,
- не совсем одно из моих самых приятных воспоминаний. Трижды
нам приходилось пересекать широкую равнину, чтобы
приблизиться к большой рыночной площади Каламби, расположенной примерно в 20 минутах езды от Рантепао. На полях был
усердно работал. Чтобы выкопать дерн, тораджа использовали
здесь узкие лопаты с раздвоенным железным наконечником на конце.
Чтобы разрыхлить землю, они использовали более тяжелые деревянные
колья с заостренными концами и измельчали отломанные с их помощью
Глыбы колышков одинаковой конструкции меньшего формата. Для прополки
сорняков в уже поливаемых посевах использовались те же инструменты
, что и для удаления дерновой подстилки. При приеме
на работу мужчины носили очень странные белые и черные плетеные,
соломенные кепки, похожие на епископские шапки. Чем ближе мы подъезжали к Каламби,
тем чаще встречались отряды празднично одетых мужчин и
женщин, возвращавшихся с рынка. Всегда именно последние
должны были тащить за собой предметы, о которых шла речь,
которые они несли на спине большими связками или свободно
балансировали на голове. Редким явлением были всадники на маленьких
лохматых пони. Забавно было смотреть на пешеходов,
у которых на плечах висели поросята, заплетенные в зеленые плетенки.
Недалеко от места назначения, в расщелинах
гор на правом краю мы увидели высоко над собой самые великолепные
скальные гробницы, когда-либо существовавшие на землях Тораджа. Склеп
находился рядом со склепом там, где только можно было найти подходящее место
. Мое решение из Рантепао снова вернуться к этим Лянам
, чтобы сфотографировать их, было немедленно принято.
Но до этого я очень хотел найти приют и немного
отдохнуть.
Проезжая Каламби, я смог сделать это самостоятельно, несмотря на сильную усталость
не преминьте понаблюдать за необычайно оживленной жизнью и суетой
500-600 Тораджа, собравшихся здесь поблизости. В
любом случае, только благодаря одной случайности я смог
добраться до рынка, который проводится каждые 5 дней. Однако основная суета рыночной жизни в
то время уже миновала; тем не менее
, интересного было еще достаточно. Самыми желанными для меня были те, которые были слишком ароматными
У продавщиц фруктов были сложены пирамиды, и только
вкус половины грозди сочных писангов дал мне возможность насладиться и
уделяя мое пристальное внимание остальным доминантам рынка.
Рыночные женщины, сидевшие на корточках на расстеленных на полу циновках, были одеты
в широкополые, заостренные кверху шляпки из лыка,
под которыми их лица полностью скрывались,
что придавало им вид гигантских грибов, если смотреть с некоторого расстояния.
[Иллюстрация: 161. Тораджа -мужская и женская шляпа.]
Каламби - самая значительная площадь пасар в стране. Поскольку
все это стекается сюда издалека, можно получить довольно
полное представление о производственной зоне вокруг. Только на
на этом рынке разводят крупных животных, таких как лошади и буйволы.
Я нашел чрезвычайно оригинальной уже упомянутую практику, которая привела к
Продам поставленных поросят и более крупных свиней
, чтобы связать их сеткой из травяной сетки, подвешенной на опорной ленте, так, чтобы животное
оставалось в ней совершенно неподвижно. Таким образом
, его можно удобно трогать и проверять на предмет его ценности, а также
он очень удобен для транспортировки: все, что вам нужно было
сделать, это неторопливо обернуть ремешок для переноски за пазуху с протестующим писком животных.
В зерновых, овощах и фруктах можно было получить все, что производит
земля. Одним из основных предметов торговли в Каламби была
соль. -- Я видел плетеные изделия, особенно коврики самых разных цветов, очень богато представленные, от коврика для хижины размером в
квадратный метр
до коврика для тарелок размером с ладонь, которым накрывались миски для еды. Большой
выбор был в корзинах и корзинах всех размеров и форм,
а также в шапках и шляпах как для мужчин, так и для женщин. Заняли большую комнату
Изделия из дерева, такие как кухонная утварь, щипцы для огня и кастрюли, кухонные ложки,
Миски, тарелки, корыта, банки для извести,
табака, трута и т. Д., Изготовленные из бамбукового тростника, с использованием принадлежащих сельской местности Рантепао
Орнаментальные узоры. Нельзя забывать и о самых разнообразных
изделиях гончарного и ткацкого производства, в то время как металлургическая промышленность была представлена только
импортными товарами, такими как ножи и сельскохозяйственные орудия.
различные отделы были разделены на группы; кроме
того, в распоряжении продавцов было несколько больших залов, крытых гофрированным железом,
в которых царила страшная жара. Заняты были эти
последний работал исключительно с бугинскими и китайскими торговцами,
которые привозили на продажу импортные товары. Многие из
тораджинских женщин, торговавших своими товарами под открытым небом, стремились защитить себя от солнца
горячими ухаживаниями, надевая свои лубяные шляпы на
шесты и используя их как зонтики.
[Иллюстрация: 162. Бамбуковый мост в Рантепао.]
[Иллюстрация: 163. Пуанг Марамба, принц Рантепао.]
Я пробыл в Каламби более часа, а герр
гауптман К., а также все мои люди уже давно были в Рантепао. О
я последовал за смело построенным бамбуковым мостом, и как раз перед
В 4 часа дня я тоже мог чувствовать себя комфортно в хорошо оборудованном пасанграхане
станции. К сожалению, предоставленный мне перерыв на восстановление должен
быть очень коротким. Г-н гауптман К. получил в Рантепао
плохие новости из Палоппо, куда его срочно вызвали по служебным
причинам, чтобы вернуться как можно скорее.
В этих обстоятельствах, к сожалению, мы были вынуждены изменить маршрут, который
изначально предполагался для обратного пути. Это
было решено вернуться в Палоппо кратчайшим путем из Рантепао в Камбуту,
а оттуда, уже известными нам путями через Салулимбунг и
горный хребет Балубу, в Палоппо. Маршрут Рантепао -
Салулимбунг, который занимает почти 12 часов, должен быть пройден за один день
, и поэтому его следует начинать завтра с самого раннего утра.
Так как никаких размышлений больше не было, я хотел получить от Рантепао хотя бы
самые важные для меня записи. Поэтому, несмотря на мою усталость
, я снова собрался с силами, чтобы преодолеть, в частности, расстояние примерно в ; часа.
Чтобы посетить скальные гробницы. Мой мальчик должен
был сопровождать меня в этом, и он не проявил особого энтузиазма по поводу этого дополнительного
тура. Несколько мальчиков из Рантепао служили нам проводниками, и, когда
солнце уже садилось низко, к счастью, как раз благоприятное время
Освещая место съемки, я сфотографировал место поклонения (см.
Taf. X). Только находясь в непосредственной близости от него, я смог заметить, что
горный выступ, на котором находится Лян, представляет собой бентэн, как и другие погребальные
скалы. Жилые дома того же типа располагались очень хорошо
скрытый и едва заметный на вершине плато горы.
На обратном пути в Рантепао мне пришлось пережить еще одно довольно
неприятное приключение с одним из полудиких буйволов
, стадо которых паслось в болотистой низине.
По какой-то причине, возможно, вызванной моей белой одеждой,
бык стада совершенно неожиданно набросился на меня, и только один
смелый прыжок спас меня от того, чтобы меня пронзил разъяренный зверь.
Животное, теперь отброшенное моими спутниками с помощью бросков камней.
стал. Поскольку иногда
эти непредсказуемые и коварные животные забивают до смерти местных жителей, даже собственных владельцев,
будет понятно, что после этого нападения
я испытываю к этим зверям адское уважение, еще более усиленное более поздними инцидентами аналогичного характера
.
К счастью, снова прибыв в Пасанграхан, я обнаружил там только
что прибывших эмиссаров Таронгконга из Макале, которые были преданно преданы
Сдержал слово и прислал мне в Рантепао обещанные модели носилок
(сариган) с прилагаемым к ним тау-тау
было. Шелковый саронг и цепочка для часов составляли мои противоположности.
[Иллюстрация:
Панель X.
Склепы Тораджа в горах недалеко от Рантепао.]
[Иллюстрация: 164. Копья Тораджа.]
Теперь, наконец, я тоже поверил, что могу наслаждаться заслуженным отдыхом
; но, опять же, я должен был оплатить счет без хозяина
. Пуанг Марамба, князь Рантепао, оказал нам
честь своим присутствием со свитой. Тогда герру гауптману К. пришлось
вмешаться, чтобы я мог, по крайней мере, спокойно съесть только что поданный мне суп в
виде жареной курицы.
Он любезно взял на себя обязанности хозяина, и
когда я присоединился к нему через некоторое время, было сказано,
чтобы я еще раз проверил все предметы обмена для высоких гостей. Пуанг Марамба был
коренастым джентльменом довольно шикарной внешности. На самом деле, он должен
был быть очень взвешенным и богатым торговцем товарами. В костюме
он выглядел так же, как и его коллега из Макале. Его государственный пиджак также
украшали несколько рядов латунных гвоздей в форме звезды, из которых
странно выделялся Оранжевый орден, красовавшийся на его груди. У меня было
ему разрешили выбрать одно из представленных украшений в качестве сувенира
; но выбор дался ему нелегко. Снова и снова
выставленные напоказ цепочки и браслеты переходили из одной руки в
другую, и я с тоской желал, чтобы все общество вернулось
в свои пенаты. Только в поздний час желание стало
Выполнение. С изъятой цепочкой для часов и незапрошенным
обещанием прийти еще раз завтра перед нашим отъездом, чтобы преподнести мне
ответный подарок, визит закончился прощанием, и
мы остались - наконец-то одни!
Слишком уставший, чтобы раздеваться, я упал на кровать как
был, не обращая внимания на отвратительный беспорядок во всех открытых и
перерытых чемоданах. Моя душа уже пребывала в стране грез, когда
в полусне я услышал звенящие крики, доносящиеся сквозь ночь. Это были
посыльные Марамбы, спешившие через Рантепао, чтобы
собрать кули, необходимых на рассвете.
+Рантепао - Салулимбунг +, 8 октября.
В первый серый день я вернулся к работе по наведению порядка в
суматохе с багажом. В 6 часов утра наши солдаты выступили в поход
мы с капитаном К. отбыли заранее, ожидая объявленного
утреннего визита Пуанга Марамбы, который действительно появился около ;-7 утра
. Он заранее попросил человека из своего эскорта преподнести мне
в подарок торжественно выдвинутое вперед, но, к сожалению, обычное копье, а также
кусок буйволиной кожи, который, как он утверждал,
был щитом. Я был благодарен ему за его добрую волю,
но вместо этого попросил его позволить мне сфотографировать его.
Основываясь на этом предложении, мы также согласились (см. Рисунок). 163).
Попрощавшись с принцем, мы покинули Пасанграхан
и Рантепао намного раньше, чем это входило в наше первоначальное намерение
.
Вкратце, здесь было бы еще то немногое, что я
могу сказать о Рантепао. В общем, это довольно точная
копия станции Макале, возможно, в двойном масштабе. Здесь, как и
там, капитан одновременно выполнял функции административного должностного лица.
Мистер »Чивильгезагеббер« из Рантепао отсутствовал во время нашего приезда
. Военный отряд, постоянно находившийся там гарнизоном, был
значительно более мощная, чем у Макале, военная станция также
гораздо более обширна в пространстве и очень красиво оформлена.
Неравномерно более романтичное расположение в немалой степени способствовало красоте этого места. Да Рантепао
В то время как город является центром торговли, здесь также уже обосновалось несколько иностранных
торговцев, у которых есть хорошо оборудованные торговые точки,
и, в частности, бугинцы населяют довольно респектабельные,
украшенные драгоценностями дома, некоторые из которых являются домом для бугинцев.
[Иллюстрация: 165. Мост Тораджа в долине Рантепао.]
Состояние здоровья должно быть на высоте 784 м
Долина Рантепао не быть особенно хорошим, поскольку
в бассейне, окруженном горами, обычно царит изнуряющая жара, а
необозримые рисовые болота способствуют распространению малярии.
Относительно мало можно сообщить о новых для меня маршрутах только до Камбуту, которые мы должны были пройти на обратном марше
из Рантепао.
На данный момент мы проезжали через густонаселенные, плодородные и хорошо
возделываемые участки земли. Постепенно долины между
приближающимися горными хребтами сужались и прихотливо извивались
, пока, наконец, в конце долины Баубунту мы не достигли
Мы увидели, как перед нами возвышаются горы Маронгка. По пути я заметил только одно
эпифитное растение, стебли которого буквально
оплетали отдельные деревья, а его сладко пахнущие белые
цветочные гроздья придавали им вид цветущих деревьев. Картина, довольно редкая для здешних мест
.
Таким же новым для меня был практикуемый здесь особый метод
ловли мелких угрей, обитающих в рисовых болотах. Обнаженные до пояса мальчики
, вооруженные плетенками, похожими на кос (саланка), бродили
по болоту, протыкая торчащие на концах шипы.
опускайте корзины как можно глубже в грязь. Теперь
, спускаясь сверху через корзину, они ощупывали руками дно, не запуталась ли
в нем какая-нибудь рыба, которую затем было легко схватить
.
[Иллюстрация: 166. Рыбалка на рисовом болоте.]
Много хлопот доставляли мне носильщики Рантепао. Они оказались
намного более мягкими и непринужденными, чем горная Тораджа, и, поскольку они
продолжали отставать, требовалось постоянное усилие, чтобы
не потерять их из виду. Поскольку военные, а
также следовавший за ними герр гауптман К. были намного впереди меня, я,
в конце концов, существовала опасность, что некоторые из кули просто оставят багаж
в укусе и уйдут. Чтобы предотвратить это, я
всегда оставался рядом с людьми, в то время как мой мальчик должен был составить замыкающую длинную
шеренгу.
[Иллюстрация: 167. Долина Баубунту.]
Достигнув около полудня Кампонг-Ката в долине Баубунту,
мы начали путь по хорошей дороге. подъемы к верховьям, около 1200
м высотой Гунунг-Конганг. На некоторых поворотах
слабый сквозняк доносил до нас отвратительный запах, так что я едва мог дышать.
осмелился забрать. Как рассказали мне мои спутники, а позже
я убедился сам, этот трупный запах исходил от могильника, построенного вдали в
зарослях кустарника на вершине холма,
где под кольцевым открытым навесом над землей было похоронено тело в деревянном гробу
в деревянном гробу. По его словам, это обычное явление в долине Баубунту
Мне сказали, что, поскольку правительственный представитель
Рантепао запретил вынос тел в жилые дома, как это было предписано древнему
Адат соответствовал бы и до сих пор является обычным явлением в других районах,
был бы строго запрещен.
На пути к вершине горы Конганг нам несколько раз встречались
Тал-Тораджа с тяжелыми грузами дров. Так что
благодаря своему безумному опустошению лесов население уже так далеко
зашло, что им приходится добывать дрова на значительном расстоянии
, и все же, похоже, они от этого не стали мудрее
; ибо к какому бы направлению света ни обращался
взгляд в Тораджаланде, всегда поднимающиеся кое-где столбы дыма возвещают
об уничтожении даже последних жалких остатков леса. как причина,
что касается того, почему даже лесные участки, расположенные вдали от оврагов, которые
никоим образом не препятствуют полевому строительству, уничтожаются, мне
было указано, что туда отступают дикие свиньи
, вредящие посевам, - малозначительное оправдание, поскольку в
обезлесенных пустынях Лаланга, по крайней мере, столько же диких свиней
, сколько и в лесных районах.
Достигнув совершенно голых высот горного хребта
Маронгка, пешеходная тропа тянулась по склонам того же хребта в течение нескольких часов. Вероятно
, на расстоянии 700-800 м под нами мы увидели, как сияет Салу Лимбунг.
Поросшие травой крутые склоны с их изрезанной шрамами поверхностью
очень напомнили мне швейцарские альпийские пастбища, а небольшие
жилые домики семей Тораджа, живущих здесь, дополняли эту
картину.
В третьем часу пополудни мы вошли в Камбуту во второй
раз. По уже знакомому мне пути отсюда он спускался к
Салу Лимбунг, чьи сегодняшние мутные воды глинистого цвета свидетельствовали о сильных
ливнях в верховьях. В ;-6 утра я
первым прибыл в Кампонг Лимбунг. Герр гауптман К., мой задержанный
Из-за того, что я уже начал беспокоиться из-за отсутствия, я прошел
большое расстояние. Я рассказал ему о трудностях, которые доставили мне
носильщики Рантепао, которых я
опередил только из Камбуту, и которые, тем не менее, справились с этим, чтобы прибыть в Лимбунг с опозданием более чем на
час.
Последний вечер нашего совместного пребывания в лагере был
должным образом отмечен нами обоими европейцами с помощью заботливо припасенной бутылки Heidsick
.
+Салулимбунг - Палоппо +,
9 октября.
В 5 часов утра г-н гауптман К. выступил с армией, чтобы
добраться до Палоппо как можно раньше. Я не очень
торопился и, прежде чем отправиться в путь, велел себе
позвать деревенского старосту, чтобы узнать о нем у некоторых уже восхищавшихся им раньше
Ювелирные изделия для приобретения. В 7 часов я тоже попрощался с этим местом, и
на этот раз, возможно, навсегда.
[Иллюстрация: 168. Тораджа из долины Баубунту.]
Не останавливаясь, мы преодолели расстояние через горный хребет до
долины Салу Пенджиу, расположенной за его пределами. Здесь расположилась лагерем небольшая
компания мужчин и женщин Тораджа, направлявшихся в Палоппо, чтобы
и которые предложили мне желанный объект приема
(см. Рис. 1). 4). - После непродолжительной остановки он продолжил движение по
Балубу. Затем последовал поход по великолепному девственному
лесу того же самого, пока примерно в полдень горный хребет, наконец
, не остался позади, и прекрасная долина Латупа не поглотила нас. В ужасную жару
был пройден последний путь через равнину в Палоппо,
и вскоре после двух часов дня я, хотя и сильно переутомленный, но
в остальном здоровый и здоровый, вернулся в свои прежние апартаменты в Пасанграхане в резиденции
Луу.
За сравнительно короткий промежуток времени я совершил
чрезвычайно богатое впечатлениями и научными результатами
кругосветное путешествие по землям Тораджи, ознакомившись с наиболее важными
из них. Мои симпатии к всегда веселому и
беззаботному народу Тораджа усилились, и я считаю
дни, проведенные среди них, одними из самых запоминающихся в моих путешествиях по
Центральному Целебесу.
Что означает столь часто употребляемое общее название »Тораджа« для всех
Что касается племен центральных частей острова, поэтому я считаю, что такое
обобщающее наименование вводит в заблуждение. Это название принадлежит исключительно
племенам,
населяющим горные хребты и участки земли, окружающие восток Луву, юг Бони и Энреканг, запад Мандара и север Мамуджу и
Ронгконга.
В заключение этого этапа путешествия, это все еще моя любовь
Долг
почтить память г-на гауптмана Кнегтманса, чье точное знание страны и языка принесло мне большую пользу, за столь ценную для меня поддержку в моих исследованиях и собирательской деятельности
.
[Иллюстрация]
III. Часть.
Пересечение Центральной части Целебеса от Палоппо в заливе Бони до
Поссо в заливе Томини.
[Иллюстрация]
Вернувшись в Палоппо из земель Тораджи, у меня было несколько
Дни просеивания и упаковки привезенного оттуда
Коллекции, которые нужно делать. В действующем Палоппо выдача подходящих коробок не
представляла никаких трудностей, но следует отметить,
что китайский кладовщик P. t. разбирается в ценах так, как
будто речь идет о роскошной мебели. Вы, наконец, верите в это после долгих переговоров
если он ведет с ним торговлю, то добросовестный владелец косы требует
еще один гульден за упакованную солому. -- Несмотря на многочисленные ухищрения
, 8 больших ящиков с коллекциями, наконец
, были счастливо размещены на почтовом пароходе. К сожалению, 3 из них в свое время не прибыли в Европу
и, несмотря на все их усилия, их так и не удалось вернуть.
Но вернемся в Палоппо! Прежде чем отправиться в свое большое путешествие по стране,
я все еще хотел нанести визит королеве Королевства Луу.
Благодаря любезному обращению резидента А. мне
была немедленно предоставлена запрошенная аудиенция. --
[Иллюстрация: 169. Резиденция королевы Луву.]
В сопровождении резидента А., а также двух
офицеров гарнизона в 4 часа пополудни мы отправились в Астану (дворец),
которая занимает центральную часть большого свободного лугового участка. Дом
Дату (королевы) - самое большое и величественное здание
в Палоппо. С крыши дома свисали свободно
свисающие кольцами раскрашенные резные плоды ананаса,
эмблема высшей дворянской касты, на каждом стропиле. королевское достоинство. Уже в
Выйдя на площадь, к нам присоединился Опу Патунру, принц-консорт, с
его министрам, Опу Томарилангу, Опу Балиранте и
Пабитьяре, для торжественного приема резидента А. в качестве представителя правительства
. 4 раджи носили
луурезские шапки, сотканные из конского волоса, в качестве головного убора. Поверх
длинных брюк, доходящих до щиколоток, были накинуты
жесткие пышные саронги, которые казались сильно раздутыми из-за кризисов, скрытых под ними. Пока мы
поднимались по крытой консольной лестнице, ведущей к дому, на
вершине небольшого вестибюля был установлен великолепный старинный бронзовый гонг
барабанщики, размещенные внутри дома
, сидели на корточках на земле и играли в деревянные барабаны плоскими руками, из которых
они извлекали ритмичные звуки. Наверху у входа нас встретил
Дату. Позади нее стояла ее дочь, Анди Луву, которая, согласно
придворной церемонии Лувура, украсила торс только розово-красной лентой.
Был покрыт тюлем вуали. Оба поприветствовали нас рукопожатием, после чего
резидент провел Дату за руку в большую приемную к столу,
застеленному белой скатертью, за которым мы все
расположились.
Ве Камбо Данг Рисомпа, королева Луву, была статной,
полной дамой среднего роста и поразительно светлого цвета кожи,
что свидетельствует об индуистской крови, которой могут похвастаться почти все
княжества Малайзии. Дату была одета в саронг и
темно-синюю бархатную блузку, а
ее грудь украшал высокий голландский орден. Босые ноги были заправлены в расшитые золотом
панталоны. За столом, кроме королевы, сидели только принц-консорт и
принцесса Анди Луву. У двух дам было слишком
перед их ногами стояли большие роскошные плевательницы, которыми они
усердно пользовались. На устланном циновками полу позади них сидела на корточках
изящная группа молодых девушек, одетых в лохмотья из тюлевой вуали.
Члены Adats - в соответствии с партиями европейских министров
-- обошли нижний конец стола. Задний план заполняли праздные
зрители и барабанщики.
Зал приемов занимал всю ширину дома. Его стены
были сделаны из деревянного каркаса, нижняя половина которого была покрыта тонкой
Бамбуковая оплетка была заполнена. От середины длинной стороны шла одна
Перегородка через дом, за которой находились
жилые помещения. В обшитом деревянными панелями зале потолком по большей части служили
стропила крыши; только пространство над нашим столом было
застелено белой тканью.
Только после того, как мы все расселись, началось настоящее
представление. При этом каждое слово было переведено с
малайского на лувурский с помощью устного перевода. Я вручил 3
Княжествам по одному украшению в подарок. После этого были
Сигареты, которые также были розданы Дату и принцессе.
старательно соглашались. Настроение теперь стало более приподнятым, и высокие лорды с
интересом слушали о целях моего путешествия.
В конце концов я воспользовался случаем и осмелился высказать просьбу
о разрешении сделать фотографический снимок королевы и ее придворного
. К моей радости, у меня все получилось, и время для
этого было назначено прямо на следующий день.
Гораздо сложнее было уже получить разрешение на фотографирование имперских
регалий, которые хранятся очень священно и только
могут выставляться напоказ в соответствии со строгими правилами.
Но в результате благодарной поддержки со стороны резидента А.
все опасения в конце концов были преодолены, и мы поднялись, чтобы
попрощаться. Гонг и барабаны снова вступили в действие, и
Дату снова проводил нас к выходу в соответствии с тем же церемониалом, что и при приеме
.
На другой день, как раз в тот же час, я оказался в Астане
, чтобы запечатлеть интересных личностей в кадре. Так
как в доме для этого не было достаточно светлой комнаты, то были постелены ковер и
На лужайку вынесли стулья, и я организовал здесь
группу, похожую на группу, воспроизводящую табличку VI. Также несколько следующих
Одиночные выстрелы прошли гладко. Но теперь
настала очередь имперских знаков отличия, и с этого начались трудности. Сначала
предметы не разрешалось выносить из дома, потому что для
этого потребовалось бы присутствие 4 специально назначенных членов Высшего
совета, один из которых в настоящее время находился в отъезде
. Так что волей или неволей мне пришлось отправиться на съемку в помещении с
Разрешить вспышку света. Теперь моему мальчику Раману,
который должен был передать мне на аппарате документы, снова отказали во въезде в
Астану, и потребовалось много времени в парламенте, прежде чем я
добился его допуска; однако ему пришлось снять с себя основную одежду. Наконец наступил
торжественный момент появления имперских клинодий. Под
звуки гонга и барабанной дроби из закутка в глубине
зала вышла процессия, во главе которой шла церемониймейстер,
почтенная старушка. Позади нее на бархатной подушке были
носили священные знаки отличия, с обладанием которыми, согласно
древнему адату, благополучие и горе империи должны быть самым тесным образом связаны
. Над подушкой был накинут балдахин из белой ткани из 4
Люди несли.
Сокровища короны состояли в основном из оружия, -
клинков, мечей и копья, - все
они отличались скорее генеалогической ценностью, чем искусной работой и ценностью материала
. По-настоящему высокой ценностью среди всех предметов
может считаться только цепочка длиной около 1; м длиной толщиной с большой палец из чистого золота Целебес
обладать. Среди оружия почти у каждого предмета есть своя легенда.
Подушка с императорскими драгоценностями теперь была поставлена на стол, всегда с балдахином
над ней, и королева, а также самые
знатные из присутствующих подошли и прикоснулись к каждому из них
Кусок рукой, которую затем каждый раз подносили ко лбу
. Я не мог сфотографировать плоские предметы в таком положении
. Даже разложить и потрогать
подушку мне не разрешили, и женщина-церемониймейстер показала на мою
Желания по отношению к слабослышащим. С трудом и трудностями мне удалось создать
Обеспечить наклон подушки. Но теперь меня
беспокоил навес, накинутый на него. Поскольку для меня это означало удаление его
как исключенного, мы согласились с тем, что 4
Балки навеса должны были удерживать несущие балки так высоко, как это было возможно,
и теперь я спешил закончить. Несмотря на мою настоятельную
просьбу к Дату и ее придворным, собравшимся за столом, не
смотреть на меня или, по крайней мере, закрыть глаза,
все как загипнотизированные уставились на мой аппарат. Теперь, когда вспыхнула яркая
вспышка воспламененного магния, можно было услышать только
один крик страха. Дату сидела в своем совершенно мелком
И балки балдахина опустили бы »небо« на волосок,
чего, слава богу, не смогла
быстро предотвратить одна-единственная безумная церемониймейстер. Хорошо только, что остальные снимки уже
были сделаны, потому что теперь мои шансы были бы очень малоперспективны
. Несмотря на это, Дату любезно отпустил меня.
[Иллюстрация: 170. Имперские регалии Луву.]
Позже выяснилось, что я все-таки далеко не все
Рейхсклейнодии были выставлены на обозрение. Поэтому резидент А. имел
честь предоставить мне для воспроизведения фотографию всех сокровищ короны, сделанную предыдущим резидентом,
г-ном Мичихоном
оставить без внимания. Поскольку это очень редкие этнографические
Если речь идет об объектах, история которых может заинтересовать другие круги,
то вместо моей неполной фотографии я позволю этому изображению
и описанию, переведенному с голландского
, следовать ниже. После этого имперские украшения Луву состоят из следующих
предметов:
1. Клеванг с золотой рукоятью и золотыми ножнами, называемый бунга.
Вару. Говорят, что он пришел с небес, и его может
носить только Дату. Название Бунга Вару о многом говорит: как цветок с
дерева вару.
2. Клеванг, рукоять и ножны которого украшены золотыми фигурами.
Его зовут Ка-Карурунг. Клинок клеванга был найден в дереве аренг в
языческие времена, то есть до вторжения ислама.
Карурунг означает аренгспан, кусок пальмы аренг. Этот
Клеванг может носить только Патунру.
3. Клеванг, рукоять и ножны которого также украшены золотыми фигурами
. Его называют Ка-Варана. Лезвие этого
оружия также использовалось в языческие времена в дереве, а именно в
Найдена Барана-Варингинбауме. Этот клеванг может
носить только пабитьяра.
4. Бадик, кинжал. Название гласит примерно следующее: через сверхъестественное
Возникли влияния. Он украшен драгоценными камнями, имеет
золотую рукоять и ножны. Лезвие украшено инкрустированными
золотыми фигурками, названными Джекко-Э.
Оружие изготовлено бывшим паджунгом (князем) Луву, Патта
Маттинро-Э ри Малангке (= князь, умерший
в Малангке). Джекко означает: »несправедливо«. Этот бадик должен быть только из
Балиранте можно носить. Традиция гласит, что владелец
этого кинжала не должен быть праведным, иначе он не проживет долго.
5. Бадик, ручка которого украшена золотым кольцом.
Оружие происходит из Манджапая и называется Нене Энгинг. Этот кинжал
может носить только Кени.
6. Клеванг с деревянной рукоятью и ножнами, бывшее имперское украшение
Секо, столицы округа Ронгконг. В завоевании
Секо захватил Луву и присвоил сокровища короны последнего. Название
этого оружия - Лемпо бату.
7. Копье с древком из слоновой кости, украшенное золотым наконечником.
P;ndok. Ее зовут Пасоранг Джиджи (= стебель, сделанный из зуба).
Она изготовлена уже упомянутым князем Луву Паттой
Маттинро-Э ри Малангке (см. № 2) 4). На самом деле считается, что стебель
сделан не из слоновой кости, а из кости
карбау (= буйвола), сошедшего с небес, называемого лаби
Томбенг. Это копье можно носить только впереди Дату.
8-й, 9-й, 10-й и 20-й кризис, с золотыми ручками и разводами.
На ручках изображены фигурки, похожие на те, что можно увидеть на индостанских
Кризисы на Бали и Ломбоке происходят часто. Скорее всего, это
предметы добычи предыдущих правителей Лувра, без особых имен.
11. Клеванг, бывшее имперское украшение Менгкоки (S. O. C.).
12. 13. и 15. Старинные испанские или голландские мечи и ножи.
16. Золотая пуговица для флага, называемая суленга-Э. Должно быть, с небес
(Манурунг) сошел. Сам флаг сгорел во время пожара в
бывшем доме нынешнего Дату С.
17. Золотая цепочка толщиной с большой палец и длиной около 1; м,
называемая Симбанганг-Э. Согласно традиции, это ожерелье зависело от
Небеса нисходят, когда одна из княжеских резиденций Луву (Лангхана)
был построен. С помощью этой цепи опорные балки этого
И, возможно, были возведены дома. Затем на последней опоре
цепь оборвалась и упала на землю.
18. Флейта из золота в форме трубы, без собственного названия.
19. Золотая пластина, подаренная английским правительством около 1811 года
принцу (Дату) Сопенг, который был женат на княжне
Он был женат на (Паджунг) из Луву. После его кончины
пластинка стала собственностью его супруги и вместе с ней перешла к Луву.
К имперским объектам до сих пор относятся следующие нефотографированные
объекты:
Две серые шляпы от солнца, называемые То-Дуанг. Говорят, что они также
спустились с небес.
Крис с золотой рукоятью и золотыми ножнами, называемый Тула-Э.
Добыча из владений принца Гоа, когда последний был наказан Бони, Луву
и губернаторством. В то время Патта Маттинро-эри Томпотикка
(= князь, умерший в Томпотикке) был правителем Луву.
Этот Крис сейчас используется в Патунру.
Два шлема без имен, вероятно, датируемые древними испанскими
временами. --
[Иллюстрация]
+Палоппо+, 16 октября.
Приближался последний день моего пребывания в Палоппо, и это
означало прощание с местом, интересным во всех отношениях, и
с вновь обретенными здесь друзьями. Из Макассара была телеграфная
Прибыл приказ, чтобы во время моего путешествия по стране, на этот раз, меня сопровождал
военный эскорт из 15 человек, назначенный мне правительством в
было предоставлено самым либеральным образом бесплатно, которое должно было сопровождать.
За этот чрезвычайно любезный прием я обращаюсь к господину
губернатору, а также к господину военному коменданту Макассара по этому поводу
Еще раз публично выражаю свою самую сердечную благодарность.
В заключение сегодняшнего дня мистер А.-резидент
пригласил меня на прощальный ужин, который в последний раз объединил всех нас, с кем я
был в более близких отношениях в Палоппо. Это
было восхитительно, и я должен признаться, что мне было трудно выбраться из
развестись с этим маленьким кружком таких в высшей степени милых людей,
каждый из которых старался быть ко мне благосклонным
, когда это было возможно. Но особенно следует еще раз поблагодарить резидента г-на А.
де Бура и его супругу Супругу с самой искренней благодарностью за
превосходное гостеприимство, которое они оказали мне в своем доме
.
+Палоппо -- Салу Тубу+, 17 октября.
На ночном небосводе все еще сияли звезды, когда меня
разбудили голоса собравшихся носильщиков. Я поспешно вскочил.
и довел меня до исступления. Все багажные отделения были повторно осмотрены
и проверены на вес, после чего
можно было приступить к распределению груза - работе, которая всегда занимала довольно
много времени. Я начал свой тур с 16 кули, число которых утроилось к
концу моего путешествия.
Отход должен был состояться в 6 часов утра из казарм,
куда мы тотчас и направились. Мой военный эскортный
отряд во главе с сержантом, а также 10 солдат Кули уже ждали там
. Точно так же господа офицеры, а также резидент А.
присутствующий. Последний вручил мне еще одно сопроводительное письмо к
Томакаке (= принцу) Масамбы. После неоднократных сердечных
Попрощавшись с ним, был отдан приказ на отход, и
в сопровождении двух офицеров, все еще
находившихся на границе видимости Палоппо, я двинулся в путь. Таким образом, мечта многих лет начала воплощаться
для меня в реальность.
За пределами крепостных рвов Палоппо я наткнулся на очень известную
княжескую гробницу. формы тупой пирамиды, вершина
которой была украшена старинным фарфоровым горшком китайского происхождения.
был коронован. У мечети в Палоппо тоже был такой любопытный
Завершение купола. Недалеко от мавзолея, недалеко от тропы
, находился ухоженный кампонг, жители которого были выходцами из Тимора
Прошли солдаты, которые основали здесь новые приюты.
На данный момент погода была по-прежнему очень приятной при пасмурном небе
, а пешеходная дорожка была в отличной форме в нынешний продолжительный сухой сезон
. То же самое происходило между безлесными горами, расположенными выше по течению от моря,
высотой около 400-500 м, и мангровыми зарослями.
Прибрежная низменность. Местность долины заросла густым кустарником, а
местами - шерстистой травой, белые хлопья которой образовывали изящный
Имитировали луговой образ. На редкость богат был здесь птичий мир. Красиво
окрашенные птицы порхали в
ветвях лиственного леса, попугаи с громким криком гонялись друг за другом на высоких
деревьях, земляные голуби издавали мелодичные крики, а горлицы, которых нигде
не было, знакомо ворковали с ветки дерева рядом с тропинкой. Из лаланга доносились
звуки перепелов, и большие, неуклюжие споровые кукушки взлетали и
против. Издалека доносился лай шумных обезьян, которого я
никогда не слышал в стране Тораджа.
Около 8 часов утра мы миновали широко раскинувшиеся хижины
лууверского кустарникового кемпинга Пату, расположенные вдали от тропы среди
обширных кукурузных насаждений. Только
ограждения кебонов, тянущиеся по тропе, выдавали близость жилищ.
Везде, где ответвлялась боковая дорожка, было
устроено демоническое чучело, состоящее из листьев сахарной пальмы, расположенных под углом друг к другу на двух колышках
высотой с человека, листья которых сами по себе добавляли к этому
Разрешено использовать в любых целях. К отдельным листовым
перьям были прикреплены белые куриные перья. Никогда не было недостатка в одном или двух
белых призрачных флажках, стоящих рядом с ними, прикрепленных к длинным
бамбуковым шестам, воткнутым в землю. -- Самым
возделываемым полевым продуктом в этом районе была кукуруза (джагунг). К этому
добавились тщательно ухоженные банановые поля (писанг), туда и обратно
Хлопковые насаждения (капок), в дополнение к более редким кокосовым пальмам,
пальмам аренг, арека и саго.
Через полчаса у нас были культуры Пату
позади нас. Горы слева от нас продолжали отступать, оставляя
место для равнины, похожей на саванну. Здесь я нашел на обочинах
дороги обычное кустарниковое растение, похожее на наш дикий
хмель, которое мои люди прозвали ора-ора. Висячие
Их зонтичные цветки, которые сначала становятся зелеными, а затем желто-коричневыми,
имеют ароматный аромат и с удовольствием используются лувурцами в качестве наполнителя
для подушек для сна.
Примерно через 3 часа марша мы достигли точки на этой равнине долины
, где тропы разделились. Поворот налево
Тропа вела в Барам-амасс, кокосовые рощи которого составляли фон
пейзажа. Повернув направо, довольно прямая тропа продолжалась
до Масамбы, моего первого этапа. На этой развилке тропы произошла
смена балок. Конный
полицейский, посланный вперед из Палоппо, приказал привести сюда новых людей из Барам-амасса.
На смену исламским лувурцам пришли языческие
Торонгконг, территория которого начинается здесь. Намного лучше, чем я
ожидал, я не поменялся местами со свежими ремнями. Все, кто живет в низинах,
Туземцы гибки, и даже Барам-масс-Торонгконг, спустившиеся с гор на равнину
и поселившиеся здесь, из
которых набирались мои кули, были полукровками, уже
потерявшими большую часть своей первоначальной силы и упругости.
Опиум, который также нашел в них применение, уже оказывает свое
пагубное действие. Помимо диалекта и религии,
люди мало чем отличались от лувурцев.
Требовались постоянные напоминания, чтобы колонна авианосцев оставалась вместе.
и, наконец, мне пришлось послать в конец
взвода несколько солдат, которые должны были следить за тем, чтобы никто из людей
не остался позади. -- Оригинальными были головные уборы торонгконгов,
состоящие из разрезанных пополам тыквенных скорлупок с соломенной оплеткой
по краям. -- В ходе дальнейшего марша береговая
линия справа от нас постепенно становилась полукруглой бухтой. Волнистый
Перед нами простирались холмы, и море, которое до сих пор кое-где еще
светилось, полностью скрылось из виду.
Я не должен был возвращать его до тех пор, пока Залив Томини, в конечной точке моего
Пройти, встретиться лицом к лицу.
То, чего до сих пор не удавалось дорогому солнцу, оно прилагало
все усилия, чтобы наверстать упущенное с наступлением светлого времени суток. Обжигающе горячая, она
направляла свои лучи на путь без тени и
на людей, стонущих под ее тлеющими углями. Там, где хоть малейшая струйка
пересекала наш путь, мои люди утоляли из нее жажду, и
если это была лужа наихудшего вида. Из
этого не стали исключением даже солдаты, которые держали свои полевые фляжки, несмотря на мои
Также заполните предупреждения водой, зараженной бактериями.
В отличие от мостов, встречающихся
в других местах, все деревянные мостики здесь были снабжены проходными скамьями для удобного
размещения несущих грузов. Мостов через более крупные водотоки не было;
их всегда приходилось переходить вброд. Река Ламасси впервые дала нам
не лишнюю возможность охладить разгоряченные
ноги. Судя по необычайно широкому
руслу осыпи, в сезон дождей эта река, должно быть, представляет собой мощный поток.
В настоящее время его наибольшая глубина составляла всего 1 м. В полдень
мы вошли на небольшое расстояние в лесистую местность. Великолепный
Гигантские бамбуки доминировали в пейзажах там. Маленькие птицы-носороги
с ревом унеслись над нашими головами. Приятное предзнаменование;
потому что птица-носорог считается птицей удачи у всех местных жителей.
За пределами лесного рабства мы добрались до реки Макава.
Макава, также с чрезвычайно широким слоем осыпи, также имела небольшую глубину.
На его берегу семья Торонгконгов устроила расчистку, в
которого она жила в маленькой хижине, напуганной демонами
. Это было единственное поселение на всем протяжении.
[Иллюстрация: 171. Жилище Торонгконг на реке Макава, от
Демоническое пугало в окружении.]
Мы перешли третью большую реку около 1 часа ночи. Это был
Лино, который полностью напоминал воды, встречавшиеся ранее.
Мы прошли еще несколько часов по широкому дну долины, окруженному лесистыми холмами
, пока
не достигли бивуака Салу-Тубу, разбитого правительством на небольшом холме. Чем в короткие
Когда все отставшие прибыли, оказалось
, что у носильщиков Торонгконга не было с собой никакой еды
, и теперь им приходилось голодными наблюдать, как все остальные
пробуют ее на вкус. Люди предполагали, что их поселят в Салу
-Тубу, а затем отправят в не слишком отдаленное место на ночлег
Они ушли в деревню, где нашли бы достаточно съестных припасов.
Однако из-за неуверенности в том, что обменные кули, заказанные мной через заранее посланных
посыльных, также прибудут вовремя, мне было разрешено
не увольняйте людей здесь, посреди кустов. Наконец
, мой добросердечный мальчик Раманг помог им с рисом из своего собственного
запаса, который он привез с собой; я должен
был вычесть из вашей заработной платы носильщика сумму, полученную за это. Поскольку, несмотря на это, можно было опасаться, что часть
людей разойдется, я приказал каждому взять с собой паспорт, который в Луву каждый
туземец должен иметь при себе.
[Иллюстрация: 172. Луурезский туземный паспорт и контейнер.]
+Салу-Тубу -- Баэбунту +, 18 октября.
Новые носильщики прибыли к нам в 4 часа утра. Это были
на этот раз 20 человек, так как некоторые из моих сумок
оказались слишком тяжелыми для одного человека в качестве несущей нагрузки. Теперь
их привязывали к шестам и тащили по 2 человека в каждом. К прибытию кули
, конечно, с ночным отдыхом было покончено, и дело было только в
том, что ровно в 6 часов вся колонна была готова к маршу.
На равнине за Салу-Тубу тропа проходила через обширные
Болота, где росли пышные заросли саго. Первой речушкой, которую нужно было перейти вброд в то утро
, был Понко. Ничтожная деревушка
одноименный город находился недалеко от реки. Там хранились более крупные припасы
Ротанг, которые должны были быть спущены на воду. Следующее
место, которое нужно было пройти, называлось Пампаники. На въезде и выезде
из деревни были установлены чучела демонов поперек тропы для предотвращения
занесения болезней. Заклинание и здесь состояло из огромного листа аренга,
к отдельным перьям которого были привязаны куриные перья, и украшенного кольцом-цепочкой из
нескольких плетеных из лубка украшений. К боковому колышку
был привязан бамбуковый колчан с табаком и несколькими листьями священного
красного растения.
[Иллюстрация: 173. Демоническое пугало на границе деревни с мягким экраном.
Пампаники.]
Подобные защитные заклинания, отпугивающие призраков или демонов, как
их принято называть, были особенно распространены в Пампаники, начиная с.
Каждая боковая дорожка и вход в хижину были снабжены ею. После
двухчасового похода мы попали в лесной массив с красивыми
старыми деревьями. К сожалению, мы мало что выиграли от этого, потому что по
обе стороны от тропы была расчищена полоса леса шириной
около 5 м, что было излишним. Поперек высотного подъема
мы добрались до населенного пункта Теруэ. В ожидании известий о моем приезде
вся деревня уже ждала нашего приезда. Настоятель вышел мне
навстречу, чтобы поприветствовать меня, и мне подарили несколько кокосовых орехов, приготовленных наготове
, чтобы я мог подкрепиться. Здешние торонгконги, которые
повсюду носили поразительно большие плетеные коврики для сидения, производили
значительно лучшее впечатление, чем те, что были знакомы до сих пор.
Их темно-смуглый цвет кожи, как и их более коренастые фигуры и грубоватые
лица, на первый взгляд отличались от
более светлокожий и худощавого телосложения Луурезен. В Теруэ
, в свою очередь, поменялись кули, и я использовал короткий
срок для покупки некоторых этнографических предметов. Главная деревня
Торонгконгов находится в горах и называется Секо. -- На мой вопрос
о происхождении приобретенных предметов мне всегда отвечали только
называется Секо. Судя по этим предметам, там, должно
быть, занимаются своим делом довольно умелые мастера по обработке серебра и латуни. Вскоре
после выезда из Теруэ навстречу нам выскочили два всадника. Это
был Сулеватанг из деревни Ронгконг с товарищем, который дал мне
навстречу к стойке регистрации подошел. Увидев наш поезд
, они сразу же спрыгнули с лошадей, и Сулеватанг почтительно подошел ко
мне, чтобы произнести, по-видимому, очень красивую
речь, которую я, к сожалению, не мог понять. Этот прискорбный
Но это обстоятельство не повлияло на нашу дальнейшую дружбу. Мы
пожали друг другу руки и выкурили сигарету мира.
Продолжая марш, вождь приказал отвести лошадей и проводил меня
до Салу Ронго. Мне это уже было интересно
это потому, что она является школьным примером того, с каким невероятным
Быстрота новости продолжают распространяться даже в отдаленных районах
. Тем не менее, это должно было стать еще лучше. -- Примерно через
час мы добрались до более обширной культурной зоны, и именно здесь,
недалеко от кампонга Бувангин, где, к моему
немалому удивлению, под небольшой полевой хижиной я обнаружил обычную
Ожидалось прибытие делегации Торонгконга. Деревенский вождь с товарищем
и 5 представительницами женского пола всех возрастов от девственницы до
Грайзин явился сюда, чтобы поприветствовать меня. Все красовались
в праздничных украшениях, представительницы прекрасного пола даже с хромово-желтыми напудренными
лицами. Две девушки вручили мне чистые очищенные и с
Кокосы, снабженные отверстием для питья. Тронутый таким вниманием,
я остановился и открыл одну из своих сумок, чтобы подарить им
всем кольца на пальцах и сладкие пирожные. Однако, на мое
собственное воспоминание о милом интермеццо, вся
компания была сфотографирована.
И снова это продолжалось. Солнце было почти в зените, когда мы
причалили к небольшому бивуаку на красивом лесистом берегу широкой
и глубокой реки Ронго. Площадь называлась Маробо. Воды
Ронго были в среднем 1;-2 м глубиной, и по ним можно было пройти только по труднодоступному
броду. Во всяком случае, в сезон дождей было
совершенно невозможно перейти реку вброд, и это было весьма
проблематично даже сейчас, когда Салу Ронго, как говорят, является домом для множества крокодилов. По
этим причинам туземцы решили построить
простой паром с красной канатной дорогой, но после каждого наводнения он
должны быть обновлены. Опять же, когда я приехал
, веревка снова порвалась. Таким образом, перевод был сделан таким образом, что
Несколько жителей торонгконга, плывя вплавь или переходя вброд через перешеек,
перебросили паромную переправу на другой берег. Это должно было включать в себя различные
Повторите это несколько раз, прежде чем солдаты тоже будут переведены. Мои
носильщики переходили реку вброд, балансируя грузами на головах
. Я пережил при этом неизлечимый страх за свой багаж;
тем не менее, все прошли счастливо. Перед крокодилами, которые ищут друг друга,
защищать туземцев, заставляя их тыкать в них длинными бамбуковыми палками, прежде чем войти в воду
, и используя мощный
на том же месте началась каменная бомбардировка, чтобы отпугнуть опасных животных
. В конце концов, довольно ненадежное средство. -- По
дороге в Баэбунту мне повстречался человек из этих мест, который
, низко склонив голову, простоял на коленях у обочины дороги до тех пор, пока я не прошел мимо
. --
[Иллюстрация: 174. Торонгконг - Приветственная делегация из Бувангина.]
Примерно через ; часа наш путь снова пересекла речушка, которая
Лебунта-река, которую пересекли по поврежденному дубинному причалу.
Сразу за ним находился великий лувурский Кампонг Баэбунту.
Над этим древним значительным поселением правила раджа с титулом
Маколе, которому помогал Капала Кампонг (глава деревни), также известный как Оранг туах
. Неизменно высокие, высокие дома
располагались далеко друг от друга под рощей гигантских кокосовых пальм.
Загородный дом этого места был очень скромным. Рядом с ним для военных были
построены бараки. Это длилось недолго, так что
мне сообщили о визите Маколе, который прибыл в сопровождении Капала
Появился Кампонг с большей свитой. В знак уважения за ним
несли парадное копье. Я успокаивал прославленное общество
как мог и раздавал сигареты, которые курили с большим благоговением
. К сожалению, как и настоятель, маколе говорил только
на луву и Баре. Последний считается общепринятым лингва
-франка всей внутренней части Селебеса. Никто из моих спутников не овладел им,
и переводчика для этого не следовало приобретать до тех пор, пока он не будет доставлен в Масамбу. Эта
Перевод нашего разговора с лувурского на малайский
язык мой мальчик Раманг и сержант восприняли с удовлетворением.
Я показывал своим посетителям иллюстрации этнографических предметов,
которые я был расположен приобрести. Они были встречены возгласами
удивления; но на мой вопрос мне ответили,
что год назад весь кампонг сгорел дотла, и поэтому
в Баэбунту больше не осталось предметов старины. Мне приносили
только матовые и обычные глиняные сосуды с темно-серой глазурью, чем
единственные продукты местной домашней промышленности. У Маколе я приобрел
древнекитайский горшочек с мазью за несколько гульденов.
Из моих солдат несколько человек хромали сегодня, и послеобеденная
Поэтому Раст пришелся всем по душе.
+Баэбунту -- Масамба +, 19 октября.
Рано встав на ноги после плохо проведенной ночи, я
счел безответственным то, что новые носильщики заставили себя ждать. Капала
Кампонг, в обязанности которого входило бы обеспечить своевременное
прибытие того же самого, должен был получить суровый выговор от сержанта.
порадовали, но это служило своей цели. В следующие
полчаса люди уже были на месте. Незадолго до моего отъезда в 7
На часах позже появился Маколе со своим копьеносцем на прощание.
Марш, необходимый до Масамбы, должен был быть воспринят как 2-часовая прогулка
по богатой культурной стране. Насколько хватало глаз,
взгляд падал на тщательно ухоженные савы, прерываемые лишь
небольшими участками леса с великолепными пальмами саго и нибунг,
кустами красных водорослей и панданасами. В большом количестве на рисовой равнине
разбросанные по сторонам хижины служили для проживания владельцев полей во время
сбора урожая. Только они внесли немного разнообразия в
пейзаж. Под каркасом одной из этих хижин я увидел интересное
рисовое корыто в форме лодки, одна половина которого имела
прямоугольный вырез для утрамбовки колосьев, а другая, напротив
, имела круглые отверстия для снятия шелухи с зерен. Подобные рисовые
ручьи я нашел в районе Рантепао, недалеко от Тораджи.
Примечательной особенностью также было
жилище Торонгконг, расположенное у тропы. Из недр того же самого, а именно, вели от
Выходящие наружу длинные водосточные желоба, вырезанные из
дерева саго, которые служили едва ли подозреваемой здесь
потребности в чистоте.
Местность становилась все более пышной. Широко раскинулись луга и
рисовые поля, утопающие в сочной зелени, с тщательно продуманными ирригационными
сооружениями. Стаи большой австралийской
дикой утки (Anas superciliosa) бродили по водоемам. Лес кокосовых пальм ограничивал
обзор со всех сторон. Все дышало порядком и благополучием.
Из деревень, скрытых за деревьями, доносились тактичные звуки
Утрамбовывание риса. Эти благословенные края уже были частью княжества
Масамба, одна из самых богатых рисовыми провинциями королевства Луу. Главный город
Масамба, приветствуемый моими людьми громкими возгласами и
восторженными возгласами радости, лежал перед нами на несколько возвышенности,
и только широкая, теперь уже наполовину высохшая Салу Куланг, тоже
Река Масамба, названная так, все еще отделяла нас от нее.
В Масамбе проживает лувурское исламское население, главой
которого является раджа с титулом »Томакака«. На момент моего пребывания
в этом населенном пункте насчитывалось более 180 домов с населением около 800 человек. Один
отрезанный участок земли у деревенского Лизьера был отведен для
военных бивуаков, а также отдельно стоящий загородный дом.
Мы сразу же отправились туда.
Томакака, достойный и отзывчивый пожилой
джентльмен, удостоенный ордена, уже ждал меня там, чтобы поприветствовать. На моих глазах
он велел подмести ветками крошечный домик для посторонних, в котором я должен был жить
, и принес из своего собственного дома
стол и 2 кресла-качалки для моего удобства.
Для меня было приготовлено несколько огромных орешков для питья. Сразу после
после приема Томакака удалился, чтобы дать мне время принять ванну
и переодеться. Я едва закончил с этим, когда он
появился снова, теперь уже с большой свитой для официальной Битьяры
(Собрание), преподнеся мне в качестве подарка в качестве гостя курицу и корзину
Подайте рис с 7 яйцами в нем. -- Теперь я
передал ему письмо резидента А., на что он заверил меня,
что сделает все, что в его силах, чтобы способствовать моему дальнейшему
путешествию. Самым сложным здесь, как оказалось, был
найти необходимого переводчика, который, помимо малайского и барского, по
возможности владел идиомами местных племен. В Палоппо
было невозможно воспитать человека, владеющего таким языком,
и в Масамбе, казалось, это создавало те же трудности. В
ходе переговоров было установлено, что только
младший сын Томакаки обладает необходимыми языковыми
навыками. Но 15-16-летний принц был совершенно не
в восторге от перспективы увидеть в моем сопровождении обременительные
Он приказал им совершить марши через горный хребет и, надувшись
, удалился. Так что этот вопрос до поры до времени оставался незавершенным. Теперь
я также представил Томакаке свою коллекцию фотографий. Когда
внизу было изображение рисовой ступки, обычно используемой в масамбе, в
форме гигантских чашек, он от удовольствия хлопнул в
ладоши и позвал своих спутников, которые тоже
должны были посмотреть на изображение. Сразу после этого князь отдал приказ нескольким своим
людям, и через несколько минут они притащили один
такой минометный снаряд, который князь подарил мне в подарок.
предоставил. Такой сувенир,
на создание которого потребовалось бы всего 3 кули, был мне совершенно не по
душе. Но чтобы объяснить это Томакаке, не
причиняя ему вреда, требовалось привести на встречу весомый набор причин
, и я вздохнул с облегчением, когда мне наконец удалось
изложить ему их правдоподобно, и отвергнутая рисовая ступка была
снова убрана. Вместо этого я попросил у себя одну из
звенящих колотушек, и это желание мгновенно овладело мной.
проникнутый. В толстых концах этого своеобразного приспособления были прорезаны узкие
прямоугольные канавки, в которых находились незакрепленные деревянные бруски.
При ударе они взлетают и опускаются в пустотах, создавая
тонизирующий звук, а когда несколько самок топают одновременно
, звуки объединяются в гармонии, которые можно услышать
далеко и которые обеспечивают развлечение на работе. Сконструированный таким образом
Хлопья я нашел только в районе Масамба. На оставленном мне экземпляре
были видны легкие следы резьбы.
Задержавшись на некоторое время, князь попрощался в лучшем
Настроение. На следующий день я нанес ему ответный
визит и попросил разрешить мне сделать несколько его фотографических снимков
. Это, очевидно, польстило ему; потому что он
немедленно согласился и очень подробно поинтересовался, попадут ли изображения
в книгу, и ее также будут просматривать »белые раджи«
.
Сопровождаемый моими носильщиками, я направился к дому Томакаки около 3 часов
дня. По пути я
увидел большую часть основного лагеря и был удивлен
респектабельности домов, а также чистоты и достатка,
которые проявлялись повсюду. В большинстве случаев несколько
родственных семей проживали в одном доме вместе. В непосредственной близости от
жилых построек находились принадлежавшие им рисовые хранилища, их приятные
на вид надстройки опирались на деревянные столбы. Отдельные усадьбы
были разделены фруктовыми садами и располагались так далеко друг от друга, что
мне было невозможно сделать четкий снимок деревни на планшете
. Многие жилые дома были в тени прекрасных старых домов
Варингинбаумы построены. Сады были огорожены прочным забором для защиты от буйволов
и коз. Манго, мангустины,
писанги, Джерук ассам и Джерук манис (по сравнению с нашими лимонами и апельсинами
) были преобладающими сортами фруктов.
[Иллюстрация: 175. Дом принца Масамбы.]
Дом князя стоял на большой открытой деревенской площади, на
которой проводились собрания, деревенские праздники и игры. Это
было самое большое здание в деревне, с изящно расписанными решетчатыми
окнами, красиво украшенными плетеными стенами фасада дома, а также
один лестничный пролет выделялся тем же, что и все остальные.
В соответствии с тем, что было дальше внутри, в Лебони, Рампи и т. Д. В целом
Существует обычай строить вторую платформу под домами, а также под
надстройками рисовых складов, которая
в течение дня служит излюбленным местом отдыха женщин и детей и пользуется популярностью
В то время как Оранг Масамба предлагает такие веранды, жители Оранг Масамба также имеют обыкновение оборудовать свои дома
такими верандами. На них женщины установили свои
ткацкие станки, а нижняя комната под ними использовалась как хранилище для
Для обработки сельскохозяйственных орудий, дров и т. Д. Опорные столбы дома
опирались на большие каменные плиты. Рядом с лестничным пролетом развевался
развевающийся на ветру призрачный флаг, прикрепленный к высокому шесту для предотвращения
занесения болезней.
Когда я пришел, на лужайке перед домом
собралась толпа из ста человек, которые собрались, чтобы присутствовать на
фотографировании своего вождя. Князь со
всей семьей, княгиней, 2 сыновьями, дочерью и
зятем ожидали меня на улице. У Томакаки был
Гала одета: строгий пышный саронг, расшитый золотом жакет и
шапочка из трикотажа, расшитая золотом. Его сыновья и зять носили
шорты, называемые »tjelana«, а вокруг
камзола - поясной платок »ламбунг«, похожий на пояс. В качестве головного убора они использовали
головные платки, которые были завязаны петлями так, что один конец ткани поднимался вверх
, как крыло. Княгиня и дочь тоже были одеты в пропитанные маслом жесткие
Саронги. Их торсы были обернуты розовыми тюлевыми простынями. В ушах
у обеих женщин были длинные висячие золотые украшения, на пальцах
Толстые кольца. Но самым странным были ее фантастические браслеты, инкрустированные
рубинами. Как и почти во всех случаях с такими
Ювелирные изделия также
были подделкой ложных фактов. В чистом золоте эти браслеты имели бы
огромную ценность; на самом деле толстая сердцевина
была сделана из даммара, а золотое покрытие было тонким, как бумага. Тем не менее
, это были очень интересные с этнографической точки зрения произведения, хотя бы потому,
что эту форму могла носить только княжеская семья, и
за исключением того, что в Масамбе, вероятно, вряд ли можно будет найти что-то еще. То, что браслеты
были несколько раз сломаны и скреплены с помощью обычной красной шпаги
, казалось, не имело никакого отношения к наследственным украшениям в глазах
счастливых владельцев, как и восхищенных подданных
.
[Иллюстрация: 176. Принц Масамба с семьей.]
Княгиня была »хозяйкой в доме«. Даже самые незначительные
Вопросы были переданы на их экспертизу. Если бы я хотела приобрести у
господина супруга какой-либо предмет, я бы безошибочно получила
Ответ: »С удовольствием, если княгиня позволит!« - довольно редкое среди мусульман
исключение из правила, согласно которому женщины
не имеют никакого влияния на решения мужчин.
То, что семья Томакака проявила
такое желание сфотографироваться, было, конечно, очень приятно для меня, и я
в полной мере воспользовался этой возможностью. Позже я осмотрел
интерьер дома, передняя треть которого была отделена от семейных пространств позади
него поперечной тканью. В тех
не было ничего, что можно было бы увидеть, а эти оставались закрытыми для меня. Как
единственной добычей я взял с собой изящную резную табуретку,
оставленную мне по моей просьбе взамен. Я также
смог таким же образом приобрести у княгини полный ткацкий станок.
Что касается моего дальнейшего путешествия, то Томакака сообщил мне, что он
решил предоставить мне юного принца в качестве переводчика
(на групповом снимке слева). Однако, поскольку подготовка к
отъезду того же самого не могла быть сделана так быстро
, наш отъезд был бы отложен на 2 дня. Я тем более предпочел бы отдать себя
удовлетворенный этим, на следующий день в деревне
должны были состояться большие петушиные бои.
Вечером я наслаждался прекрасным видом на реку
Куланг, любуясь оживленной суетой сельских
жителей, приехавших купаться со всех окрестных кампонгов. Однако после наступления темноты
стаи маленьких крылатых муравьев, зловонных
клопов и злобных комаров мешали мне оставаться на открытом воздухе. Но и
вокруг моей лампы клубились тучи этих чумных духов, так что я
отказался от безнадежной борьбы и укрылся под своей противомоскитной сеткой.
+Масамба+, 20 октября.
Рано утром небольшой дождь. С восходом солнца
погода прояснилась, и вскоре температура поднялась до температуры духовки,
характерной для Масамбы. Для моих солдат сегодня был двойной
праздник; им не нужно было идти в поход, а в деревне
зарезали буйвола, от которого к ним перекочевало большое количество
мяса. Вдобавок ко всему, некоторые жители Торонгконга принесли
еще одну жирную свинью, которую я купил и оставил им.
Томакака снова прислал мне курицу, а также копье и
несколько предметов фуджа, сделанных из Лебони. В качестве ответного подарка для него
и его семьи я отправил ему подборку товаров по бартеру, которые я привез
с собой. Вскоре после этого он сам пришел поблагодарить, и
теперь я выразила желание купить один из браслетов, которые я видела вчера
. Он немедленно послал к княгине узнать, согласна ли она
на это. Спекулятивная дама потребовала у Слимквега 150 флоринов за
худший, сильно поврежденный предмет. Я отсчитал
половину этой суммы старому джентльмену на стол в чистых серебряных долларах,
и действительно, на него было видно, как ему хотелось бы получить доступ.
Но мадам Томакака не позволяла торговать, и поэтому из
бизнеса ничего не вышло. -- На следующий день было твердо
решено отправиться в Лебони, и Томакака пообещал мне
своевременно предоставить необходимых носильщиков.
[Иллюстрация: 177. Браслеты и кольца на пальцах княгини Масамбы.]
Из Кампонга и его окрестностей сегодня пришло много жителей деревни, чтобы предложить мне
самые разные предметы для покупки. В основном это
были украшения бугинского происхождения, банки торонгконга,
Плетение и тюки из ткани фуджа. Из оружия мне дали только некачественное
Принесли мечи и копья.
Мне, вероятно, попались на глаза несколько действительно красивых старых вещей, но их называли »пусако« (реликвии)
, которые нельзя было продать. Мне уже
пришлось бы выложить баснословные цены, чтобы заставить людей сдаться. Заявленные в
Масамбе цены можно было назвать очень высокими, и уже по
этой причине мне пришлось отказаться от некоторых хороших вещей. Несмотря на это
нежелание, я принес с собой большую нагрузку на предметы коллекции
вместе. На следующий день я отправил все хорошо завернутое в циновки обратно в Палоппо
через 2 торонгконгских посыльных.
В течение сегодняшнего дня я направился к деревенскому ангеру, где
многочисленная толпа наблюдала за уже начавшимися петушиными боями.
Томакака и его родственники, в свою очередь
, заняли места на стульях перед домом, а
зрители-мужчины расположились широким полукругом на полу. Все они без исключения
были одеты в одежду Tjelana. На головах у них были головные платки с петлями
, похожие на тюрбаны. Форма, наблюдаемая вчера у раджей, - это
поднятие макушки, казалось
, было исключительной прерогативой знати. Женщины и девушки разбились на группы вокруг рисовых складов и под
ними, а также
толпились голова к голове за решетчатыми оконными проемами княжеского дома.
На площади было, вероятно, около 50 бойцовых петухов, владельцы которых со своими
Животные сидели во внутреннем кольце круга зрителей. Следует подчеркнуть
, что в этих очень жестоких петушиных боях речь идет обо всем
, а не об игре. Петушиные бои означают в жизни
Островные азиаты удовлетворяют свою неукротимую страсть к ставкам.
Тысячи гульденов, дом и поле, жена, дети и даже собственная
личная свобода приносятся игроками в жертву слепой страсти к
этому, казалось бы, безобидному виду спорта, так что
правительство было вынуждено по возможности ограничить эти поединки
и разрешать их только в определенные праздничные дни по особой просьбе
соответствующих вождей. Полностью запретить их - значило бы вызвать
открытое восстание.
Томакака из Масамбы был неистовым любителем этого настоящего
он был поклонником восточных развлечений и владел большим количеством бойцовых петухов.
Для спортивных целей выбирают самые зажигательные, энергичные и полезные
Вынашивает петухов и систематически воспитывает их для их предназначения.
[Иллюстрация: 178. Раздражение бойцовых петухов.]
Начало файтингов в Масамбе было следующим. Один из мужчин
вышел в центр круга со своим петухом и призвал
присутствующих соперников также отправить одного из них на арену
. Если появлялся противник, они начинали поочередно
осматривать своих животных, чтобы убедиться, что они не нападают друг на друга.
были бы на одном уровне. Теперь состоялась утомительная для стороннего наблюдателя проверка
и бета-тестирование подходящих петушиных боев.
Один за другим игроки отказывались
от участия в турнире после такого взвешивания шансов, и потребовалось бесконечно много времени, чтобы 2 равных
соперника встретились лицом к лицу. осторожность, с которой следует
действовать при этом, достаточно обоснована; ибо это дорого обходится проигравшей стороне
1. петух, убитый как побежденный, 2. всегда очень высокая
ставка, и 3. поражает владельца нежелание всех тех, кто
сделали ставку на его петуха. Так что причин
для того, чтобы заранее внимательно присмотреться к соперникам, достаточно.
[Иллюстрация: 179. »Готов к бою«.]
Когда петухи были предназначены для поединка, перешли к выбору
боевых шпор, о чем быстро было достигнуто соглашение. Теперь
оба бойца были
тщательно пристегнуты одинаковыми стальными шпорами острой, как бритва, формы. Это грозное
оружие, обычно различающееся 6 различными формами, от прямого
до серповидного. Дуэль теперь могла начаться.
Прежде всего, вы раздражали петухов, то есть претендент удерживал свою
Животное крепко держалось за голову и ноги, позволяя вражескому петуху нанести
Удар клювом по голове того, кто был побужден
ответить взаимностью на комплимент. Это делало драки еще более яростными
и веселыми, чем они уже были, из-за присутствия и
вызывающего карканья многих других сородичей
, не считая этого. Затем их кладут на землю, но их хозяева
все еще удерживают их, и их отпускают по команде, после чего
петухи почти во всех случаях мгновенно в ярости
набрасываются друг на друга. Если при этом один из них ущипнет другого, битва считается для
него проигранной.
Некоторое время теперь можно было видеть только разбросанные пучки перьев, кружащиеся вокруг.
Ужасные удары шпор обрушились на пружинные доспехи, и вскоре
дерн окрасился кровью. Бывает так, что
при таком бое одному из животных перерезается все тело, так что
кишки перерезаются. Решающая битва происходит, когда
петух хватает кролика за шкирку или беззащитно лежит на спине. Это последнее
вступил в бой, который я наблюдал, и в этот момент
бойцы разделились. Но самый отвратительный акт всей операции
еще не наступил. Хозяин поверженного животного
схватил его и отнес на своего рода скамью, на которую
положил поверженного петуха, чтобы отрубить ему правую ногу
выше колена клевангом. Таково было жестокое наказание за
поражение того же самого. Животное, которое было так жестоко изуродовано, теперь
снова было обвинено в своем победителе и позволило последнему утолить свою жажду убийства.
чтобы остыть от этого. Он немедленно бросился обратно к своей теперь уже совершенно
беззащитной, истекающей кровью и беспомощно валяющейся на земле жертве и
с треском изрубил ее. После этой отвратительной процедуры
хозяин снова схватил несчастное животное, чтобы отвести его на убой
, и теперь только отрубив ему голову, он избавил его
от страданий. Залитый кровью фюзеляж снова
был обвинен в торжествующем крике и взмахе крыльев победителя. -- Я
больше не мог смотреть и с отвращением покинул место такого
низкого народного развлечения.
[Иллюстрация]
+Масамба -- Ранте-Манук+, 21 октября.
Всю ночь я слышал непрекращающиеся вопли, доносящиеся из
кампонга. Был устроен прощальный пир в честь молодого
принца Гаму, сопровождавшего меня. Этот шум в клубе с пресловутыми
комарами масамба почти не давал мне покоя. Мои люди
, похоже, чувствовали то же самое, потому что все мужчины были на
посту очень рано; Томакака тоже выполнил свое обещание и послал
кули в нужное время, только вместо необходимых 20 он получил около 40
Человек посчитал это необходимым. Поскольку все протесты остались бесплодными.,
я объяснил Томакаке, что в любом случае хочу заплатить только за необходимых 20 человек
, на что он с готовностью согласился.
В 6 часов мы отправились в путь. У дома князя я попрощался
с ним и его супругой. Молодой принц с 2 слугами был
уже готов к путешествию и без промедления присоединился ко мне. Княгине
было ясно видно, как неохотно она позволила своему любимцу
уйти.
Это был величественный поезд, когда мы
покидали деревенский мир Масамбы. Кончик того же самого образовал мир из Томакаки
с нами был проводник, уже пожилой человек, вооруженный копьем, который должен был провести нас
через труднопроходимые горы Такалла. Сразу за
ним я и принц сделали шаг. За ним последовали мой мальчик Раманг и
кули с аппаратурой, оба из которых должны были всегда оставаться рядом
со мной. К ним присоединились двое княжеских слуг
. Теперь пришла шумная толпа из 40 кули с багажом, в то время как военные
со своими носильщиками провианта пришли к выводу, что всего более 70
Люди. Как и полагается на местных тропах,
все мужчины двигались гусиным шагом.
Вначале мы шли сквозь тонкий кустарник. По бокам
тропинки росли прекрасные кустарниковые растения, кроваво-красные
Посейте семена на листовые метелки. Их пурпурный цвет ярко выделялся
на фоне окружающей зелени. -- Уже через четверть
часа мы достигли разделенной на несколько рукавов реки Гуда, впадающей в Масамбу, перейдя ее вброд,
мы вышли на небольшую возвышенность, за которой
пересекли ее во второй раз, в месте, где
Салу Самба соединялась с Гудой. Там мы продолжили путь по
слегка холмистой, поросшей кустарником местности. Через некоторое время изменил
пейзаж изменился, и мы пересекли долину Сава, принадлежащую отдаленному
Кампонг Болили, только для того, чтобы снова
подняться на лесистые холмы. На одном из них нас встретил шумный
кулишар, который, к моему изумлению, как я слышал, ждал нашего
прибытия здесь, чтобы теперь сменить носильщиков масамбы.
Этим джентльменам действительно было очень легко, и
они с тревогой избегали любого перенапряжения. 20 человек несли груз, а еще 20 человек
бежали рядом с ним.
По заметно ухудшающейся дороге, по пересеченной местности на холмах
после этого мы прошли Кампонг-Галадан в следующей долине.
Вокруг него рос своеобразный, похожий на лишайник дерн.
Газон выглядел так, как будто его стригли машиной, и напоминал
безупречно ухоженный теннисный корт. Рядом с ним плыл Салу Леване.
После непрекращающихся подъемов и спусков мы, наконец, добрались до значительной
реки Балиас, на правом берегу которой мы остановились. Перед нами
возвышались крутые безлесные горы, по которым пролегал наш путь.
С громким приветственным криком мои кули взяли немалые
Склоны в шторм. На достигнутых гребнях
они всегда немедленно освобождали вспомогательные носилки, которые приходили рысью. Очень странная
манера, которая живо напомнила мне горцев Северного Борнео, которые приучены
скакать по холмам на полном скаку, независимо
от того, подходит это всаднику или нет. Взбирающиеся по склонам изобиловали ящерицами,
которых можно было встретить в большом количестве. Также прекрасная летающая ящерица
(Драко) меня привели с травянисто-зеленой головой и коричневым телом.
[Иллюстрация:
Табличка XI.
Подвесной мост Ротанг в Ранте-Мануке.]
В одном из участков этих горных хребтов находился Кампонг Баломбонг
. Это место находилось на границе исламской сферы влияния, и
его жителями были То-Палили, которые частично уже
стали мусульманами и предпочитали называть себя орангами, а не по своему племенному названию
Слушайте, как зовут Масамбу. Кокосы, произрастающие в Баломбонге, были для нас
довольно приятным освежающим напитком.
Экскурсия по маленьким мрачным хижинам подарила мне несколько
симпатичных мужских ожерелий, состоящих из стеклянных бусин
и фруктовых косточек, нанизанных друг на друга. Я также нашел здесь необычно большие
Сумки сириха, сделанные из разноцветных тряпичных тряпок и украшенные богатой
Были украшены кисточками. Позже я снова столкнулся с теми же формами
во многих местах Иннер-Целебеса, только для
изготовления этих сумок, называемых »хаэпу«, использовались исключительно фуджа.
Из Баломбонга мы снова повернули в долину, к бурлящему под нами
Балиазу. В одной из пройденных горных котловин
нам представилась характерная картина саго-болотного пейзажа. Здесь находилась
жалкая деревушка Линду, хижины которой я уже видел раньше.
из-за того, что он
обнаружил дренажные желоба, сделанные из стеблей пальмовых листьев, в одном из жилищ Торонгконга. Воздух в тесной долине был наполнен кисло-сладким
Аромат саго пропитал все вокруг. В трясине равнины долины дрейфовали
Аисты вокруг.
Вскоре мы оказались на высоком берегу Балиаза, впадающего в узкое каменистое русло
. Мрачный поток воды поднимался из Гранитного ущелья,
чудесно контрастируя с залитой солнцем безмятежной зеленью
окружающего девственного леса. Романтичность этого места была усилена
авантюрно построенным сооружением, соединяющим два берега ущелья
Подвесной мост Ротанг, как его умеют делать только уроженцы Центрального Целебеса
(стр. Taf. XI). Изготовлен из прочного, атмосферостойкого материала
Состоящее из красных прядей, раскачивающееся сооружение, закрепленное на крепких деревьях, парило над
пропастью, как фантасмагория.
Чтобы решиться на это, потребовалось некоторое преодоление. В группах не более 5 человек
Манн пропустил наш поезд по сильно раскачивающемуся мосту, и поэтому прошло
довольно много времени, прежде чем мы все добрались до другого берега. Я
был вполне доволен, когда, выйдя за пределы, я снова обрел твердую почву под
Ноги чувствовал. Позже я привык к таким первобытным шуткам.
Оказавшись там, через несколько минут мы
добрались до деревушки Ранте-Манук, расположенной на небольшой лесной поляне умеренного размера на берегу ручья Манбахе.
За исключением нескольких довольно убогих бараков атап, которые мы использовали в качестве жилых помещений
, это место состояло из целых 2 хижин на сваях обычного типа,
в каждой из которых проживало по несколько семей. Но как бы ни была скудна
эта отдаленная деревушка, в ней не было
недостатка в уважаемом человеке. Таким образом, мне представился сморщенный старый
Мужчина, внешность которого точно соответствовала грязному
окружению. Старый джентльмен пришел поприветствовать меня на своей территории
власти. Когда я обратился к нему во время нашей
устной беседы с Капалой (главой), он дал мне
понять, что он не обычный Капала, а раджа,
получивший титул Томакака, то есть князь в раю
Первобытное состояние, который носил лобковую тряпку как единственный знак достоинства.
Лагерь был разбит в Ранте-Мануке. Гид объяснил мне, что это было бы
это был последний кампонг на нашем пути в Лебони, и
сегодня мы не смогли бы двинуться дальше. Так что волей-неволей я подчинился,
хотя обеденный час едва миновал. Нет нужды сначала
уверять, что в жалком гнездышке с немногочисленными
во всех отношениях низменными обитателями было не так уж много интересного.
Люди были частично мусульманами, как и в Баломбонге
То-Палили. Здесь, как и там, мне подарили те же ожерелья и
мешочки с сириусами. В качестве новинки были добавлены емкости для извести, сделанные из маленьких тыкв
изделия были изготовлены и украшены простыми выгравированными узорами.
Некоторые из этих фирменных украшений были украшены станниевым покрытием, хотя
и не с такой же отделкой, как изделия из внутренних
районов страны, в том числе из Лебони и Бада.
то-Палили говорят на своей идиоме. Их нездорово выглядящие,
слабо развитые и почти среднего роста фигуры
создают впечатление вырождения. Цвет их кожи светло-красновато-коричневый. Количество
голов то-палили может быть очень небольшим. Антропологический
принадлежа к торонгконгам, они мало чем отличаются от них и
, возможно, должны рассматриваться как более глубокое подразделение того же самого.
Они обитают в кустарниках и рассредоточены по лесам, где
они добывают ротанг и саговые насаждения. Ужасающим образом
среди них свирепствовала кожная болезнь, похожая на лишай, называемая
Каскадос (курап) - возможно, следствие недостаточного питания саго и
беспредельной нечистоты.
[Иллюстрация: 180-й мужчина-Палили с поросенком на плечевой перевязи.]
+Ранте-Манук -- Массаров-Мангура+,
22 октября.
Ровно в 6 часов утра мы покинули уединенную горную деревушку, и
, насколько я мог судить, без сожаления. С возвышающихся
холмов в задней части заброшенной площади я мог видеть, что
жилой район, принадлежавший Ранте-Мануку, простирался еще на значительное
расстояние вдоль ручья Манбах. Перед нами простирались
обширные лесные массивы, которые на протяжении всего дальнейшего марша заставляли нас
совершать утомительные обходные маневры. Спустившись снова на Балиас после долгих скитаний туда и обратно
, мы остались в низине и последовали тому же пути
через болотистые луга и болото саго до устья реки Салу
Пали в том же. Отсюда горная местность подходила вплотную к реке
, и нам пришлось проделать отвратительный путь
по каменистым склонам Лене, используя палки и камни. По пути мы
миновали мост Ротанг, похожий на тот, через который нам
пришлось пройти в Ранте-Мануке. Здесь то же самое обеспечивало связь с
То-Палили-Кампонг-Сева, расположенной на другом берегу Балиасе.
Я доставил себе сомнительное удовольствие от осмотра этого
Деревенщина. Вскоре после этого мы прошли через котловину Тодоры.
Затем снова была ванна для ног в Салу, пересекающем наш путь
Масимбонг, также приток Балиасе. Тропа
заканчивалась густым кустарником, в который мы, следуя вдоль ручья, вошли, чтобы
через короткое время выйти на просеку, завершавшуюся
массивной горной грядой, поднимавшейся перед нами. Мы оказались
перед мощным горным хребтом Такалла. -- Сарай
Атап на поляне характеризовал это место как место отдыха. место
его имя было Пекобусанга, что означает »у подножия гор«. А
именно, это был Пекобусанга I к отличие от Пекобусанги II у
подножия горного хребта, поднимающегося за долиной Лебони. Марш
до этого места занял 2; часа. Несмотря на это смехотворно короткое
расстояние, мои люди изо всех сил старались устроиться здесь
по-домашнему, чтобы скоротать день. Но на этот раз
они обманулись в моей способности желать, и я подчинился своему желанию.
Г-ну фюреру недвусмысленно ясно, что у меня не было бы времени на удовольствие
мой спутник хотел как можно скорее
добраться до Лебони, не говоря уже об опасности того, что провизии, которую
везли для экипажей и носильщиков, и которая
была ограничена самым необходимым, при такой трате
времени не хватило бы до Лебони. Этот аргумент был самым убедительным,
потому что еда, будь то всего лишь несколько горстей риса, является
для этих нетребовательных людей одним из блаженств существования.
Ретроспективно следует отметить, что с момента смены обстановки в Ранте-Мануке,
там, где народ масамба был заменен То-Палили, их численность была
восстановлена до нормального уровня в 22 носильщика.
После бесплодного перерыва на отдых я отправился в путь. Это было
9 часов утра, когда мы отправились на восхождение на эту
горную часть, называемую Гунунг Бамбалу. После Пекобусанги Бамбалу спускался
слишком круто, и при подъеме приходилось помогать руками и ногами
. Только после того, как мы достигли верхней
границы леса, корневая система и кустарник облегчили нам восхождение. После
добравшись до широкой седловины примерно за 2 часа, мы прошли
самую изнурительную часть марша и теперь следовали по
относительно хорошей тропе, следуя по разнообразной конфигурации хребта
горного хребта. На протяжении всего пути
нас окружал чудесный высокий лес. От отставших носильщиков и военных ничего не было
ни видно, ни слышно.
Во время нашего похода по этому еще не открытому, пустынному
В высокогорном мире я также мог воспринимать только редкие
проявления животной жизни. Время от времени глубина исчезала.
Барабанный звук большого лесного голубя. Хриплое
карканье птиц-носорогов, резвящихся на залитых солнцем высотах на
верхушках самых высоких лесных фруктовых деревьев, также
то и дело нарушало тягостную тишину бесконечного лесного уединения. В остальном
я заметил только 2 темно-красновато-коричневых длинношерстных грызуна (Sciurus),
которые, охваченные любовными чувствами, азартно гонялись друг за другом, снуя вверх и вниз по
гигантским стволам на манер беличьих котят.
Приятный приглушенный свет заливал зеленые залы этого
сказочно красивые лесные купола. Не было ни малейшего дуновения, ни
один листик не шелохнулся. В этом
таинственном месте творения царила парниковая температура, создавая растительные чудеса. В
ненасытной жажде жизни миллионы и миллионы
растительных существ боролись здесь в безмолвной борьбе за свое существование, за воздух и солнце.
Вечная, гигантская битва даже в этой, казалось бы, такой
мирной природе! Посреди моих безмолвных чувств внезапно
, как будто с близкого расстояния, раздался ярко звучащий мощный звук ток–и, ток–и.
В ужасе я обернулся; – снова громкий га–га–га–га,
похожий на иронический смех насмешника. Он звучал очень близко к моему
уху, и все же нигде не было видно и следа живого существа
! Гоблином этого привидения была большая древесная ящерица, названная Токе в честь
ее крика.
Лесные крысы и земляные грызуны, должно быть, очень многочисленны в этом горном массиве.
По крайней мере, на это указывали чрезвычайно частые, простые
в конструкции петли для ротанга, проложенные по бокам тропы шириной чуть более
фута. Их большое количество нравится в этом совершенно
необитаемые лесные горы кажутся странными, однако
это легко объяснимо и, по-видимому, основано на своего рода общем праве, регулирующем эти
Путь, используя туземцев, чтобы быть обоснованным. Эти туристы, в основном тяжело
нагруженные продуктами обмена, берут с собой
мало еды во время своих маршей через горный хребет. Поскольку они редко проходят более
5-6 часов в пути за один день, чтобы затем вернуться к достигнутому
Разбейте лагерь, построенный на скорую руку, так что у
вас будет достаточно времени в дневные часы, чтобы переодеться, разложив
ловушек, чтобы добыть достаточно оленины. Всегда
после того, как перехитренная добыча была отнята, ловушки снова тщательно
расставляются для ловли, и каждый, кто приходит позже, с готовностью считает себя
законным бенефициаром, но также чувствует себя обязанным,
в свою очередь, снова поставить ловушки на место, добавляя и приумножая их по мере необходимости
. Однако целесообразность этого учреждения
становится очевидной только в том случае, если известно, что языческие
Внутренние жители, например, не только недавно пойманные, но и сами
употребляйте крыс, находящихся на самой ранней стадии разложения, или
им подобных, без каких-либо недостатков и с удовольствием.
Некоторые сюрпризы эти неизведанные горы, вероятно, все еще
могут преподнести как в зоологической, так и в энтомологической областях. Я сожалел о том,
что из-за нехватки времени не смог срубить одно из цветущих лесных деревьев
. Жизнь жуков там, на недосягаемых
солнечных высотах, должна быть в тысячу раз больше. Однако в лесной тени ничего
из этого было не заметно, а бабочек и стрекоз я почти
не видел.
Если раньше я уже описывал, какие чувства вызывают грандиозные
Если пейзаж тропического девственного леса способен вызвать у человека восприимчивое к природным красотам настроение, то ниже следует рассмотреть и
теневые стороны, поскольку они
стали не менее остро ощутимыми для нас именно во время нашего сегодняшнего марша. К ним относятся, прежде
всего, легионы кровожадных землепашцев, населявших горные леса вплоть до
Населяют на высоте около 1200 м над уровнем моря. Сначала я использовал каждый свободный момент,
не занятый природой пути,
чтобы внимательно осмотреть мое тело и избавиться от прилипшей, жадно
нащупывающей вход черви. Но многочасовой
непрерывный сильный подъем и трудности на дорогах в
сочетании с безнадежными попытками полностью отразить
постоянно повторяющиеся атаки этих призраков чумы
вскоре стали более безразличными, и так получилось, что носки моих
парусиновых туфель покраснели от крови под шнуровкой. Совершенно
не обращая внимания на это, я вскоре почувствовал болезненный укол то здесь, то там, и только когда
в конце концов, прибыв на склад, я приложил все усилия,
чтобы избавиться от этого жалкого скота. Под леггинсами я тогда
довольно часто находил целые скопления сосальщиков; носки же были жесткими от
свернувшейся крови. Конечно, почти обнаженные бретели страдают еще больше,
но их кожаный эпидермис может
быть для них более эффективной защитой, чем тонкий костюм цвета хаки для белого.
В душевном спокойствии люди время от времени
снимали с застрявших животных засосы кустарниковым ножом. В частности, ноги иногда выглядели так, как
если бы этот человек был в крови, он бы утонул. -- В качестве второго ужаса этих
лесов я упоминаю клещей и кустарниковых вшей, последние из которых
, особенно у босоногих туземцев, любят попадать между пальцами
ног и вызывать болезненные язвы там.
Прошло чуть более 5 часов с момента нашего отъезда в Пекобусангу
, когда мы подошли к возвышающейся лесной прогалине, середину которой
занимала хижина, покрытая листвой, построенная из веток деревьев. Высокий девственный
лес окружал поляну длиной около 100 шагов. Это был Массаров-Мангура,
наша сегодняшняя цель. Площадь находилась на высоте 1200 м и должна рассматриваться как граница
между Гунунг Бамбалу и значительно более высокими горами Такалла, лежащими перед нами
.
Мои 4 компаньона немедленно приступили к установке на несколько
отдельном участке строительных лесов, чтобы сделать для меня
миниатюрную хижину. После прибытия носильщиков, которое произошло намного позже
, в течение нескольких минут
у него была крыша и стены из привезенных с собой запасов Катжанга, так что я чувствовал себя в нем совершенно
непринужденно и был в полном безопасности даже во время грозового дождя. Эта
Катжанги, впервые использованные здесь, имеют длину около 1 м и длину ок.
Пластины шириной около 40 см, изготовленные из жестких, устойчивых к атмосферным воздействиям перьев нескольких
видов пальм, но преимущественно из кокосовой пальмы.
(Atap), которые укладываются в виде черепицы на ширину ладони и
прикрепляются к каркасу хижины с помощью сплошных полосок
красного цвета. На создание такого лагеря в джунглях уходит чуть
больше ; часа. Из молодых стволов, освобожденных от сучьев
, сооружается каркас хижины, стыки которого сделаны из быстро очищенных и
настаивайте на полосках потрескавшейся коры дерева. Крыша и стены сделаны из
катьянгов, и однодневное жилье готово. Защищенный
от дождя и просторный, такой домик намного предпочтительнее, чем трудно переносимые и
громоздкие, менее просторные и дорогие полотняные
палатки. Еще проще использовать полоски клеенки в качестве боковых
стенок, как это делают военные патрули в
Постоянно носите с собой свернутые куски длиной 10 м и шириной 2 м.
В конце концов, интерьер такой хижины укладывается
еще с ветками перед тем, как разбить грядку. Для того, чтобы это
сталоСтол и стулья ATT сгруппированы в багажные отделения, и
все готово. -- Иметь возможность после 8-10-часового марша под таким укрытием
подолгу отдыхать, растянувшись на полевой койке, и наслаждаться парной
Иметь перед собой стакан чая с принадлежностями - это удовольствие, которое трудно описать
словами. -- Военные прибыли только через 1 час после меня, и
прошло более 3 часов, прежде чем в лагере появились последние
кули.
В Массаров-Мангуре меня ждал особенно радостный сюрприз
. а именно, почти одновременно с прибытием моих носильщиков, сообщили
приветствуя нас криками в тылу лагеря, с той стороны, откуда
мы прибыли, прибыли новые квартиранты. И кого я увидел, когда выходил?
Господин лейтенант Арденнский, мой дорогой друг-гость из Малили,
который, возвращаясь из служебной поездки на озеро
Поссо, был замечен спускающимся со своих людей с Такаллы, чтобы также прибыть сюда.
для ночлега. Само собой разумеется, шумный веселый
Чтобы описать настроение, царившее в Массаров-Мангуре в тот вечер
. Радость от счастливой встречи здесь, в
отдаленные горы держали нас в возбужденном состоянии до глубокой ночи.
Присоединяйтесь к разговорам.
+Массаров-Мангура -- Токунджи+, 23 октября.
Новый день вступал в свои права; чувства всегда терпят неудачу в этом процессе.
Как бы мне ни хотелось продлить встречу с г-ном В. А., предстоящие
тяжелые марши не позволили нам обоим дольше
Задерживать. Последнее славное прощание, многоголосое »саламат
джалан байк« (приветствие и счастливого пути), и наши пути
разошлись. Спускаясь к Голубому заливу Бони, г-н В. А. бродил; после
к противоположным целям, заливу Томини, стремилось мое желание. --
Немного выше места для лагеря, на травянистом склоне, мы наткнулись
на два странных, явно сделанных здесь руками человека
Камни. По форме они напоминали Симбуанг бату, с которым я познакомился в
землях Тораджа. Здесь, однако, они служили
существенно другим целям. Это место обозначает примерно середину
тропы Масамба-Лебони, то есть означает конечную точку, где
ни один туземец не преминет принести жертву духам горного хребта, чтобы
заручиться их благословениями и на вторую часть путешествия. Идущий из
Лебони благодарит Девату за то, что они провели его через эту
самую труднопроходимую и трудную часть гор, не подвергаясь опасности;
идущий из Масамбы просит их счастливого пути.
Сегодня нам предстояло подняться на самую высокую часть горного хребта, называемую
Такалла, и наше ближайшее место для бивуака, которое, как мы предполагали, должно было быть
Токунджи уже находился за водоразделом. Как обычно
, я, имея всего несколько сопровождающих, поспешил присоединиться к основной массе своей компании.
впереди. Два обильных часа лазания вывели нас на
гребень первой горной террасы, поднимающейся перед нами. Картина растительности
там уже заметно изменилась. Все чаще и чаще
на место лиственных гигантов низменных девственных лесов приходили низменные
Появиться. Мы прошли через зоны панданацеев с корнями на ходулях, чьи
опавшие ок. Листовые влагалища длиной около 1 м широко покрывали землю.
Изящные вьющиеся пальмы с перистыми листьями обвивали стволы своей
свежей зеленью, посылая свои побеги в поисках опоры
со всех сторон. Похожие на бузину кусты с крупными, великолепными
насыщенно-голубыми цветами обрамляли обочины тропы. Из темно
-зеленых подушечек мха нам навстречу светились гранатово
-красные ягоды кустарника, похожего на наш шиповник, а
среди тонких, нежных звездчатых чашечек широких моховых газонов выглядывали прекрасные колокольчики всех оттенков фиолетового, пурпурного и красного
.
Цветочные образования, похожие на ландыш, но без запаха, тоже радовали мой
глаз. Нежно-розовые чашечки многочисленных кустов альпийских роз дышали
погрузите свои души в эту осенне-свежую высокогорную атмосферу.
Папоротники были представлены в поразительном количестве видов, в том числе экземпляры
с гигантскими листьями метровой длины. Самыми красивыми среди них мне показались
элегантные древовидные папоротники (Диксония), высота которых около 3 м, с красновато-коричневыми
Покрытые волосами стволы носили пышные кроны из листьев.
[Иллюстрация: 181. »Собака султана« в горах Такалла.]
От достигнутого седла еще один час
изнурительного подъема привел нас ко второй по величине ступени. В
седловине, недалеко от вершины того же самого, мы прошли
Каменное чудовище, которое при некотором воображении напоминало оскаленную пасть
какого-то допотопного чудовища. Каменная группа является
одной из до сих пор необъяснимых странностей гор Такалла.
Туземцы сравнивают ее с собачьей головой, которой они дали
труднопроизносимое имя »менгганга«, что в вольном переводе
означает »собака султана«. Каждый проходящий
мимо путешественник собирает пригоршню травы и кладет
ее собаке в раскрытую пасть. В качестве объяснения мне сказали, что собака
султан должен добывать траву, чтобы уберечь поля
жертвователей от опустошения дикими свиньями - примерно в
том смысле: я даю тебе траву на пропитание, а ты ешь за это всех свиней,
которые хотят опустошить мое поле!
Я не смог получить удовлетворительной информации о значении имени менгганга.
Никто не знает, кто или где был султан; так было бы всегда.
--
Последнее усилие вывело нас отсюда ровно через 4; часа
на последнюю и самую высокую вершину Такаллы на высоте около 2000 м над уровнем моря. Одна
Сказочный пейзаж окружал нас там, в пелене скоро окутывающего,
скоро рассеивающегося высотного тумана. Еще более странным это показалось
Сквозь завесу тумана просвечивали причудливо изогнутые винтовые пальмы,
чьи раскидистые кроны, похожие на канделябры, купались в море тумана.
Как елочные украшения, серебристо-седые пряди бороды свисали
с ветвей лесных деревьев, а мелколистные нежно-зеленые усики
вьющихся пальм, растущих на этих высотах
, обвивали дерево и кустарник, как праздничные гирлянды. Неслышный шаг ноги
над набухшими подушечками мха. Понятно, что эта
торжественная обстановка оказывает на очень восприимчивые к впечатлениям
природы умы туземцев такое глубокое воздействие, что они
переносят на плато на вершине Такаллы обитель своих богов и
Демоны смущены. Итак, недалеко от вершины я обнаружил небольшой круговой круг
Поляна, на которой проходящие мимо люди приносят жертвы демонам
. Там в землю было воткнуто множество небольших деревянных палок высотой около 1 м
, в расщепленные наконечники каждой из которых была воткнута палка.
Щепотка жевательного табака или сирих была зажата. Я также видел яйца
, прикрепленные таким образом к расщелинам палок в качестве подношения. Рядом с ним застряли
Стержни с призрачными флажками из бело-серой сырой фуджи. Жители
плато Лебони во время обработки
рисовых полей специально совершали сюда паломничества, чтобы принести жертвы богам в этом месте и
попросить об обильном урожае.
Почтительное молчание соблюдается всеми туземцами во время похода по плато на вершине, который занимает около ; часа
. --
[Иллюстрация: 182. Великолепие девственного леса на вершине горного хребта Такалла.]
Наш путь пологим уклоном спускался в долину. Мы должны были пройти через
красивый густо заросший мхом лес около
часа, когда стало слышно журчание ручья
. Кристально чистый звук, исходящий с высот Такаллы.
Вассерхен выдолбил здесь круглую впадину через каскад высотой около 4 м в лесной подстилке
. Редкость наличия водных
артерий в главном горном массиве и их происхождение на
легендарном плато Такалла также придали этому
неприхотливому ручью таинственный нимб. Также
он составляет звено в серии мистерий Такаллы, первыми
из которых являются жертвенные камни в Массаров-Мангура. Тот, кто принес там в жертву
Сириха, позже дал траву на корм собаке султана и после
этого помолился Девате на вершине, теперь должен искупаться в бассейне Токунджи
. Для путешественников, прибывающих из Лебони, получается
обратный порядок.
В непосредственной близости от этого водотока мы вошли в плотную
Лиственный лес и сразу за ним поляна, на луговом участке которой
В нем располагались 2 коттеджа для проживания в стиле Массаров. Зона отдыха Токунджи в
Таким образом была достигнута высота 1700 м. Прошло совсем немного времени, прежде чем
мои люди собрались, и теперь с тишиной
площади на какое-то время было покончено.
+Токунджи -- Лебони+, 24 октября.
Ночь была очень холодной, и моя за такое
В исключительных случаях люди, совершенно недостаточно экипированные, дрожали от холода.
Каждый спешил покончить с отваром,
зарядить свой пакет и уйти. Еще царил бледный сумеречный свет, когда
вся колонна уже была на марше. Неопределенный свет
лес, сочащийся влагой, казался довольно недружелюбным.
Но когда первые лучи солнца пробились сквозь туман, вызвав золотистые
блики в растительном лабиринте, все изменилось в
мгновение ока. Наш путь пролегал через различные склоны горного хребта,
называемого здесь Поана. Ходить по
скользкой опавшей листве, покрывавшей землю толстыми слоями, и
широко разветвленным влажным корневым растениям было довольно утомительно.
Ароматное растение, похожее на сельдерей, появлялось массово. Изящные гроздья цветов
ландыши Селебес тут и там вылезали из кустов
. Говорят, что в лесах Поана можно встретить множество аноа,
и местные жители избегают ходить по тропинкам через кустарники в одиночку.
Действительно, мы чаще встречали следы самшитовых буйволов. 2-часовой
марш привел нас к 1000-метровой зоне, и девственный
лес снова принял свой обычный вид. Время от времени я замечал
здесь даммаровые ели. С другой стороны, закрытые насаждения Agathis celebica, с которыми
я познакомился на юго-востоке Целебеса, не встречаются в
горах Такалла.
С изолированной вершины холма, над кронами деревьев, я
впервые увидел пейзаж Лебони с кратким обзором. Я
испытал глубокое радостное чувство, увидев бескрайние солнечные просторы.
Плато Лебони, так хорошо защищенное от внешнего
мира мощными горными валами.
Признаки близости человеческих существ теперь быстро увеличивались
Населенные пункты. тропа стала более проторенной и широкой;
высокий лес постепенно переходил в кустарник. На солнечном подъеме он спустился на равнину
. Незадолго до 10 часов утра мы добрались до места, расположенного у ручья
Зона отдыха Пекобусанга II, пройденная без остановки. Недалеко
от этого мы вышли на берег Салу Товона, одного из глубоководных
Бетт быстро уносила воду. Вскоре был создан первый
Жилище Лебони, одинокая полевая хижина, встреченная и осмотренная.
Это было приятное начало, и я приобрел там несколько очень
красивых предметов, в основном разноцветных, украшенных слюдой.
Плетеные сумки Sirih, подобные тем, которые часто
используются в Лебони вместо сумок Sirih.
На протяжении часа слегка волнистая, сильно вытянутая с концентрическими
Изрезанная трещинами равнина с обширными участками лаланга и
болотистыми кустарниками. Высокие, пологие лесистые горы окаймляли
значительную часть долины, холмы и предгорья которой уже были в значительной
степени покрыты пахотными землями.
Главная деревня плато, Кампонг Лебони, была полностью скрыта
дуплом, и, кроме того, ее дома все еще были
полностью скрыты от глаз высокой двойной бамбуковой стеной. Только подойдя совсем
близко, я заметил, что цель была прямо перед нами
, и второй этап моего перехода был счастливо завершен.
[Иллюстрация: 183. Входные ворота в деревню Лебони.]
Я вошел в Лебони в добрый час. Один из них был направлен на празднование
праздника, на который собралось большое количество людей. Какая
картина! Передо мной открылся совершенно новый мир! Время, казалось
, остановилось в Лебони, и прошедшие столетия
показались мне возрожденными в одежде и обычаях То-Лебони. --
Царство Фуджа открылось для меня, и куда бы я ни посмотрел,
везде я видел людей в одежде из коры, причем в некотором роде
более любопытной и оригинальной в Малайзии,
безусловно, больше нигде не найти. Я был поражен, восхищен и
не мог насытиться этой празднично украшенной толпой.
[Иллюстрация: 184. Женщины и девушки из Лебони.]
Девушки и женщины красовались с раскрашенными смолой лицами,
черные линии и узоры на которых у особо падких все еще
были выделены мазками станниола. На макушках женских
цветков лебони красовались ярко раскрашенные кокетливые кольца из рафии.
Старшие семестры носили нарукавники, похожие на тюрбаны, вместо таких же
огромной высоты, с концевыми петлями, свисающими на спине.
Фигуры женщин облегали широкие пышные юбки
-кринолины с воланами и завязанными сзади обильными пучками ароматических
трав и кореньев. Их торсы были заправлены в куртки, их пухлые
Вырезанные самые красивые формы тела были зверски изуродованы. В расширенных до размеров талера
ушных раковинах были красивые деревянные диски,
оклеенные станниолом. Грудные
отростки, выточенные из нижней части конусообразной улитки, и толстые, тяжелые, сделанные из раковин тридакны.
резные браслеты дополняли праздничный туалет. Всех
Предметы одежды неизменно изготавливались из сырья, называемого »нуну«, получаемого из
различных видов коры деревьев в длительных
Рабочие процессы налажены. Ничто так не свидетельствует о
многовековой полной замкнутости центральных зон
расселения Целебеса, как удивительный факт, что
ткачество оставалось чем-то совершенно неизвестным местным жителям, в
то время как прибрежное население острова в основном занимается этим ткачеством с высокой степенью совершенства
.
Мужчины Лебони оставались менее консервативными в своих костюмах
и уже несколько освободились от использования исключительно одежды
фуджа. Во время своих походов через горный хребет в
соседние районы они познакомились с бугинской одеждой
, которая, к сожалению, теперь находит у них все большее распространение.
В первую очередь это касается бугинской »тьеланы«, платья
с короткими штанинами, напоминающего плавки. Он почти полностью вытеснил оригинальную лобковую повязку, состоящую из фуджи,
называемую »тждако«. Также на
на смену ранее исключительно распространенным набедренным и наплечным
платкам из Фуджи в настоящее время уже во многих случаях пришли саронги и
куртки из импортных хлопчатобумажных тканей. В настоящее время довольно часто
носят только основные шали фуджа, и то в одном
Окраска и рисунок удивительно богаты разнообразием. По
его словам, наиболее оригинальным дополнением к экипировке Lebonier является
»болапи«, коврики или шкуры для сидений, которые до сих пор хранятся у подавляющего
большинства. Первые часто окрашиваются в черный цвет смолой и
украшенные слюдой, последние изготавливаются из шкур аноа, буйвола или
козла и имеют овальную или продолговатую форму.
[Иллюстрация: 185. Узорчатые плетеные фартуки на сиденьях.]
Итак, возвращаясь к празднику: мы удивили
жителей деревни, занятых своими приготовлениями, нашим
приездом, который остался совершенно незамеченным, и, с другой стороны, меня
поразило неожиданное очень живописное снаряжение в деревне. Но
, несомненно, мое изумление носило более радостный характер, чем у противоположной стороны.
В этом тоже не было ничего удивительного. Наша длинная колонна дала мне один
Европейцы и военные у руля, естественно, вызывали у населения
ужас и страх перед необычным. Женщины
проворно проскользнули в хижины, а дети с визгом побежали
за ними. Группами мужчины застенчиво стояли в стороне,
и только вождь, красивый мужчина лет 30, робко подошел
ко мне. Я приветствовал его дружеским
После этого он провел нас к просторному навесу Атап, расположенному примерно в 5 минутах езды от деревни
, для экипажей и носильщиков. Один
стоящий рядом крошечный бамбуковый домик для более знатных посетителей был
занят коллекционером Питерсом из
Масамбы, который в то время работал в Лебони, которому я передал письмо от резидента А. Он был
очень приятным молодым человеком, который сразу же оставил мне свое жилье,
чтобы перерегистрироваться где-нибудь в деревне.
Проинформированный о моих планах, он пообещал мне сделать все возможное, чтобы их осуществить
. Деревенским старейшинам и незнакомым капалам, которые тем временем сменили своего вождя
, он передал услышанное от меня и прочитал им
я представил сопроводительное письмо на лувурском языке от резидента А. Палоппо, которое я привез с
собой. Произведенное таким образом впечатление было, по-видимому,
весьма благоприятным, и озабоченные лица вождя и его
спутников заметно просветлели, когда они услышали, что я от
Дорфе не только ничего не желал, но, напротив
, хотел принести тому же самому только пользу посредством моих предполагаемых приобретений. Теперь через
коллекционера Питера я попросил вождя
больше не откладывать начало деревенского праздника и выразил желание
присутствовать на нем.
[Иллюстрация: 186. Иностранный квартал в Лебони.]
[Иллюстрация: 187. Дом с привидениями в Лебони.]
Пока команды устраивались в каюте, я вернулся с
Питер и вожди вернулись в деревню, где уже несколько
успокоившиеся жители уже ждали с нетерпением своего вождя. Мы
вошли в Душунга, здание которого сочетало в себе черты
молитвенного дома или дома с привидениями с характеристиками дома собраний, совета и
странноприимного дома. Более подробная оценка того же следует
позже.
Весть о моих мирных намерениях мгновенно разнеслась по деревне.
распространились, и теперь, когда быстро взметнувшиеся вихри великих
Когда барабан Дусунга возвестил о начале праздника, глаза
всех засияли от предвкушения и радости.
[Иллюстрация: 188. Повязки на голову фуджа.]
[Иллюстрация: 189. Женщина из Лебони в праздничном костюме.]
Отмечался Мабогау, или праздник дождя, во время которого люди просили у богов
небесной влаги, чтобы можно было начать сажать рис
. На свободном месте перед Дусунгой на
вбитых крепких кольях паслись два жертвенных буйвола. Человек
для этого в Лебони на религиозных праздниках
всегда выбирайте белых буйволов. Опять же, в этом случае два животных,
взрослый и наполовину взрослый буйволы,
были без пятен белого цвета кожи. Обезумевшие от страха и раскаленные солнцем, они
на своих подвижных красных кольцах на шеях кружили вокруг своих мученических кольев в предчувствии своей
печальной участи.
Тем временем в Дусунге приступили к торжественной церемонии опоясывания
пояса. На заднем плане дома с привидениями, прямо перед его
Святилище, 2 фигуры богов и древо жизни, подвешенные на столбах
и разветвленные стойки, множество роскошно окрашенных, широких
Пояса Фуджа и основные ткани. По сигналу
барабана все мужчины Кампонга собрались внутри одного и того же помещения. Знак, выбитый немного позже на
другом барабане, предназначался для женщин деревни,
которые, следуя за ним, долго и торжественно направлялись к Дусунге.
Все явились в самом высоком состоянии, в сопровождении длинноногих
Халаты Фуджа и огромные завязанные искусственные задницы, куртки увешаны
нитками жемчуга, лица потрясающе красивы черными мазками.
расписной. По этому случаю вместо обычных головных обручей они носили
головные платки в виде тюрбанов. Сознавая свое достоинство, они
степенными шагами подошли к Дусунге, чтобы
украсить своих людей, которые там находились, уже упомянутыми освященными праздничными поясами и парадными
платками.
Приведенные в такой порядок, все попарно покинули дусунгу
и встали полукругом на площади перед тем же, этим и жертвенными
буйволами, лицом друг к другу. Наступил самый важный момент празднования - убийство
буйволов.
[Иллюстрация: 190. Вождь наносит первый удар.]
В праздничных украшениях, в длинных белых штанах и
с развевающимся бантом на голове, обмотанным вокруг лба, вождь, его маленький 4-летний
Сын слева впереди, с обнаженным мечом приближается к более крупному
буйволу. Сосущий удар, и глубоко вонзился в прямую
Лезвие меча вонзилось в заднюю часть тревожно ревущего животного,
оставив зияющую рану, на которую было страшно смотреть в белой шкуре
. По отдельности мужчины теперь выступали один за другим, чтобы каждый
нанес по одному или нескольким ударам мечом замученному скоту.
чтобы сместить либитум. Кровь текла ручьями. Наконец
измученный буйвол, наполовину оглушенный болью и ужасом, рухнул на землю. Под
одобрительные крики зрителей бесчисленные удары сыпались и на валявшееся на земле
глухо стонущее животное,
куда бы они ни попали. Из жен только жены вождя имели
-- их было двое - прерогатива участвовать в этой бойне
, честь, которой они умели широко
пользоваться. В конце концов, у так называемого свиноматки был
брюшная полость буйвола разорвана так, что его внутренности
выпирают наружу. Подобно диким зверям, неприглядные
маленькие деревенские собачки бросились на бьющегося в предсмертной
агонии, судорожно извивающегося на четвереньках, умирающего зверя, пытаясь укусить его за
кишки. Молодые дьяволы так же
, как и дети-полурослики, с воплями прыгали вокруг убойной жертвы. -- Это была рвота, и
для меня настало время покинуть место этих ужасных
событий.
[Иллюстрация: 191. Убитый жертвенный буйвол.]
Когда через некоторое время я из научного интереса заставил
себя вернуться на »пиршество«, я обнаружил
, что оба буйвола лежат на земле, изрубленные и истлевшие, превратившись в бесформенную кровавую массу
. Удовлетворенные, сытые дворняги облизывали свои окровавленные
Наморщив морды, Толл с наслаждением рвал и тянул дорогую молодежь за
туши. Взрослые же, мужчины и женщины,
выстроились в круг и, пьяные от радости, с горящими глазами
, танцуя, кружили вокруг ужасающе выглядящих изуродованных жертвенных животных. При этом
мужчины составляли одну половину цепочки, женщины - другую.
Тексты песен, которые больше произносились, чем пелись, заключались в призывах
духов и составляли религиозную часть мабогау. Танец состоял
из постепенного движения цепочки вперед и назад. -- Я
чувствовал себя несчастным до смерти после пережитого и поспешно покинул
это место, чтобы удалиться в свое жилище.
[Иллюстрация: 192. На пиру в доме с привидениями.]
Когда я вернулся в деревню поздно вечером, я обнаружил
две отрезанные головы буйволов на отдельно стоящем помосте
ставится рядом с дусунгой, где его оставляют до окончания
застолья. Но это длится всю ночь, танцуя маренго в
Доме с привидениями, до тех пор, пока, наконец, не прольется умоляющий дождь.
Затем также достают головы буйвола, чтобы
подавать к вкусному блюду, не обращая внимания на их состояние. А рога вешают в Дусунге в
качестве подношения.
После завершения хоровода туши сразу разделывали.
женщины получили свои доли, отправленные по домам;
в отличие от мужчин, принимавших участие в празднике, и только те, кто принимал в нем активное участие,
во второй половине дня в Дусунге была устроена большая трапеза
, в начале которой, в свою очередь, прозвучали барабанные сигналы. На моем
снимке со вспышкой видно, как мужчины Лебони устраивают пир.
На сегодня с меня было достаточно, и я рано заперся в своей 4-й
Забивают колья. В 9 часов утра снова заиграли барабаны лобо,
и отрывистые гортанные крики ;i;i, подобные тем, которые издают мужчины во
время танца маренго, возвестили мне о продолжении
праздника. Однако я чувствовал себя слишком напряженным, чтобы
возвращаться к этому снова.
[Иллюстрация: 193. Основные ткани Фуджа.]
Около полуночи я снова проснулся от
хе–хе-хе, слышимых далеко в ночи, - хо-хо-хо-хо, - криков и
топота хоровода. Ночное торжество, казалось
, достигло своего апогея. Теперь это не давало мне покоя и в постели.
Я быстро вышел и сквозь кромешную тьму пробрался
по тропинке к деревне, чтобы посмотреть на праздник, который, как я подозревал,
перерос в оргию, пусть даже и скрытно.
Я добрался до деревни, не подвергаясь опасности, но, оказавшись там, обнаружил, что к моему большому
Удивительно, что все лежит в темноте. Здесь, поблизости, я обнаружил
, что приглушенные песнопения звучат ритмично красиво, со звучанием
Уныние. Только мужские возгласы, начинающиеся после каждой строфы
, вносили нотку недоверия в обычно торжественный хор. Песнопения звучали
из дусунги; но и это тоже было полностью в темноте. Все
это становилось для меня все более загадочным, и мое любопытство
теперь привело меня к смелому предприятию - подслушивать, как люди занимаются своими
делами. Осторожно приблизившись к дому с привидениями, я поднялся
тихо по лестнице. Стыки плохо закрывающейся деревянной
двери дали мне полное представление о интерьере, и я никогда не
смогу забыть завораживающую картину, которая сейчас предстала перед моими глазами.
Отводил глаза. Душунга была переполнена людьми; весь
Деревня, мужчины и женщины, в том числе те, у кого на спинах были пеленающие их
дети, казалось, собрались внутри. Слабый красноватый
отблеск огня от раскаленных поленьев мог осветить большое пространство всего
в нескольких шагах по периметру. В этой неопределенной
Круги света, появляющиеся и исчезающие, двигались старые и
юноша, мужчина и женщина в торжественном танцевальном шествии
проходят перед изображениями богов. Каждая вспышка огня на
несколько секунд заливала собравшихся красным светом, от которого в этом освещении
демонически выделялись дико выглядящие раскрашенные в черный цвет лица.
К этому добавились длинные, ниспадающие на плечи одежды и яркие
Женские пояса соседствовали со своеобразно намотанными на
головы мужскими платками, которые заметно контрастировали с темными фигурами. Когда
танцующие рядами выходили из темноты в свет костра
и снова исчезали в ночи, все это выглядело в высшей степени
мистический. Но цель собрания была вполне безобидной.
Каждый шагал в хороводе маренго, в течение нескольких часов
в одном и том же ритме, наслаждаясь чередующимися
песнопениями традиционных эпосов, сопровождавших танец. При этом задний положил
левую руку на плечо переднего. Наступать
начинали левой ногой, а
затем топали правой ногой после каждых 5 шагов. Следующие женщины,
идя парами и по трое, держали друг друга за бедра. В середине
Затем в нем прозвучали периодические сольные вставки особенно
восторженных мужчин, чье эхо хо–хо–хо,-хой,-и,
и заманило меня сюда. Несколько раз пение приостанавливалось на несколько минут,
и тогда над обществом нависло пугающее спокойствие и неподвижность
.
Как завороженный, я, потерявшись во взглядах, присел на лестничную
площадку, совершенно забыв о том, насколько авантюрной была моя ситуация. Неожиданно
мне следует напомнить об этом. Одна из женщин из круга
танцующих внезапно издала пронзительный крик страха, который
на мгновение воцарилась мертвая тишина. Словно загипнотизированные,
присутствующие в душунге застыли в случайно принятой позе.
Честно говоря, я был так же напуган, как и сами люди, и
на мгновение мне стало непонятно, что делать дальше, что было бы самым разумным решением. Вспышка
огня предала меня в моей
светлой пижаме случайно заглянувшей женщине, которая, конечно же, думала теперь не
обо мне, а о каком-то сверхчувственном явлении и
своим тревожным криком повергла всех в ужас. Наконец, он вырвался на свободу
Банн, и человек из очереди подошел к двери, чтобы посмотреть,
что бы это могло быть. Теперь же я счел за лучшее
дать о себе знать как можно скорее. Я быстро отодвинул защелки того же
самого и вошел в комнату. Глубокое молчание охватило меня. Я подошел
к вождю, который что-то бубнил по-малайски
, и попытался успокоить его по поводу причины моего необычного появления.
Не говоря ни слова, он выслушал меня. Сразу после этого, пожелав вождю
и старейшинам спокойной ночи, я удалился. Никто не последовал за ним
я, и в Дусунге все было и оставалось по-прежнему тихо. Это было не из приятных
Ощущение, с которым я начал отступление; даже слишком легко мое
начало могло закончиться роковым образом. Тем не менее, я не жалею,
что подслушал это очень интересное внутреннее зрелище,
непосредственные впечатления от которого не идут ни в какое сравнение с зрелищными танцами,
которые обычно устраивают туземцы перед незнакомцами.
[Иллюстрация]
+Лебони+, 25 октября.
Мое ночное приключение больше не вызывало у меня неприятных ощущений;
потому что уже в 7 часов утра к нам присоединился Питер с вождем
пришел сообщить мне, что в деревне ждут моего приезда,
чтобы предложить мне на покупку множество собранных вместе этнографических предметов
. Торговля ведь тоже велась при содействии
К
моему полному удовлетворению, и я приобрел такую сумму, что, к моему полному удовлетворению, Питер, принц Масамба, сержант и мой мальчик
Фуджа- одежда, которую я мог бы одеть, по крайней мере, для некоторых молодоженов
. Как и везде, труднее всего было
достать старое оружие. В Лебони я впервые познакомился с
великолепных мечей, чьи широко расставленные рукояти
якобы изображают взаперти крокодилового дракона. Потребовались
настойчивые уговоры и довольно приличная куча ринггитов (=
2; флористических штуки), Прежде чем мне удалось
получить в свое владение некоторые из этих великолепных наследственных орудий, которые, вероятно, вскоре полностью
уйдут в прошлое. Самое смешное в этом было то, что ни один из этих
гордых меченосцев даже отдаленно не помышлял о том,
чтобы продать какой-либо из весьма редких предметов. Только
для того, чтобы хвастаться этим передо мной и возвеличивать перед неимущим классом своих соотечественников.
стоя там, они были в восторге от этого. безупречно сохранившиеся
куски с него было почти невозможно поднять; у некоторых отсутствовала
ножка ножен в виде кораблика, а у других была зазубрина
Роговая рукоятка, состоящая из 2 частей, была утеряна
и заменена пучком человеческих волос. Но особый ущерб
их красоте эти орудия понесли из-за почти всегда
дефектного станниевого покрытия, которое использовалось для изготовления оригинальных декоративных деталей.
Были покрыты резьбой на ручках и ножнах.
[Иллюстрация: 194. Формы мечей области Поссо.]
Мне удалось приобрести 3 разных вида мечей. Все
три я считаю не собственными продуктами жителей Лебони, а
продуктами народа толампу, которые прибыли сюда из озера
Поссо по бартерному пути. Точно так же он будет вести себя и с единственной
формой деревянных длинных щитов, доступных в этом районе, с
красной обвязкой, отделкой из козьей шерсти и украшениями из ракушек, в то время как тонкие, отполированные до темного блеска копья с концами, переходящими в окованный железом наконечник, и
с поразительно короткими и узкими лезвиями, вероятно, были из Бада.
Несмотря на то, что люди Лебони принадлежат к воинственному племени То-Бада
, в конце концов, они гораздо больше фермеры, чем охотники или воины, и
такие великолепно красивые формы оружия, как упомянутые выше,
определенно не являются частью их повседневного владения. Но
, возможно, обычные кустарные ножи, копья и копья, скорее всего, будут изготовлены ими самими
. В качестве редкого атрибута воина мне
все же удалось приобрести сангори, украшение для фехтования. Выкованный из бронзы
Кусок по форме напоминал примерно такой же, свернутый головкой внутрь
Наттер. Он закрепляется в волосах в горизонтальном положении под
основной тканью (см. Также рис. 235).
[Иллюстрация: 195. Мужчина из Лебони в головном уборе в стиле фехтования.]
В Лебони индустрия фуджа находится в самом расцвете. Для женского пола
для части населения она удовлетворяет почти все потребности в одежде; для
мужчин она обеспечивает большую часть того же самого. Как для Масамбы
характерно мелодичное цоканье риса, так и для Лебони характерно тактичное постукивание
женщин, занятых приготовлением фуджи.
[Иллюстрация: 196. Оборудование и ткани Fuja.]
Под фуджа понимаются вещества, полученные из полосок необработанного
древесного луба в результате довольно длительных процессов. Через
Отваривание, промывание и измельчение сырья обрабатываются до тех пор
, пока волокна не соединятся
в плотное матовое целое. Приготовление фуджи - это исключительно женская работа, и
оценка домохозяйки во многом зависит от ее
мастерства в этой области. Который сделан из коры целого
сырье, полученное из ряда лесных деревьев - нуну - очищается длинными
тонкими полосками, очищается от коры, и рафия по
после приготовления путем кипячения или громоздкой многократной стирки готовится к
последующей процедуре выстукивания. Для этого не требуется никакого
В доме отсутствовал набор инструментов, изготовленных в Лебони из
9 штук, а именно 3 неравных деревянных молотка и 6 разных
Каменным молотком, существует и называется »пехаха«. С первыми,
»бебоба«, сделанными из тяжелой, зубчатой древесины
, сначала обрабатывается все еще не поддающийся обработке материал, а затем, по мере продвижения
Затем этап переходит к каменным молотам - уге. последний
вырезаны из серпантина, предположительно берущего начало в горах Корору, выполнены в
форме куба и имеют широкие и узкие продольные
и поперечные, а также диагональные канавки с обеих сторон.
Детонаторы прикреплены к упругим поворотным ручкам с поворотной головкой. Самые популярные
Рабочие места для приготовления фуджи - это затененные помещения под
кладовыми. В качестве рабочих скамеек использовались доски, которые
с обоих концов опирались на древки писанги. Во время
обработки хрупкий материал необходимо постоянно поддерживать во влажном состоянии.
Женщины умеют изготавливать полоски ткани таким образом, чтобы они были так тесно
связаны друг с другом, что совершенно невозможно различить
место соединения. Вы многое различаете
Разновидности фуджа, от грубой толстой перегородки хижины в виде кусков
высотой 2 м и длиной 4 м до тонких миллиметров, до японской
Калька, напоминающая ткань.
Готовый продукт в большинстве случаев все еще
подвергается процессу окрашивания. В Лебони самые популярные цвета - черный и
темно-красновато-коричневый. Неокрашенные бело-серые тюки из ткани служат много раз
для целей обмена. Наряду с этими однотонными тканями можно найти еще
полосатые, звездчатые или набрызганные ткани фуджа, а также повязки и повязки на голову, окрашенные в
ярко-охристый и фиолетовый цвета, а также
основные ткани. Сюда также входят женские обручи из рафии, частично обтянутые
фуджей, украшенные полосами и продолговатыми четырехугольными узорами
, и, наконец, несколько приобретенных здесь мужских саронгов, на
основной бело-серый цвет которых был очень
оригинально нанесен популярный мотив рога буйвола в черной или фиолетовой цветовой гамме
. А также это более сложные узоры и
поскольку в заявке указаны дополнительные цвета, такие изделия, скорее
всего, больше не будут изделиями Leboni, а будут импортированы из Bada
Продукция: прежде всего, это отдельные
женские куртки с великолепным ярким рисунком, а также мужские головные платки с таким же богатым рисунком, а также сумки
Fuja-Sirih. То, что в Лебони
действительно все еще отстают в искусстве раскраски по сравнению с соседними племенами
, также проясняется тем фактом, что отдельные молодые девушки, чтобы что-то надеть в
уродливый коричневый или черный цвет капуцинов однотонных женских курток, на самом деле все еще отстают в искусстве раскраски.
Чтобы оживить их, они украсили
грудь и спину бело-голубыми или бело-красными тканевыми вставками и, таким образом
, стремились заменить завершенные красиво раскрашенные узоры, подобные тем, которые я позже нашел в Бада и Напу.
[Иллюстрация: 197. Набедренные повязки Фудзя.]
[Иллюстрация: 198. Женские куртки Fuja.]
Фасон женской одежды очень бесформенный и неуклюжий. Для этого есть
только один вариант, и он, возможно, так же стар, как
и само искусство приготовления фуджи. Маленькая девочка носит ту
же одежду, что и ее бабушка. Юбки состоят из
сверху и снизу открывается широкий мешочек из толстой фуджи, который набрасывается
сверху и завязывается на талии примерно на треть своей длины и
завязывается. Из-за этого бедра кажутся деформированно широкими.
Юбки, почти касающиеся земли спереди, называются »голиу«, а сзади
они настолько длинные, что образуют обширные складчатые шлейфы, которыми
холды неустанно подметают пыль и грязь - заменитель
подметальных веников, которые в Лебони до сих пор
считаются одним из неизвестных культурных достижений. Существует обычай снимать одежды до полного их растворения.
для ношения. Вероятно, вы тоже спите с ним, и после этого станет
очевидным, что женственность Лебони, одетая в такие костюмы,
выглядит совсем не так привлекательно. Изношенные куски
одежды довольно часто выглядели как старые лохмотья, так отчаянно похожие на
оживших пугал. Здесь следует также вспомнить
еще две особенности, которые, начиная с Лебони,
распространены по всему Центральному Селебесу в более или менее различных формах
: окраска лица и добровольная сдача передних
зубов.
Покраска лица и рук мазками или
мазками из черной смолы - одно из самых незаменимых косметических
средств в Лебони, которым пользуются все без исключения, но особенно девушки
и женщины. Точно так же, как вы умываете лицо в другое время утром
, так и вы красите его смолой в Лебони. В праздничные
дни краски наносятся гуще, а участки, примерно оставшиеся бесцветными
, изящно заделываются станниоловыми узорами. Для того, чтобы таким образом достичь
Неотразимость представительниц прекрасного пола перед не слишком
оказавшись в затруднительном положении, мужчины считают себя вынужденными последовать их
примеру, но ограничиваются в выборе узоров
прямыми мазками на лбу и носу, щеках и подбородке. --
Но все это, по местным понятиям, не могло бы в достаточной степени подчеркнуть женское обаяние
и мужскую красоту, если
бы не было радикально удалено переднее зубное колесо, которое в высшей степени уродовало их глаза
, а оставшиеся зубы были красиво окрашены
в черный цвет черного дерева, так что никакого сравнения с »белым зубным колесом животного« не было бы.
Европейцы больше под вопросом. Любой человек,
будь то юноша или девушка, с готовностью подвергнется болезненной операции, просто чтобы
избавиться от мешающих красоте жевательных инструментов.
Выбивание зубов приходится на период наступления половой зрелости и
рассматривается как своего рода заявление о достижении совершеннолетия. Операцию
выполняет Шандо, деревенский волшебник и знахарь в Лебони в одном
лице, в едва уловимой грубой манере. При этом у девочек
лишаются 6 верхних и нижних, то есть всех 12 передних зубов,
вместе с корнями, так что уменьшающаяся челюсть
Делает губы полыми, придавая самым цветущим молодым
лицам стариковский оттенок. Стоматолог использует
себя для этой операции, в которой девиз нашего современного
Стоматологи, »совершенно безболезненно, почти приятно«, конечно
, не относится к обычному долотообразному железу, которое
вбивается между тканями зубов ударами молотка и
посредством жестокого скручивания заставляет зубы выскакивать вместе с корнями.
В случае с мальчиками, с другой стороны, вы соглашаетесь на удаление 12
Зубные коронки, оставляя корни позади. При этом сначала будет
Зубная эмаль подпиливается, а затем короткими
сильными ударами молотка отбиваются зубные коронки. -- Эти зубные ампутации, которые
всегда выполняются одновременно нескольким подросткам
, несомненно, должны быть чрезвычайно болезненными. Но, прежде всего
, опасность злокачественных осложнений очень близка, и
поэтому в последнее время правительство сочло себя вынужденным принять решительные меры против
этого. Древний обычай, лишенный всякого смысла, был запрещен,
а нарушители строго наказывались. Непостижимо, как
люди приходят к этому, чтобы изуродовать себя таким ужасным образом.
Сами они не знают веской причины для этого, и термин
Adat снова должен заменить логическое обоснование.
Господа Сарасины предполагают, что это ритуальные увядания
бывших человеческих жертвоприношений, когда вместо всего тела
богам предлагается частичная замена. Мне трудно
представить, чтобы туземцы подвергались таким добровольным мучениям из-за неясных культовых
чувств. Кроме того
но, наконец, даже при всех извращенных взглядах
, то-Бада, Лебонье, Толампу и т. Д. Должны понимать, что их молодые девушки и
женщины с потерей зубов очень сильно теряют в привлекательности
и уже в 16 лет выглядят сильно постаревшими. Особенно загадочным
является то обстоятельство, что девочкам удаляют зубы вместе с корнями
, в то время как последние оставляют юношам. Недостаток зубов также является причиной того, что туземцы говорят невнятно, например, они не могут произнести букву "с".
Это также связано с тем, что коренные жители говорят нечетко,
что делает их неспособными произносить букву "с". Вместо одного
таким образом, во всех случаях можно услышать отчетливый звук h, например, духунга
вместо Душунга.
Возвращаясь к моей акции по обмену и покупке в деревне
, я все же упоминаю о кольцах из лубяной кожи для девочек и женщин как о единственном
действительно хорошо и изящно одевающемся предмете одежды. В
наиболее примитивном виде это гибкие полоски рафии высотой 1-5 см, соединенные
на концах с помощью взаимосвязанных прорезей.
В зависимости от их ширины вокруг них будут нанесены один или несколько красных или фиолетовых,
а также черных штрихов. В праздничных случаях используются
используются головные кольца, обтянутые фуджей, которые затем окрашиваются не по ширине, а
всегда по высоте с детски выполненными декоративными
линиями. Но вершиной элегантности являются покрышки, окрашенные таким образом и все еще украшенные
станниоловым орнаментом.
Среди предметов обмена, востребованных в Лебони, на самом деле
имела значение только соль. Также с удовольствием брали ситцевые ткани, швейные иглы и
шпагат, а также краски для тканей. Но наиболее предпочтительным средством
компенсации были и остаются наличные деньги.
[Иллюстрация: 199. Интерьер дома с привидениями Лебони.]
Закончив свои покупки, я приступил
к тщательному осмотру самого важного и большого здания в деревне, Дусунга, о котором я упоминал несколько
раз. Опорные стойки были
украшены грубой резьбой спереди, на одной изображены
стилизованные орнаменты в виде рогов буйвола, а на другой - ящерицы
(Крокодил). Довольно неудобная лестница, состоящая из толстого
бревна, разрезанного пополам пополам, с неглубокими выемками, которые
требовали, чтобы ноги при спуске ставились боком, вела внутрь.
Наверху я оказался в высоком прямоугольном помещении без окон,
в которое проникали бледные сумерки сквозь узкие щели между краем
крыши и карнизом, а также сквозь многослойную черепицу.
Червивому внешнему виду призрачного дома с его покрытой зеленым мхом черепичной крышей,
сильно выветрившейся, соответствовал и интерьер.
Настил был сделан из толстых тяжелых досок, плохо и неплотно
подогнанных друг к другу. В них были устроены два очага
для костра, над которыми возвышались бамбуковые стойки в форме пирамиды.
надстройки. На них были подвешены по два деревянных барабана, три
больших и один маленький. Все они имели примерно выпуклую форму пивной бочки
. Барабанные перепонки были сделаны из кожи аноа. Двое из прекрасных стариков
Изделия были украшены богатой резьбой. Самый красивый
из них хорошо виден на моем снимке со вспышкой с пира.
На фотографии также хорошо видно крепление барабана к каркасу
. Большие барабаны обычно подвешены
в воздухе на тросах для игры в ротонду и используются только в праздничные дни
опущенный. Пятый, древний барабан совершенно другой формы, представляющий собой
длинный узкий деревянный цилиндр, располагался над одной из
боковых ниш, примыкающих к входу. Ее призыв был обращен исключительно к женщинам
, возвещая им, например, когда им разрешается приступить к посеву или уборке урожая
, или что их присутствие в дусунге требуется
. В барабаны дусунга можно бить только по приказу вождя
. Что касается характера игры на барабанах, я обнаружил более
раннее наблюдение за Hrn. Сарасин самым точным образом подтвердил,
которые обратили внимание на странное положение тела барабанщиков.
Сегодня, как и тогда, люди, наделенные этой обязанностью
, при этом судорожно прижимали локти к телу, заставляя их совершать
раскачивающие движения верхней частью тела вверх и вниз. --
Я приложил максимум усилий, чтобы заполучить один из этих барабанов, и предложил
вождю солидную сумму за тот, который был вырезан. Напрасные
усилия; он хотел, чтобы я сделал новый, - был не очень
утешительный ответ, из которого, однако, Дусунга не мог удалить ни одного из них.
в противном случае над деревней нависла бы беда.
Галереи, выходящие за рамки каркаса дома, тянулись вокруг
центральной комнаты
дома с привидениями, которые были довольно низкими в соответствии с наклоном крыши. Благодаря горизонтально и вертикально
установленной дощатой опалубке они были преобразованы в отдельные ниши
(ложи), которые в праздничных случаях служили для проживания женщин и
детей или посторонних посетителей, а также в качестве
спальных помещений. На боковых стойках каждого отсека
в примитивной резьбе были вырезаны женские груди, изображенные как
Вероятно, следует толковать символы плодородия. В качестве завершающего
штриха ложи по верхнему краю галереи проходила дощатая доска для
размещения предметов, принесенных гостями или зрителями
.
Настоящее святилище Дусунга находилось в задней части
Узкая сторона дома напротив входа. На самом центральном
столбе там же, над парапетом ложи, было древо жизни, тоже
Называется рисовое дерево, посажено. Собранный в форме огромного букета
макарон из трав и тростника, он спускается к гребню
Простирающийся над деревянными
фигурами птиц, парящими по бокам под ним, он представляет собой важный символ роста и
плодородия, особенно в отношении риса. »Пусть
пади процветает так хорошо и вырастет таким большим, что не только люди,
но и птицы будут иметь его в изобилии!« - Справа и
слева от древа жизни стояли две резные
человеческие фигуры в натуральную величину: знаменитые предки, поставленные ниже богов.
Это единственные фигурально изображенные божества в
Лебонье, и им они с доверием молятся во всех жизненных ситуациях.
Самца деваты зовут Тангиландо, самку Бамбавало.
Почтенные толстые слои пыли оседали на фигурах, делая их
черты лица неузнаваемыми. Гениталии фигур
были изображены ненормально увеличенными
для олицетворения силы размножения.
Сбоку над божествами парили уже упомянутые 2
Фигурки птиц с длинным свисающим орнаментом на животе. Эти
чучела, изображающие орлов, назывались »;lo«. Они приносят в жертву
Население до инаугурации продолжает путешествовать по горному хребту. Точно так же, как
молитвы перед древом жизни во время посадки
риса должны приносить хороший урожай, от призывов »;los« можно ожидать удачи в
путешествии. »Как бы легко ни было королю небес, Аару,
перелететь через самые высокие горные хребты без опасности, так же легко и безопасно, пусть мой
Быть выше этого!«
В антаблементе над Древом Жизни я заметил несколько
висящих там человеческих черепов. Мои тогдашние сотрудники
К сожалению, исследования охоты за головами, которые раньше были столь частыми, были
неудачный. Я встретил такое безграничное недоверие со своими вопросами к вождю и старейшинам
деревни, что, опасаясь, что меня примут
за правительственного шпиона, я окончательно отказался от всех попыток что-
либо узнать по этому поводу. Но чтобы
и в этом отношении не оставлять моих читателей
в неведении относительно обычаев, царящих в Лебони, я привожу ниже самое важное из
сарасинских записей.
Жертву, обычно военнопленного из вражеской деревни,
привязывают к опорному столбу ниже Лобо (= Дусунга) и
убит, после чего ему отрубают голову и уносят наверх. Здесь
череп разбит и лишен мозга. От этого
каждый из присутствующих съедает по кусочку; потому
что есть много этого - плохо. Затем каждый смакует еще немного крови, прикасаясь
губами к окровавленному боевому ножу. примерно раз в год убивают одного
человека; но, как сообщается, около 200 уже были принесены в жертву в этом лобо
.
Развивая это, авторы пишут: здесь, в Лебони, доблесть, превыше
всего остального, пользуется большим почетом. Вы говорите об этом
Добродетелей много, и они хотят приобрести или приумножить их, наслаждаясь
мозгом и кровью убитого врага. Называть этих людей
каннибалами было бы неверно, потому что они
не едят человеческое мясо, чтобы насытиться им, но
употребление небольшого количества мозгов и крови носит ритуальный характер и
, по-видимому, изначально основано на мысли, что часть души
убитого присоединяется к той, которая была поглощена его плотью. и
впитывает в себя кровь.
После этих замечаний, сделанных моими господами предшественниками в Лебони, я перехожу к
описание самой деревни, которая является одним из старейших
поселений на плато.
Бола (деревня) Лебони насчитывала 40 домов и против 200 мужчин, всего
около 500 человек. Два высоких земляных
вала, засаженных бамбуком, отделенные друг от друга рвом шириной около 5 м, опоясывали это
древнее государство. С каждой стороны
к деревне вели деревянные ворота, которые можно было легко протаранить, и через которые нужно было проходить,
согнувшись. Протекающая на небольшом
расстоянии извилистая река Лебони снабжает населенный
пункт водой.
Для архитектурного облика деревни были характерны многочисленные
рисовые хранилища, которые частично стояли поодиночке, а частично
располагались группами. Обычно в доме было
два одинаковых, редко больше. Как и жилые
дома, они были построены из бамбуковой черепицы. Лишенные каких-либо особых украшений, кладовые
покоились на
массивных деревянных колоннах высотой в человеческий рост, расположенных квадратной формы. Некоторые из них были в два раза длиннее, чем
в ширину. Опорные балки опирались на решетку, образованную досками шириной около 30 см
, проходящую по всему периметру, которая, в свою очередь, опиралась на прочную
Каменная подушка покоилась. Таким образом, внутри ограждения из досок оставался
свободный четырехугольник, который служил
затененным рабочим пространством для женщин, занятых приготовлением фуджи, при этом они использовали доски в качестве
досок для настила. Кроме того, последние использовались в качестве скамеек для гуляющих.
Молодежь или старики, собравшиеся для развлечения, широко
Использование. Я обнаружил, что на многих рисовых хижинах опорные столбы снабжены выпуклыми
тонкими деревянными дисками, прикрепленными для защиты от крыс и
мышей. Общая картина деревни с ее сильными
выветрившиеся деревянные постройки и могучий Дусунга в центре были
впечатляющими и несли на себе следы давнего прошлого. --
[Иллюстрация: 200. Вечер в Лебони.]
Деревенские дома, построенные из прочных бревенчатых конструкций, были покрыты
деревянной черепицей и обшиты панелями по всей длине. Крутые и высокие
крыши поднимались ввысь. Это были два разных, очень своеобразных типа
жилых домов, которые нужно было различать. Отдельный дом и комбинированный
Двухквартирный дом. Первый находится на ок. Свайная решетка высотой около 1; м, установленная на камнях
, в основном квадратной формы. Близко к земле
под домом проходит открытая со всех сторон платформа, которая
в течение дня служит для жителей основным местом проживания.
С этой платформы бревно с выемками ведет вверх в качестве лестницы к
собственно жилому помещению. -- Совсем другого вида
двухквартирные дома. Их жилые помещения опираются на невысокие
сваи высотой около ; м. Платформа в этом случае расположена не под
двумя домами, а между ними, как та же соединительная центральная
конструкция с менее высокой крышей и цоколем. Я приложил немало усилий,
узнать о причинах, приведших к установке такой двухквартирной квартиры,
положительно. Однако при повторном переводе возникло
так много противоречий, что я предпочитаю оставить свое личное мнение при повторном переводе.
Выразить свое мнение по этому поводу. После этого это может быть только
по двум причинам. Во-первых, традиционное обязательство
мужчины, имеющего несколько жен, - две женщины должны знать
У туземцев правило - создать для каждой из своих жен особое
домашнее хозяйство. Учитывая прекрасные отношения,
почти всегда царящие среди таких родственных женщин, само собой разумеется, что эти две
Соединять квартиры друг с другом через общую платформу.
Форма, тем не менее, достаточна и предназначена для удобства. Во-вторых
, полезный институт материнского права, широко распространенный среди полигамных народов
Малайзии, а также действующий в Лебони, возможно, также привел к
появлению двойного дома.
С платформы вы поднимаетесь в собственно жилое помещение.
Здесь можно увидеть себя погруженным в полумрак комнаты без окон
, ограниченная теснота которой
совершенно не соответствует столь импонирующему внешне массивному фронтону крыши. дневной свет находит
доступ необходим только через
пространство шириной 20-50 см между нависающей крышей и стенами. Чаще
всего в такой хижине обитают 5-6 взрослых особей, которым приходится делить между собой тесное пространство
. Внутреннее пространство разделено по высоте на 2 отсека,
верхний из которых предназначен для хранения всего домашнего инвентаря.
В нижнем пространстве, которое едва позволяет стоять прямо,
очаг занимает середину. Над
ним установлена бамбуковая лесенка, увешанная необходимыми кухонными принадлежностями. Вокруг места для приготовления пищи
тянется узкий проход шириной около 1 м, который ночью
должен служить спальным местом для взрослых, не состоящих в браке членов
семьи. Вместе со своими лохматыми собачьими питомцами в
этом проходе лежат дети, как и холостые парни и девушки, в
мирном согласии друг с другом. -- За этим проходом
с 3 сторон тянутся палаты для женатых, стены которых сделаны из
натянутой ткани фудзя. На 4-й стороне Строительные леса с припасами,
хозяйственные корзины, водяные бамбуки и тому подобное.
Я был в высшей степени поражен этим доведенным до крайности
Собрать вместе так много людей. Возможно, определяющую роль в этом сыграли
холодные и ветреные ночи на равнинах Лебони.
Высота Лебони над уровнем моря составляет 670 м. --
То, что климат относительно суровый, также говорит о том, что изобилие
Облачение лебонийцев. Ведь здесь даже маленькие дети уже бегают
, закутанные в фуджу с головы до пят, а женщины меняют
свои плотные куртки, плотно облегающие шею, и свои тяжелые юбки-кринолины, доходящие до
щиколоток, даже во время полевых работ
не с более легкой одеждой, как и большинство мужчин
, которые постоянно носят куртки.
Ограниченность пространства в домах говорит о миролюбивом
Характер заключенных. -- При таком близком сожительстве и свободном
общении молодых людей обоих полов между собой
на самом деле удивительно, что представления населения
о морали довольно строги по сравнению с представлениями соседних народов.
Так, например, оплодотворение девушки обязательно должно
быть искуплено браком. Отказ сделал бы соблазнителя презренным,
возможно, даже повлечет за собой его изгнание из деревни
. Согласно обычаю, освобожденный юноша должен отдать родителям своего
чтобы обеспечить брачное выходное пособие для избранных, размер которого зависит от их
Состоит в имущественных отношениях в одном, двух или более буйволах.
Кстати, в этих отношениях жениху очень легко играть роль
кавалера, поскольку родственники мужа оставляют подаренное имение
дочери в качестве приданого без каких-либо приукрашиваний. --
Обрезание является общим правилом в Лебони. Она заключается в
безобидном разрезе. К венерическим заболеваниям с тех пор
во время экспедиции Бони в 1905 г. сифилис был завезен в этот район
, но, как говорят, он проявлялся только в легкой форме. Показательно
, что туземцы уже нашли для этого средство
- травяной экстракт, который они применяют с хорошим успехом
. -- Закончив осмотр деревни
, я вернулся в лагерь, где все еще в
изобилии кипела моя работа. Приобретенные предметы должны были быть маркированы и
упакованы в транспортабельную упаковку, а наблюдения были записаны на бумаге,
так что время пролетело для меня незаметно. На заходе солнца Питер
и вождь навестили меня, чтобы обсудить со мной наилучшее возможное выполнение
запланированного многодневного похода в отдаленную высокогорную
долину Рампи. Здесь следует отметить, что вождь
носил титул Томакака, вероятно, унаследованный от южных соседей
Титулярное достоинство без реального фона. В Лебони она в лучшем случае
могла сравниться с рангом верховного вождя.
Экскурсия по горам Гороня в поисках почти неизвестного Рампи
должен быть доставлен на завод прямо завтра. Чтобы
продвигаться вперед как можно быстрее, я решил продвигаться к нему только с
Чтобы его сопровождали 6 солдат во главе с сержантом, к которым
должны были присоединиться мой мальчик и принц Масамба Гаму.
С собой было взято только самое необходимое; основной багаж остался под
присмотром команды, оставшейся в Лебони, так что с 7
Носильщикам удалось обойтись. Пока меня не
было, вождь должен был подготовить все приготовления к моему дальнейшему путешествию в Поссо
встреча, чтобы я мог отправиться туда без промедления после возвращения из Рампи
.
На танце маренго, который также состоялся сегодня вечером в
Дусунге, вождь на этот раз официально попросил меня
явиться, вероятно, чтобы предотвратить повторение приключения
прошлой ночью. Я последовал приглашению и подошел
к часовому. Ничего нового нельзя сообщить о национальном хороводе, который в долгосрочной перспективе утомительно
наблюдать. Но я воспользовался
возможностью, чтобы получить от коллекционера, который также присутствовал, еще больше информации.
Сообщить подробности о моих следующих поездках и, прежде
всего, еще раз довести до сведения вождя, обеспечить знающего дорогу
проводника после поссо и необходимое количество носильщиков. От
Питерса, который хотел вернуться в Масамбу, я попрощался
с ним в тот же вечер с искренней благодарностью за его советы.
Когда я вернулся в свой лагерь около полуночи, изрядно уставший и измученный
, было по-собачьи холодно, и поэтому я лег в двойном
Оденьтесь на мою походную кровать.
+Лебони -- Додоло+, 26 октября.
Обширная равнина все еще была окутана густым утренним туманом, когда я со
своим небольшим отрядом прикрытия двинулся маршем к Рампи.
Тропа петляла по неосвоенной земле и кустарникам.
Нам пришлось преодолеть несколько водотоков, прежде чем мы
достигли более возвышенной местности и начали подниматься по безлесным возвышенностям по скользким тропинкам
. Шерстистые травы с белыми головками украшали склоны холмов. На
хребтах заросли лаланга и папоротника чередовались с участками высокого леса.
Преодолев ряд таких частично расчищенных гребней,
мы после 2-часового похода спускаемся в долину Салу Муи. Чуть
дальше, у Салу Мокока, быстро текущей горной речушки, стояла
полуразрушенная хижина; на другом берегу реки, на открытом красивом
Расположенный на возвышенности, небольшой Кампонг Нондова с половиной
Дюжина домов. Они отличались особенно высокими крышами.
Наклонные стропила с обеих сторон фронтона, а также горизонтальная балка
вдоль конька выходили наверх в причудливых роговых украшениях,
выполненных путем оплетки деревянных концов волокнами аренга. К этому
Потолки домов были в Нондова Лалангграсс используется. --
[Иллюстрация: 201. Дом в Нондове с пристроенной платформой.]
[Иллюстрация: 202. Банки с известью и сириусом из Central-Celebes.]
Помимо домов с нижней платформой и двухквартирных домов с
низкой центральной конструкцией, подобных тем, которые я нашел в Лебони, здесь был
обнаружен дом третьего типа, а именно одноэтажный дом с пристроенной платформой.
Внутри не было никаких отклонений. Одежда
жителей Нондовы также была похожа на ту, что была в Лебони.
Мне удалось найти в этом маленьком местечке несколько особенно красивых
Приобрести банки с известью для моей коллекции. Они были сделаны из
бутылочных тыкв, типичных в этой форме для центральных частей
острова. Для удаления известкового порошка на
их нижнем конце проделано тонкое отверстие.
Большее отверстие в верхнем конце предназначено для заполнения контейнеров.
Оба отверстия закрыты пробками, на которые обычно
надеваются богатые украшения с кисточками или перьями. Эти банки с известью, называемые »тувила«
, украшены разнообразными
гравированными орнаментами, самые популярные из которых представлены в бесчисленных вариантах
Узорами являются мотивы зуба кабана и рога буйвола. Оба они находят
наиболее универсальное применение в резьбе и живописи и повторяются тысячи раз на всех
предметах обихода туземцев, так что их
можно рассматривать как своего рода гербы Центральных селебесов. Первый
обычно изображается двумя парами бычков
, поставленных друг против друга, и имитирует своеобразно оформленную плотину оленьего бивня
(Babirusa alfurus), часто встречающегося в Центральном Целебесе.
-- Более субъективные склонности проявляется в частичном покрытии станниолом
контейнер для тыквы, как этот. Я купил в Нондове великолепное
изделие, украшенное станниолом, у местного жителя, чья молодая домохозяйка
проливала горькие слезы, посещая магазин.
По мере продолжения похода пейзаж становился все интереснее и интереснее. На
западе перед нами массивно возвышались высокие лесистые горы
неизведанного хребта Корору, самые высокие вершины которого, вероятно
, достигают 3000 м. Больше на север, чтобы перейти к разделению Бада и Лебони
Возвышается массив Томапапу, самая значительная высота которого составляет 1600 м.
Тропинка вела через богатые водой, пышные низменности, в нежной
персиково-красные цветущие деревья акации со сладким ароматом были обычным явлением. Достигнув
довольно широкой и даже с давно наступившим засушливым
сезоном реки Мелой глубиной более 1 м, мы предпочли перейти
ее вброд, так как красноангский мост, ведущий через нее, был разрушен из-
за серьезной ветхости.ранкте. В долине Мелой мы
часто встречали хвойные деревья, называемые Тьямара. -- Лесистая
Поднимаясь на возвышенность, неоднократно преодолевая расчистку и
посадки, мы в конце концов добрались до Салу Мабу, а за
ним - до Кампонг Додоло. Наше приближение уже было замечено
, и когда я вылез из воды на крутой откос
берега, наверху меня ожидала группа мужчин, которые встретили меня
старым слепым вождем площади, чтобы поприветствовать.
Додоло был еще неразвитым поселением, которое в настоящее время насчитывает всего 2
законченных и 4 или 5 строящихся домов насчитывалось. Большинство
жителей довольствовались временными квартирами. Уже достроенными
были только жилой дом для экипажей или носильщиков и
коттедж для иностранцев, в котором мы сразу же поселились.
Деревушка, расположенная на возвышенности, обеспечивала великолепный
Вид на горы Корору и красивую речную долину мне
так понравился, что я решил провести здесь остаток дня.
Марш от Лебони до Додоло занял всего 4 часа
.
Вернувшись в свою каюту после освежающего купания в горных
водах реки Мабу, я обнаружил здесь посланцев вождя, которые доставили мне
гостинцы вождя: поросенка и курицу, а также никогда не пропавший
рис и яйца, которые были в нем.
[Иллюстрация: 203. Женщины из Додоло.]
Жители этого места были бедными людьми, у которых было очень
мало ценных этнографических предметов. Все это было
совершенно похоже на вещи Лебони, за исключением только женских курток Фуджа,
которые казались здесь настолько жесткими, пропитанными маслом, что, упав на пол, они
поставленные, одинаково жесткие танки остались стоять на месте. На голом
Изношенные тела, эти »голевы« должны быть ужасно надоедливыми и горячими
. Новая одежда выглядела довольно хорошо,
но тем печальнее в поношенном состоянии. Куртки были 3 цветов:
светло-коричневые, темно-красно-коричневые и черные. На руках всегда были повязки
из синего ситца. Кроме того, были тканевые куртки из грубой
темно-синей ткани, вход в которые осуществляется через Рампи, с побережья.
Мне охотно оставляли все, что я хотел. Несмотря на это
если бы мой выбор ограничивался только неиспользованными экземплярами,
я вскоре с ужасом обнаружил, что и они прямо-таки кишат блохами
. Прежде чем приобретенные предметы можно было упаковать, необходимо было тщательно постукивать, чистить щеткой и проветривать, а также
присыпать нафталином
. Во время ночной смены пластин
лунный свет, проникавший сквозь тысячи трещин, доставлял мне много хлопот. --
Жительница Додолоса отпраздновала событие дня - под которым подразумевается
гульденреген, полученный в результате моих покупок, - с гульденом от одного до
танец маренго, исполняемый на рассвете, сильно
мешал моему ночному сну.
+Додоло -- Тедебой + (Рампи), 27 октября.
Рано утром мы отправились в Рампи. Вдоль подножия цепи холмов
, по правую руку от Салу-Мабу, мы миновали насаждения
туземцев. С лесистых высот
мне навстречу прозвучал никогда не слышанный в Целебесе домашний крик кукушки.
Из густого высокого леса горного хребта, поднимающегося за рекой
, доносилось невообразимое низкое уо-уо »бурунг баби«,
птицы-свиньи. Мне до сих пор ни разу не удалось добиться этого от
к лицу местному населению так нелестно названную птицу
, несмотря на то, что она широко разносится эхом по лесам
Зов был слышен каждый день. -- После ; часа
марша по долине мы повернули в горы слева от нас, чтобы подняться по чрезвычайно крутым склонам
. На высоте до 4-500 м они переходили в красивый девственный
лес, который затем внезапно исчезал, словно перед невидимым барьером
, уступая место безлесной высокогорной степи. Эта
Рубеж в 1000 м уже был пройден, когда после горячих усилий мы достигли
Мы достигли гребня гор Гороня, по изменчивой
линии хребта которой мы теперь шли около 1 часа. Открывающийся перед нами
вид на эти ветреные, пустынные высоты был
впечатляюще великолепен; жаль только, что красота картины
была несколько омрачена дымкой. Насколько можно было
видеть, Купп изгибался вдоль Куппа; между ними в
зияющей глубине тянулись узкие ущелья долины. -- Я не знаю, как далеко
можно было бы растянуть этот поход по гребню; потому что теперь мы свернули с
поверните налево от предыдущего направления, чтобы
направиться к культурным долинам Горони и Рампи, которые приветствуют нас. Вскоре граница
лесополосы была снова достигнута, и после 4 часов марша мы
оказались на краю долины Горони у речки Векоронья. -- Не останавливаясь
, поход в Рампи продолжился.
Поперечное бесплодное горное предгорье было
взято штурмом. С его высоты я наслаждался полным видом на
отдаленную рисовую долину Рампи, которая простиралась у наших ног на несколько часов, полностью
ровная поверхность, орошаемая рекой, которая
извилистая извилистая река Тедебой, извивающаяся по равнине.
Спустившись на дно, первым
делом нужно было пройти через этот довольно бурный водоем глубиной примерно по пояс. Перекинутый через него
подвесной мост Ротанг находился в состоянии, близком к разрушению
, так что никто из моих людей не осмелился даже попытаться воспользоваться им
. Я тоже предпочел добровольное омовение безопасному непроизвольному
. Оказавшись там, мы оказались на труднопроходимой территории Сава, по
узким дамбам которой мы теперь зигзагообразными тропами приближались к главной
деревне равнины Рампи, Тедебои.
Бесчисленные стаи болотных и водоплавающих птиц оживляли рисовые болота;
я никогда не видел такого скопления птичьей дичи в других местах
Целебеса. В высоких зарослях заболоченных земель гнездились
цапли, ястребы и красные ибисы; на вольных смехах резвились
Сотни уток и небольшие компании диких гусей, а также
Серпоклювы, водяные куры и бекасы. Гигантские
аисты на глиссаде описывали широкие круги над этим изобильным охотничьим угодьем, а
хищные хищные птицы высматривали с высоты жертв своих
Жадный до еды.
Мы миновали многочисленные полевые хижины и небольшие
сторожевые домики. Далеко впереди, довольно посреди равнины,
бамбуковая роща выдавала местонахождение Тедебоя, спрятанного под ней, до которого мы
добрались часом позже.
Эта самая большая деревня в сельской местности Рампи занимает относительно
небольшое пространство против 250 домов, в которых проживает около 600 военнослужащих, или
всего 1500 жителей. Так что это примерно в три раза больше, чем
у Лебони. Двойная земляная насыпь, состоящая из бамбука
, кольцом окружала деревню.
[Иллюстрация: 204. В деревне Тедебой.]
На мои сигнальные выстрелы в деревне все оставалось спокойно, в то время как из
более отдаленных окрестностей спешно прибывали люди. Немного смущенный
, я вошел в старый Кампонг, но теперь увидел, что
спокойствие в нем было лишь видимым, потому что, когда я вошел туда во главе своих
людей, там было полно людей. Первое впечатление,
которое я получил от деревни с ее плотно стоящими узкими улочками
, образующими дома, было довольно значительным. С другой стороны, это был
костюм населения Рампи, в котором иностранное влияние уже было
Нашли свое отражение и начинают играть роль, менее
впечатляющую и живописную, чем у Лебони.
Вождь в окружении самых уважаемых своих соплеменников
ожидал меня на площади в центре деревни для торжественного
приема, а затем вместе со всей своей свитой
проводил меня к странноприимному дому, построенному на противоположной от Тедебуа стороне ручья, в
нескольких шагах от него, на берегу ручья. Как
и в Лебони, он состоял из однокомнатного миниатюрного домика и
сарая побольше.
[Иллюстрация: 205. Женщины в Тедебои во время трамбовки риса.]
Во всем Тедебои не было ни одного человека, который понимал бы малайский,
и поэтому я полностью полагался на своих переводчиков, говорящих
по-барски. Соответственно, разговор был довольно прерывистым, и
мне потребовалось немало усилий,
чтобы объяснить вождю причину моего приезда сюда. Когда цель, наконец, была достигнута,
старейшины отправились обратно в Тедебой, чтобы помочь любопытным, слоняющимся там
Сообщать о жителях. -- Через полчаса пришли
и снова знатные люди, чтобы преподнести мне гостевой подарок.
Он состоял из большой лунки, полной риса, в которой лежали 3 яйца,
а также одного большого и 3 маленьких цыплят. --
В сопровождении вождя я совершил свой ознакомительный визит в деревню немного
позже. Как и то-лебони
, люди рампи также отличались поразительно обильным одеянием, которое у
мужчин без исключения состояло из брюк, куртки, головного убора и плечевого
пояса. В то время как упомянутые предметы одежды, однако, в Лебони более или
менее богато украшенные яркой вышивкой, и плечевые- как
основные ткани были сделаны из частично красиво узорчатой ткани фуджа,
я обнаружил, что вся одежда в Тедебои лишена каких-либо узорчатых украшений,
сленданг и основные ткани но сделаны из импортных яванских
тканей. -- Каждый из мужчин носил клеванг; даже
у мальчиков-полуросликов в тждако были воткнуты ножи.
Часто носили браслеты из ракушек и бронзы, предположительно привезенные сюда
по бартеру, а также бронзовые кольца на пальцах на малайский манер
инкрустирован крупными разноцветными камнями. В то время как бронзовые орудия труда, вероятно, были из сельской
местности Мори, украшения из ракушек, несомненно, являются бугинским
изделием, завезенным с побережья.
Женский пол по-прежнему предпочитал одежду
фуджа, так что даже в Рампи он оказался более верным древнему обычаю, чем мужской.
Юбки и жакеты были сшиты из уродливой грубой фуджи темно-коричневого
и черного цветов без яркой отделки и отделки. пожилые женщины
носили обширные тюрбаны из той же ткани; большинство
Вайбер ходил с непокрытой головой. Молодые женщины носили простые кольца для волос в качестве
украшения на макушке. Раскраска лица, которую я нашел в Tedeboi, по-видимому, была в
упадке. Она состояла из отдельных черных точек или
штрихов на лбу и щеках. -- Ушные диски из свернутых полосок рафии шириной около 1
см - так называемые удлинители для ушей - широко
использовались.
В связи с вышеизложенным я должен отметить, что, однако
, мне довелось увидеть только повседневную одежду тедебойцев. Тем не менее
, можно предположить, что гораздо лучшего не существует, поскольку в противном случае у меня не было бы
моим покупкам, конечно, также была бы предложена праздничная
одежда, но, по крайней мере, она была бы показана. --
В качестве любопытных украшений, принадлежащих женщинам Рампи, я упоминаю
чрезвычайно тяжелые латунные браслеты, подобные тем
, которые носят с собой на всю жизнь более знатные женщины. На следующем
На рисунке изображены 2 женщины, украшенные таким образом. Каждый из них
несет по 12-15 таких зажимов общим весом в несколько килограммов на каждом
. руки. Его размер подходит для этого от запястий до
Локоть вверх. Поскольку кольца нельзя снять, они делают
свободное использование оружия невозможно. Подобно шикарным бугензинцам
, обладающим максимально длинными и тщательно ухоженными ногтями,
состоятельные женщины Рампи хотят показать своими тяжелыми кольцами на руках, что
им не нужно работать. Говорят, что эти латунные украшения
тоже были из Мори. Фактически, они были похожи по характеру своих
Изготовление полностью той »ланке«, которую я там видел, женской шины для ног
Tambe-;. В конце концов, учитывая огромное расстояние до пейзажей
Рампи-Мори, остается довольно странным, каким образом
происходит этот обмен.
[Иллюстрация: 206. Женщины-вожди из Тедебоя в
латунных нарукавных повязках.]
Для меня было невозможно придумать фразу из этих слов, названных в Рампи »гала«.
Браслеты для приобретения. Во-первых, их, как я уже
упоминал, больше нельзя класть, потому что, возможно,
концы, которые сталкиваются, но не приварены друг к другу, придется с
силой отогнуть; во-вторых, адат требует, чтобы
женщины уносили свои кольца с собой в могилу.
Отнять их у них было бы равносильно позору. В конце концов, по моему настоянию мне дали
привезли несколько отдельных новых шин. Из приведенных мной
запутанных сведений, я полагаю, можно сделать вывод, что
»гала«, которую носят только женатые, приобретается не целиком,
а начинается с надевания одного, а именно самого узкого кольца
, к которому теперь через определенные промежутки времени добавляются дополнительные обручи
, пока, наконец, им не будет покрыто все предплечье. Затем
таким же образом начинается оснащение другой руки.
Дома в Тедебои были более прочными и массивными, чем в Лебони.
Ни у одного из них не было платформы для крыльца. Черепичная кровля была
обычным явлением, при этом конек по всей длине
был защищен от дождя толстым настилом из аренгового волокна. Балочные опоры домов опирались на
решетку, сделанную из толстых бревен; последняя, в свою очередь, опиралась на
подложенные камни. Концы фронтона заканчивались украшениями в виде рогов, как
у Нондовы. В планировке жилых помещений не было ничего нового. Хижины
расположены близко друг
к другу, что делает их менее подверженными сильным ветрам и похолоданию в холодные ночи.
[Иллюстрация: 207. Вход в дом с привидениями в Тедебои.]
[Иллюстрация: 208.]
Самым важным зданием в деревне была Дусунга. То же самое с другими
В домах она стояла на низкой решетке из толстых балок.
Вход находился в центре продольной стены, внутри
сложного ствола, концы горизонтальных балок которого выходили на необработанные
резные головы буйволов, а 2 контрфорса - на человеческие головы
Фигуры изображали мужчину и женщину с сильно
развитыми гениталиями. Рядом с этим входом на стене висел
Нанизываем ряд свиных челюстей. -- С крыши приусадебного участка
над входом возвышались 2 головы буйвола, вырезанные в форме головы буйвола
Черепица впереди. В самом крыльце над дверью под
антаблементом парила деревянная фигурка птицы с низко свисающими декоративными подвесками
в когтях. Изрезанный ствол вел к Дусунге.
В дверь можно было войти, только сильно наклонившись. Внутри было
так темно, что глазу потребовалось довольно много времени, чтобы хоть что-то
различить. Это была заброшенная, грязная комната,
пол которой был покрыт отходами от неизвестно скольких пиршеств. Этот
Рисовое или туи было прикреплено к основному столбу, установленному в центре
, и простиралось от земли до крыши. К этим столбам
, обращенным к рисовому дереву, были привязаны пленники, участвовавшие в охоте за головами, а также
рабы, приговоренные к жертвенной смерти. Поводом к
человеческому жертвоприношению в Рампи в первую очередь считалась смерть вождя, чей
Душа в загробной жизни нуждался в слуге. Умершего не
хоронили до того, как была принесена необходимая мертвая жертва и
на гроб можно было положить извлеченный череп. Кроме того, были
безудержные болезни, несчастья, землетрясения или т.п. рассматриваются как веские
причины для принесения в жертву разгневанным духам черепов
в качестве подношения, чтобы примирить их. Убийство было совершено очень жестоко
, с помощью слабо управляемых ударов клевангом, при этом каждый из
мужчин должен был покраснеть свой нож кровью замученного, пока
несчастный, наконец, не был убит ударом копья.
На толстой доске, вставленной в настил пола и
несколько выступающей над ним, перед постом мученика, была
полая резная впадина, окруженная двумя головами буйволов, обращенными друг
к другу, в которую во время таких ритуальных убийств или
после победоносной охоты за головами помещали отрубленный череп.
Мозг был роздан мужчинам, а череп позже был повешен на
стропилах крыши в качестве подношения.
Что касается оборудования, то в дусунге я видел только барабаны обычного типа,
состоящие из обтянутого мехом деревянного цилиндра. Ни у одного из них не было
Показать резьбу.
[Иллюстрация: 209. Женская задняя корзина от Rampi.]
Мои ожидания найти в Тедебои культуру с ярко выраженными особенностями
не оправдались. Возможно, однако, мне удалось получить
значительное количество объектов, которые предлагали много нового.
Сюда входили банки с известью, пробки которых в то же время служили емкостями для
Колоть швейными иглами. Красиво вырезанные деревянные банки доказали мне, что
люди Рампи также должны обладать определенным чувством
красоты формы. Самыми интересными предметами, с которыми я
столкнулся в Тедебои, были 2 красиво выточенных копья с широкими лезвиями, которые
были установлены крест-накрест перед дверью рисового хранилища, принадлежащего вождю.
были прикреплены. Было категорически отказано в продаже даже одного
из них. По их словам, это были священные копья, которые использовались только на
больших праздниках. С большой долей вероятности
можно предположить, что это были копья, которыми при
человеческих жертвоприношениях убивали несчастных. Конечно, в этом нельзя было
признаться европейцу; потому что губерния
чертовски мало понимает в таких вещах. Если, несмотря
на это, человеческие жертвоприношения все еще происходят время от времени, даже в настоящем, то это может
это делалось только в величайшей тайне,
в противном случае это могло легко попасть в руки самого вождя.
В течение дня, проведенного в Тедебои, я также сделал
серию фотографических снимков, не
встретив при этом никакого сопротивления. Только к одиночным кадрам людей было невозможно привлечь.
К вечеру стало штормить и пошел дождь. Недобрая,
холодная погода сохранялась всю ночь. Примерно в полночь
в деревне устраивались танцы Маренго. Зрелище вопящих мужчин продолжалось
до самого раннего утра, когда для меня о сне
не могло быть и речи; меня также мучили комары, которые появлялись в
неслыханном количестве и свирепствовали. Как и в Лебони и Додоло
, ресурсы Маренго также были связаны в долине Рампи с возвращением
периода выращивания риса.
+Тедебой -- Лебони+, 28 октября.
Лучше, чем я, благодаря своим вчерашним усилиям по этнографическому
После того, как он добился урожая, в Тедебои больше нельзя было ожидать.
Кроме того, поскольку в этой главной деревне Рампи есть все, что так или иначе заслуживает внимания, я
осмотрев окрестности, я больше не испытывал никакого желания посещать даже более
мелкие, широко разбросанные поселения долины и
теперь намеревался, если это вообще возможно,
преодолеть за один день 10-часовое расстояние до Лебони.
На рассвете я поднялся. Резкий ветер пронесся над
рисовыми болотами, и влажный туман окутал горы. Стуча
зубами, я приготовил себе крепкий согревающий грог. Со стороны деревни
все еще доносился топот танцующих, и мне пришлось сначала
позвать приказанных носильщиков. Вскоре после 6 часов утра все были приглашены на
Мы были готовы к отъезду, и мы покинули Тедебой тем же путем, которым
пришли.
[Иллюстрация: 210-й горный хребет Рампи.]
С горного хребта Рампи, расположенного выше по течению, я собирался сделать
панорамный снимок равнины, но мне помешал туман
. С трудом и трудностями мне позже удалось
получить достаточно полезный снимок
горы Рампи с самого высокого седла гор Горонья на пластинке. Несравненно более грандиозный
Вид на высокие вершины Корору сегодня, к сожалению, оставался завуалированным.
Подъем из Рампи был менее трудоемким, чем в обратном направлении
Направление. На обратном пути мне попадались целые поля белоцветущих
На кустах альпийских роз, охраняемых пчелами и шмелями, почти единственными
Здесь, наверху, роились представители мира насекомых.
После 5-часового марша, снова прибыв в долину Мабу, я
совершил там еще одну поездку в небольшую деревушку Боне,
спрятанную за лесополосой на берегу реки. Это была
точная копия Додоло, и моя коллекция также была просто дополнена
переизданием разновидности курток Fuja. Чудесный
дегустация бананов в некоторой степени компенсировала их низкую урожайность. --
Через час мы добрались до Додоло, где быстро сменили носильщиков
. -- В Нондове нас застала врасплох сильная гроза.
Но суровая погода быстро прошла, и солнце высушило нашу
промокшую одежду. Ближе к вечеру мы добрались до Лебони и
перебрались в наши апартаменты, как раз вовремя, чтобы
избежать повторного намокания. »Праздник дождя«, казалось, возымел свое
действие, вызвав открытие небесных шлюзов
.
В лагере я обнаружил, что все в порядке; вот только с носильщиками, необходимыми для дальнейшего
марша к озеру Поссо, у него были свои трудности. Теперь, когда
пошел дождь и все туземцы были заняты полевыми работами
, каждый сгрудился перед порученной им ролью носильщика, и
вождь не мог собрать достаточно людей. Мы
также вернулись из Рампи на день раньше, чем он предполагал,
и когда я открыл ему сразу по прибытии,
что желаю продолжить свое путешествие на следующий же день,
мог ли он придумать для меня целых 7 человек. Это не помогло мне,
и »туан томакака« был вынужден произнести над
собой убедительную речь, в ответ на которую он сокрушенно пообещал, что еще до
наступления ночи с ближайших плантаций
будут вызваны пропавшие носильщики.
+Лебони -- Кумапа+, 29 октября.
Мои солдаты со своей колонной носильщиков стояли наготове, готовые к маршу по приказу отправиться в путь
. Но где люди останавливались, чтобы перевезти мой багаж?
Послы, посланные со всех сторон, имели мало общего,
так что все еще не хватало 10 носителей. В 7 часов я приказал
находившимся на месте кули и военным выехать вперед.
Тем временем вождь снова лично отправился на
поиски пропавших людей. На это ушло 2 часа,
которые я потратил на последний обход деревни. Наконец
, Томакака, совершенно разбитый спешкой и волнением, вернулся с 9 мужчинами.
10-го числа нигде не было видно, и в явном
самоотречении, которого следовало признать, грозный деревенский правитель согласился,
этот 10-й человек хотел быть самим собой до тех пор, пока нам
не удастся найти замену на этом пути.
Теперь, без промедления, люди, предводитель впереди, взяли верх над своими
Нагрузок, и мы покинули то, что мне запомнилось, интересное
Лебони.
Мой предыдущий странствующий маршал, юный принц Масамба Гаму со
своими спутниками, уже попрощался с нами в деревне.
В тот же день он вернулся на родину, и
родственник вождя Лебони заменил его на посту проводника и
драгомана.
Мы покинули Болу через те же ворота, через которые
въехали сюда, и примерно ; часа шли тем же
путем, чтобы затем через пустынную полосу заболоченных тростниковых зарослей направиться к
северным холмам. При этом река
Лебони была пересечена 3 раза. Мы шли по правильным тропам для буйволов, и когда
, наконец, добрались до предгорья, я с удовольствием вдохнул
более чистый воздух. Преодолев череду поросших кустарником вершин холмов
, мы спустились в скалистое ущелье реки Дупа и Бони
вниз, чьи воды соединились здесь. Перед нами расстилался
мрачный горный пейзаж, цепи
которого, расположенные друг перед другом, принадлежали горной системе Тараува. Эти
неисследованные горы поднимались высоко и круто, а в их окрестностях нетронутые джунгли.
владеет правами. Мы с трудом поднялись по ступенькам, которые должны были сделать пригодными для рубки заранее посланные люди
в зарослях кустарника
. Под густыми кронами
деревьев-гигантов царил глубокий сумеречный свет. -- Оказавшись на гребне возвышенности, маршрут был
немного легче следовать, пока мы не
добрались до глубокой горной гряды, в глубине которой протекала Салу-Гладу. На солнечном
На том же берегу нас ожидали предшествующие носильщики, которые
, пройдя через равнину Лебони, оставили несколько хижин в отдалении от своего марша через равнину Лебони.
Привели с собой запасных. Вождь Лебони вернулся
в свою деревню здесь с замененными носильщиками, щедро подаренными нам за оказанную нам услугу
.
Время обеда уже подошло к концу, когда мы начали готовиться к преодолению
главного горного перевала. Теперь для следующего, несколько
Часы изнурительного восхождения по безмолвному девственному лесу, который казался вымершим
, вознаградили меня на высоте горной
седловины видом на светлый, свободный пейзаж.
Радостный характер пейзажа, возможно, был в основном обусловлен резким
контрастом между суровой серьезностью высоких лесов и этой солнечной
парковой зоной. Восхитительно сияло солнце
на душистых нежно-перистых кустах мирта и темно-лиственных
Кусты азалии с тонкими малиновыми цветочными чашечками. Кусты эвонимуса
с ярко-розовыми фруктами, создающими иллюзию немецкой
Пустошь впереди. Вкрапленные между всеми ароматными травами вокруг
, цветы Непентеса выглядывали из замшелой почвы как самые странные проявления
растений. -- Едва ли полчаса длилось это
Слава; затем пейзаж приобрел тундровый вид.
Моховая подстилка всех оттенков - от бело-зеленого, желто-белого, оранжевого и
серебристого до темно-синего и черно-зеленого - расстилалась
по территории, образуя мягкие ковры. Между ними расцвели в
великолепные ультрамариновые цветочные колокольчики, похожие на горечавку, вырастают из
мха. Подполье стало более влажным, и почва начала
размягчаться под ногами. Нужно было осторожно
обходить заболоченные участки; неосторожность на этой опасной местности могла
стать роковой. Измеряя глубину одного из этих
участков, покрытых обманчивой коркой, я все еще не обнаружил
твердого дна на высоте 4 м. Несколько раз возникала необходимость срубить молодые деревца,
которые, переброшенные через небезопасные участки, обеспечивали некоторую опору для подножия.
Постепенно тропа спускалась в долину, и местность снова
стала более надежной. За болотистой местностью последовал сухой лиственный лес, через
который мы вышли к выступающему гребню с прекрасным панорамным видом на
необозримый горный пейзаж. Судя по бесчисленным следам
оленей и свиней, этот высокогорный пояс должен быть особенно богат дичью.
Теперь мы спустились к впадению реки Салу-Поланда, воды
которой казались темно-охристо-желтыми. После непродолжительного отдыха водоем был
пройден вброд, и за ним возвышалась горная гряда
превышено. Уже начинало вечереть, когда мы наконец услышали в
глубине шум Салу-Кумапы, к ущелью которой мы теперь
спускались по камням и камням. На выступе, расположенном немного выше
русла реки, после 8-часового марша мы разбили
лагерь.
Площадь была словно создана для бивуака. Каменная
стена высотой с дом закрывала его назад, по крутому откосу к
реке. Первый образовывал несколько просторных ниш, под
нависающей скалой которых мы устраивались по-домашнему. по прибытии
в носилках уже весело потрескивали костры, и вскоре
кипящие котлы запели свою заискивающую песню голодному желудку.
заросли малиновых кустов доставили нам на десерт большие
Количество пикантных фруктов.
+Лесной бивуак Кумапа - Мабунгка +, 30 октября.
В начале нашего марша сегодняшний день стал для нас
продолжением вчерашнего головокружительного восхождения вверх и вниз по
бездорожью горных земель. Пройдя через прохладную реку
Кумапа, мы вошли во влажный девственный лес, настоящие джунгли, с
Клубок крупнолистных высоких трав. Во время многочасового
Проникая в эти непроходимые и лишенные колючек заросли, меня
озадачивало только одно, а именно, на какие особенности обращал внимание мой проводник, чтобы
не потерять направление, которого он придерживался. -- Около 10 часов утра
мы подошли к широкому мелководью, которое мне показалось Салу
Дуила была названа. Отсюда мы снова пошли поперек горного
отрога, пока в 11 часов утра мы не вышли на удлиненную
Низменности, в центре которой находится глубокое черное болотное озеро
занял. Местность образовывала границу между горными лесами и
непроходимой зарослью тростника, которая теперь простиралась перед нами. Тростник
и камыш высотой 3-4 м, а также множество скрытых под ними
Болотистые участки и
грязевые ямы создавали неприятные препятствия для нашего дальнейшего продвижения. Шаг за шагом нужно было
расчистить путь кустовым ножом. Видимо, в последнее время мы
все-таки немного сбились с пути. К счастью, мы наткнулись на
Ищем более проходимые участки в середине самой плотной трубы на двух
туземцы, находящиеся на охоте. Это были люди
толампу с плато Рато, отец и сын, с которыми мы
соприкоснулись таким случайным образом. Ее одежда состояла только из лохмотьев на лобке, ее
Вооружение - тяжелые копья и охотничьи ножи. Когда они так
неожиданно столкнулись с нами, цвет их лиц превратился
в пепельно-серый от парализующего ужаса, и в инстинктивном защитном
движении они схватились за свои копья. Мой гид быстро успокоил их
несколькими словами, после чего они за короткое время направили нас на правильный путь
приносили. Кстати, хороший способ сделать то, что нам назвали таковым
! В компактной массе стенок трубы открывался своего рода
туннель, достаточно высокий и широкий, чтобы человек в сильно сгорбленном
Положение чтобы позволить ему проскользнуть внутрь. Несколько солдат поползли
вперед, чтобы с помощью сабель сделать узкую тропу более проходимой. Я
последовал за ними по следу. В трубе царил мефитовый
воздух, а болотистый характер почвы также делал
пребывание в ней весьма сомнительным удовольствием. »Djalan babi
утан!« - ругались мои солдаты, и двойной смысл этого слова был
на волосок от истины: по происхождению и характеру это был »свинячий путь«.
на прохождение этого туннеля ушло всего четверть
часа; но какими бесконечно долгими кажутся 15 минут среди таких
Обстоятельства! Наконец зажегся свет, и мы выбрались на красиво
утоптанную широкую травянистую равнину. Это было удивительное зрелище, которым
мы теперь наслаждались. Одна из самых неизведанных областей Центрального Целебеса,
плато Рато, раскинулась перед нами на большом расстоянии
с юго-востока на северо-запад. Хребет Тараова был пересечен, и
его отблески красивыми силуэтами обрамляли степную возвышенность с обеих
сторон. Тут и там появлялись человеческие
Населенные пункты на. Горы Тараова образуют перегородку между
толампу, населяющими равнину Рато, и
лебонцами, принадлежащими к То-Бада. Первые уже входят в сферу
влияния области Поссо, крайним форпостом которой можно считать плато из
Рато можно рассматривать.
Относительно неторопливый и красивый поход по пологому
подъем на холм заставил меня быстро забыть о счетах за последнюю поездку
. Мы вышли в степь недалеко от лесистых западных
предгорий. Ниже леса
склоны холмов были покрыты дерном из травы едва ли в руку высотой,
а более низкие участки переходили в равнины лаланг и тростниковые болота
. Лучше всего представить местность как огромную
продольную впадину, в центре которой преобладает заболоченная почва, а
на возвышенностях - луга, покрытые в умеренной степени
уже находится на службе культуры, выращивая табак, кукурузу и овощные
поля.
Около 1 часа пополудни мы добрались до первой деревни, после всего
Плато называется »Рато«. Это было мало впечатляющее заведение
с едва ли дюжиной крытых черепицей хижин на сваях. Среди них
только Лобо, как называют дом с привидениями на территориях, на которые сейчас ступили
, отличался своими величественными размерами и прочной конструкцией
, которая разительно контрастировала с его скромным окружением
. По какой-то причине, когда мы приехали, почти все были
Жители деревни отсутствовали, а хижины лежали как вымершие. В
одном из них я нашел семейный дом. Мужчина был одет только
в тидако, присутствующие женщины были одеты в черные юбки
фухе и ужасно поношенные синие куртки цвета индиго, так что
мне они показались закутанными в лохмотья. Лица
женщин и детей были покрыты вертикальными полосками черной смолы.
Ее передние зубы были выбиты, а десны, опухшие от вечного табака и
сириуса, неприятно выделялись.
[Иллюстрация: 211. Мальчик Толампу с циновкой от дождя.]
Планировка жилых помещений отличалась от той, что встречалась до сих пор.
В Рато целая продольная половина хижин служила семьям для
совместного проживания в течение дня, в то время как другая
была разделена на комнаты и содержала спальные места. Широкие оконные
люки пропускали обильный свет - большое преимущество по сравнению с
неосвещенными и непроветриваемыми жилыми помещениями лебонианцев.
Для меня здесь было мало, что можно было приобрести. Кое-какая бытовая техника и
интересная детская люлька были целым дополнением к моей коллекции.
За этим было тем более интересно наблюдать. Вот как меня поразил оригинальный способ
содержания в неволе прекрасных карликовых попугаев в неволе. Одну
ногу птички просунули в узкое отверстие деревянного
кольца, которое свободно свисало с большого крючка, подвешенного на насесте.
Деревянное кольцо было прикреплено. Конец шеста был практично
переделан в кормушку, что в то же
время делало невозможным скольжение по большему кольцу и, следовательно, бегство птицы.
-- Кроме того, новыми для меня были высокие прямоугольные формы, найденные в Рато
Спинки корзин, сделанные из сетчатой сетки из травы лаланг, напоминающей
Сядьте на деревянное основание. Плетеные корзины были выложены
пальмовыми оболочками и снабжены широко выступающей крышкой из того же материала
, так что содержимое было полностью защищено от проливных дождей.
Такие корзины для перевозки типичны для всего района Поссо. --
Мне также показались странными обычные здесь кормушки для кукурузного пюре,
формой напоминающие лошадиное седло.
[Иллюстрация: 212. Детская колыбель из Рато.]
Теперь я перехожу к обсуждению Лобо из Рато. Сила
это здание легко позволяло сделать вывод, что оно не
могло быть построено в одиночку несколькими сельскими жителями.
Скорее всего, это будет главное лобо плато, на строительство которого были потрачены все
деревни внесли свой вклад. Даже со значительного расстояния
можно было увидеть красивые остроконечные орнаменты, которые, как крылья ветряной мельницы, украшали два
верхних конца стропил. Они были сделаны из 3 ажурных
резных досок каждая. Завершала это украшение
фантастическая голова животного, горизонтально выступающая под этими крыльями, которая все еще
скорее всего, его можно было принять за птичью голову.
[Иллюстрация: 213. Деревня Рато с домом с привидениями.]
Любопытно, что Лобо был окружен крепким столбом
, сделанным из дерева, по которому нужно было перелезть, если
вы хотели добраться до подъемов. На мой вопрос я узнал,
что это ограждение служило для содержания под стражей пойманных диких буйволов
. Имеются в виду дикие буйволы, которых, как говорят, много бродит по
тростниковой пустыне плато. Жертвоприношение буйволов, которое приносится в жертву
на всех культовых праздниках уроженцев Внутренних Селебес
играют значительную роль, в том числе и в Рато, являются важнейшими из важных
, захватывая в плен этих злобных, привыкших к абсолютной свободе
Животные но это трудное и не всегда успешное дело, поэтому
туземцы время от времени занимаются тем, что добывают для себя необходимых убойных
животных. Буйволов ловят с помощью длинных
лассо, сплетенных из оленьей шкуры и связанных узлом, и держат в плену в крале,
единственном безопасном месте, оставленном в деревне из-за свирепости этих животных, до дня
жертвоприношения.
Лестницы, ведущие к Лобо - по одной от центра
обе узкие стороны - были сделаны из бревен, разрезанных пополам, со ступенями с
выемками. Стволы сходились кверху в широко выступающие концы
, которые были преобразованы в головы авантюрных животных.
О внутреннем пространстве Лобо лучше всего можно составить представление на
рисунке 215 (стр. 405). Главный
интерес представлял центральный столб (к
сожалению, его больше не видно на фотографии), на верхней половине которого
было изображено древо жизни, доходящее до крыши, а также
был изображен мученический столб, к которому приговоренные к смерти должны были быть привязаны перед своей смертью.
были связаны ужасной резней. Неуклюжая резьба
на нем изображала обращенную вверх голову буйвола. Столб
был забрызган брызгами крови, а части мозговых оболочек убитых
были прикреплены к нему деревянными шипами. У основания того же самого, в
центре балки, проходящей через всю комнату, была вырезана плоская
круглая чаша с резьбой по дерберу, окруженная с обеих
сторон резной головой буйвола, которая, как и в дусунге Тедебоя
, предназначалась для того, чтобы удерживать или удерживать добычу, добытую во время охоты за головами.
здесь можно подобрать отрубленную голову жертвы. Затем вокруг этого были
Исполнялись танцы и произносились речи; также
в насмешливой манере перед головой подносили табак и сирих, как если бы он был живым. Позже
череп был разбит на куски, а мозг съеден,
но фрагменты черепа были частично принесены в жертву духам Лобо, прикрепив их к
столбу, частично розданы вовлеченным охотникам за головами,
которые хранили их в своих домах как приносящие удачу. Из мозга
все едят, чтобы дух убитого не поразил ни одного человека.
среди них пусть мстят. Жертвы были убиты в Рато
ударами копий.
[Иллюстрация: 214. Обручи как документальный материал.]
На верхней горизонтальной балке, а также на задней стенке
лобо висело 40 штук прочных плетеных колец ротанга, подобных
тем, которые использовались для связывания жертв. На каждом большом кольце
висели 2 цепи с вращающимися кольцами, к последним звеньям которых были прикреплены различные
деревянные миниатюрные предметы, такие как весла, ножи, копья и т. Д., А также
кусочки мозговых оболочек. Эти на больших шинах
прикрепленные впоследствии цепи и придатки были символами
изобразительного языка, на котором потомству рассказывали о подвигах
отцов и о ходе охоты за головами. Эти
в высшей степени интересные и любопытные обручи называются таколе.
Их следует рассматривать как документы, мельчайшие детали которых
понятны туземцам, так что из них можно сделать выводы
. Чтобы сделать это более понятным, я приведу несколько
примеров. Вот что, например, означает большое кольцо такого
Таколе, что заключенный был либо связан им уже при поимке
и с его помощью притащен сюда, либо был привязан к столбу мучеников только в
Лобо с его помощью. Плетение
прядей красного цвета, скрученных в кольца, позволяет понять, что из этого
правда. Например, из прикрепленных 2 цепочек
с вращающимися кольцами одна заканчивается маленькой бамбуковой трубкой, из которой торчит кусок
ротанга, завязанный несколькими узлами. Это означает, что было казнено столько же рабов
или пленников, сколько было завязано узлов.
Но то же самое в другом типе дубинок может также означать, что в
соответствии с количеством сучков было раскроено такое же количество черепов, а затем те
, кто попал в засаду, были убиты на месте. Или же к
кольцевой цепи прикреплены одна или несколько моделей весел. В них говорится,
что те, кто попал в засаду на водоеме, были застигнуты врасплох и взяты
в плен. Колчан, в свою очередь, означает, что тот, кто совершил набег на
пальмовое вино было переполнено; рулет из писанбаста:
при сборе фруктов и т. Д. Количество маленьких, цепочка
образующие двойные кольца обозначают количество дней, которые
потребовались для совершения набега.
Племенные распри, сохраняющиеся на протяжении поколений, а также
представления, основанные на культовых представлениях, также являются причиной охоты за головами в районах Поссо, например, на всей территории Центрального Целебеса
нельзя хоронить вождя или строить лобо,
если череп не был принесен в жертву
деревенским богам. . Также в качестве дани, воздаваемой духам, следует рассматривать головы,
принесение которых призвано отвратить несчастье от деревни. В конце концов
при этом особую роль играют индивидуальные соображения,
такие как нимб, окружающий победоносного охотника за головами, благосклонность
женщин и т. Д.
Центральную горизонтальную балку украшала резьба, изображающая 2
преследующих друг друга ящериц, одна из которых кусала другую за хвост
.
На 4 угловых стойках лобо висели деревянные барабаны без украшений;
женские барабаны цилиндрической формы лежали на полу и антаблементе. На
одном колышке было прикреплено несколько любопытных церемониальных жезлов, а также 2
Копья прикреплены с красиво вырезанными лезвиями. Четыре очага возгорания
де Лобо располагались слева и справа от входов. По
всему внутреннему пространству от пола до потолка тянулись невысокие наружные галереи,
не разделенные никакой промежуточной опалубкой. Эти
сквозные платформы были предназначены для использования гостями в качестве трибун, спальных
и жилых помещений.
[Иллюстрация: 215. Интерьер Лобо де Рато.]
После завершения осмотра Лобо у меня больше не было причин
оставаться в заброшенной деревне и ее малопривлекательных окрестностях
дольше, тем более что более крупная деревня, Мабунгка, находилась не слишком далеко от
Рато должен быть удален. Я все еще хотел добраться до этого места, чтобы
провести там ночь. Мое решение не нашло
одобрения у моих людей, которые предпочли бы провести день
в мечтах под тенистыми деревьями Ратоса.
Они утверждали, что, по крайней мере, им нужно будет сначала остыть, и в такое похвальное время начать
ждать прибытия носильщиков. Но они были далеко позади.;
Джалан баби утан задержал бы их надолго. общему
Принимая во внимание требования, поэтому я оставил военных в Рато,
я приказал солдатам как можно скорее следовать за мной и отправился
в путь один, с одним проводником.
Я вышел из деревушки на другой стороне и наткнулся на
очень интересное »заклинание« в процессе. Поперек узкой тропинки тянулся
невысокий забор, а перед ним в земле был воткнут шест, к которому
привязали страшную фигурку, сделанную из волокон гибискуса и перевязанную белыми лентами фуджа
. Эта »долокенде« называется
Демоническое пугало должно было отпугивать злые влияния от деревни (см. Рис.
289).
Тропа шла через знойную болотистую камышовую местность, пока через
2 часа мы не пересекли плато вдоль и
не достигли крутых хребтов холмов. Исходя из этого, я оцениваю
протяженность высокогорной степной территории Рато примерно в 5 часов
в длину при 2 часах в ширину.
За все время пути мы не встретили ни клочка возделанной земли
. Таким образом, поселения, а также возделываемая почва, по-видимому
, присутствуют только на периферии равнины, на волнистой холмистой
местности. Причины этого поразительного явления, вероятно, кроются в
Заболоченность почвы, жаркий климат и огромные
стаи комаров.
Преодолев несколько горных хребтов, мы попали в красивую
горную местность, которая представляет собой живописную местность, утопающую в великолепной зелени.
Альпийская долина, похожая на восхитительную жемчужину, окружала ее. Здесь не было ни
одного неиспользуемого участка земли, и куда бы ни обращался взгляд, он падал
на сады и ухоженные поля. Главный город Мабунгка свободно располагался на
возвышенности напротив нас. Могучий лесной горный массив
- горный массив Такалекаджо - служил фоном для атмосферного
пейзажа.
По каменистым, извилистым тропинкам мы спустились с нашей высокой
Точки зрения с понижением и обратно в сторону деревни
Мабунгка. Там я поселился в новом полуфабрикатном доме,
откуда открывался прекрасный вид на восхитительную панораму
. Мои солдаты и кули, прибывшие примерно через 2 часа
, вскоре наполнили тихую деревушку шумной суетой.
Староста деревни, пожилой мужчина, появился вместе с несколькими
Сопровождающий на мой прием и почтил меня своим обществом
более настойчивый, чем мне хотелось бы. Предлагаемые сигареты были упакованы с
Наслаждались преданностью, потягивали коньячные пробирки с совершенно преображенными
лицами, выплевывали шоколад. --
[Иллюстрация: 216. Деревня Мабунгка с Лобо.]
Хижина нового типа, найденная в Мабунгке, примечательна прилагаемым
Фотография сделана наглядно. Я особо отмечаю при этом
стоящие на переднем плане платформы
седлообразные желоба для утрамбовки. -- Самым большим зданием здесь снова был старый Лобо.
Вентиляционные люки в крыше внешне отличали его от
Дом с привидениями в Рато. Его внутренности не соответствовали заветным
Ожидания. В углу Лобо вождь с
семьей обустроил дом, чтобы завершить здесь строительство своего нового
Дома, чтобы подождать.
[Иллюстрация: 217-й вход в хижину в Мабунгке.]
Главная часть всех лобосов, древо жизни, в Мабунгке срослось в
куст среднего размера. Вырезанный
Центральные балки украшали те же крокодиловые мотивы, что и в Рато. Пространство
, отведенное для периферийных галерей, было ограничено только 4
угловыми колоннами с простой резьбой, между которыми по периметру располагалась круглая колоннада.
бегущая рука, тянущая за собой доску, очерченную. После
долгих уговоров мне удалось приобрести один из женских барабанов, названных здесь »крату«, по
высокой цене. Основным возражением против
их отчуждения было суеверие, согласно которому после передачи
такого крату человек из деревни должен был умереть.
Жители деревни, занятые
уборкой урожая, в основном жили в полевых хижинах на своих плантациях, и лишь немногие
возвращались вечером в Мабунгку. Насколько я мог видеть людей,,
я обнаружил, что они коренастые и ширококостные, некоторые тоже с величественными
Креп.
[Иллюстрация: 218. Женский барабан.]
На мои расспросы о расстоянии, все еще отделяющем нас от озера
Поссо, я узнал, что это должно быть 3-дневное путешествие. По
пути больше не было бы деревень, и поэтому вам пришлось бы 2 раза заночевать в
горах Такалекаджо. -- Нетерпение достичь этой цели моего
достигая Тенсена, она была так велика, что не позволяла мне нигде долго
останавливаться, и даже в Мабунгке я продолжил путь сразу за
на следующий день праздник. Это постановление требовало немедленной отправки
посыльных в насаждения, чтобы те могли помочь нуждающимся в суровых условиях.
Марши через Центральный горный хребет были необходимы, подкрепленное
количество авианосцев прибыло на место вовремя. Вождь немедленно отдал необходимые
распоряжения по этому поводу. Гонцы несли в руках костры для ночного похода
, которые они разжигали, периодически раскачивая их
по кругу, чтобы постоянно тлеть. Подобно гигантским
светлячкам, фигуры, освещенные красноватым сиянием, возвышались над
Змеиные извивы тропинок спускались вниз, пока, наконец
, не скрылись в черноте ночи. Процесс не лишен таинственности
Очарование, которое сильно будоражило воображение и держало меня под своим чарами
до тех пор, пока последний мужчина не исчез из моего поля зрения.
+Мабунгка -- Пендоло + (озеро Поссо), 31 октября.
Первый проблеск наступающего дня, пробившийся сквозь силуэт
горного хребта, обнаружил, что я уже занят приготовлениями
к спуску. Вскоре появились и те, кто со всех сторон
прибывающих носильщиков в деревню 32 человека. Люди Лебони, которые пришли со мной
, с другой стороны, готовились к возвращению домой. Многие из них
все еще приходили ко мне, чтобы сердечно пожать мне руку на прощание.
Лесной бивак, о котором я думал сегодня поговорить, назывался Сапелимба,
конечная цель на следующий день - Марангка, после чего на 3-й день
должен был быть достигнут Пендоло на южной оконечности озера Поссо. По крайней
мере, такова была программа моих спутников, благодаря которой мой стремительный
Продвижение вперед и лингвистические недоразумения должны нанести серьезный удар
.
Сопровождаемые сельскими жителями еще на некоторое расстояние,
мы покинули дружелюбную Мабунгку немного раньше 6-го часа утра
и направились к близлежащим горам по росистой скользкой
тропе, ведущей в лощину. Подниматься по суглинистым склонам было довольно сложно.
Я наблюдал, как носильщики
толампу пытались облегчить себе подъем, используя не всю поверхность стопы, а
только подушечки пальцев ног, и пытался проделать то же самое с хорошим
Успех.
Одежда людей состояла из одежды, которую носили между ног.
сплошное тждако и фартук сиденья (;pe). Помимо
плетеных с рисунком или окрашенных смолой »;pe«, они были изготовлены преимущественно
из шкур аноа, оленя или буйвола. Вопреки всякому другому
использованию, они связали сидячие шкуры волосяной стороной внутрь, так
что приобретение их показалось мне малопривлекательным. Каждый из
мужчин также носил
ткань, скрученную в странную петлю поперек тела, в которой хранились некоторые вещи, и
в узел которой были вплетены амулеты (аджима) от опасности путешествия
были увезены с собой. Некоторые все еще обвешивали себя плетеными сумками
Сирих. На голове люди носили частично красно-рыжие косы, частично
Основные ткани.
[Иллюстрация: 219. Окрашенные меховые фартуки на сиденьях.]
Многие носители, пришедшие из окрестностей Мабунги, были
подвержены кожным заболеваниям, и почти у всех был поразительно
низкий тип лица, заметно
отличавшийся от лица вождей, так что, возможно, после этого можно было бы принять 2 касты.
Не прошло и получаса, как нам повстречался празднично
одетый энергичный молодой человек. Юноша пришел из
в нескольких часах езды от деревни, чтобы посетить
Мабунгку. Пока он рассказывал это моему проводнику, позади нас, тяжело
дыша, подошел мой проводник, пожилой, слабого телосложения мужчина, который
до сих пор с трудом мог следовать за ним. Мой проводник
предложил прибывшему сменить измученного, и мой толампу, совершенно не склонный к культуре
, без долгих размышлений снял
праздничную куртку и с достоинством взял на себя ношу. Таким образом, приближаясь
к своей цели, он отказался от праздничных часов, чтобы взвалить на себя тяжелую работу.
, которая удерживала его вдали от его близких и его
обычного круга обязанностей примерно на неделю. --
О том же мягком и нежном характере, который вряд
ли следует подозревать в охотниках за головами, свидетельствует и следующая история. Вскоре после
того, как мы только что описали интермеццо, мы достигли горной седловины и
пересекли здесь большую вырубку леса, и мой проводник
потерял тропу. В этом затруднительном положении мы встретили толампу, которому уже исполнилось
16 лет, который только что вернулся из долины на 1600 м ниже нас.
Салу-Манио поднялся и теперь, тяжело дыша, остановился перед нами
. Наученный нашей неудачей, на этот раз потребовалось
лишь краткое понимание, и
человек, счастливо достигший высоты после нескольких часов подъема, без колебаний повернул назад, чтобы
снова провести нас по извилистым склонам вниз, в долину.
Мысль об оплате за его самоотверженные
усилия совершенно не приходила ему в голову, и, хотя он был очень рад, но очень
смущен, он принял за это врученный ему денежный подарок.
О чувстве товарищества свидетельствует и забота, которую я наблюдал со стороны моего
гида во время нашего продвижения, о тех товарищах, которые
остались позади. На каждом из многочисленных перекрестков, ведущих к
отдаленным хижинам Ладанга, проходя мимо, он ломал
свежую ветку, чтобы положить ее поперек неверного пути и
, таким образом, уберечь потомков от заблуждений. Точно так же
я обнаружил, что еще чаще, в глубине гор, отмечены тропы, проложенные охотниками или
искателями дамб.
[Иллюстрация: 220-й подвесной мост Ротанг через Салу-Манио.]
Спуск в ущелье Салу-Манио требовал большой осторожности. По
рыхлой земле или мягкой осыпающейся породе мы спускались
в ущелье мимо резких обрывов. Через несколько сотен
Отделенная от нас расщелиной глубиной в метр
на склоне горы, слева от нас лежала деревушка Додоха, состоящая из нескольких домов. -- В самом
начале спуска мы наткнулись на несколько полевых хижин, жалких,
мрачных жилищ, расположенных рядом с убогими овощными
полями. Каких усилий, должно быть, стоило, чтобы каменистая почва здесь
собирать немного урожая для собственных жизненных нужд! Обитатели
хижин выглядели обветренными и загорелыми до черноты, и все
они были покрыты объемистыми лохмотьями. Вместе с цыплятами и собаками
они жили в своих норах, в одной из которых я также обнаружил домашнюю кошку
. Ротангшильды в длинном узком ущелье, распространенном на озере Матанна
Форма и простые копья наряду с никогда не отсутствовавшими кустарными ножами составляли
все их имущество.
Спустившись к реке, я оказался лицом к лицу с совершенно изменившимся
грандиозным пейзажем. Над засушливыми, выжженными солнцем
Каменная насыпь, по которой мы спустились, представляла собой за
водоемом не что иное, как чудесный лесной пейзаж, полный первозданного
великолепия. Можно представить себе разрез горы примерно в форме
буквы V; склоны с обеих сторон поднимались круто и круто под углом
примерно 70 °. Обнаженная первозданная порода образовывала стену высотой около 1600 м
со стороны Мабунгки. Тропическая пышность, напротив, красовалась на
склонах гор Такалекаджо, возвышающихся над нами на высоте более 2000 метров.
Между ними пенистый Салу-манио мчался в своем гранитном
Бетт. В этом великолепном окружении тонкая паутина напоминала
висячий мост Ротанг, который, как ни странно, имел ревущую конструкцию.
Воды, покрытой миражом. выражение »нежный«
просто поражает воображение; потому что, по правде говоря, этот шедевр
малайского мостостроения состоял из жевательных красных росов почти неограниченного размера.
Долговечность. -- Учитывая все обстоятельства, я хотел бы назвать ущелье Салу-
Манио одним из самых живописных мест, которые я
видел в Селебесе во время своих путешествий.
Уже во время спуска со стороны Мабунгки у меня была
огромные возвышенности горного хребта Такалекаджо со смешанными
Рассматривая ощущения, лелея тихую надежду, что
обходные пути у его основания избавят нас от необходимости подниматься по ним.
Оставалось благочестивое желание. --
Мы должны были пройти по сильно раскачивающемуся мосту поодиночке, один за другим. Поскольку я уже начал
и не хотел ждать, пока все
подойдут, я отправил себя с несколькими товарищами на восхождение на горного Колосса.
[Иллюстрация: 221. Закрепление подвесного моста Ротанг через
Салу-Манио.]
Мы начали подъем в 8 часов утра. Месячная засуха
настолько иссушила лесную подстилку, что она стала гладкой, как
Сарайная утка была. На небольшой высоте у одинокой
заброшенной хижины мы нашли дерево джамби-джамби, чьи розовато-красные, приятно
терпкие плоды давали нам освежающие лабы. В качестве меры предосторожности
им были набиты все карманы. После 2 часов утомительного лазания по
густому высокому лесу мы погрузились в сказочный мир лабиринта
Мшистый лес. Влажная прохладная туманная атмосфера этих чудесных
Горный регион долгое время удерживал нас в своей зоне. Церковная
тишина царила в этих растительных сводах, через которые
, словно туннель, проходила тропа. Туземцы переносят сюда
исконные обители своего духовного мира и проходят через эту территорию
неохотно и торопливыми шагами. Наш подъем привел нас к гребню, свободному от деревьев, через одно из самых
высоких возвышенностей горного хребта с
Заросли папоротника, проволочные заграждения которого не давали возможности пройти.
Путь нужно было расчистить только с помощью кустарниковых ножей. Я
оставил здесь небольшое место, очищенное от подлеска, на котором
мы расположились лагерем на короткий отдых, наслаждаясь великолепием открывающейся перед нами
величественной высокогорной панорамы. Кто, зная их,
мог назвать эти бесчисленные огромные горные громады в более широком кругу
? Ни одна Белая Нога еще не ступала на нее; в безмерном
одиночестве возвышаются девственные вершины, и, как во время нашего
Задерживаясь на гребне как только глубокий крик
птицы-носорога прервал бесконечную тишину, он пронесся по обширной пустоши, как вздох
искупления.
[Иллюстрация:
Табличка XII.
В моховом лесу Такалекаджо.]
Поскольку мои утомленные спутники не
могли так быстро расстаться с этим прекрасным участком земли, я,
сопровождаемый только проводником Толампу и полагая, что они вскоре последуют за мной, продолжил
марш в одиночестве; я также не считал, что дневная цель Сапелимба
уже далека, тем более что тропа уже снова спускалась к вести начались.
Вскоре мы снова нырнули в темноту мохового леса и,
на этот раз в обратном порядке, вышли в высокий тропический лес, из которого спустились
к Салу-Канупо. Здесь я должен включить то, что я
совершенно не мог общаться с моим гидом
, говорящим только на барском языке, и что следующие события вытекали из этого ужасного
Возникли обстоятельства.
На небольшой лесной поляне недалеко от реки
мой проводник уже собирался устроиться на ночлег, чтобы снова провести сиесту
. Сначала я предположил, что после поспешного марша намечается
лишь небольшая передышка, в основном
для того, чтобы восстановить его дыхание. Однако, когда тот же самый парень вообще перестал делать какие-либо попытки двигаться дальше, я стал нетерпеливым
,
и из-за невозможности устного общения я
бесцеремонно схватил его за воротник и жестом приказал ему убираться
. Смирившись, он снова собрал свой саквояж с сирихом,
и мы, не останавливаясь, перешли реку, чтобы на другом берегу
немедленно начать новый подъем. Чуть позже нас
снова окружила мертвая тишина мшистого леса. каждое племя, каждое
Ветви деревьев были покрыты толстыми подушечками, притворяясь крепкими деревьями,
в то время как на самом деле это были просто тонкие прутики-опоры. Мшистая почва дымилась
шаг до неслышимости; покрывала мха тянулись через дыры
и щели, в которые проваливалась нога. Бесконечными
извивами путь, который я не узнавал, пролегал через эту странную область
странных растений, низкий рост которых позволял только проскользнуть в
сильно согнутой позе. Мне приходилось
идти по пятам за своим проводником, чтобы не потерять направление; однако достаточно
было сделать несколько шагов вперед, чтобы он стал для меня невидимым в этой глуши
. Мы шагали так резко, как будто местность не могла
разрешенный. С высоты перевала он продолжительное время шел вдоль хребта
горного хребта. Около 3 часов мы миновали поляну,
на которой стояли несколько развалившихся лиственных хижин,
на которые я не обратил особого внимания. Вероятно
, из длинной речи моего проводника я понял, что он хотел бы остаться здесь,
чтобы переждать отплытие наших далеко отсталых товарищей.
Но мне совершенно не хотелось этого делать, тем более что с раннего
утра я не ел ничего, кроме горсти фруктов джамби
и постепенно начал испытывать убийственный голод. Все еще в заблуждении,
Полагая, что после долгого и
резкого марша правильное место для лагеря больше не может быть далеко, я не хотел
терять ни минуты и продолжал продвигаться вперед. То, что лежащий перед нами
невзрачный участок уже мог быть Марангкой, целью марша, намеченной только на второй день
, как и ранее пройденный крошечный
участок открытого леса у Салу Канупо, был первым
заброшенным бивуаком, мне не приходило в голову уже потому, что на гребне было далеко
и широко не было воды. -- Так случилось, что я
, ничего не подозревая, пропустил и вторую цель марша.
Долгое тщетное ожидание и большие усилия привели
меня в раздраженное настроение, и теперь
, хотя и по другим и, как я с радостью признаю, более уважительным причинам, моему проводнику, казалось
, что я поступаю точно так же. Его охватила своего рода ярость берсерка,
которая выразилась в том, что теперь он перешел на маршевый темп,
который при всем желании уже нельзя было назвать ходьбой, но который
представлял собой безрассудную гонку и дерзкий рывок вперед. Это
Впрочем, поведение моего толампу настолько соответствовало моему собственному
душевному состоянию, что я не только охотно последовал за ним, но
даже стремился превзойти его, так что мы, как одержимые, скатились по склону
.
[Иллюстрация: 222-й бивуак в горах Такалекаджо.]
Тропа вела от Марангки. медленно, но неуклонно спускаясь вниз. Всякий
раз, когда появлялось более светлое пятно, вспыхивала надежда,
что место для отдыха было достигнуто. Но разочарование наступало снова и снова, и
всегда были только мимолетные виды на более низкие горы и
Леса. Пока длился этот спуск, казалось, что горному хребту
не будет конца. Голодные как волки, измученные жаждой,
с ноющими коленными суставами, исцарапанные и разбитые, карабкаясь,
ползая и скользя, мы все в том же темпе мчались все дальше
и дальше к границе леса, которая, однако, должна была наконец наступить.
- Убежденный, что мой проводник ошибся, я
уже начал беспокоиться, когда мы довольно неожиданно вышли из мрачной лесной
ночи на свободную от деревьев площадку. Еще
высокий кустарник мешал мне лучше ориентироваться. Пробираясь по
узкой аллее в зарослях кустарника, мы
добрались до возвышенности, и ... что видят мои глаза? было ли это
правдой или миражом? Издалека, все еще глубоко под нами,
переливалось зеркало цвета индиго огромного
бассейна с водой! Должно ли это быть возможным, и впереди должно быть озеро Поссо, желанное место назначения
? Нерешительный, недоверчивый, я обратил вопросительный взгляд на
тяжело дышащего проводника, стоящего рядом со мной! Простой ответ »Поссо!«
это вызвало у меня громкий возглас одобрения. Как ветром сдуло усталость
и уныние; даже огромный голод был забыт, учитывая
тот факт, что я проделал марш, рассчитанный на три дня, за один день.
дней удалось.
Но все же обширный культурный уровень отделял нас от того, что было на юге.
Пендоло находился в конце озера, и, не задерживаясь, мы продолжили спуск в
долину. -- Довольно близко к дну мы миновали
группу богатых кокосовых пальм, которые сулили нам восхитительное
угощение. Наполовину измученные, мы не могли отказать себе в этом,
полакомиться некоторыми орехами. Правда, деревья отличались особой
Объяснены признаки »помали«; но кто может устоять
перед таким соблазнительным искушением после насильственного марша, подобного тому, который мы прошли позади
? Даже мой толампу, который сначала
смутился, увидев запрещающие знаки.почесав Нклича за ушами,
Раш поборол угрызения совести и решительно взобрался на одну из
пальм, чтобы удовлетворить нашу потребность.
С некоторым удивлением я заметил, что он находился в
Сбивание фруктов, казалось, было недостаточно для того, чтобы сделать это вообще, но заставило его согласиться
. Дальнейший ход событий должен был даже вскоре
просветить меня относительно причин, побудивших его к такому грабежу
, и вновь открыть мне самую привлекательную черту характера Толампу, их сильно
выраженную общительность и добродушие. У него был
действовали в вполне понятных интересах наших отсталых товарищей
, которые, вероятно
, были бы так же жаждут орехов, как и мы, по прибытии в это место позже, но главным образом для того,
чтобы избавить их от ответственности за повторное злодеяние.
В своей заботе он даже дошел до того, что, утолив
жажду, очистил орехи и, таким образом, предварительно нарезал их и аккуратно
разложил перед своим товарищем, прибывшим позже, для немедленного
Обеспечить использование.
Нуждаясь в восстановлении, но с окоченевшими ногами, мы продолжали
продолжайте путь. Укрытый от дождя свод действительно побуждал к спешке; но едва
мы достигли дна долины, как уже появились первые большие
Падали капли. Вдобавок ко всему, мы оказались посреди кустарника на участке
, где со всех сторон расходились пешеходные дорожки, из которых
мы не могли определить правильную. Куда бы мы
ни повернули, мы натыкались на огороженные поля. С усилением
дождя ситуация становилась довольно неприятной. И тут
мы неожиданно услышали крики человеческих голосов. Во имя всего святого, я послал
Толампу, чтобы последовать за ними и как можно скорее
привести знающего дорогу проводника. Тем временем под проливным
дождем я ждал дальнейшего развития событий. У моих ног были ее ноги.
Чувство вины было полностью исполнено, и я не смел причинять им ненужную боль.
Сделайте еще один шаг к этому. К счастью, это заняло всего несколько минут, вот как появился мой
Мужчина вернулся в сопровождении молодого человека, о
гардеробе которого мне не нужно было беспокоиться в собачью погоду, так
как он состоял только из шнурка, обвязанного вокруг поясницы.
Теперь мы были избавлены от беспокойства о бегстве, но небеса были
и оставались немилостивыми к нам, вероятно, в наказание за кражу кокоса, и
излили на нас такой потоп греха, что нельзя было
предвидеть, что это произойдет на 2 шага вперед. Этого только еще не хватало.
Промокший до нитки, я мрачно позавидовал своим спутникам, которые в
своем райском костюме, казалось, воспринимали дождь как благотворное охлаждение
, в то время как одежда холодила мне тело
, а туфли громко чмокали при каждом шаге.
Бег с препятствиями, который стал достойным завершением сегодняшнего марша
, я так легко не забуду.
Культуры туземцев, расположенные у подножия хребта
, были защищены от нападения диких кабанов прочными ограждениями, и, поскольку
тропы проходили посередине, требовалось безостановочное движение вперед и назад
с дразнящим разнообразием. Еще хуже было проходить свежие расчистки
с их скользкими от дождя ветвями деревьев, поскольку это
требовало акробатической ловкости. Через кустарники, ведущие от
Проторенные буйволами тропы, особенности которых, ямы
толщиной в фут и грязевые ямы, теперь заполненные дождем, выглядели довольно
ровными и в основном не преподносили оптимистично настроенному прогрессу довольно много
шутливых сюрпризов. Между
ними была еще извилистая, теперь сильно вздувшаяся речушка
, которую нужно было переходить вброд x раз - громкие вещи, которые не
могли поднять настроение человека, утомленного до такой степени, что он мог упасть. В конце
концов, однако, несмотря на все трудности, мысль все же снова и снова побеждала:
озеро перед вами! и по конечностям потекла новая энергия.
И снова описанным образом прошло 1; часа; затем, наконец
, мы вышли на большую дорогу. Остальное было уловкой. -- С
проливным дождем и прояснением воздуха я увидел прямо перед собой
хижины деревни Пендоло, а прямо за ними - мигающий
Озерная гладь.
Pend;lo! для меня это название означало ожидание земли, где
течет молоко и мед. Пендоло был домом для филиала
Амстердамского кооператива зендлингов, и не что иное, как филиал в
этнологическое исследование Центральных Селебес так высоко заработало
Здесь проживал миссионер А. Крюйт. После отъезда
из Палоппо я впервые встретился с европейцами в
Пендоло, и то, что это должен был быть именно мистер Крюйт, имело для меня
тем более глубокое значение, что я
надеялся получить от него информацию по многим волнующим меня научным вопросам. Но
, как и во всех других отношениях, прибытие в Пендоло было для меня
радостным событием. Добравшись до озера, я увидел, что это удалось
это приблизило мое путешествие по острову к большей близости, а само это место
открыло для меня благоприятные возможности в плане
кулинарных изысков, которых я давно лишен.
Самыми длинными шагами я бросился вперед, и вскоре
мы достигли границы деревни. По обе стороны дороги
, за огороженными чистыми палисадниками, располагались хижины
туземцев. Вряд ли что-то в нем больше напоминало дикую деревню.
Колонизаторская деятельность миссии бросалась
в глаза повсюду. Как образовательный результат того же коснулись
уже приятно вежливое малайское приветствие всех встречающих меня
детей. Табе туан, убей его скорее здесь, скорее там.
Дом Пендолоса, расположенный первым у озера и, следовательно, последний в моем направлении, был
миссионерской станцией. Возле того же самого мне навстречу вышла дама:
Миссис Крюйт собственной персоной. Из своих окон она увидела, как я
подхожу, и теперь была достаточно любезна, чтобы поприветствовать меня вместо своего супруга, который, к сожалению
, только что уехал из-за инспекционных
поездок, и пригласить меня стать ее гостем. Еще раз, у меня была возможность
предлагается испытать непревзойденное голландское гостеприимство на собственном
опыте.
[Иллюстрация: 223-й миссионерский дом в Пендоло.]
Вероятно, я был обязан этим только по-настоящему материнской
Запись, которую дала мне миссис Крюйт, о том, что я был избавлен от реакции
на сегодняшнее перенапряжение.
У меня ведь не было с собой ничего, кроме того, что я нес на теле, и
весь мой багаж был, Бог знает где, оставлен моим людям.
Милосердно промокший, стучащий зубами в воде, идущей от озера.
обдуваемый прохладой, я был близок к тому, чтобы поддаться чувству слабости;
но горячая ванна и дымящийся стакан яичного грога - самого
восхитительного напитка, который я когда-либо пил в своей жизни, -
быстро помогли мне снять напряжение.
Закутанный с головы до ног в теплую сухую одежду, я вскоре
оказался в опечаленных покоях хозяйки, которой я должен был рассказать о
событиях 14-часового марша. С глубоким
Я наслаждался уже полузабытым уютом
хорошо организованного дома и с большим интересом слушал миссис Крюйт
рассказывая о самоотверженной жизни, наполненной обязанностями, которые полностью
заполнили дни одинокой
пары, живущей и действующей среди одного из самых диких племен Внутренних Селебес, не вызывая ни скуки
, ни чувства одиночества.
Погода снова изменилась, и порывистый ветер гнал
по стране ливни. Мы с сожалением вспоминали моих оставшихся позади
людей, с беспокойством вспоминали мой багаж, оставленный непогодам.
Вот, было уже 10 часов утра, и я как раз собирался пожелать спокойной ночи
, за дверью дома раздались громкие голоса. Предчувствуя, поднял
и то, на что мы больше не смели надеяться, стало
реальностью: темной холодной ночью, под
проливным дождем мой мальчик с носильщиком и 7 человек стояли
Солдаты за дверью. Как и я, те, кто сейчас занимался рыбалкой, нашли хижину у подножия
горы и расположились под предводительством одного из
В полной темноте и в ужасную
погоду они прошли через то же самое до Пендоло. Остальные люди остались в горах
и ночевали в лесу.
С величайшей добротой миссис Крюйт также приняла опоздавшего и
снабдил голодных всем необходимым, после чего их препроводили в приют, расположенный в
непосредственной близости от миссионерской станции.
В предоставленной мне гостевой комнате миссии я чувствовал
себя в безопасности под шум дождя и шум морских
волн и проспал до самого рассвета.
[Иллюстрация]
[Иллюстрация: 224. Вид на озеро Поссо из Пендоло.]
+Пендоло на озере Поссо+, 1-2 ноября.
Два дня отдыха, проведенных в Пендоло, с их обилием новых впечатлений
навсегда останутся в моей памяти. самый большой из моих
отставшие солдаты и носильщики прибыл на станцию примерно в полдень того же дня
после моего прибытия. Поскольку они не нашли нас разбившими лагерь ни
в одном из мест отдыха, они тоже шли
до тех пор, пока, как сказал мне сержант, некоторые из носильщиков
просто не упали от переутомления и сразу же заснули. Там бы
они переночевали на месте, а потом очень рано
двинулись дальше. Люди тоже выглядели очень взволнованными. Таскать такие
тяжелые грузы на такое расстояние и по таким ужасным
дорогам - это само по себе деяние, которое
Выдавая блестящее свидетельство о способностях туземцев.
В конце концов, обильный шашлык был и их наградой. Я
еще сфотографировал их всех вместе и купил у них несколько этнографических
мелочей, прежде чем они успели вернуться в свой далекий
Родные деревни соревновались.
В качестве подарка для моего военного эскорта я приобрел
у вождя Пендоло большого буйвола за 25 флоринов. Сержанту и
капралу по-прежнему были вручены особые сувениры на
память о трудном путешествии, которое они прошли вместе. -- Достигнутая ныне южная оконечность
Озера Поссо образовывали политическую границу между севером и югом Целебеса
и уже входили в состав провинции Менадо. Таким
образом, военные не смогли сопровождать меня дальше и вернулись в Палоппо отсюда,
через перевал Воту, который был немного ближе.
Моим первым выходом в Пендоло было озеро Поссо, с которого
дул пряный ветерок. Несмотря на мощное протяжение
около 35 км в длину и 13 км в ширину, которое, вероятно, превзойдет только озеро Товути
на юго-востоке Целебеса, озеро
не произвело на меня того неизгладимого глубокого впечатления, которого я ожидал. Плоский
а в Пендоло его южная оконечность была незначительной с точки зрения ландшафта.
Восточные берега усеяны заливами, в основном покрытыми лесом среднегорьями, и
только лесистые горы на западной
стороне довольно круто спускались к озеру, образуя два выступающих мыса. Бассейн
Поссо питается множеством ручьев и более крупных ручьев,
стекающих с северных склонов Такалекаджо. На остроконечном
северном конце озера вытекает река Поссо, которая направляет свои воды
в залив Томини.
Озеро боится предательских ветров, и
Туземцы не осмеливаются использовать паруса большего
размера, например, те, что используются на озере Матанна.
Здесь, на поссо, парусом служит ткань площадью около 1 кв. м,
туго натянутая между 2 бамбуковыми шестами. Древняя легенда Толампу гласит,
что водные духи озера не разрешают использовать настоящие паруса
и неизменно наказывают нарушителей, топя их. К этому
цели, на восточном берегу озера огромный камень поднялся бы из глубины
на поверхность, чтобы раздавить плывущую лодку; на
На западном берегу озера возник мощный вихрь, утащивший его в пропасть
, и в середине озера ветры со всех сторон
сошлись, чтобы погубить нечестивцев. --
[Иллюстрация: 225. Толампу-девушка из Пендоло.]
Население области Поссо с незапамятных времен было очень воинственным,
и охота за головами и рабами была обычным явлением. но с
тех пор, как правительство и миссии завоевали здесь позиции,
уже произошел огромный сдвиг, и более мягкие нравы
Вход найден. Это удар среднего размера и силы для человека,
который живет здесь, с крепким телосложением и крепкими костями. Лобковый ремень и
шапки из меха обезьяны и меха кролика соответственно. Плетение из красной тесьмы или основной ткани из
Фуджа, в дополнение к обычно носимым сидячим фартукам, в основном составляют
всю одежду. Помимо импортных
ситцевых тканей, девушки и женщины по большей части все еще носят оригинальную одежду из дерева. У
них наибольшей популярностью пользуются коричневые и черные юбки и жакеты фухе.
Первые снабжены своего рода туникой. Крой
курток немного приятнее, чем у стволов, расположенных глубже внутри
Страны. Здесь также нет недостатка в оригинальных ароматах Faux culs, с которыми мы познакомились в
Leboni.
Молодые женщины носят на головах красивые ленты из рафии, похожие на те, что можно найти по
всему центральному Селебесу. Ужасно уродующий
Выбивание передних зубов по-прежнему является обычным явлением даже на поссо.
Раскраска лица ограничивается незаметно нанесенными штрихами
и точечными узорами черной смоляной краской (номпи).
[Иллюстрация: 226. Девушка Толампу с музыкальным инструментом (повторение).]
В украшениях используются нагрудные подвески и браслеты из ракушечника
предпочтение отдается; реже люди носят ювелирные изделия из латуни.
Бронзовые амулеты, висящие на шее, являются одними из самых ценных драгоценностей.
Кроме того, район Поссо является настоящим домом для замечательных
Мечи с рукоятями из крокодиловых когтей, чьи иногда великолепные
Резьба под обычным станниольным покрытием, к сожалению, мало
что дает. Точно так же сюда входят красивые
длинные щиты (канта), украшенные ракушками и пучками волос. --
Очень интересные военные шляпы, которые раньше носили эти древние племена воинов, и
Бронежилеты в настоящее время являются большой редкостью, и их можно найти лишь
изредка. Более доступными являются копья с красивой
рукоятью, а также кустовые ножи всех форм. Кроме того, в качестве фирменного блюда районов
Поссо следует отметить плетеные здесь разноцветные плетеные изделия, из
которых особенно красивы в бесчисленных вариациях корзинки для тарелок под названием »бинка«
. В Пендоло я узнал изготовленный из бамбука
Знать музыкальный инструмент (rerre), на котором туземцы издают монотонный
жужжащий звук. Молодая девушка на фиг. 226 держит
такой инструмент в руках. Эти »повторки«
- игрушки, популярные как у старых, так и у молодых, и их можно носить с собой даже на больших маршах
. -- Широко используются бамбуковые флейты. Особенно красиво
украшенные росписью, называемые »туджали«, изделия изначально
были привезены в Поссо мигрантами-миссионерами из Миннахаса,
но в настоящее время уже с большим мастерством воссоздаются туземцами
.
[Иллюстрация: 227. Плетеные работы в районе Поссо.]
Респектабельная деревня Пендоло уже сохранила свою первозданность
потерянный. Два могущественных культурных фактора, губернаторство и
Миссия, работают рука об руку над модернизацией старых
туземных деревень, и, таким образом, возникли чистые и чистоплотные
Центры поселения с ухоженными дорожками и ухоженными палисадниками,
но причуды жителей от озера Поссо до моря
все больше и больше исчезают.
+Пендоло -- Пеура +, 3 ноября.
Время, отведенное на пребывание в Пендоло
, пролетело для меня незаметно, и я с теплейшей благодарностью благодарю вас за оказанное мне гостеприимство
а также за не менее ценную поддержку в общении с
населением я попрощался с миссис в ранний утренний час
Миссионер Крюйт, чтобы продолжить мое путешествие через озеро Поссо.
[Иллюстрация: 228. Мои ремни для мабунгки.]
Горы все еще были скрыты за густой пеленой тумана, когда мы
стояли на берегу озера, поеживаясь на прохладном утреннем ветру. Там же были готовы 3 лодки
среднего размера с открытыми бортами, укомплектованные по 3 и 4 гребцами
в каждой соответственно. две лодки предназначались для перевозки большого
багажа; в третьей разместились я и мой мальчик. С этим
Когда солнце поднялось выше, ветер утих, и
мы вышли в озеро с неподвижной водой. Люди гребли тактично. За
двумя длинными ударами последовали два коротких, которые затем регулярно сменялись одним
Удары веслами о борт лодки сопровождались.
Весла, которыми управляли обеими руками, были короткими и имели лопасти в форме листьев,
а у некоторых также были довольно красивые резные ручки. -- Мы держались
недалеко от густого лесистого западного берега.
[Иллюстрация: 229. Толампу-мальчик из Пендоло.]
Нашей целью была деревушка, расположенная в защищенной бухте
Биновой, которого мы достигли после 3 часов гребли. В деревне численностью около 400 голов
, которую только украшения в виде рогов буйвола на всех фронтонах отличали от
обычной прибрежной деревни, практиковал миннахасец
Гуру (миссионерский учитель) осуществляет свою деятельность. Я тотчас разыскал его,
и молодой человек сделал все возможное, чтобы помочь мне. Моколе
(Вождь) был вызван, и вскоре его сигналы гонга встревожили
жителей деревни. Мужчины почти все отсутствовали; напротив
, в школьном доме собралась большая толпа женщин и детей. Мне это удалось,
из них можно было приобрести богатую коллекцию этнографических предметов,
состоящую в основном из женской одежды очень чистой работы и
примитивных украшений. Я был особенно рад
приобретению одного из
бронзовых амулетов (гонга), который было так трудно достать, который носила на груди маленькая девочка.
Очень популярным женским украшением на шее в Биновое были разноцветные
Клювы кукушки-шпоры, нанизанные на шпагат. Этот
Зират был назван »тека-тека« в честь местного названия птицы
называемый. Ошейник из волокна, центральная часть которого образовывала рогатую голову
жука, был назван в честь этого »b;go«. Другой, состоящий из
цепочек маленьких колец красного цвета (пака м'балесу), использовался как
детьми в качестве украшения на шее, так и женщинами в качестве застежки на куртку
. До сих пор я никогда не видел, чтобы у меня были серьги-гвоздики, которые
соединялись с помощью
жемчужного ожерелья (джали), опоясывающего затылок. -- На других вещах были изображены разделочная доска для
тканей фуджа (dopi pont;i), а также две очень странные птичьи шляпы (songko
паланду), как их носят мужчины на полевых работах, что является
ценным дополнением к моей коллекции. Эти головные уборы были сделаны из красной
тесьмы, обтянутой одним или несколькими птичьими
мехами.
[Иллюстрация: 230. Нагрудные подвески с территории поссо.]
[Иллюстрация: 231. Разделочные доски для тканей фуджа.]
По мере продвижения полуденная жара становилась все более ощутимой, и
моя маленькая флотилия вяло двигалась к восточному берегу.
Обширная морская гладь была пустынна, и только над ней парил могучий орлан-белохвост
нам его круги. На фоне значительной площади озера
совершенно не выделяются средне-высокие плоские окраинные горы восточного
берега, так что живописная картина была довольно непривлекательной.
К 4 часам утра мы пересекли озеро и оказались на
мелководье далеко от суши перед небольшой горной долиной
Пеура. Этот населенный пункт также показал влияние
правительства на его территорию. Рога буйвола, популярные у местных жителей в качестве настенных
украшений, были здесь для разнообразия в центре остроконечного столба
уместный. Конек крыши украшали крылообразные выступы, похожие
на те, что мы видели на плато Рато. Кстати
, у Пеуры также был Лобо, последний свидетель
древности. -- Я поселился на ночь в доме Гуру.
Это длилось недолго, так что дом и двор больше не предлагали достаточно
Место, чтобы вместить всех любопытных жителей деревни, спешащих сюда.
Мой дружелюбный хозяин, уроженец Миннахассы,
который владел барским языком, образующим разговорную речь, как своим родным языком,
изо всех сил пытался ответить на многие вопросы, адресованные ему.
Не успели люди узнать, что это такое, как они
поспешно разбрелись, чтобы собрать в своих жилищах все
необходимое и превратить его в деньги. Тяжело нагруженные
, они вернулись в дом Гуру. Я и не подозревал, какое
благословение на коллекционирование должно было выпасть на мою долю здесь! С 5 часов вечера до 11
В час ночи мы не знали, как спастись от предложений. При поддержке Гуру и его
жены, а также моего мальчика, развился
Деловая жизнь, с которой я никогда не сталкивался во время своих приобретений
. В конце концов, последних пришлось выгнать из дома мягкой силой
, иначе мы, вероятно, вообще не смогли бы отдохнуть в ту ночь
. Разгадка загадки оказалась на удивление простой. Сборщик
налогов отправился в кругосветное путешествие по озеру, и его
каждый день ожидали в деревне. Джентльменам нужны были деньги. --
Среди множества вещей, приобретенных в Пеуре, было несколько
очень интересных вещей. Здесь приводятся лишь некоторые из них.
Таким образом, я получил женские повязки на голову (талимодо)
местного значения, сделанные из Фуджи. Они состояли из полос фуджа шириной 10 см и длиной около 1 м
, окрашенных в охристо-желтый цвет. По ширине лба они были
Ленты, расписанные черно-фиолетовыми орнаментированными каре. Кроме
этих талимодо, девушки и женщины носили еще основные шали из
тонкой белой фуджи (инодо) из шелка; мне также принесли разноцветные шали
. -- В большинстве случаев я приобретал деревянные
крючки в форме якоря или крючки, вырезанные из рога, которые можно было использовать для подвешивания предметов.
могут быть использованы в коттеджах. В значительной степени каждая из этих пьес содержала
Вариация на тему типичной головы буйвола. Туземцы называли
их »понтьяру«. -- Большие плетеные бамбуковые банки (тонгка) с красивым
фирменным орнаментом и резными крышками служили контейнерами для табака.
Бронзовые передние фехтовальные украшения (сангори), которые я мог видеть в нескольких
Покупайте экземпляры. -- Однако лучше всего было несколько
военных шляп и кепок, несколько бронежилетов, а также превосходно
красивые мечи. У последнего был только один недостаток, заключающийся в том, что почти
за это были запрошены непомерно высокие цены. Из-за несоизмеримых
требований вождь,
хитро выглядящий покровитель, выделялся среди всех остальных.
Индустрия фуджа в Пеуре, когда-то работавшая в больших масштабах,
в настоящее время влачит жалкое существование. Как самый красивый
Из тех же изделий я покупала женские куртки коричневого и синего цвета
с воротниками в ряд. -- Звенящие оловянные молотки, используемые с
Женщин, занятых изготовлением фуджи, было слышно до поздней ночи
.
+Пеура- -- Тентена -- Куку +, 4 ноября.
Перед сегодняшним отъездом я все еще совершал поездку по Лобо в деревне.
Казалось, им редко пользовались, и он был близок к обрушению.
Миссионерская
деятельность уже начинает оказывать устойчивое влияние именно среди языческого населения области Поссо, которое при
поддержке строгого правительства полностью искоренило древние варварские обычаи
и, прежде всего, обычай отрубания
головы. --
[Иллюстрация: 232. Военные шляпы Толампу.]
Старое здание, как мы уже говорили, находилось в довольно запущенном состоянии.
Сверху солнце смеялось сквозь многослойную крышу; в
Внутри резвилась стайка коз. По своему устройству и оснащению
он полностью соответствовал обстановке лобосов, описанных ранее, даже
резные крокодиловые мотивы не отсутствовали, даже отличались
большей живостью. На одном изображении
крокодил подстерегает поросенка, а на втором он уже поймал его.
В ;-7 часов утра мы отправились в
дальнейший путь к Тентене, расположенной на северной оконечности озера. Мы держались близко к берегу, окаймленному
узкой полосой леса, за которой простиралась расчищенная
Возвышались холмы. Говорят, что в глубине гор выращивается много риса.
Близко к берегу, но все еще на большой глубине, мы часто находили места
для ловли рыбы. Они состояли из прочных
строительных лесов, вбитых в дно озера, которые находились на высоте около 25-30 см над уровнем воды.
Платформы, сделанные из плетеной ткани с затеняющими ветвями.
Он был защищен от ветра настилом из больших камней.
Предположительно, под этими приспособлениями находятся рыболовные снасти, в которые
попадают рыбы, ищущие тень.
Мы достигли северо-восточного угла озера, сужающегося в форме вершины,
который берет начало в реке Поссо, примерно через 2 часа. Она
напоминала узкую лагуну и была защищена от открытого моря великолепными реями,
которые давали лодкам лишь небольшой проход
Озеро слишком закрыто. Тентена находится далеко в конце лагуны, где
она переходит в тростниковое болото. Это место имеет большое значение
Большой и даже владеет хорошо оборудованным пасанграханом.
Однако я предпочел снова обратиться к Гуру и благодаря его
дружеской поддержке быстро получил желаемых носильщиков. Потому что отсюда
с этого момента снова началось путешествие по пересеченной местности, но теперь я
мог чувствовать себя довольно комфортно, так как очень хорошая уздечка соединяет озеро и море.
Благочестивый нрав взятого мной напрокат коня, впрочем
, уже позаботился о том, чтобы носильщики с багажом не
слишком далеко скрылись от моего взора. --
[Иллюстрация: 233. Табачная тара.]
Я выехал из Тентены около 11 часов утра, которая с ее оживленным
прибрежным движением больше не могла предложить мне ничего нового с этнографической точки зрения. Первоначально
дорога проходила через болота и рисовые поля. Постепенно затем произошли
с обеих сторон тянулись гряды холмов, на которых обычно все еще были красивые высокие
леса. Я часто встречал туземцев с тяжелыми грузами на спине,
которые они собирали в обычных корзинах из саговой пальмы в районе Поссо
с широко выступающими защитными крышками. -- После
часа езды я проезжал через небольшую деревушку Пауна, расположенную на возвышенности.
Там я приобрел у встреченной мной женщины цепочку
для монет, сделанную из старых корейских денежных знаков; украшение, которое я неоднократно замечал у женщин
этого района. -- Вскоре за деревней появились
поднялись более высокие горные хребты, и живописная картина стала более яркой.
Тропа поднималась по резко извилистым серпантинам
к возвышенностям, относящимся к меловой формации, на которых часто были обнаружены образования туфа.
Еще через час я добрался до горной деревни Патмунджу.
Здесь я обнаружил, что использование лубяных одежд даже среди женщин
уже сильно ограничено, так как фуджа все больше и больше
вытесняется тканями. Кроме того, раскраска лица уже
была сведена к минимуму и состояла из 3 коротких горизонтальных или вертикальных линий
Мазки наносятся на каждую щеку и лоб или даже только в 3 точках.
Вместо черного для этого использовали коричневый краситель.
-- Латунные украшения становились все более редкими, а украшения из
шлифованного ракушечника заменяли их по мере того, как мы
приближались к побережью.
Через Сангиру, недавно созданное поселение, я спустился с холма
и прошел через жаркую долину с саговыми болотами.
Я присмотрелся поближе к одной из расположенных здесь мельниц саги. Срубленный ствол
пальмы сначала расщепляется вдоль, а затем сердцевина соединяется с
вырежьте из него полый круглый нож в форме шпателя. После этого, вымыв и вытерев массу ногами, по возможности очищают ее от всех древесных частей.
Сырая очищенная мука из саго при этом просачивается
через сетку, похожую на сито, вниз. Что в этом
Процессы стекающая вода направляется через водосточную систему к фильтру
из пористой древесины арена, под которым она была очищена
и собрана в большой желоб. Эта жидкость
, содержащая дубильную кислоту, играет важную роль в приготовлении фуджи.
[Иллюстрация: 234. Люди из района Поссо с задними корзинами с крышками.]
В конце долины передо мной возвышался высокий, пересекающийся горный
хребет. В огромных, сильно поднимающихся петлях тропа вела
к нему. Через несколько часов я смог оправиться от достигнутого высокого
С высоты открывался восхитительно красивый вид на раскинувшийся подо
мной горный пейзаж, в глубине которого бурлила река
Поссо. Добравшись до водораздела горной гряды, я
увидел на глубине 600 м подо мной в узкой долине деревушку Куку
, где я намеревался сегодня переночевать.
Это место было домом голландского миссионера.
Там же находился и хорошо оборудованный пасанграхан, в котором я
нашел все, что может порадовать сердце путешественника, ставшего бережливым в результате долгой жизни
в кустах. Эти
губернаторские жилые дома, расположенные по всей Голландской Индии, являются настоящим благом для
туриста. Помимо самой необходимой мебели, они обычно включают
в себя ряд других очень полезных вещей, таких как матрасы,
лампы, стиральная и кухонная посуда, столовые приборы и т. Д.
В Куку я обнаружил, что все это великолепие собрано вместе; даже
запас нефти был в качестве меры предосторожности сдан на хранение. Тем, кто никогда не бывал в таких
местах, может быть трудно почувствовать то чувство радости,
которое может вызвать у путешественника прибытие в такой хорошо оборудованный
дом отдыха.
Эти пасанграханы в основном находятся на попечении деревенского старосты, который должен
следить за их содержанием и порядком. Во
время своего визита я встретил в деревенском миссионере г-на Шойера
симпатичного джентльмена, который вместе со своей супругой-подростком
прожив здесь около 2 лет и взявши на себя, несомненно, столь же трудную, сколь
и неблагодарную задачу, в Куку, на трудно
пахотной земле, в сердцах почти чисто языческого народа, он, как и все его последователи, был в восторге от
Распространить семена христианских верований среди населения.
Любезности мистера Шойера и его интересу к
этнологическим исследованиям я обязан замечательным подсказкам и
пополнению моей коллекции несколькими чрезвычайно труднодоступными предметами
культа туземцев. Так что, прежде всего, следует упомянуть пемию
или посмертные маски.
[Иллюстрация: 235. Посмертные маски.]
Первоначально мертвецы племен
толампу временно хоронят где-нибудь в кустах. Чтобы такие места
не были забыты, их обозначают специальными знаками, например
, вертикальными столбами, к которым прикреплены соломенные салфетки или кусочки
атапа. Во время большого поминального праздника, который проводится с нерегулярными интервалами
, например, в соответствии с католическим Днем поминовения усопших,
кости, выкопанные и очищенные для этого, снова собираются с помощью фуджи
в пучки и таким образом помещаются в лобосы отдельных деревень
принес. Празднества, проводимые там
, возглавляются жрицами, »даду-мораке« (даду = священник,
волшебник; мораке = отгоняющий духов). В качестве внешнего знака
эти в основном почтенные матроны носят
бантики на голове фуджа из волокон (peb;ntja d;mpu). Во всем заведении есть безошибочный
Сходство с »балиями« палуэзцев. -- Отдельные связки
с костями умерших складываются в лобо в ряд, и
на каждую из них надевается посмертная маска, которая
, как утверждают туземцы, напоминала черты лица умершего.
Пемия мертвых, которая при жизни занимает почетное место одного из
Они украшены при этом сангори,
той же своеобразной бронзовой спиралью, которая отличала форфехтера еще при
его жизни. -- После окончания торжеств
посмертные маски доставляются в рисовые амбары погибших, где они
остаются навсегда. Кости же окончательно погребаются в лесу под камнями, в
дуплах деревьев или т.д.
В Куку я также получил то, что я называю. Громовые камни (n'gisi ber;se), которым
приписывают таинственные силы. Вероятно, это связано с такими
Части, относящиеся к фрагментам периода каменного века племен Целебес
.
[Иллюстрация]
+Куку - Поссо (станция) в заливе Томини +, 5 ноября.
Согласно преднамеренной оплошности старосты деревни, носильщикам, недавно нанятым в Куку, потребовалось
сегодня бесконечно много времени, чтобы оказаться в Пасанграхане.
Это произошло из-за акта мести со
стороны Капалы, который был в ярости из-за того, что я или кто-то другой причинил ему боль, соответственно. Господину
Вчера Шойеру удалось получить в свое владение две Пемии
. Только после очень серьезных предостережений он успокоился на том, что
используется для заказа количества людей. С военными в свите вряд ли
могло произойти что-то подобное. -- Так прошло 7 часов, прежде чем я
смог покинуть это место после дружеского прощания с
миссионерской парой. В неторопливом темпе я ехал по долине Куку, обрамленной красиво оформленными
лесными массивами. Несмотря на то, что склоны были возведены жителями долины на
половину высоты, они
избавили верхние участки леса от топора и огня - разумный и
редко встречающийся пример в стране, где безжалостные
Уничтожение лесов стало нормой. На выходе долина была
окружена горами, по изгибам которых я медленно ехал. После
насыщенного часа, поднявшись на перевал
, я увидел глубоко под собой деревушку Тампе-Таа на берегу реки Томаса, которая также орошает долину
Куку. Даже ближайший населенный пункт
Имбух я видел только с высоты. Крутые склоны
гор вынуждали путейцев прибегать к бесконечным обходам, и
лишь в редких случаях мне удавалось сократить их путь до пешеходных переходов, которые
однако они не были созданы для копыт лошадей. Но мой Галл был
свободен от нервозности и лез, как козел. -- На всех свободных
свалках зеленела кукуруза. Табак также широко выращивался.
[Иллюстрация: 236-я местность Пандири.]
[Иллюстрация: 237. Женский нож.]
На высоте около 600 м я достиг гребня хребта, и
теперь он спускался в долину тем же путем, что и вверх. Горы закончились, и
от моря меня отделяла все та же прибрежная равнина, которая
, казалось, была усеяна деревнями, плантациями и фруктовыми рощами. От одного из
с последнего холма, прямо над большой красивой деревней Пандири,
я впервые увидел этот благословенный культурный штрих,
я радостно приветствовал долгожданный вид на
море, сверкающее вдали.
Я прибыл в Пандири как раз в полдень, где, как и в большинстве
крупных населенных пунктов в районе Поссо, малайский гуру служил
миссии. После этого я спешился и сделал
короткие перерывы на обед в его доме, по-прежнему используя время для покупок,
в которых Гуру был мне полезен. Воздействие
Прибрежное население уже было сильно заметно в Пандири, и
ислам со всеми его сопутствующими атрибутами уже проник сюда
, составляя острую конкуренцию миссии. Расположенная
недалеко от подножия гор, деревня является одной из самых значительных и красивых
в округе. -- Женщины этого прихода носили повязки на голову
из ткани. Одежда Фуджа и краска для лица почти полностью
исчезли. Как ни странно, почти все женщины Пандири носили
с собой маленькие кустарные ножи, сделанные специально для них.
[Иллюстрация: 238. Заклинания для предотвращения занесения болезней
в деревне Таголу.]
От Пандири до Поссо тропа почти полностью ровная и всегда
проходит недалеко от реки Поссо. Я даже не стал дожидаться появления потомства моих
носителей, а попросил Гуру позаботиться о том,
чтобы происходящая здесь смена обстановки происходила быстро и правильно
. Час спустя я добрался до деревни Ватуаву, проехал
через нее, не останавливаясь, и снова через час после этого прибыл в
очень обширную деревню Таголу. На въезде в этот
большой населенный пункт я увидел очень странное деревенское заклинание. На
Сбоку были установлены 2 бамбуковые стойки, одна побольше, а другая немного
ниже, обе украшенные развевающимися белыми флажками
фуджа. В землю перед ним было воткнуто несколько палочек священного красного
листа. На более высокой из стоек стола располагались
2 одинаковые деревянные резные фигурки в полулежачем положении,
изображающие мужчину и женщину, последние отмечены фуджа-саронгом и
фруктовым ожерельем как таковые. Волшебные снадобья всех видов,
такие как коренья и травы, лежали перед ним вместе с яйцом. На меньшем
на столике, помимо корзины с кукурузными и
рисовыми зернами, лежали целые горсти старых, сбившихся с курса медных монет.
Шнуры были натянуты на полпути вокруг обеих стоек, на которых
Висели початки кукурузы и пучки душистых трав. Все это представляло
собой защитное заклинание от занесения болезней.
Итак, я обнаружил здесь, у моря на севере острова, обычай, хотя
и отличающийся в деталях, но все же повторяющий обычай, встречающийся на юге, в заливе Бони
. -- Поскольку я только что знал себя одиноким и без присмотра,,
я спешился и бесцеремонно взял все это на себя. Тут же
следует заметить, что на другом конце деревни я столкнулся с точно таким же
пугалом, с той разницей, что оно находилось справа от
Пути были проложены, в то время как первый стоял слева. Мало того,
люди построили еще одно деревенское заклинание, и это было
также на въезде и выезде с границы деревни прямо над
деревенской дорогой, в виде 3 высоких, наклоненных друг к другу, своего рода
Ворота, образующие бамбуковые ворота. Особое значение такого рода заклинаний,
то, что также сильно напоминало луврские обычаи,
я не мог понять, но чувствовал, что это тоже
должно было представлять собой защитную меру, защищающую от эпидемий.
Странности Таголу этим еще не исчерпывались. Таким
образом, я увидел здесь флагштоки перед несколькими домами
, конструкция которых в стиле среднего класса выглядела несколько ошеломляюще. высотой 4-5 м
Шест опирался на короткую поперечную планку, на продырявленном конце
которой была удлинительная планка, на которой был изображен голландский флаг.
болело. Почему, черт возьми, человек нашел убежище в таком сложном месте, где тысячи пальм высотой до 30 м
, прямые, каксвечи, прямо бросали
вызов использованию, были собраны таким сложным образом
, мне оставалось непонятным.
[Иллюстрация: 239. Путевые заклинания в Таголу.]
Бесконечное обилие пальм-корифов (веерных пальм) было
вообще характерно для последнего отрезка пути до Поссо, придавая
местности вид огромного пальмового сада. Пальмы отмирают
после цветения, и было очень интересно увидеть здесь великолепные образцы
видеть друг друга на всех этапах роста.
Недалеко от правительственной станции »Поссо-ам-Мор« был еще
один холм, расположенный выше по течению, который был гладко прорублен
проектировщиком путей - объект, требующий дешевой рабочей силы
.
Сразу за этим обходом начинались
пальмовые сады Поссо. В 5 часов я въехал в размытое изображение станции, и несколько
Через несколько минут передо мной в величественном величии раскинулось обширное синее море, залив Томини
. В немом восхищении я смотрел
на великолепную картину.
Гром прибоя звучал у меня в ушах, как гром прибоя, и
с взволнованным сердцем я наслаждался радостью счастливого завершения моего трудного путешествия по
Центральному Целебесу.
[Иллюстрация]
IV часть.
Путешествие из залива Томини в залив Палу через Напу, Бесоа, Бада и Кулави
.
[Иллюстрация:
Табличка XIII.
Рабыня Напу в праздничной одежде.]
[Иллюстрация]
В самом южном уголке залива Томини находится тихая,
мечтательная деревня Поссо. -- Прижавшись к нему, покачиваясь,
Под кронами пальм, поцелованная липовым морским ветром и убаюканная вечной песней
прибоя, она спит сном спящей красавицы, от которого ее
на короткие часы может оторвать только почтовый пароход, курсирующий здесь каждые 14 дней
.
Это место является правительственной станцией и находится под командование
капитана, объединяющего в своем лице военную и гражданскую
власть, к которому прикреплен отряд численностью около 100 солдат.
Просторный дом и большие красивые сады - единственные
Удобства, которые уступают тому, что было перенесено сюда из Европы
районным властям. Отделенный от дома
Туан бесар только этими сооружениями, к нему примыкает Пасанграхан, один из самых
комфортабельных, которые мне встречались в Голландской Индии
.
Великолепные тенистые аллеи пересекают, сияя в форме звезды,
широко раскинувшуюся станцию. Прекрасные парковые насаждения и, в качестве
изюминки, высокогорная набережная с живописным видом на
реку Поссо и Кампонг дополняют достопримечательности
площади. Безделушка и чистота, с оттенком богатства,
если уже все причуды были потеряны, домики
туземцев, спрятанные под зеленью, выглядят в стиле обычного
Малайский дом, как это типично для всего архипелага. Из них
изящно отделанные и расписные жилища
бугинских иммигрантов выгодно выделяются как непохожие по стилю.
Напротив казарм, которые, как и везде в Индонезии, также обслуживают более
или менее законных жен солдат и их многочисленных
»Плод одного лона«, как поэтически выражается малайский, к
квартира обслуживает, есть ряд нигде не пропавших без вести пострадавших
Сыны Неба открыли свои магазины, откуда они угощают гарнизон
и местных жителей дешевыми изделиями из фарфора западной
культуры. Их основной бизнес, однако, заключается в
скупке местных продуктов, в первую очередь копры и ротанга, которые они производят в больших количествах.
Грузоперевозки в Китай и Европу.
На этом перечисление всего примечательного в Поссо
-ам-Мер - за отличие от Поссо-Лейк - заканчивается. Кстати, эти два
обозначения заключают в себе симпатичную игру слов, поскольку
голландское »Поссо-Меер« в переводе с немецкого означает »озеро Поссо«, а немецкое »Поссо-Зее«
(holld. = Zee), наоборот, в голландском
»Поссо у моря« означает.
Несмотря на благоприятное расположение на побережье, в Поссо необычайно
жаркий климат, где растительность пышно разрастается, как в теплице
. Почти без участия человека здесь
всемилостивая природа обеспечивает его содержание. Но и в этом Эдеме нет недостатка в
змее, которая мешает счастью его обитателей. Прежде всего
, это омрачающие разум и разум культовые представления, среди которых
население томится. По сообщению коменданта
, вера в ведьм, в частности, приводит к появлению злокачественных новообразований. Болезни крупного рогатого скота,
повышенная смертность и т.д. Люди
во многих случаях приписывают случившееся колдовству. Подозреваемый в колдовстве
Люди не уверены в своей жизни. В то время как раньше
их сжигали заживо, при строгом голландском режиме
фанатичное население прибегает к зверским убийствам, при
этом главная роль отводится скрытым ядам. Власть более жестоко противостоит таким вспышкам
Самопомощь в значительной степени бессильна, поскольку туземцы,
подвергшиеся суровым наказаниям, которые происходили несколько раз, действуют в величайшей
скрытности. Недоступное никакому просвещению,
население хранит непримиримое молчание об актах своего правосудия в отношении женщин,
так что почти всегда невозможно уличить виновных.
Самым важным долгом во время моего пребывания в Поссо было заручиться
согласием представителя правительства на продолжение моих
путешествий по трудным и еще не полностью умиротворенным
Обезопасить районы Напу и Бесоа. Мистер гауптман Мэсси любезно
отнесся к моему проекту путешествия, но, в свою очередь, настоял на том,
чтобы я взял с собой военный эскорт. Я
с благодарностью принял к сведению это и просто попросил ускорить процесс отбора
команд. Эта просьба была любезно удовлетворена, и в качестве
даты моего отъезда было назначено предстоящее утро. из добрых
Поддержкой мистера капитана Мэсси я также был обязан своим
Переводчик, работающий в лице малайца, проживающего в Поссо, из
был найден Минахасса по имени Но-Монингко. Тот же
самый в совершенстве владел идиомами изучаемых языковых областей и
после некоторых уговоров согласился следовать за мной до Палу.
+Поссо - Лесной бивуак Бамбаимпо +, 7 ноября.
Едва рассвело в день моего последнего и самого важного путешествия в
Целебес, как 24
багажных кули уже собрались у Пасанграхана. Распределение грузов
происходило под неизбежным спором людей о наиболее
удобных местах для багажа. Я оставил надзор за своим новым
Товарищ Но и мой мальчик, чтобы попрощаться с мистером капитаном Мэсси
. С наилучшей благодарностью за любезный прием и
оказанные услуги я попрощался с ним, и в сопровождении его
благонамеренного »удачи в пути« я подал знак к
Вылет.
Недалеко от устья реки Поссо мы остановились с помощью
Перевод на паром. На другом берегу тропа тянулась еще дальше.
Пройдите долгий путь через Кампонг, а затем через редколесье тонких кустарников
почти по прямой линии у моря, с редкими
прекрасными видами на темно-синий прилив.
После 2-часового марша мы достигли Мапане, красивой большой деревни
с обширными кокосовыми плантациями, обеспечивающими населению безбедное и
комфортное существование. Люди называют себя здесь в честь своего
Племенное название Топебато. --
[Иллюстрация: 240. Мой переводчик Но-Монингко.]
В богатом Мапане также находилась мастерская
бугинского ювелира, которого я разыскал. Но мои ожидания
были обмануты; я не нашел в нем ничего интересного.
Серебряную табакерку, весом около девяти флоринов, я должен
с 30 фл. платить. Но это было слишком красочно для меня, и
я поспешно стряхнул пыль с ног. Не стоит делать покупки именно в
прибрежных местах, так как цены на них всегда завышены
.
На пляже Мапане, где рыбалка ведется в более широком масштабе,
стояли целые ряды лодок, которые показались мне примечательными своими оригинальными аутригерами
, которые имели сильный изгиб вверх в форме конского гребня непосредственно перед внешней перекладиной.
Нашей следующей остановкой была соседняя, также очень важная
Деревня Касигунджу, до которой мы доехали по хорошей, но без тени окружной дороге
примерно за час. Здесь же жил голландский
миссионер. Во время моего приезда его не было, и
его жена, страдающая лихорадкой, не смогла меня принять. В доме теперь
разыскиваемого главы деревни Касигунджу мне предложили кокосовые орехи и
писанг на закуску. Пока я гостил у него
, созвали новых носильщиков, так как в этой деревне
происходила смена обстановки. Люди Поссо отступили, а Топебату вышел из
Окруженные, которым нужно было пройти до Напу, присоединились к своим
Место. Их подготовка к отсутствию на добрую неделю
несколько затянулась, так что я
смог выехать отсюда только с опозданием примерно на час.
К сожалению, с красивой тропинкой, идущей от Касигунджу, она закончилась, и
мы ступили на узкие заросшие тропинки. Резко
повернув налево сразу за деревней, мы повернули прямо к горам Напу. Переход
через Салу-Пуна прошел гладко на паромной переправе.
Пробираясь сквозь кустарник и окаймленные плантации, он продвигался вперед, оставляя за собой
бросались в глаза странные ограждения. Связанные с этим прочные
стволы деревьев не были уложены друг на друга обычным способом,
а вместо этого, вертикально вкопанные в землю бок о бок, образовали
частокол высотой в человеческий рост. -- По мере продвижения мы натыкались на более крупные
Насаждения эвкалиптов, чьи прямые, как колонны, стройные стволы растут только в
Высота, из-за которой другие лесные деревья казались карликовыми,
образовывала мощные раскидистые лиственные зонтики. Эти лесные гиганты, лишенные ветвей до
самой кроны, своим совершенно гладким и восхитительным зеленым, серым и,
кора с желтыми, красными или пурпурными пятнами и солнечные блики, бегающие по ней взад и
вперед, создают прекрасное зрелище. Ступня ступала
по ковру из коры, так как кора этих гордых деревьев
периодически отслаивается длинными узкими полосами сверху донизу.
Еще один изящный контраст зелени этих
прибрежных лесов создавало величественное дерево, богатая листва которого
в сочетании с яркими красками сочетала в себе насыщенный колорит молодой первичной листвы со всеми переходами
к темно-красным оттенкам осенней листвы одновременно.
Большие стаи белых какаду и компании красочных, шумных
Попугаи оживляли высокие вершины этих девственных лесов. Позже мы
снова прошли мимо большой поляны с молодыми растениями писанины, между
беспорядочными рядами срубленных и полусгоревших пней
. Это были последние признаки обитаемой местности. Теперь
тропа непрерывно шла через тенистый лес. Наш поход
был бы еще более приятным, если бы мы не делали это так часто
Встречаются заболоченные участки и бесчисленные ручейки, по которым нужно пройти
они были огорожены непроходимыми зарослями болотных растений
. Такие травяные заросли - излюбленные места миниатюрных
Бабочки, а также разноцветные жуки, которых здесь можно встретить в большом количестве
.
Особой странностью этих лесных зон были неоднократно
встречавшиеся »сурат утан«, которые иллюстрирует набросок на стр. 457.
Столб, установленный на обочине дороги (рис. а) с прямым
поперечным рычагом, указывающим в определенном направлении в лес, на языке жестов туземцев означает
, что столб, указанный на
указателем
, и что никто другой больше не имеет на это права.
Кол с поперечиной, направленной под углом вниз (фиг.
б) предостерегает от входа в лес в этом направлении, потому что там
в листве почвы спрятаны
острые как бритва бамбуковые шипы, которые прикрепляются к земле для поимки дичи. Две
скрещенные под углом вниз руки (рис. с) указывают на то, что после
двух указанных направлений в направлении, противоположном указанному, установлены копьеносцы и т. Д.
[Иллюстрация]
Чем ближе мы подходили к подножию хребта, тем хуже и
непроходимее становилась тропа, засыпанная осыпями и валежником
. Прошло около 3 часов, когда мы подошли к узкому
Они достигли разреза Салу Импо, нависающего над скалами. Это от
Горы Напу низвергающиеся ручьи перешли вброд. Вскоре
после этого мы достигли свободной от леса седловины, за которой сразу
же начинался высокий горный хребет. Площадь называлась Бамбаимпо и была
целью нашего сегодняшнего марша. Здесь регулярно останавливаются те, кто
Путешественники, прибывающие в Напу или направляющиеся туда через горный хребет, и
построенный здесь примитивный барак служит для них убежищем.
Пристройка, похожая на клетку, предназначалась для использования в качестве »хозяйского логова«.
Но я предпочел оставаться на открытом воздухе, где я сделал себе
небольшой каркас из веток деревьев, который с 3 сторон был
покрыт клеенкой, а крыша была сделана из плотных слоев листьев.
При этом между крышей и стенами оставалось достаточно места для
доступа воздуха. С помощью таких простых средств был получен полностью отделенный
и подготовил несравненно более комфортабельные спальные помещения, чем был
бы закопченный сарай с 40 потеющими пассажирами.
Кристально чистый лесной ручей, протекавший в непосредственной близости
, давал возможность освежиться, и я снова совершенно
отчетливо осознал, как мало на самом деле нужно человеку для его
физического благополучия.
+Бамбаимпо -- Ватутау + (Напу), 8 ноября.
Когда после тихой ночи в восхитительном лесном мире мы в 6 часов
утра покинули Бамбаимпо, чтобы начать восхождение на горный хребет Напу,
разве я не подозревал, что мне предстоит самый тяжелый марш из всех моих путешествий
, который был бы для меня роковым на волосок.
Ряд причин побудил меня идти во главе взвода
, в том числе и то обстоятельство, что на
этот раз сопровождавшие меня военные состояли из несколько флегматично настроенных людей
. Спокойная жизнь в Поссо, несомненно, доставляла им больше
удовольствия, чем участие в моей экспедиции, и, в отличие от
моих бывших солдат Палоппо, им было совершенно все равно, насколько далеко
они остались позади. К этому выводу они пришли уже на первом
Дни давали широкие возможности. Сегодня, в свою очередь
, ранний отъезд, казалось, не сулил им ничего хорошего, и, поскольку мрачное выражение лица действовало мне на
нервы, я решил действовать напролом.
Сопровождаемые только моим драгоманом Но, который, к счастью, оказался крепким,
выносливым мальчиком, и топебато, который должен был служить проводником
и нести только мои сумки с аппаратурой, мы поднялись по склонам гор,
которые вырастали перед нами.
Горному лесу не хватало тех, что были так заметны в лесах равнин
Эвкалипты. Напротив, лес был богат губками, которых я более чем
Насчитал 20 различных видов. Голой твердой породы нигде
не было видно; тем более странно, что из клубка растений кое-где
выделялись кубовидные валуны, которые, беспорядочно разбросанные
, были покрыты толстыми слоями мха.
Час изнурительного подъема вывел нас на первую ступень
горного хребта. В этом горном уединении я наконец
-то по-своему познакомился с »бурунг баби«, чьи глубины, простирающиеся далеко через
лесной зов, который я слышал, наверное, сто раз. Вопреки моему
предыдущему предположению, это был не вид бусерос, а
большой зеленый фруктовый голубь со снежно-белой грудкой. Давно не
слышанный лай обезьян прервал глубокую тишину гор
радостным шумом. Великолепные красно-желтые крапчатые юли,
которых местные жители боялись как ядовитых и
злобных животных, несмотря на их общеизвестную безвредность, отправились на охоту
за керфенами в мшистых зарослях. Вид маленького ребенка, который до сих пор не попадался мне на глаза
Ландегель выгодно отличался
от кровожадных сородичей в горах, расположенных на востоке, относительно мирным поведением
.
Резко увеличиваясь без перерыва, мы двинулись против 3
Часы, проведенные в великолепном лесу, прежде чем тот же
самый начал принимать измененный вид. Панданасы с корнями на сваях и вьющийся бамбук
становились все более распространенными, пока мы
не достигли новой горной гряды после 4-часового марша на восток. Маленькая
нагота, окутанная клубящимся утренним туманом, была местом отдыха Номпи-Номпи. Закрепленный
Бревенчатый коттедж с пристроенным к нему большим сараем был
построен в центре площади, чтобы обеспечить ночлег для отдыхающих. И
мне, не имевшему ни малейшего представления о том, что Номпи-Номпи находится совсем
недалеко от Бамбаимпо, сержант назвал это сегодняшним днем.
Обозначая цель марша, в этом самовластном определении
в основе лежит привычный маршевый подвиг. Поэтому я был немало
удивлен, обнаружив себя у цели уже ранним утром, и
намерением моих людей бездельничать в этой пропитанной туманом лесной лощине.
проводить день в одиночестве казалось мне нелепым. Поэтому я думал только
дождаться прибытия первых отставших, чтобы
сообщить им о своем решении отправиться в Ватутау, главную деревню Напу.
-- Прошло четверть, полчаса; но ни один звук из
леса под нами не выдал приближения моих недобросовестных последователей.
Тогда у меня лопнула нить терпения, и в слишком оптимистичном
Предполагая, что они последуют за нами по собственному желанию, мы продолжили
путь.
Сквозь моховой лес, каким его нельзя представить более красивым, всегда
поднимаясь все выше и выше, к 12 часам мы достигли перевала
горы Напу. Здесь нас окружали величие и мечтательность.
Суровость болотного пейзажа с его тихим очарованием. Ни
одно из типичных проявлений таких болот не отсутствовало. здесь
светлые широколиственные леса чередовались с безлесными участками и меланхолично настроенными
темными прудами; затем снова появились кустарники и цветы
высокогорной флоры: рододендроны, лавровые кусты, кувшинные растения,
миртовые кусты и папоротники. Местность, казалось, тоже
понравилась птицам; прекрасные манеры маленьких певчих звучали из
Кустарник, дрозды-дрозды быстро перелетали с ветки на ветку,
лакомясь спелыми ягодами, а большие серовато-белые ласточки с
лающим свистом носились взад и вперед, играя и охотясь.
По тропе сновали маленькие грызуны с густой шерстью, в то время как многочисленные следы и
следы также свидетельствовали о присутствии более крупной дичи. Среди
цветов, встречающихся в этой
высотной зоне, наиболее привлекательными и красивыми были цветы многочисленных орхидей, хотя
многие виды этого семейства также имеют довольно невзрачные цветочки
показали. У одного из
видов последней категории, эпифитно обитающих на деревьях высоко над землей, я должен был познакомиться с самой странной из всех
малайских форм растений - разновидностью мирмекодии,
так называемым муравьиным растением. На коротком стебле с 4-5 крупными
листьями и неприглядными мелкими цветками у основания находится
пузырящийся колючий клубень темно-коричневого цвета,
внутренняя часть которого образует систему ячеек и протоков,
служащих жилищем маленьким необычайно шустрым красным муравьям. Это
Растительная ткань под действием муравьиной кислоты превращается
в пробковидную массу, из которой маленькие животные выталкивают слюну
. Большое количество клубней шаровидной или мешковидной формы этих
Муравьиные растения, в некоторых случаях значительного размера, издалека
мало чем отличались от колоний ткачих, гнездящихся в гнездах птиц.
[Иллюстрация: 241. Муравейник.]
В течение 3 часов мы бродили по этой чудесной местности,
чему способствовала удача, поскольку облачность смягчала жару, а ходьба
по почти ровной и мягкой земле была очень приятной. Вдруг
густой лес прекратился, и мы оказались перед цепочкой обнаженных
голых вершин, которые ступенчато спускались к душистому
плоскогорью Напу. От этого нас все еще отделяло
значительное расстояние, каким бы близким оно ни казалось на первый взгляд.
Обширная степная равнина Напу, простирающаяся там внизу на высоте
1070 м над уровнем моря, имеет размеры 8-10 метров в длину.
Часы около 4 часов в ширину. Таким образом, Напу, вероятно, представляет собой самую
большую возвышенность на острове. Два больших бассейна с водой и
причудливо извивающиеся жилы реки всплывали из глубины. Невысокий холм, уходящий далеко в
степь, разделял их в форме сердца.
Обрамление равнины образовывали горы средней высоты, окутанные дымкой
, самая высокая из которых превышала примерно 2000 м в высоту.
Был горный хребет Напу. Тонкие голубые завесы тумана стелились над
плато, которое вдалеке расплывалось в солнечном свете.
Захваченный красотой панорамы, я смог вызвать восторженный
Не подавляя восклицания, но не нашел
ни малейшего понимания у моих спутников. Ее чувства перешли на другие пути.
Как и я, они тоже не ели с раннего утра
и теперь лежали в короткой траве, вялые и смертельно уставшие.
Светлая полоска, узкая тропа петляла по
широким травянистым гребням холмов, разделенным глубокими впадинами. Исполненный
желания добраться до, казалось бы, близкого пункта назначения, и каждый
Забыв о приступе усталости, я позволил себе неосторожно
соблазнить себя позволить гиду и переводчику продолжать спокойно спать и
в полном одиночестве спуститься в долину. Во мне была какая-то давящая тревога.,
войти в эту самую неизвестную из всех центральных высокогорных долин острова.
Бодрыми шагами я мчался по вытянутым рядам
холмов впереди, пока, наконец, тропа круто
и круто не опустилась в низину. Великолепный лиственный
лес покрывал склон горы. Как можно быстрее я спустился с горы, и в ;-5
В течение часа я стоял у подножия предгорий перед бурной горной водой,
которая мощными изгибами прокладывала себе путь сквозь скалы
. На расстоянии всего 5 минут пути река 3 раза пересекалась с
мостик соединен деревянными перемычками. Я воспринял эти пристани как первый признак
близости населенных пунктов, и хотя поначалу еще
не было видно никаких человеческих жилищ, я все же
не хотел терять время в ожидании своих оставленных товарищей.
Пробираясь по полой тропинке между высокими камышовыми зарослями на дне долины
, я с воодушевлением бросился вперед, всегда опасаясь наткнуться на хижины туземцев.
Откуда-то слева раздался мелодичный стук фуджи и
собачий лай. Но направление пути было прямо противоположным. Наконец
прямо передо мной появились два остроконечных остроконечных дерева, расположенных на возвышенности
Хижины на. В ожидании я подошел ближе, но, глубоко разочарованный
, увидел только два старых полуразвалившихся лобоса, лежащих передо мной. Ни одного человека,
ни одного другого дома не было видно далеко-далеко. Я
не мог сойти с пути, потому что далеко впереди была четко
прослежена линия пути. Тем не менее, тихое беспокойство
начало закрадываться в меня.
Неуклонно следуя по тротуару, у меня был болотистый
долину, чтобы пересечь ее, пройдя три раза через довольно
мне пришлось перейти вброд глубокую реку, воды которой доходили мне почти до
бедер. Тем не менее, освежение пошло на пользу, и в надежде вскоре получить
Добравшись до деревни, я удвоил свою спешку. За проселком
я вышел в холмистую степь, на которой след тропы стал нечетким
. К тому же тропа раздваивалась, и я стоял в недоумении. Справа
, за холмами, он незаметно уходил далеко в степь; так
что я не подозревал о близком Ватутау. Левая тропа,
идущая по долине, пронизанной рекой, показалась мне
быть более перспективным, поскольку высокие группы деревьев, подобные тем, которые обычно встречаются в
домах, укрепили меня в моих ожиданиях. Солнце стояло
уже низко. Поднялся прохладный степной
ветер, пронизывая меня холодом сверху от пота, снизу от речной воды.
Одежда. Мой желудок, к которому сегодня относились необычно по-мачехински, тоже
начал бунтовать.
Поспешно пробежав еще час, я добрался до первого оазиса на деревьях.
Пораженный, я увидел себя там окруженным обманчивым болотом. Здесь
я не мог продолжать. Не задерживаясь, он снова пошел тем же путем
назад. Боясь заблудиться, я бросился в
направлении двух лобосов. Недалеко
от него я слышал стук молотка Фудзя; значит, там должны были быть люди. Чтобы сократить себе
путь, я попытался пройти по пересеченной местности. Но за
заболоченной рекой я попал в такую труднопроходимую местность,
что мои силы грозили истощиться, если я буду карабкаться. Тростник
высотой с человеческий рост скрывал от меня трещины в земле; несколько раз я падал и с трудом мог встать
на рыхлую почву крутых откосов
работайте на высоте. Так не должно было продолжаться. С трудом и
трудностями мне удалось справиться с этим с помощью ножа для стрижки достаточно свободный путь, и
после этого тщетного
обхода он вернулся на старый путь, весь в поту и довольно обескураженный. Теперь я вспомнил свой
Они открыли огонь из револьверов и произвели сигнальные выстрелы в короткой последовательности. Ничто
не сдвинулось с места. Район был как вымерший, и даже от моих
отставших людей не было ничего, что можно было бы обнаружить повсюду.
Парни, должно быть, проспали несколько часов там, на опушке леса.
В отчаянии я снова и снова осматривал местность с помощью стакана
и теперь обнаружил на вершине холма прямую линию, поднимающуюся к небу.
тонкий столб дыма. Она должна была выйти из хижины, потому
что лесной пожар развил бы совсем другие полоски. Вся
ширина долины, а также узкая полоска леса за ней отделяли меня
от очага пожара. Тени становились все длиннее и длиннее, и
Эйле пришлось бы несладко, если бы ночь в этой пустоши не застала меня врасплох. Из
последних сил я снова приступил к работе, двигаясь по бездорожью,
в прямом направлении, преодолевая все трудности.
Покрытая зеленью речушка, извивающаяся совершенно нелепым образом.
каждое мгновение пересекало мой путь, и я был вынужден, разгоряченный и распаренный,
пройти через то же самое. При этом я попадал в такие
глубокие места, что вода доходила мне до подмышек, так что мне
приходилось держать револьвер и полевой нож высоко над головой, чтобы уберечь их от
намокания. Кроме того, горная вода была очень прохладной, а
ночной воздух - резким. Я вспотел от сильной нервозности и
в то же время дрожал от холода. Не останавливаясь, я пробирался сквозь
заросли спутанного тростника, приближаясь к холмам. Вот где я наткнулся.
на тропу буйволов и следовал по ней, несмотря на немалые
Опасность столкновения с этими злобными животными. Если мне
и удалось избежать рокового Ренконтра, то вскоре я пришел к
горькому пониманию, что снова оказался на ложном пути
, который привел меня в болотистую тростниковую пустошь, из которой я
мог выбраться только обратным путем. Тростник затрещал высоко у меня над головой
, и мои ноги запутались в клубке
сломанных труб. С трудом освободившись от него и, спотыкаясь, продвигаясь вперед, я затонул.
внезапно погружается по пояс в болото. Холодный пот выступил у меня изо всех
пор, дыхание стало хриплым. На меня напало проявление слабости.
В полубессознательном состоянии я перекинулся туловищем через придавленную
трубу, чтобы предотвратить дальнейшее погружение.
В этой критической ситуации меня внезапно пронзила мысль,
что этот момент может стать концом моих странствий, и
инстинкт самосохранения заставил меня подняться. С отчаянным усилием
мне удалось выбраться из трясины. Ступив на глубоко
укоренившиеся под водой клубни тростника, я с
двигаясь с величайшей осторожностью, я снова достиг
более твердой почвы, совершенно измученный.
Солнце тем временем клонилось к закату, и ориентироваться
становилось все труднее. Я насильно заставил свои взвинченные нервы
успокоиться и, шаг за шагом осматривая местность, попытался
обойти болото. С безмятежным размышлением
счастье, казалось, вернулось и ко мне. Я добрался до возвышенности и обнаружил
здесь широкую тропу буйволов, ведущую вверх, по которой я шел.
Четверть часа спустя, правда, с дрожащими коленями и
с бешено бьющимся сердцем, но все же довольный тем,
что избежал большой опасности, он поднялся на холм. С холодной дрожью я посмотрел на
жуткое черное болото в котловине подо мной.
Насколько это было возможно в темноте, я попытался
сориентироваться и с облегчением обнаружил, что ведущая из
глубины буйволиная тропа выходит на
тропинку, ведущую к краю впадины. Теперь я чувствовал себя в безопасности.
Уже после короткого марша я увидел впереди посевы. Некоторое
Ограждения еще предстояло перелезть, и тогда я с радостью заметил
наконец, наконец, из
ночи проступают очертания человеческого жилища. Возможно, это была просто убогая полевая хижина; тем не менее
, меня охватило теплое чувство счастья, когда после
пережитых невзгод я снова почувствовал себя среди людей.
В хижине две женщины и несколько детей сидели на корточках перед
кипящим на огне котлом. Ужас Баре вырвался
из их глоток при моем неожиданном появлении, что вызвало у детей
освобождающий крик. Я изо
всех сил старался успокоить женщин дружеским одобрением. Что ж, по крайней мере, она не призрак.
когда мне потребовалось увидеть во мне больше, к женщинам тоже вернулось чувство
реальности, и начался возбужденный разговор,
из которого мне, несомненно, стало ясно только одно: мы тоже
не понимали друг друга ни слова. Эти бесплодные попытки к взаимопониманию
прервал только что вернувшийся домой 17-летний парень, предположительно
, сын хозяина дома. Он тоже не говорил ни слова по-малайски,
но оказался более приспособленным к ситуации, поскольку увидел во мне
заблудшего и, в ответ на мое постоянно повторяемое »ватутау«, вышел на улицу.
шагнув, он указал вытянутой рукой на черную как ночь равнину. Таким образом, в
этом направлении и должно было находиться это место. Кто знает, что бы я отдал сейчас
, если бы у меня был под рукой переводчик No; но и без этого
я был полон решимости немедленно отправиться в Ватутау, тем более что в
хижине не было ничего съедобного для европейского вкуса
. На этом пути молодой человек, будь то по доброй воле,
будь то по принуждению, должен был служить мне проводником. Мое много раз опробованное универсальное
средство привело к быстрому взаимопониманию даже в этом сложном случае. Едва
мой подающий надежды юноша увидел
, как перед его глазами мелькнул голый доллар, а на его лице сияла яркая радость.
Повторяя имя Ватутау, ставшее для меня таким зловещим, он
на мгновение обернулся и приглашающим жестом руки пригласил меня
следовать за ним.
Было ;-8 утра, когда мы отправились в путь. Если бы я
мог предвидеть, что мне предстоят еще три часа усилий, - ни
одна мысль, даже самая заманчивая, не заставила бы меня после пережитого сегодня
двинуться дальше в Ватутау. -- Мой наставник переехал в
Темп для баса был таким, что, когда я устал, я изо всех сил старался следовать за ним.
Охваченный тайным страхом, что юноша может ускользнуть от меня в темноте
, я старался идти за ним по пятам. Сначала через лес,
затем через насаждения с множеством ограждений
, которые нужно преодолеть, мы добрались до дна долины. Там нас встретил товарищ
моего гида примерно того же возраста, который без лишних слов присоединился к нам. Материальное положение
не казалось мне совершенно безвыходным. Я был полностью предоставлен на попечение двух
парней, и меня беспокоила мысль о том, что То-Напу из
они всегда были одними из самых ксенофобских племен с незапамятных времен.
Поэтому я счел удобным показать оружие своим спутникам и
произвел несколько выстрелов из своего револьвера. с побочной целью, тем
самым привлекая внимание и моих собственных мальчиков, застрявших где-то в этом районе
.
Добравшись до низины, нам пришлось перебраться через реку, которую мы уже столько раз
пересекали сегодня, и вскоре мы подошли к двум
уже знакомым мне лобосам. Но теперь, когда мы
продолжили в точности путь, по которому я шел в свой первый приезд, я,
пересекли одни и те же водотоки и, наконец, остановились на одном и том же месте.
На перекрестке, с которого начинались мои странствия
, мне стало ясно, что ухабистая тропа, которую едва ли можно было назвать
тропой, поворачивающая направо в степь
, на самом деле была правильной. Теперь я знал, что мне
предстоит еще долгий путь. Как только позволяли мои уставшие ноги
, мы помчались по пересеченной местности. С трудом только
я смог различить слабые силуэты моих проводников; к
повторяющихся рисунков, я был вынужден отойти от них на руках по
Чтобы места болот были ориентированы. Но конца пути все еще не
было видно, и во мне снова начало зарождаться недоверие.
Куда меня привели эти двое? -- Совершенно неожиданно мы услышали там
человеческие голоса. Я с подозрением задержал шаги, пока,
к моему немалому удивлению, не оказалось, что это
были двое моих отставших людей, Но и Топебато, которые были
прямо перед нами. Это была приятная встреча, и
я был так доволен этим, что совсем забыл о ругательствах. Выспавшись на
вершине хребта
, они бросились за мной, тщетно искали меня в долине у двух лобо, которых обычно
используют в качестве ночлега во время походов по хребту
, а затем, несмотря на ночь, голод и усталость, последовали за мной дальше по дороге
в Ватутау.
Рассказывая о своих приключениях, мы незаметно продвигались
вперед и теперь увидели темную массу, выделяющуюся на фоне ночного неба
. Впереди была деревня, но это был еще не Ватутау. место
назывался Лампой и, по словам людей, должен был быть »декат«, то есть близко к
Ватутау.
Мои часы показывали девятый час, когда мы прибыли в Лампу.
Теперь я мог бы с легкостью остаться здесь; однако, узнав
, что в Ватутау находится голландский миссионер,
перспектива лучшего жилья заставила меня
побеспокоиться и о том, чтобы пройти еще и последний отрезок пути.
Но прежде я должен был насладиться чем-то, что бы это ни было. Мой
запущенный желудок больше не позволял себе успокаиваться. В
Лампы высились десятками кокосовых пальм до небес; но, о
нытик, деревья, привыкшие к соленому воздуху, перестали приносить плоды в Напу
. Даже бананы не удалось собрать по всей деревне. Мои
притязания уменьшились, за исключением желания есть кукурузу в початках;
но их тоже нельзя было есть. В конце концов, несколько стеблей сахарного тростника были
единственным доступным сычужным салом. Смертельно уставший, я опустился
на землю там, где стоял, и с жадным комфортом раздавил сочные
Куски тростника, первое оживление после 15-часового марша.
Продолжив путь после нескольких минут отдыха,
нам удалось добраться до Ватутау только через час. В низком
Вдали от деревни, посреди огороженного участка земли
, стоял обшитый шифером деревянный ящик, неудачный результат первой архитектурной
попытки миссионера, поселившегося в нем. Минхир Т. К. был
холостяком и к тому же непрактичным человеком. Я выбил
его из постели в ;-11 часов ночи. Неожиданному визиту и
потребностям человека, который провел на ногах более 16 часов
к сожалению, он столкнулся с полуголодными путешественниками, беспомощными и
ничего не понимающими. Поскольку в этом »доме« не хватало самого необходимого, я
мог бы с уверенностью остаться в Лампе; от меня ничего не ускользнуло бы.
Походная кровать без матраса, подушки и одеяла в конечном итоге образовала
лужу, на которой я мог растянуться в мокрой одежде, и
я ужасно замерз за ночь.
+Ватутау+, 9 ноября.
К 5 часам утра, волей-неволей следуя примеру своего хозяина, я
снова был на ногах. Пронизывающий утренний бриз пронесся по
Высокий уровень и заставил дощатую будку стонать по всем швам.
Меня трясло от мороза, и я с тоской предвкушал согревающий
завтрак. Неисправимый оптимист, которым я сейчас являюсь,
я жестоко просчитался в таких похотливых ожиданиях. В миссионерском
доме Ватутау не было завтрака. Менее склонный
к спартанству, я, тем не менее, решил попросить немного чая.
Горячая вода сделала свое дело, согрев мое тело,
так что теперь мне уже было легче придумывать более подходящие
компоненты для обычного завтрака. После
поддавшись таким иллюзиям, мой хозяин
пригласил меня последовать за ним в гости к вождю округа. Мое робкое беспокойство
по поводу раннего часа - было всего 6 часов утра - было
отклонено как несущественное, и поэтому ничто не мешало нашему визиту.
Оригинальный остроконечный остроконечный дом вождя Напу был
первым, что было у въезда в деревню. Концы крыши переходили в своеобразную
форму остроконечного орнамента. С выступов фронтона через
равные промежутки времени выступали стилизованные головы животных. Лестница вела
под широко нависающей черепичной крышей к люкообразно углубленной
двери, низкая высота которой позволяла входить только при сильном наклоне.
Внутри дома царил кромешный мрак. Единственный
небольшой прямоугольный проем в наклонной крыше оставлял скудный
Проблески света проникают внутрь. Низкие антаблементы, увешанные
хозяйственным инвентарем и заставленные припасами, призывали к осторожности при передвижении.
В доме была только одна комната, окруженная кольцом, несколько приподнятая
Пьедесталы переместились. На них были товары с продольной и поперечной сторон каждая
Отделка швов, которые должны закрываться только тканями
Были изображены спальные покои пары вождей. На второй
длинной стороне располагались спальные комнаты двух
рабынь, деливших жилое пространство с семьей, а подиум у входной поперечной стены служил
комнатой отдыха для посетителей. Мы устроились там на расстеленных циновках
. Центр всего помещения занимал мощный
очаг. В свободных проходах вокруг них будут спать
все ночные гости.
Капала Ландшапп, как гласило его официальное название, был
молодой мужчина лет 20, скорее невысокий, чем высокий, с по-девичьи
мягкими чертами лица и миндалевидными темными глазами, с поразительно
светлой кожей - все это вместе взятое, красивый человек.
Его супруга, с тонкими чертами лица, напоминающими индостанские,
проницательным взглядом и тонким прямым носом, была
значительно выше его не только физически. Она произошла от древнего
Он был из рода вождя и, как говорят, принес большое приданое.
Гордостью молодой пары, которой боялись, был единственный отпрыск,
Малыш, которого серебряная цепочка вместе с лобковым покровом вокруг круглых
обнаженных чресл одевала с любовью ко всем. В изобилии нежной любви,
Прозванный Булава (Золото), он издевался над родителями и служанками.
[Иллюстрация: 242. Дом верховного вождя в Ватутау.]
Когда мы прибыли, семья дружно сидела за завтраком с рабынями,
двумя молодыми милыми девушками, как я заметил, с необычной
Он выразил сочувствие. Хозяин дома принял нас несколько смущенно, почти
покорно, княгиня - совершенно невозмутимо. Верховным вождем был
одет в брюки, куртку и основную ткань. Его жена, как и эти двое,
Рабыни, которые пользовались лучшим обращением и считались
принадлежащими к дому, носили уродливые кринолины фуджа,
называемые здесь Вини, и ситцевые жакеты. Серьги-пуговицы размером с талер, украшенные станниолом, были
воткнуты в мочки ушей повелительницы.
После представления и должного восхищения
владельца племени польщенная мать решила подарить мне свой знаменитый
Принести семейные украшения. В основном, то же самое было сделано из
очень красиво обработанного бугинского золота, такого как цепочки,
Застежки, браслеты и т. д. Этнографически, в том числе
, особого интереса не было. Лучшим мне показалось сочетание
изящно сделанного ожерелья из золотых звеньев с
вставленными между ними коралловидными красными кусочками очень редкого
силиката, предположительно обнаруженного в колосе риса, который является чудодейственным
и это
высоко ценится туземцами. Показанная цепочка должна была стоить несколько
сотен гульденов.
Самая любопытная по своей причуде и характеру часть
осмотр сокровищ был - парик для волос! Что это
культурное достижение, столь популярное и распространенное в Европе, может быть
Плато Напу, известное с давних времен и ценимое как неотъемлемая
часть женской штукатурки, вероятно
, известно немногим. Накладные волосы заколоты пучком петушиных перьев для придания большего эффекта на
каждом виске, флажки которых по-прежнему
эффектно украшены приклеенными розово
-красными пушистыми перьями земляного дрозда. В качестве клеящего вещества используется подогретый даммар.
Если красавица Напу появляется в большом туалете,
пучки ювелирных перьев, закрепленные на вставках для волос, свисают над лубяным головным убором,
венчающим наращивание волос, до ушей - милый и
кокетливый головной убор.
После продолжительного ожидания мы попрощались с парой, и
Минхир Т. К. теперь предложила мне отправиться в путешествие после того, как Лампе уже
бродила по нему прошлой ночью. Вчера я
так много гулял, что сегодня мог бы без сожаления отказаться от прогулки
. В тишине я также все еще надеялся, что
после продолжительного визита к вождю нас ждала дома одна, пусть
и такая скромная, закуска. Оставалось загадать желание!
Моему хозяину, по-видимому, были чужды такие человеческие слабости,
и я присоединился к нему настолько трезво, насколько это вообще возможно
. -- Сильный утренний ветер утих вместе с восходом солнца
, и постепенно стало даже довольно тепло, так что
в это благословенное утро я все-таки снова пришел к чему-нибудь теплому.
[Иллюстрация: 243-я трансформация деревни Лампой.]
Лампа - это древнее поселение, укрепленное кольцевыми валами и
вероятно, это самая старая деревня Напуса из когда-либо существовавших. По неизвестной причине
это место было заброшено много лет назад его жителями, а
затем долгое время оставалось уединенным. Лишь совсем недавно
туземные семьи снова завладели некоторыми хижинами. На
момент моего визита около двух третей всех домов стояли пустыми и
в значительной степени сильно обветшали. Приближаясь к деревне с равнины
, издалека можно увидеть только ее заросли бамбука высотой около 2 метров
. При дальнейшем приближении они поднимаются
затем высовываются серые от старости, покрытые мхом, огромные крутые крыши хижин.
-- В бамбуковых насаждениях на глиняных валах были регулярно
С интервалами расставлены устрашающие фигуры в натуральную величину. Материалом для
изготовления этих кукол послужили волокна аренга. Четырехугольный кусок фуджи, из
которого были вырезаны глаза, нос и рот, обозначал лицо.
Ножны из листьев писанга также нашли для этого применение в качестве материала. Щит из
рафии и тростниковое копье или такой же меч в
руках дополняли экипировку этих деревенских стражников, чьи
Предназначение это заключалось в том, чтобы предупреждать посторонних о входе в деревню, как
и вообще не допускать в нее зла и скверны.
[Иллюстрация: 244. Страшная фигура на крепостных валах Лампы.]
[Иллюстрация: 245-й костяной дом Лампе.]
По двухсторонней приставной лестнице мы перелезли через стену.
Интерьер деревни соответствовал странностям ее экстерьера. Многочисленные
хижины с их большущими остроконечными крышами и странной резьбой, выступающей из
выступов по краям крыши, стояли на прочных
решетчатых решетках, свайная конструкция которых была лишена обычного каменного основания
прямо в землю был воткнут. -- На некотором расстоянии можно было
подумать, что огромные фронтоны спускаются до самого пола, как
это было в случае с костяным домом, найденным в деревне, который открывается только на праздниках мертвых
, проводимых с интервалом в несколько
лет. Он состоял только из крыши, непосредственно
выходящей на землю. Необычная крутая
форма домов Напу, вероятно, объясняется необычно суровым климатом плато и
сильными ветрами, которые здесь преобладают. -- В дни против
солнце, защищая ночью от теплового излучения, служит высоким
Остроконечный фронтон одновременно служит дымоотводчиком в помещениях без окон, а
также способен противостоять сильному воздействию ливней лучше
, чем плоская крыша. Сильно заросшие сорняками поля образовывали
окрестности заброшенных коттеджей, в то время как вновь заселенные
были перемещены с огороженных огородов. Два огромных,
близко стоящих друг к другу дома-призрака, предположительно главные лобо
сельской местности Напу, располагались в центре деревни. Они показали
типичная конструкция и отличалась
от остальных домов с черепичной крышей только травяным покрытием.
О хижинах Лампаса можно сказать только то, что внутри они были
очень похожи на дом вождя Ватутау. Ужасно неудобными
были входы в хижины, к которым в Лампе, однако, вели не лестницы,
а выемки на столбах.
Резная опора (туха), установленная в верхней части входа и выступающая под углом, облегчала
проникновение внутрь дверного косяка. В случае опасности пожара эти узкие
и неудобные проходы должны стать роковыми для пассажиров, тем более что
Боковые проемы, такие как окна или люки, полностью отсутствуют. Причину
такого ограничения доступа, вероятно
, также следует искать в стремлении уберечься от ночной прохлады.
В интерьерах двух лобосов Лампы я ничего не нашел
Исключительное. У меня создалось впечатление, что с помощью
строгого пресечения жестоких культовых обычаев, практикуемых голландской
провинцией, подобных тем, которые проявлялись в мученической смерти и резне
Рабы, военнопленные, или трусливые набеги во время охоты за головами
в то время как дома с привидениями находили свое самое отталкивающее выражение, безошибочное
безразличие к религиозным вопросам также нашло бы место,
проявившись в сильном пренебрежении и упадке домов с привидениями
. Начавшись от озера Поссо до Кулави, это произошло в
Внешний вид особенно заметен в наши дни.
[Иллюстрация: 246. Дом призрака и консультанта в Лампе.]
Уже собираясь покинуть и второй лобо,
я заметил на верхнем антаблементе что-то объемистое, тщательно завернутое в циновки
. Усилия направляющего нас То-Напу, мои
Отвлечение внимания от этого только возбудило мое любопытство,
и поэтому, не обращая внимания ни на пыль, ни на паутину, я, к
его огорчению, забрался на чердак. Моя настойчивость привела к
блестящему результату. Два предмета, которые
, возможно, больше не встречаются в Целебесе с этнографической
точки зрения, были извлечены из горных укрытий, и мне потребовалось немало усилий, чтобы добраться до их
Проблески моего волнения, чтобы стать хозяином. Это были две древние
резные тоданга, табуреты лобо, предназначенные для служения священникам или вождям.
возможно, в течение нескольких поколений они служили сиденьями (см. Фиг.
253). Спинка большего из них демонстрировала свободно смоделированный
Голова аноа, на второй, особенно богато украшенной табуретке
, изображена такая же рельефная работа, а также голова обезьяны, а между
ними - орнаментированная планка. Такая же отделка проходила
и вокруг блока сидений табурета. Как рассказал мне Минхир Т. К.,
собиравший материалы для голландского музея, он давно знал о
существовании этих двух этнографических экспонатов и имел
он уже приложил все усилия, чтобы заполучить ее в свое владение, но тщетно
. -- Не говоря ни слова, я позволил Тоданге вернуться в
свои оболочки, полный решимости сделать все возможное, чтобы заполучить их в
свою коллекцию. -- Во время моих визитов в деревню я
позже приобрел еще большое количество красивых
предметов, ранее невиданных, среди которых самыми оригинальными были минометы Сирима с рукоятками в виде лошадиной головы, сделанными из ножки
, и вставленными красными фруктовыми глазками. Также
»ходанга«, крюк для хижины, используемый для подвешивания хозяйственных принадлежностей к антаблементу.,
я получил в самых разных новых для меня образцах. Не менее
интересными для меня были самые примитивные, распространенные в Напу
Седла для верховой езды, состоящие из 2 седел, связанных шнурами и покрытых циновками
Деревянные блоки были сделаны. Самыми жестокими являются
латунные уздечки лошадей с шипами, родом из Палу. Поводья этих
лошадей состоят из ремня из красного шнура, который так плотно прилегает к шее галла
, что под ним едва помещается направляющий кулак всадника
.
[Иллюстрация: 247. Седло и уздечка для верховой езды из Напу.]
Вполне удовлетворенные результатами моих покупок, мы
отправились в обратный путь в Ватутау, не без того, чтобы я предварительно
оставил сообщение отсутствующему сегодня начальнику деревни,
что завтра вернусь, а затем хотел бы поговорить с ним. Мои
Ожидание найти военных и носильщиков по возвращении
домой в Ватутау не оправдалось, равно как и, возможно, не слишком
нескромное предположение, что мистер Т. К., как единственная
подходящая личность, пригласит меня к обеденному столу. Тогда я
покинул место кастрации и поселился в странноприимном доме в деревне.
Но мой переводчик No был послан за съестным. Несколько сырых
яиц и гроздь писанги ненормально большого размера с красной скорлупой
положили конец непроизвольному голоданию.
Около 4 часов дня наконец прибыли мои носильщики, а с ними
и мой повар Раманг. Это был праздничный час, и
удачная трапеза, соответствующая обстоятельствам, снова сделала из меня лучшего
человека. Однако моя гвардия не смогла сегодня
справиться с дорогой, и, по словам людей, их прибытия в Ватутау можно было
ожидать только на следующий день.
Вскоре после наступления темноты разразилась сильная гроза;
сильный ливень обрушился на протекающую крышу, заставив меня
перебегать из одного угла в другой.
+Ватутау+, 10 ноября.
Отлучение моих носильщиков Касигунджу сегодня утром отняло у меня до
В 8 часов утра; затем я с двумя моими мальчиками немедленно
отправился на встречу, объявленную вождю Лампе. -- Тоже
Минхир Т. К., в свою очередь, присоединился ко мне. По пути мы проехали мимо
длинной колонны жителей бесоа, которые шли под предводительством своих деревенских вождей.
были заняты путевыми работами. Некоторые из этих дорожных
рабочих были одеты в шапки из обезьяньего меха, похожие на те, что я нашел у То-Лампу
на озере Поссо. Эти »сонко ибо«, сделанные из полусферических
Красно-рыжие косы или тыквы, покрытые кусочками меха
черного бабуина (Cynopithecus niger), придавали их обладателям
довольно дерзкий вид. Возможно, эти головные уборы, которые в настоящее время уже
стали редкостью, изначально использовались как военные шапки, а
в наступившие мирные времена их просто израсходовали.
Мне без труда удалось получить некоторые из этих объектов, которые мне были очень желанны
. -- Кроме того, из-за довольно широких повязок
на голову из бисера, которые носят в Бесоа и Кулави, в частности, мне удалось приобрести у этих
людей несколько экземпляров. Предположительно, это
украшение, которое очень нравится женщинам, обычно носят только женщины женского
пола. У самцов эти »тали лаволо«, как их
называют в честь одного из видов кораллов, выглядят мягкими. В данном
случае люди использовали их как повязки на шею, а не как повязки на голову
носимые и, вероятно, рассматриваемые как любовные узы, которые
часто и в самых разнообразных формах встречаются в упомянутых ландшафтах, жители которых следуют более рыцарским призывам
, чем в других центральных районах
Встречаются разновидности.
[Иллюстрация: 248. Шапки из меха обезьяны из Напу.]
Недалеко от деревни Лампе мы встретились с моими только что прибывшими солдатами
. Сержант с полным спокойствием сообщил мне, что в первый день он был со
своими людьми в Номпи-Номпи, во второй - у старых
если бы Лобос ночевал у подножия горного хребта в долине Напу; так быстро
как и я, они не могли ходить. Я сказал ему, что сегодня
в Ватутау он вполне может оправиться от перенесенного напряжения, так
как на другой день я уже собирался продолжить путь и не хотел бы отказываться от его сопровождения
.
В Лампе нас уже ждал вождь, молодой вечно
суетливый человек с несколько застенчивым взглядом, а вместе с ним и почти
все население этого места. Акция, которую я планировал, была
начата с оживленно развивающейся сделки по покупке. Сначала
люди должны были увидеть, что я принес им пользу, и это было
любопытно, как эти То-напу тоже жаждали чистого серебра
. Хотя даже самые заманчивые предметы обмена оставляли их
равнодушными, они редко могли устоять перед предложением звонкой монеты.
[Иллюстрация: 249. Ожерелья из семян фруктов.]
[Иллюстрация: 250. Сирихташтен из Сентрал-Целебес.]
Ниже приведены некоторые из наиболее примечательных
этнографических произведений, которые я приобрел здесь сейчас, а затем в Ватутау
. Среди них довольно роговые изделия казались фирменным блюдом
этого района, в том числе крючки для хижин из рога, банки с известью, столовые ложки,
Подвески на груди, кольца на пальцах и браслеты. Еще одной отличительной особенностью были
различные ожерелья из ароматных или целебных
семян фруктов, которые носили представители обоих полов
. Те, что были сделаны из семян, отличались изяществом.
Стручковый тип изготовил из известкового контейнера. Молодые люди любили
украшать себя наколенниками из полосок меха. Высоко ценимый
Объектами были бронзовые военные колокольчики (тимбонга), которые то-
Напу носят на бедре после успешной охоты за головами (стр. Рис. 274). Замечательный
прекрасны были мужские головные уборы фуджа (сига), яркие разноцветные
Рисунки в Напу изготавливаются по традиционным образцам.
Таким образом, черные полосы, идущие по внешнему краю, указывают на то,
сколько головных уборов владелец уже совершил. Для дальнейшего
проникновения в тайны этого несколько сложного и, возможно
, уже сильно размытого символизма мне нужно было больше времени.
-- По красоте и красочности красок с основными тканями соперничали
Kal;wa od. Женские куртки Fuja. Из таких, как
из сумок Sirih, называемых »hepu«, я получил великолепные узорчатые
Образцы, настоящие предметы гардероба. Все те же самые, которые были особенно тщательно обработаны
, регулярно происходили еще с более древних времен. В то время
красители частично получали из корневых клубней великолепно
цветущей орхидеи, обычно встречающейся в Напу, а частично готовили из
других растительных компонентов или минеральных веществ
. В настоящее время туземцы используют для окрашивания соотв.
Раскрашивая свои предметы фуджа преимущественно в импортные цвета, тем не менее
обрабатываемые ими предметы не выдерживают никакого сравнения с
продуктами домашней промышленности.
[Иллюстрация: 251. Мех сиденья из Напу.]
Кроме того, одними из самых необычных изделий этого района являются
кольца для головы из луба, которыми обычно украшают себя красавицы страны
. Помимо богатого рисунка и яркости
цвета, они отличаются исключительной высотой, в среднем 10
см. Кольца для головы из бесоа и бада, которые в остальном не уступают по красоте
, едва ли вдвое меньше. -- Упоминания заслуживают и те, кто на
на плато Напу также хорошо известны искусственные культы (хуба),
пучки ароматов, выступающие задом наперед из-под курток, которые здесь
Принимать размеры, как ни в одной другой области. -- Мужские сидения из меха
или циновки (палепе) становятся такими же, как и обычные
Ротанговые или тыквенные шапки носили в основном рабы. Вольный
Мужчины, вероятно, будут пользоваться сигами все без исключения.
Из оружия полностью отсутствовали мечи, которые, как говорят, были особенно
интересны именно в Напу. По сообщению малайского
Внутренние помощники в Ватутау, в губернии есть все
конфисковать обнаруживаемое оружие. Мой даритель был самим собой
Очевидец, когда было изготовлено более 500 великолепных мечей и древних копий
Напу были доставлены в Поссо только для того, чтобы быть
разбитыми и сброшенными в море на глазах у собравшихся людей.
Чтобы не отказываться полностью от старой привычки носить копья, мужчины привыкли
пользоваться тростями, для чего они часто
используют старые древки копий. Латунные втулки на их верхушках удобно было превратить
в шпатлевку, вставив в нее деревянное дно.
[Иллюстрация: 252. Гробница рабов и гробница господ из Лампе.]
Во время моих сегодняшних приобретений в Лампе вождь
стоял довольно расстроенный и с завистью наблюдал за
обращением денег. Теперь я почувствовал, что пришло время высказаться и
перед ним со своими особыми пожеланиями. Итак, я попросил его
задать вопрос, не хочет ли он продать мне два табурета Lobo
. Как я и ожидал, ничего другого не произошло, все прошло гладко.
Отказ. Теперь я потребовал еще раз увидеть двух Тодангов.
и фотографировать, против чего вождь не возражал
. Итак, мы вместе отправились в Лобо, и, пока выносили
табуреты, я дал своему переводчику Но поручение
оставаться с вождем во время некоторых приемов, которые я должен был сделать,
чтобы еще раз тайно переговорить с ним и
предложить круглую сумму. -- Тем временем я посетил место захоронения, созданное за пределами
деревни, посреди зарослей Лаланга.
Это были земляные могилы, а именно могилы господ и рабов лежали близко друг к другу.
друг возле друга. Если в прежние времена у То-Напу умирал знатный
человек или вождь, то за ним в Царство Теней должен был
последовать раб, тело которого было похоронено рядом с телом его господина.
Могилы обоих очень существенно отличались друг от друга.
Земля над склепами была выровнена. Над гробницами
господ были бамбуковые решетки длиной около 2 м, шириной 1; м и высотой ; м.
На них были
установлены и привязаны носилки, использовавшиеся для перевозки мертвых. Размер могил рабов соответствовал
чуть меньше размеров тела похороненного. Вместо бамбуковых
платформ над ним возвышалась трехфутовая стойка
из веток высотой около ; м, в развилках которой находились те, что использовались для двух могил
Выемочные устройства лежали привязанными. --
[Иллюстрация: 253. Табурет лобо, сделанный из лампы.]
По возвращении Но встретил меня сияющим взглядом. Он заработал
свой дополнительный шашлык для выпечки. Нуждающийся в деньгах вождь
не смог устоять перед моим предложением, которое для него означало небольшое состояние
, и обе табуретки стали моей собственностью.
Я приказал дорого проданным сокровищам немедленно доставить их в Ватутау,
куда мы вскоре отправились обратно, я в таком же приподнятом настроении, как и мистер
Т. К. в подавленном настроении.
[Иллюстрация: 254. Монолит Ватутау.]
Самой большой странностью главной деревни Ватутау было древнее
загадочное каменное изваяние. Он стоял в центре
деревни, получившей в его честь свое название (= Каменный человек; вату
= камень, роса = человек). В необработанных очертаниях тот, что был около 1; м в высоту, показал
Гранитный блок имеет форму сидящей на корточках человеческой фигуры. Через эту
Генезис и происхождение этой странной скульптуры, придающей определенный
О сходстве с родственными монолитами, встречающимися на Яве и Суматре
, не может быть и речи, никто не знал ни малейшего намека на это.
Хотя туземцы не совсем почитают этот камень как божественный
, он, тем не менее, оказывает на них сильное сверхчувственное влияние, так что
женщины особенно часто приходят сюда, чтобы доверить свои заботы чучелу
и принести жертвы Сириусу.
Если бы в этом случае традиция потерпела неудачу, мне все равно было бы известно о
Создание плато Напу, чтобы дать оригинальное объяснение:
»В древние времена территория нынешнего плато также состояла из
высокогорных земель, как и вся территория от моря до моря. Тогда с
высоких гор спустился огромный буйвол в поисках пастбища в горах
Напу. Он нашел здесь такие нежные ветки, что от
приятного ощущения лег и стал валяться в траве. При этом он дважды поворачивался вокруг
себя, и образовавшиеся в результате участки представляют собой
плато Напу, разделенное выступающей грядой холмов. На его
Продолжая патрулировать, буйвол подошел к горам Бесоа.
Здесь он тоже когда-то валялся, и образовавшаяся глубокая впадина - это
то, что сейчас называется Высокой долиной Бесоа «.
В остальном о Ватутау особо нечего рассказывать. Пожары уничтожили
старую деревню, и постройки, построенные в более поздние времена
, возможно, сохранили старый тип в
стиле дома вождя, но расположены широкими регулярными рядами и
имеют ухоженные палисадники. Промышленность Фуджа находится в резком
упадке в Напу, как и в других странах, и импорт
Ткани находят все большее распространение. Превосходно красивые
изделия из фуджи, которые я только что получил в Ватутау, были еще в период расцвета
, и я был обязан этим только тому обстоятельству, что они
вышли из моды и от них хотели избавиться. Мои
произведения, привезенные оттуда, возможно, являются последними свидетелями этого
исчезающего искусства. То, что в наши дни обычно уже изготавливается по бугинским и
яванским образцам саронга, уже оставляет прежнюю
Не хватает заботы.
[Иллюстрация: 255. Ножницы и минометы из Напу.
(Центральная часть: бамбуковая трубка, сделанная из кулави.)]
Среди предметов обихода жителей
Ватутау женские ступки Сирих выделялись своей необычностью. Возможно, они
носили то же название, что и мужские, »помбауа«, но отличались
от них формой, которая не была цилиндрической, высокой
и узкой, как у тех, а была низкой, с полостью, расширяющейся снизу
вверх, но, прежде всего, формой всегда
изогнутого под прямым углом железного топора, чей притупленный короткий
Ножка равна высоте ступки, в то время как ножка, используемая в качестве рукоятки
более длинные выступы выливаются в долотообразный скребок.
Мужские растворы Sirih включают в себя прямую деревянную колотушку
и железные скребки, которые вместе с первым хранятся в кожаном или
деревянном футляре.
Из всех импортных товаров, найденных у туземцев, я обнаружил
, что красочные вязаные шерстяные шапки европейского происхождения были наименее
подходящими. Такой коренастый полуобнаженный подмастерье с детской шапочкой
на голове, занимающийся полевыми работами в солнечном свете, представляет собой
странное зрелище.
+Ватутау -- Дода + (Бесоа), 11 ноября.
Когда я рано утром вышел из дома, я обнаружил, что перед ним
уже стоит хорошая лошадь с приличным снаряжением для седла, любезно предоставленная
помощником Ватутау, который также хотел лично проводить меня до Бесоа и Бада. Также
Минхир т. К., работавший под руководством малайского гуру в Бесоа.
и, желая осмотреть
филиал миссии, решил пойти с ними. Так что все было бы хорошо, если бы
только нам не нужно было ждать кули. В конце концов, взял верх
помощник по внутренним делам взял на себя заботу о перевозке моего багажа и
остался с моими мальчиками, чтобы позже отправиться с ними и носильщиками в
Подчиниться Доде. Итак, я попрощался с вождем, и
сразу после этого мы покинули Ватутау, до которого я добрался только после стольких усилий
.
[Иллюстрация:
Табличка XIV.
Девушка из Бесоа.]
[Иллюстрация: 256. Бронзовые колокольчики в качестве детских украшений на коленях.]
Через несколько минут мы прибыли на бивуак уже разбитого
Военные прошли мимо, затем пересекли Савскую низменность и поехали верхом
в нескольких часах пути по изящной холмистой местности с
вкраплениями возделываемых земель. У Ара, одинокого бивуака у
подножия лесных гор, мы обогнали мчавшихся сюда солдат.
-- Я выторговал у молодой девушки, которая нам встретилась, пару
простых деревянных колышков для ушей с отделкой из станниола.
-- Вскоре тропа пошла круче по горному хребту Напу и Бесоа, разделяющему
их. Через саванноподобную местность мы вошли в
лес. Преодоление крутых склонов заставило лошадей
большие неприятности. К 11 часам утра мы достигли вершины горного хребта
и теперь неторопливо ехали, окруженные великолепным высокогорным лесом, по
серпантину Бесоа, который, пройдя еще час езды, мы увидели впереди
.
[Иллюстрация: 257. Ушные украшения Besoa с отделкой из бисера и
нитками из бисера.]
Высокая долина Бесоа, которая значительно отстает от Напу по протяженности
и имеет длину около 2; часов в длину и ширину всего около часа,
превосходит последнюю по живописной красоте. Высокие
лесистые центральные горы со всех сторон окружают богатые водой,
плодородная долина, которая является одним из самых богатых культурных районов острова.
То, что жителям долины чужды материальные заботы, уже
внешне проявляется в их красивых, величественных домах, а также в
живописно пестрой одежде и богатых украшениях женщин.
Считается, что образование бассейна Бесоа связано с высыханием
Озера могут быть вызваны катастрофическими причинами, и
террасы, покрытые песком и оползнями, окружающие впадину Бесоа на той же высоте
, по-видимому, подтверждают это. На этих
говорят, что на амфитеатрально возвышающихся набережных, которые я
, к сожалению, не смог осмотреть поблизости из-за нехватки
времени, в большем количестве находятся каменные изваяния, похожие на изваяния Ватутау, но сильно выветрившиеся и ставшие почти неузнаваемыми
. -- Расположение населенных
пунктов подсказало нам кокосовые рощи, разбросанные по периферии равнины
долины.
Оказавшись на дне долины, мы поехали верхом, прежде чем отправиться на поиски нашего
Штаб-квартира Дода по-прежнему дислоцировалась в разных населенных пунктах. Первая
достигнутая деревня называлась Барири и была довольно большой. В Бесоа война
в то время сбор риса был в самом разгаре, и все руки были заняты на
полях - обстоятельство, которое
очень мешало моим усилиям по сбору урожая. Нам удалось собрать в Барири только несколько
домоседок-пожилых женщин из хижин.
Они охотно приносили все, что можно было продать. Лучшими среди
них были великолепные серьги-подвески, из которых получилась особенно красивая пара
Заколки для ушей с латунным орнаментом и свисающей с них красной кисточкой вызвали у
меня восхищение. Кольца на голове с красивым рисунком и
женские шляпы с широкими полями и заостренными полями, украшенные яркими цветами.
Украшенные оборками фуджа, они были столь же характерны для Бесоа,
как и остальная кокетливо-красочная одежда деревенских дочерей. В Напу
среди женской части населения по-прежнему преобладала одежда фуджа, даже
в праздничных костюмах; и импортные ткани, возможно
, пользовались спросом, но были представлены сравнительно редко. В Бесоа, с другой стороны
, именно платья из дерева сильно выделялись на заднем плане.
Их использование оставалось ограниченным рабочим днем. Молодое поколение
предпочтительны легкие тканые ткани, к счастью, с сохранением
традиционных форм одежды. формы семян. Сине-белые юбки-туники с оборками, доходящие до
половины икры, выглядели несравненно приятнее
, чем кринолины фуджа, которые все еще носили в Напу.
Яркие цвета одежды в сочетании с веселым нравом
бесоанцев прекрасно сочетались с красотой природы этой долины.
Внешние условия для сохранения местного своеобразия здесь примерно
такие же, как и в Кулави, с которыми Бесоа имеет больше родства, чем
с соседними странами Напу и Бада.
[Иллюстрация: 258. Ушные пуговицы Besoa с кисточками.]
[Иллюстрация: 259. Бесоа - лбы и браслеты из бисера.]
Из Барири мы поехали в Кампонг-Лембе, где вся
Ширина долины, которую нужно было пересечь. Очень привлекательные, радостно движущиеся образы
разворачивались перед нашими глазами, и я не уставал наблюдать
за сотнями людей, работающих на полях. К этой
Необычности всей обстановки особенно способствовали сторожевые хижины, построенные на высоких строительных
лесах, которые повсюду были разбросаны по полям.
были выставлены на обозрение. Они состояли из колеблющихся стоек, на которых были
установлены крошечные платформы,
оборудованные регулируемой перегородкой для защиты от солнца. На этих
кафедрах, пока длится созревание плодов и сбор урожая риса, изо дня в день
сидят на корточках полурослики-мальчики или девочки, чья работа состоит в том,
чтобы удерживать или отпугивать рисовых зябликов, роящихся в облаках тысяч и тысяч, от набегов на
поля. Для этого
стражи используют своеобразные приспособления. Один состоит в длинном
Бамбуковый стержень, который за счет удлинения соединяется с помощью гибкого
Красный предгорья был преобразован в гигантский бич. С этим
В качестве защитного инструмента при каждом приближении
страшных мелких рисовых воров полевой сторож с громкими криками, как одержимый, носится над
колосьями кукурузы. Для лучшего обращения с плеткой к концу
шнура плети привязан утяжеляющий кусок дерева или камешек
. -- Гораздо сложнее и, следовательно, в основном остается на усмотрение более терпеливых
пожилых женщин, как обращаться со вторым приспособлением,
который состоит из грохота, который разносится по всему полю и разносится по
Шнуры соединены между собой, как с центральным элементом, на высоте
над уровнем моря. В этой сети нитей Хранитель прячется как бдительный
Паук, держа его в руке, одним рывком поднял все животное в своем
Область, чтобы напугать. В качестве третьего средства отпугивания птиц используются очень
своеобразные деревянные рогатки (писое).
Мальчики, экипированные таким образом, должны патрулировать более отдаленные полевые части и
умеют, например, отгонять там упавших птиц меткими бросками камней
.
[Иллюстрация: 260. Рогатки из Бесоа.]
Добравшись до Лембе, мы также обнаружили, что эта деревня безлюдна, и
только две старые рабыни были единственными хранительницами этого места. Этот
кампонг назвал своего собственного Лобо, характер которого выдавали только
резные ящерицы снаружи, а также огромный барабан сигнализации внутри
. Оставив вещи нетронутыми, мы покинули Лембе, чтобы теперь направиться к
конечной цели нашей поездки - главной деревне Дода. По
дороге я увидел работающего в поле человека в одной
из странных птичьих шляп, напоминающих голову Гермеса, как я
она уже знала его с территории Поссо. Его вызвали, и
теперь выяснилось, что его головной убор состоял из красной шапочки,
которая была так причудливо украшена двумя искусно надетыми на
нее сороковыми мехами. Я не мог отказаться от этого »derni;re creation de Besoa«
; но владелец, гордый своим изобретением
, не хотел расставаться с ним, несмотря на все уговоры. Только после того, как он дал мне
очень обильную оценку ситуации в правильном понимании ситуации
После того, как он получил предложение о цене, он согласился на его продажу.
[Иллюстрация: 261. Птичья шляпа из Бесоа.]
По заболоченным, небезопасным грунтовым дорогам мы в конце
концов добрались до главной тропы, ведущей через продольную середину долины, и вскоре после этого
Дода, где я обнаружил, что чужая хижина занята моими солдатами.
Несколько натянутые отношения, существовавшие между мной и моим эскортом
, привели к ссоре из-за этого случая, которая
закончилась тем, что люди начали переселяться в просторное лобо деревни
. Я сдержал сержанта и серьезно отнес его
к молитве. В процессе я, наконец, понял суть того, что
Это было вызвано предыдущим поведением мужчины.
В этом сержанте был атом смешанной крови, чего
ни один человек не мог в нем разглядеть. Кроме того, этот человек -
большая редкость среди малайцев - свободно говорил по-голландски, и господин
гауптман М. в Поссо давал ему в моем присутствии свои инструкции
на голландском языке. В то время у меня были на уме более важные
дела, так что я не обращал внимания на это обстоятельство. В течение
прошедших дней я всегда говорил с сержантом по-малайски.
и теперь оказалось, что его чувствительный ум
воспринял как оскорбление, когда я всегда
обращался к нему на его родном языке, а не на голландском. Я был жестким! Но
, в конце концов, теперь мне было легко удовлетворить человека, оскорбленного в его самых святых чувствах
; мы развелись как хорошие друзья и оставались таковыми
до конца путешествия.
[Иллюстрация: 262. Kampong Doda.]
[Иллюстрация: 263. Женщины Бесоа, возвращающиеся домой с полевых работ.]
[Иллюстрация: 264. Ленты для волос и ожерелья из бесоа.]
[Иллюстрация: 265. Задняя корзина и корзина для риса из Бесоа.]
Едва прибыв в Доду, г-н Т. К. попрощался со мной и, к
моему удивлению, остался ночевать в тесной хижине Гуру. Боюсь,
он до сих пор не простил мне похищенные табуреты Лобо.
-- Дода с его величественными рядами домов и чистыми площадями
произвел на меня довольно хорошее впечатление. Здания были
построены в стиле напу, но выглядели более дружелюбно, чем эти, поскольку
их крыши не спускались так далеко, чтобы
внутрь могло проникать немного света. В некоторых случаях они также были с высокими крыльцами
оборудованный. Особое внимание я уделил резьбе
по концам гребня. Также выступающие из краев крыши
Лепнина, на которой были изображены фантастические животные
, подобные тем, что были в Напу, в Доде была более богатой и, кроме того, раздвоенной.
Особенно поразительной для меня была та, которую я больше нигде не встречал
Обычай украшать их по-своему, накладными деревянными
фигурками птиц. Эти чувственные резные фигурки напомнили
мне похожие изображения птиц, которые я нашел в деревне Тондонг в
землях Тораджа.
Жители этого места были поразительно сдержанны. Несмотря на то, что я
сообщил старосте деревни о своем желании приобрести
всевозможные предметы, ни одного предложения также не поступило. Впоследствии, когда
я позже разыскал людей в их хижинах, я обнаружил
, что они, вопреки ожиданиям, были весьма склонны оставлять мне все, что я хотел
. -- Как и в Барири, я приобрел особенно
красивые серьги-подвески в Доде. Обычно два ушных
диска соединялись жемчужным ожерельем, которое надевалось на шею при ношении.
Еще одним фирменным блюдом бесоа были браслеты из буйволиной кожи,
вырезанные из щиколоток животных. Единственный
оставленный на нем пучок волос становится розовато-рыжим или синим.
Эти оригинальные украшения молодых девушек, называемые »локу«
, являются подарками любви от их поклонников. Полоски
меха снабжены с одной стороны надрезом, с другой - узлом, который,
пропущенный через него, образует застежку. -- Созданные в свежем виде
, при высыхании они вскоре сжимаются до такой степени, что
их теперь можно удалить, только разрезав их.
Аналогом этих луку являются
изящные шнуры, сплетенные из волос возлюбленной, концы
которых закрываются застежкой-пуговицей, украшенной кисточкой из бисера или двумя кисточками. Эта
Ожерелья (велуа) - это то, чему девушка поклоняется жениху. То, что
я все же смог приобрести таких велуа в большинстве, говорит о том,
что изменчивость мужских сердец также является одной из вечных
истин в Бесоа. -- 3-й тип ювелирных изделий, используемых в
Любовная жизнь бесоанцев играют определенную роль кольца на пальцах, вырезанные из
твердой сердцевины плода аренг. Эти
подарочные кольца называются »сисикале конта« (кольца арены).
У многих мужчин я обратил внимание на странную стрижку основных волос,
которые на затылке переходили в длинную простую челку. -- Круглая оплетка
Корзины с крышками (поху), используемые в качестве контейнеров для риса, в таком виде встречаются только в Бесоа
. То же самое и с необычайно приятными
на вид женскими спинками (r;ta). -- Импортный сыпучий жемчуг
нигде изделия не превращаются в ювелирные изделия более искусно,
чем здесь, а очень подходящие широкие повязки на голову (татали или
тали лаволо) являются одними из самых изысканных изделий женской
рукоделия. Они настолько популярны среди женщин, что их
уже начинают использовать в Бада и кулави. То же самое
и с очень нарядными, живописными женскими шляпами от солнца (стр.
Taf. XIV). Забавно выглядит то, как одна из двух сфотографированных девушек, катающихся по
суше, демонстрирует свое искусно сделанное головное кольцо, которое
Завершив туалет, Теневой надел
шляпу, чтобы она была у него под рукой в пункте назначения.
Договоренности, достигнутые еще до начала моего путешествия из Палоппо
, вынудили меня воспользоваться стыковочным пароходом, который должен был прибыть в Донггалу 28 ноября
, и поэтому мне не разрешалось терять ни дня времени. По этой
причине я также назначил сегодня с сержантом дальнейший марш на
следующий день. Согласно нашему соглашению
, военные должны были прибыть в Гинту с носильщиками, перевозящими мой основной багаж,
Кампонг на равнине Бада, расположенный на самом дальнем расстоянии, идите впереди
и ждите меня там. Я сам хотел отправиться со своими людьми в объезд
самых значительных деревень в сельской местности Бада. К
ним присоединился и пришедший на смену помощник Ватутау по внутренним делам.
[Иллюстрация]
+Дода -- Лелио + (Бада), 12 ноября.
Высокий горный хребет, разделяющий Бада и Бесоа, оставил нам новые
Приложите усилия, чтобы остерегаться. Чтобы избежать, по крайней мере, самой сильной полуденной
жары, военные и кули собрались уже в 3 часа дня.
Утром отправились в путь. Я последовал за ними со своими спутниками вокруг
7 часов. Через болотистые тропы сава и холмистую местность мы вскоре
добрались до гор и примерно через 3 часа достигли открытого
выступающего гребня, который позволил нам в последний раз взглянуть на
прекрасный пейзаж Бесоа. -- Отсюда
мы продолжили наш поход по лесистым горным хребтам, совершив короткий
Даже в высокогорной зоне Мохового региона.
Около ;-1 часа ночи мы вышли на прогалину, из которой нам показалось, что
прекрасные виды на ущелья гор Бесоа и до
Делать Напу хин. Хижина Атафа
не зря пригласила нас на отдых на прекрасном месте. -- Дальнейший марш продолжился в долине,
и к 2 часам
дня мы оставили позади главный горный хребет и залились тропическим солнцем на безлесных
склонах. Предгорья высотой 700-800 м обрывисто спускались к равнине Бада
. Это представляет собой огромную впадину, которая находится на высоте около 750 м над
уровнем моря. Тектонические разломы в Бада также включают в себя
Настоящее по-прежнему относится к числу часто происходящих событий.
Вид, открывающийся с края горного обрыва на
Бада, лежащую глубоко внизу, является одним из величайших
видов центральной части Селебеса, поистине небогатой живописными достопримечательностями. Сочащаяся соком
зелень ковриков и серебристо-белые прожилки рек
, протекающих по равнине, в сочетании с темными массивами скал
изрезанных северных складчатых хребтов создавали красочную картину. Когда
появилась компактная стена с почти прямолинейными контурами, нечеткая в
мерцающий солнечный отблеск, противоположный Центральный хребет, простирающийся на юг
и достигающий величественной высоты 3000 м в горном хребте
Корору.
Так что впереди, в глубине, была очень занятая и
печально известная Золотая страна Бада, настоящее сердце Селебеса. Безмятежные
, как аркадский пейзаж, простирались его просторы, и
, опьяненный радостью, я снова и снова охватывал взглядом эту картину
- воплощение тихих мечтаний. -- Спуск на равнину Бада
по рыхлому песку был довольно трудным. Подъем в основном следовал за
Желоба и промоины, образующиеся во время сильных ливней,
и, следовательно, вели прямо в долину. Больше скользя, чем карабкаясь
, я на удивление быстро достиг дна. там оставалось
пересечь еще несколько невысоких холмов, поросших болотистыми
лугами; затем, в 4 часа дня, передо мной лежала первая деревня Бадас, опоясанная
валом Кампонг Лелио, господствовавшая на возвышенности
.
[Иллюстрация: 266. Вид на равнину Бада с гор Бесоа.]
Жители деревушки встретили меня очень приветливо и
мне сразу
же принесли несколько кокосов, очищенных от скорлупы, за исключением закрытого отверстия для питья, без всякой просьбы, чтобы я мог подкрепиться. Употребление питьевых орехов,
предлагаемых гостю, только для того, чтобы полностью
открыть их на его глазах, должно научить его убеждению, что ему
нечего бояться отравления. --
В этих спокойных и вежливых людях с приятными
чертами лица не было ничего, что указывало бы на жестокость, которая
странным образом сочетается с добродушными чертами характера, таящимися в душах
этих охотников за головами, которых боялись по всему Центральному Селебесу. Эта
Кстати, различия между двумя значительно расходящимися социальными классами
безошибочно проявились и в привычках населения Бада
. Отчетливо аристократический тип чуть ниже среднего
роста, тонкого телосложения, правильной формы овального черепа и
почти прямых бровей заметно отличался от остальных
туземцев более крупным приземистым телосложением и более угловатыми
чертами лица, что было намного ближе к обычному малайскому типу.
Хижины Лелио, в целом
довольно похожие на те, что можно встретить в Бесоа, но лишенные каких-либо украшений, стояли тесно друг к другу
друг с другом. Их кровля неизменно была сделана из черепицы.
Со времен Лебони дверные косяки, с которыми больше не сталкивались
, снова стали нормой в Бада. -- Я поселился в деревенском лобо
. Галерейные платформы, тянущиеся вдоль стен внутри здания
, были расположены довольно высоко, так что
, сидя на своей походной кровати, я мог удобно использовать их в качестве стола
. На фоне Лобо были видны целые горы знакомых
Висели кольца для галстуков Ротанга, на которые смотрели мрачные картины.
вызванный издевательским над всеми человеческими чувствами
мучением заключенных, многие
из которых, возможно, ожидали своей мучительной смерти на том же столбе, к которому я прислонился, был вызван. --
Несколько любопытных, украдкой обменявшихся замечаниями
женщин и девушек пришли в гости под руководством пары
вождей. Маленькие подарки вызвали детский радостный смех и
смущенный румянец. Даже с европейской точки зрения красивые
лица были среди них не редкостью, и даже лица, достигшие высшей точки в
Бада и выглядевшие почти личинками
Краска для лица не могла полностью стереть это впечатление.
Больше всего беспокоили кроваво-красные беззубые челюсти у
женщин, у которых был полностью выбит передний зуб. --
Вечер, проведенный в Лелио, в компании
То-бада, с благодарностью слушавших мои рассказы из далекой Европы, которые позже
ответили на это исполнением своего национального танца »махейо«, и это при
виде гор, светящихся в последних лучах заходящего солнца, и прекрасных
Равнины долины, останутся для меня незабываемыми.
+Лелио -- Булили+, 13 ноября.
[Иллюстрация: 267. Пара вождей Лелио.]
В густонаселенном городе Бада многочисленные населенные пункты расположены близко
друг к другу, и сегодняшний день был посвящен тому,
чтобы узнать как можно больше об одном и том же. Наш
первый визит был в соседнюю Бомбу, и около 8 часов утра вождь
Лелио сел во главе нашего взвода, чтобы проводить нас туда.
В Бада принято, чтобы деревенские старосты лично провожали своих гостей
до ближайшей деревни, где затем местный староста
берет на себя обязанности защитника. Определяющий мотив здесь, вероятно, вероятно
в основном заключается в чувстве ответственности за безопасность
посетителя. Туземцы
очень уважают гостеприимство, и позор постигнет вождя, который оскорбляет своего гостя.
Пусть Унгемах страдает. Возможно, свою роль также играет
закон о кровной мести, действующий в Бада, который предусматривает наказание за преступление, совершенное в Гасте.
Несправедливо обвиняет всю деревню. В течение оставшейся части моего
Посещение деревни повторяло обсуждаемую вежливость и вежливость соответственно. Предосторожность.
Новая Кабосения каждый раз брала на себя инициативу, в то время как
Вожди ранее посещенных мест не позволили мне и
дальше сопровождать их, так что в последнем из посещенных
мест я был окружен величественной свитой.
[Иллюстрация: 268. Золотые весы и контейнеры, позы из перьев, а также
семена семян в качестве утяжелителей.]
[Иллюстрация: 269. Путешествие на плоту по реке Таваэлия.]
Из Лелио мы сразу же спустились к реке Таваэлия,
протекающей вокруг высокогорной деревни. Его темный, почти черный
Водоем, как и все его притоки, необычайно богат золотом.
Таким образом, по всей Баде золотодобыча является одним из самых прибыльных
источников дохода туземцев. Добытая золотая пыль хранится в
позах из перьев и, таким образом, поступает в продажу. Для взвешивания
используются изящные роговые тележки, в которых
в качестве гирь используются очень однородные по форме семена фруктов, называемые ломбе. Шесть из этих
зерен на вес золота - 2; фунта. -- Над
довольно широким и глубиной в несколько метров Таваэлия несла нас
на своеобразно сложенном бамбуковом плоту. Что делает этот автомобиль
в ширину, было значительно увеличено в длину. На
рулях, стоящих на концах, как раз оставалось место. Для пассажиров,
которых могло быть не более четырех человек, в центре лодки
было создано приподнятое сиденье из нескольких слоев бамбуковых
трубок, натянутых друг на друга. При недостаточной высоте того же и значительном
Покачиваясь на длинных рулевых тягах, толкаемых вперед
, вскоре все пассажиры заняли свои места. Под многочисленные приветствия и
смех переправа на другой берег была завершена. Вскоре после этого
мы добрались до Кампонга, также расположенного на вершине холма
Бомба, которая намного превосходила Лелио по численности населения и протяженности.
Богатая и большая деревня представляла собой верную картину
этических и экономических условий, которые в настоящее время преобладают в Бада, их
Обозначение также подходит для всех других деревенских общин равнины Бада.
[Иллюстрация: 270. Женщины и девушки из Бомбы.]
В Бада, самой густонаселенной высокогорной долине Внутренних районов, мы находим
туземцев - культура на пике своего развития. Возраст
Адат здесь по праву существует до сих пор; древние нравы и обычаи сохранились
здесь наиболее чисто. Созданная древними предками промышленность фуджа,
столь характерная для культуры
местных племен, гораздо более стойко противостоит ввозу тканых тканей, чем
в любом другом районе, который я посетил. Даже мужчины
в Бомбе все еще пользовались набедренными повязками и плечевыми платками из
рафии. Изделия Fuja, произведенные в городе Бада, превосходят
все остальные по красочности и со вкусом подобранным узорам. -- Который
то, что, по нашим понятиям, должно быть названо эстетическим отклонением
Привычка раскрашивать лицо и руки смолой и, кроме
того, украшать их станниолом, получила самое широкое распространение в Бомбе
, и то, что у нас было перчаткой, заменило в Бада
трафаретную роспись тыльной стороны кисти.
[Иллюстрация: 271. Женские кольца на макушке от Central-Celebes.]
Среди наиболее предпочтительных предметов ювелирного искусства обоих полов были
Ожерелья из старинных фарфоровых бус, которым придавали воображаемую ценность
. Почти так же трудно было достать бронзовые нагрудные подвески
с традиционным для страны мотивом из оленьей печени. С другой стороны, довольно часто
носили тяжелые браслеты, вырезанные из дна ракушек.
Женщины тв мочках ушей торчат деревянные диски удивительного размера.
Среди женских головных колец выделялись те, которые были оплетены серебряной проволокой
, и отличались своей красотой. За отличие от
обычных головных колец (тали) они носят обозначение »похеа«. Как
очень редкие предметы, я получил в Бомбе амулеты, подобные
тем, которые вешают на шею детям и обычно носят с собой взрослые в
сумках сириха. Сделанные из змеиных голов или, что еще более распространено,
из черепа сома, обитающего в здешних водах
, они напоминали человеческое лицо, которое было изменено в лучшую сторону.
Выделение поездов было частично занято Станниолом. В непревзойденном
разнообразии форм повсюду можно было найти крючки для хижин из рога,
кости или дерева. Мне посчастливилось найти среди них несколько таких
»ходангов«, на которых были изображены человеческие фигуры. Поскольку
человеческие копии являются одной из величайших редкостей в Сентрал-Келебесе
, а Бада была единственным местом, где я мог их
найти, это является новым доказательством того, что
причуды предков сохранились в этом ландшафте самым незатронутым
образом.
[Иллюстрация: 272. Мужские ожерелья с амулетами в виде змеиной головы.]
[Иллюстрация: 273. Крюк для хижины из Бада.]
В Бомбее меня заинтересовало появление рогаток,
подобных тем, с которыми я уже встречался в Бесоа. --
Головные уборы-поводыри (сангори), известные мне из Лебони и
озера Поссо, неоднократно предлагались мне для покупки. По
всей Бада также были в ходу бронзовые браслеты или колокольчики,
которыми охотники за головами обвешивают себя после успешной охоты. Они всегда носят
это своеобразное воинское украшение, завязанное на правом бедре.
В Бомбе у меня наконец-то снова появилась возможность увидеть красивое
оружие. Прежде всего, это были копья (тавара),
богатому убранству которых придавалось большое значение. Таким образом, я получил несколько
превосходно красивых изделий, стержни
которых были искусно вырезаны по всей длине из красного дерева, твердого как железо.
Отличительной чертой этих копий, общей для Бада и
соседнего Кулави, были пучки козьей шерсти черно-белого, черно-красного
или бело-красного цвета, которыми они украшали древко.
от середины к той, которая снабжена длинным железным шипом
Заставьте переодеться. Эти завязанные на
шнурке пряди волос длиной до 5 м обвиваются вокруг стержня плотной спиралью, так что они
выступают выпуклыми. Обычно эти украшения для волос с копьями оправляются в подкладку из
фуджи или ситца того же цвета.
Что касается мечей, то в Бада встречаются формы, также применимые
к области поссо, в основном, с широко расставленными
рукоятями, которые, как говорят, представляют собой раскрытую пасть крокодила.
Каменное изваяние, столь же загадочное, как то, что я нашел
в Ватутау, также составляло достопримечательность Бомбы; однако оно указывало на
Отличия от таковых - очертания женской фигуры.
Бамбуковый столик, поставленный перед ним с обильными подношениями, указывал на
более высокое поклонение (стр. Таф. XV).
[Иллюстрация: 274-й набедренный колокольчик охотника за головами.]
[Иллюстрация:
Табличка XV.
Монолит в деревне Бомба.]
[Иллюстрация: 275. Копья из Бада.]
Наш следующий визит был в деревню Канда. Это было небольшое
поселение, окруженное высоким глинобитным валом, жилые хижины которого располагались в
Лежали рощи кокосовых и арековых пальм. Среди моих приобретений
там наиболее примечательными были кустарные ножи с исключительно богато украшенными, но
необработанными ножнами. -- Как эластичный
Подкладки для досок для фуджи я нашел, как и в свое время в
Лебони, с использованием толстых кусков стебля писанга. -- Поразительным было
плохое произношение жителей деревни, которые, например, всегда
говорят от g до k.
Около полудня мы повернули к тому, что находилось на левом краю холма
Деревня Пада тоже, не путать с сельской местностью Бада. На
по дороге нам повстречался отряд женщин, которые
получили энергичный выговор от нашего вождя, идущего во главе взвода
, за то, что в своем замешательстве они уступили место злодеям.
Согласно Кодексу вежливости, противники уклонялись вправо, а
не влево, как это является их обязанностью при встречах со свободными людьми.
Однако, столкнувшись с таким количеством знатных
людей, им пришлось бы ждать нашего прибытия на приличном расстоянии от дороги. То-Бада
- это просто воинственный народ, в котором престиж женщины равен нулю.
есть. Среди совершенно напуганных, с отвернутыми лицами на
На женщинах, стоящих в стороне, также был белый капюшон с капюшоном,
заостренный и ниспадающий на спину длинным капюшоном фудзя. Такие
Головные уборы в бада - знак траура и
вдовства.
[Иллюстрация: 276. Кустовой нож.]
Деревня Пада по размерам уступала Бомбе.
Присмотревшись, я убедился, что в этой местности все еще
существует древний обычай хоронить мертвых под жилыми домами. Как и в Напу
, при этом земля над засыпанной могилой была выровнена и засыпана
на него положили носилки вместе
с инструментами, использованными для рытья шахты, к которым был прикреплен еще один щит, по типу
ракушечных щитов в районе Поссо. Затем на нижней
стороне дощатого настила дома над могилой были подвешены 2 деревянные резные
скрещенные ложки. Только благодаря этим
иконам, висящим под несколькими хижинами, я обратил внимание
на беспорядочную деревянную конструкцию и узнал, что под ней находятся гробницы. Кости
тел, захороненных в гробах, не будут позже повторно раскопаны и
затем выставляется в лесу, как это происходит в других местах. --
Свайная конструкция жилых хижин образовывала прочно скрепленную решетку, опирающуюся на
большие камни.
[Иллюстрация: 277-я идиллия из деревни Пада.]
В этой деревне я увидела самые красивые вышитые женские
жакеты, которые когда-либо вызывали у меня желание покупать, - к сожалению, только потому, что
эти особенные жакеты являются подарком жениха и не
подлежат продаже. Раскраска лица молодых девушек также была в
Пада особенно своеобразен. Из обычных точек, тире
а линии здесь превратились в откровенные арабески, разнообразившие мотив головы буйвола самыми
разными способами.
[Иллюстрация: 278. Деревенская красавица из Пада.]
Ливень с грозой задержал наш отход после следующего
Деревня. Несмотря на мелкий моросящий дождь, мы наконец отправились
в путь. Кампонг Булили - самый большой населенный пункт на равнине Бада.
Там проживало более 700 человек, проживающих в более чем 50 больших многоквартирных
домах. Бесчисленные запасы риса были разбросаны по деревне. Он
расположен на сильно холмистой местности, а мощные валы с древними
Бамбуковые насаждения окружали его на всем протяжении. Семь лобосов
говорят о важности этого места. То, что дома с привидениями появляются в
таком количестве, было для меня еще одним новым открытием, которое оставалось для Бада
прерогативой. В Булили была ночь, и
я поселился в одном из дряхлых лобосов, которые, я полагаю, в основном служат приютами
для иностранцев.
[Illustration: 279. Felsenornamente in Bulili.]
В этой местности я в третий раз обнаружил каменное изваяние, которому, к
сожалению, отрубили голову. Количество камней меньшего размера без
узнаваемые постройки были окружены одним и тем же кругом, возможно, окружая
»симбуанг бату«, как называют такие места
жители Тораджи, живущие глубже на юге. Немного в стороне от него лежала
большая скала, наполовину зарытая в землю, которую было трудно объяснить.
Были вырезаны орнаменты. Перед меньшей гранитной глыбой, расположенной в центре
деревни, было установлено »заклинание« с неизбежным
столом для жертвоприношений. Он был сделан из высокой бамбуковой ветки,
перья которой были покрыты белыми и черными куриными перьями, а
завязанные узлом ленты фудзя свисали снова и снова. На каменной
скамье перед ним лежал сверток из принесенной в жертву белой ткани фуджа.
Лобо, которого я выбрал в качестве квартиранта, отличался обычным делением.
Выдолбленный в форме каноэ ствол с зазубринами и
выступающими концами, выходящими в головы животных, вел внутрь. Букет
из трав представил древо жизни. На
заднем плане висели связующие кольца, а в одной из боковых галерей лежало около 20 штук
сильно поврежденных длинных щитов из ракушек. --
Глава этой большой общины был Булилисом для меня до предела
он встретил меня с уважением и лично проводил в мое убежище
. В качестве отличительной черты он носил
бороду с кляпом на одной стороне. Многие другие жители этой деревни носили тонкие
бакенбарды и несколько бород, которые можно было легко сосчитать в каждом уголке рта
Волосы на бороде.
[Иллюстрация: 280. Кампонг Булили с »заклинанием« на переднем плане.]
Наступила ночь, и я только что мирно сидел за трапезой,
когда мой переводчик Но, одетый со всеми признаками сильного волнения,
вышел, чтобы в скромном свете моего
даммарского факела сбросить передо мной какой-то увесистый предмет. Едва я приблизился к этой штуке,
при виде этого меня словно ударило током по конечностям,
и я в восторге подпрыгнул. Табурет для лобо, который даже мои два
Передо мной стояли произведения Напу, которыми я так гордился
. Этнографический уникум изображал на спинке
сиденья хорошо вылепленную женскую фигуру и, во всяком случае, был музейным экспонатом
самого высокого уровня. Забегая вперед, мне удалось приобрести табурет после бесконечных,
иногда бурных переговоров, в которых участвовал весь
сельский совет. но когда я увидел его
наконец мне разрешили назвать мою собственность, так как, бог знает, он тоже был честно
заработан, и в течение следующих нескольких дней я охрип. Для этого
требовалось не менее 15 живых буйволов, не считая их
Ценность в деньгах. Из-за этого невыполнимого требования переговоры
, к моему отчаянию, провалились бы на волосок; ибо как
, черт возьми, я должен был так быстро получить желаемых бегемотов в натуральной
форме? Но, в конце концов, деревенские мудрецы прозрели и
все же согласились на разумный эквивалент в ринггитах
(2; fl. Штук).
[Иллюстрация: 281. Табурет лобо, сделанный из Булили.]
+Булили -- Гинту+, 14 ноября.
Помощник по внутренним делам, который сопровождал меня до Бада, попрощался
со мной сегодня в Булили, чтобы вернуться в Напу, и
теперь я снова зависел от своей компании. Он был
приятным, всегда уступчивым компаньоном, которого я
не хотел отпускать.
Рано утром я отправился со своими людьми в Бадангкайю,
некогда процветающую большую деревню, но которая полностью сгорела около 1; лет назад
и с тех пор не могла восстановиться.
Он был возрожден только в первые дни.
[Иллюстрация: 282. Бронзовый амулет.]
Женщины этой местности носили невиданные ранее черные одежды, сплошь и рядом
покрытые блестками слюды или рыбьей чешуей
Куртки Fuja. Слюда, которую можно было использовать, называлась »бату бангей«.
Недалеко от Бадангкая протекает широкая река Малей, но глубиной всего около ; м
, из песчаного русла которой она только
мерцала и сверкала золотыми частицами. За тем же самым мы прошли мимо толпы из
нескольких сотен человек, которые под присмотром своих вождей
были заняты прокладкой тропы. За исключением
последнего, все они были одеты в очень повседневные костюмы и почти все были одеты только
в набедренную повязку. При этом никогда не было недостатка в фартуке сиденья из
Меховая или узорчатая, вышитая или расписная циновочная оплетка;
обычным головным убором была шапка из меха обезьяны или рыжая шапка. Многие из
них носили браслеты из латуни и ракушек, кольца на пальцах, ожерелья из
жемчуга или семян, а также амулеты с подвесками. Вряд ли в этом есть что-то особенное
Упоминание о том, что эта встреча послужила для меня поводом для многих
для меня, чтобы договориться о перечисленных предметах.
[Illustration: 283. Kampong Gintu.]
Незадолго до нашего прибытия в Гинту, после почти четырехчасового марша,
мы во второй раз перешли реку Малей и
примерно через 10 минут наткнулись на моих разбивших лагерь солдат, которые
наслаждались лучшим самочувствием. Сержант приказал
построить для меня особую хижину, но я предпочел жить в соседней деревне. Гинту
- это старый, обширный кампонг, но его
значение, казалось, сильно уменьшилось; многие хижины стояли
опорожнить. Он расположен на высоте 546 м над уровнем моря. море, довольно близко к краю равнины Бада.
При таком расположении местности недалеко от горного хребта Кулави, вероятно, частые
распри и набеги со стороны кулавцев, которых боялись как жестоких
грабителей и охотников за рабами, способствовали
обезлюдению этого места. Дома в Гинту показались мне интересными тем, что
вместо обычных крытых входных
навесов были установлены открытые платформы, к которым вел подъемный столб, и с
которых можно было попасть внутрь. Древний Лобо также указал
конструктивную особенность, состоящую в том, что он состоит из двух вставленных друг в друга
В результате были построены дома, одно переднее и одно основное здание. Первый служил
пристанищем для иностранцев, а второй был деревенским домом призрака и совета.
Богатая резьба на антаблементе, как и на лестнице, выделяла этого лобо
среди других.
[Illustration: 284. Lobo-Treppe in Gintu.]
Как и везде в Бада, в Гинту, как
только я приехал, мне принесли свежие орехи, ложечку риса и
два яйца в нем в качестве подарка для гостей. Договор, заключенный вождем
я сделал большую свинью в подарок своим солдатам. -- Было
приятно, что здешнее население больше не демонстрировало сильно трезвого
поведения, характерного для жителей ранее посещенных
Бада-населенные пункты были выражены довольно ярко.
Люди вели себя просто и скромно. -- Некоторые старушки,
которые оказались рядом с другими посетителями, носили точно
такие же массивные латунные браслеты, как и те, что были в Рампи. По его словам, среди
этнографических приобретений были очень красивые объекты Фуджа
упоминается с редким древним орнаментом. Кроме того, здесь я получил
исключительно красивую золотую жилу, вырезанную из рога, а также один из
редких амулетов в виде змеиной головы. Однако самым желанным для меня
была одна из военных шапок, которую было трудно надеть. Она состояла из одного
Красно-рыжая коса с двумя выступающими по бокам рогами из листовой латуни,
место соединения которых было скрыто четырехугольным куском
меха аноа и увенчано деревянным резным навершием, изображающим человеческое лицо
, которое венчали два длинных петушиных пера.
После захода солнца я еще некоторое время наслаждался
ярким фейерверком светлячков, роящихся в огромном количестве. Волшебным образом он
светился из крон высоких пальм, непрерывно
кружа взад и вперед снующие, светящиеся и тлеющие точки
света.
[Иллюстрация: 285. Военная шляпа из Гинту.]
+Гинту -- Туаре+, 15 ноября.
Из-за жары солдаты уже с утра пораньше отправились в
деревню Ленгкека, где должны были ожидать меня и
реквизировать Векселькулиса. Ночью прошел сильный ливень
малей был затоплен, а в остальном чистый поток Малея был мутно-желтого
цвета и сильно вздут. Двигаясь на северо
-запад, мы прошли через возделанные земли у реки в течение ; часа; затем
мы оказались в конце равнины Бада и у впадения реки Малей вторглись
в то, что сегодня также является дико шумным, идущим с северо-востока
Таваэлия - река, впадающая в холмистую местность. Уже через несколько
минут мы добрались до висячего моста Ротанг, перекинутого через реку.
В условиях неудобно раскачивающегося и уже несколько
вышедшего из строя моста, казалось, было рекомендовано, чтобы человек за человеком по отдельности
чтобы сделать гимнастику. Для таких акробатических трюков требовался
определенный моральный толчок. Ширина реки могла составлять 50-60 м
, и тот, кто терял опору примерно над ее руслом, усеянным валунами
, мог считать, что с ним покончено. На другом берегу
, после получасовой прогулки, мы миновали небольшую деревушку Тамби, где
мне удалось найти несколько хороших этнографических объектов. Из
гробницы, найденной в окрестностях
Тамби, необычная планировка которой показалась мне примечательной, приведенное выше изображение дает
некоторое представление.
[Иллюстрация: 286-я могила Тобада недалеко от Тамби.]
К 9 часам утра я добрался до Кампонг Ленгкека, где сержант
уже умело подготовил меня. На мой выбор было множество самых разнообразных
предметов. Закупки были
сделаны быстро, и марш продолжился вместе с солдатами и носильщиками
. Преодолев деревенские
огороды, состоящие из прочных плетеных заборов, мы более часа шли
по верховьям Таваэлии до висячего моста, который
выглядел еще более ненадежным, чем тот, по которому мы проезжали в прошлый раз. Она представила
Связь с деревней Томехипи дар, расположенной на левом берегу
реки. Поскольку я хотел осмотреть это место, я решил
рискнуть совершить переход и отправился туда со своим переводчиком Но
, в то время как мои люди двинулись вперед к Кагероа.
Успех никоим образом не окупил затраченных усилий. Большинство
Жители деревни уехали, и присутствовали только несколько женщин и стариков
. Из них я приобрел копье с великолепной резьбой.
Приклад и несколько латунных минометов.
[Иллюстрация: 287. Центрально-Целебесские головные уборы.]
Вернувшись тем же путем к правому берегу
, я обнаружил там, недалеко от моста, интенсивный
Запах серы побудил меня осмотреть набережную, и на
небольшом расстоянии я наткнулся на термальный источник. Она вздулась
над холмом на высоте метра над уровнем реки, образовав небольшой бассейн,
Сток изливался в Таваэлию. Серовато-голубой глинистый ил образовывал
среду вокруг источника, возле которого
роилось множество бабочек, возможно, привлеченных запахом серы и горячими парами
или для того, чтобы присосаться к влажной почве.
В 11 часов утра я был возле опоясанного пальмами величественного
Деревня Кагероа, расположенная в знаменитом табачном районе. Говорят, что ароматная трава
в долине Таваэлия, окруженной горами, отличается особой
полезностью, и все холмы были покрыты табачными насаждениями.
Перед деревней я обнаружил большую группу местных жителей, занятых
земляными работами. При моем приближении некоторые из них
поспешно побежали обратно в деревню, чтобы снова
появиться на сцене в ярких вышитых парадных куртках. То, что вы едва предвидели
Результатом этой смены туалета стало то, что красивые и
редко встречающиеся мужские бадью перешли ко мне в обмен на деньги и добрые слова и
были включены в мои коллекции.
[Иллюстрация: 288. Трости из Бада.]
Следующей остановкой из Кагероа был Туаре на берегу одноименной реки
. Это место было окружено болотистыми лугами и скрывалось
за высокими насыпями, похожими на бастионы. В центре грязной
маленькой деревушки, как и во всех поселениях Бада, было свободное место. Одна
Особенность стоек на исключительно высоких свайных основаниях
Хижина была надстройкой того же здания, построенной просто из остроконечного остроконечного
Кровля из армированного волокна состояла. Он опирался непосредственно на решетчатую решетку,
так что боковые стенки полностью отсутствовали. -- Остроносые свиньи
рыскали под хижинами. Отказавшись от жилья в мрачных
жилищах обездоленных, покрытых зобом жителей
, мы, поскольку в деревне тоже не было лобо, попытались
устроиться по-домашнему среди хотя бы просторных рисовых складов.
Они были натянуты с помощью нашего клеенчатого брезента и обеспечивали
такое вполне сносное укрытие. В близлежащей речке Туаре были
купальные принадлежности, и кусок сочного жаркого из свинины
, наконец, полностью компенсировал другие недостатки станции
. Ночью над долиной прошли гроза и дождь. Смена муссонов
начала давать о себе знать.
[Иллюстрация]
+Туаре -- Боку+, 16 ноября.
Без сожаления мы повернулись сегодня спиной к деревне, чтобы пройти через
узкую долину Сава в узкое горное ущелье, через
которое с шумом текли воды Туаре. После того, как мы встретились,
потратив час на кропотливую работу частично в этом русле по скользким камням,
частично по крутым откосам
, мы покинули реку и поднялись по крутому горному хребту на
плато Падалоло, расположенное на высоте 900 м над уровнем моря. Обширные
травянистые участки, на которые мы ступили,
перемежались с кустарниками и группами деревьев в изящном чередовании, напоминая
пышный парк. То, что туземцы тоже
умели ценить достоинства этой местности, доказали нам двое в обычной
Мудро укрепленные высокими валами и
скрытые за плотными бамбуковыми стенами деревенские постройки значительного размера. Но поразительным было то, что
никто не смотрел друг на друга и не было слышно ни одного человеческого звука.
Только в непосредственной близости до меня дошло объяснение странного
Тишина. Я видел перед собой полностью разрушенные деревни, их обугленные
Остатки зарастали сорняками. Мои носильщики бада рассказали, что
много лет назад кулавцы совершили набег на две богатые деревни,
частично убили жителей, частично увели в рабство и разграбили жилища.
ограбили бы и сожгли. -- Плато Падалоло справа
было окружено холмистыми девственными лесами. Повернув налево, он резко
обрывался в долину Коро. За тем же самым поднимались на высоту около 2000 м
Горы Илоле и завершили пейзаж. На всем
участке можно было обнаружить только 3 или 4 убогие хижины атафов.
В конце сплошного луга, где на опушке девственного леса два
Пересекая пути друг друга, мы обнаружили, что установили магический фетиш.
Четырехугольник из стеблей пальмовых листьев окружал бамбуковый столик, на котором
сделанный из волокон аренга и обтянутый белой тканью фуджа,
Фигура была закреплена в вертикальном положении. В корзинке
с листьями рядом с ним были рисовые зерна и расколотые орехи арека.
Ленты фуджа развевались на ветру над столиком на более высокой ветке дерева.
Мои люди назвали заклинание »потау саки« (= Кранкен-заместитель).
Более подробное объяснение состоит в следующем: туземцы видят в каждой
болезни власть демона, который овладел больным
. Чтобы изгнать его, деревенский волшебник создает один из последних
символическая фигура, в которую он заклинает демона; тогда
последний может исцелить. Эти »потау саки« размещаются на перекрестках возле
жилищ исцеленных, чтобы
предотвратить рецидивы.
[Иллюстрация: 289. Плато Падалоло.
(На переднем плане фетиш болезни.)]
За узкой полосой леса теперь следовала вторая
возвышенность немного меньшего размера, после чего мы снова двинулись через лес к уединенному
Деревня Барароа пришла в упадок. Те немногие
семьи, которые все еще называли себя То-Бада, живущие там отшельниками, никогда не должны были
видели белого человека; ибо бессловесный ужас овладел
ими при моем неожиданном появлении и держал их
под своим чарами на протяжении всего времени моего пребывания. Немой, с опущенными
Головы мужчин оставались прижатыми друг к другу, в то время как старуха,
чей вдовий наряд я собирался вынести на запись,
дрожала от страха во время самой процедуры записи.
Он продолжался по слегка волнистым гребням хребтов с лиственными лесами, которые казались родными
, до края склонов, спускающихся к долине Коро.
Падалоло-наклонитесь и, на худой конец, спуститесь по этой крутой тропе. Эта
Склоны холмов были в большей степени покрыты насаждениями.
Однако несколько более плотное население здесь не объединилось ни в какие деревенские
общины, а вместо этого жило семьями в тростниковых хижинах, принадлежавших их
полям.
[Иллюстрация: 290. Пугало демонов.]
Около полудня мы миновали последний отрог, отделяющий нас от края долины
Полоса высокого леса, затем мы стояли на крутом берегу реки Коро, самого
значительного ручья на острове. Один из висячих мостов, столь же смело спроектированных,
сколь и странно выглядящих, вел через широкую и
глубокие воды, бурлящие внизу. Огромные валуны
из вулканического зеленого камня лежали на берегу, сложенные в циклопические стены.
Между ними росли самые великолепные древовидные папоротники с 3-5 листьями
м длины. При переходе по неудобно качающемуся мосту
через Ротанг эта связь с тем берегом показалась мне
довольно ненадежной, и я вздохнул с облегчением, нащупав
Он ступил на безопасную почву. Над ним террасообразно
ступенчатый горный хребет Боку поднимался на высоту более 1200 м. На
на травяном коврике на высоте около 700 м лежал жалкий Кампонг Боку. Он
состоял из нескольких хижин, похожих на козьи хлева, с плетеными стенами и
плоскими крышами. -- На пути от Туаре до этого места было что-то о
Время, затраченное на это, составляет около 6 часов.
[Иллюстрация: 291. Тобада- женщина во вдовьей одежде.]
[Иллюстрация: 292. Подвесной мост Ротанг через реку Коро.]
Жители деревушки проявили все черты сравнительно
более низкой культуры. Но обычно это происходит только из-за полного
Пренебрежение личной гигиеной, приводящее к дикому внешнему виду
довольно регулярно резко контрастирует с добродушным
Натуральный этот горный житель. Сильные и приземистые, как коренастые
Племена их леса также отличались атлетическим телосложением туземцев
по сравнению с то-бада равнинного происхождения с тонкими конечностями. -- Здесь
не знали ни праздничной одежды, ни праздничных платков, ни парадного оружия.
Кроме того, чего требовала железная необходимость, почти не было ничего
, что могло бы свидетельствовать о достатке и спокойной жизни.
Как единственный предмет одежды, тидако, лобковый пояс, был обмотан вокруг
грубые мужские конечности; вместо любого другого головного убора
на длинные волнистые волосы была накинута прядь фуджавеи. Который превратился в жалкий
Обтянутые фуджалампами обработанные тела женщин выглядели жалко на фоне
мужских. Общим для обоих полов были
только жабы, и это, пожалуй, единственное, что
в изобилии стало их частью. -- Опять же, эти люди
по-прежнему называли свой район проживания принадлежащим Бада, но называли себя
племенным именем Топипи. --
На склонах горного хребта, лишь частично покрытых высоким лесом
стояли рощи кокосовых пальм. После этого район должен
был быть более густонаселенным. Какие внешние обстоятельства способствовали
депопуляции и, возможно, вытеснили туземцев в леса
, можно было только догадываться. В конце концов, долина Коро
является воротами вторжения как со стороны Кулави, так и со стороны Бада, а горные
жители в центре спорной территории с незапамятных
времен были мальчиками для битья вечно враждующих соседних племен. --
Живописное расположение Боку было в высшей степени красивым и запоминающимся
я живо вспоминаю ущелье Салу-Манио в горах Такалекаджо.
Мои солдаты сняли в Боку еще довольно новое миниатюрное
лобо, похожее на обычную бамбуковую хижину, на невысоких сваях
и с небольшой нависающей плоской крышей. Между этой и боковыми
стенками было около ; м пространства, так что со всех сторон было светло.
Мог проникать свет. Вокруг не украшенного драгоценностями интерьера тянулся
Высота около 1 м в ширину и около 1 м в высоту от земли. В антаблементе
крыши на приспособлении для подъема и опускания висела небольшая
Барабан, особым предназначением которого было предупреждать духов о большой беде
в Боку, а именно этот волшебный барабан разрешалось трогать только
в случаях болезни, когда деревенский волшебник хотел, чтобы
духи просветили его. Было ли то, что было сделано после этого,
Успешно вылечившись, возрожденный принес духам
в качестве благодарственной жертвы, помимо одновременного принесения в жертву сириуса, барабанную дробь, используемую для вызова духов
. -- На центральном столбе Лобо
уже висела целая связка таких принесенных в жертву барабанных битов, которые здесь
хранить постоянно. На дощечке, прикрепленной внизу
, были разложены пожертвованные сириусом дары.
Из-за тесноты в Лобо я отказался от этого
жилища и предпочел просторную хижину, построенную на открытом воздухе, из которой открывался беспрепятственный вид
на горный хребет.
Бока не был подходящим полем для моей коллекционной деятельности, и, кроме
сырого браслета, сделанного из разрезанной пополам ракушки
, там не было ничего пригодного для выращивания. Напротив, ни
в одной хижине не было недостатка в набитых колчанах с пальмовым вином. Те, что в районе Коро
обычная аренга сахарифера
не только избавляет туземцев от беспокойства, но и помогает избавиться от сахара, который вырабатывается из их
Сок получают путем консервирования, затем отжимают в круглые формы
, хранят в листовых оболочках и консервируют.
+Боку -- Салубоку+, 17 ноября.
Относительно короткое расстояние отделяло нас от одноименной горной деревушки, расположенной на берегу реки Боку,
притока реки Коро
»Салубоку«. По прямой расстояние могло составлять 5-6 км.
однако чрезвычайные трудности местности требовали
на преодоление этого небольшого расстояния уходит более 5 часов
самого изнурительного марша. При этом мы повернули только вниз по
долине к покрытой девственными лесами впадине Коро, и по пути
нам пришлось пересечь несколько горных просек и ручьев. Встречающийся нам
, чудесно нарисованный черно-красным по всей длине
Змея была убита нашим проводником, едва замеченная, к тому же уже
метким броском камня. -- Вскоре направление
тропы изменилось, и мы начали спускаться по обезлесенным горным хребтам, чьи
самый высокий мы преодолели на высоте 1783 м над уровнем моря. Было преодолено не менее 3
таких горных хребтов, разделенных глубокими расщелинами.
При этом чрезвычайно раздражали густые заросли кустарника, росшие густыми массами на склонах холмов
. Он осыпал нас шелухой травы и цветочной пылью, когда
мы проникали внутрь, и закрывал тропу, которая местами переходила в
опасные обрывы, так что мы могли продвигаться вперед только медленно
и с особой осторожностью. Засаженной
деревьями снова была только горная сторона, которая уже склонялась к Салубоку. Сама деревня,
расположенный на скрытом горном коврике, состоял из 4 крошечных
Хижины новой для меня постройки. Еще несколько принадлежащих к деревне
Сообщается, что семьи жили где-то поблизости на своих
плодородных полях.
[Иллюстрация: 293. Долина Коро с горным хребтом Боку.]
[Иллюстрация: 294. Горная деревня Салубоку.]
Только что упомянутый тип хижин, найденный в Салубоку, был уже
из Кулави и свидетельствовал о принадлежности жителей деревни к этому
княжеству больше, чем что-либо еще. Совершенно очевидно, что сами люди, казалось
, не знали, к какому политическому положению они на самом деле принадлежат.
-- Хижины были построены из бревен, таких как пальмовые стволы, которые они
поставляют. На зубчатых опорах высотой всего ; м лежала решетка из
2 или более слоев круглых бревен; за ними, в свою очередь, следовали перпендикулярные
Соединительные элементы, которые теперь поддерживали только верхнюю конструкцию, выступающую с обеих длинных сторон над
решеткой. Кроме того, это фактическое жилое
пространство состояло всего из нескольких слоев бревен круглого сечения, которым могучее
Крыша Аренга была надета.
Носильщики пришли в себя гораздо позже, в сильно истощенном состоянии
. Несколько молодых людей среди них были среди незнакомых
и громоздкие ноши рухнули, так что их ноши
должны были быть распределены между остальными. Во время марша
я наблюдал, как люди боролись с жарой и истощением
, периодически сбрасывая с себя пучки шерсти, после
Вырвите траву с ароматом мяты перечной и протрите ею виски и
лицо, как если бы вы протирали их носовым платком.
Мы остановились на ночлег в Салубоку в небольших открытых сараях. Кроме
Здесь не было ничего съедобного из кокосов, а привезенные
с собой припасы приходилось беречь. -- У уроженцев лесных гор есть
сильно страдает суставным ревматизмом и невралгией. У многих людей,
с которыми мы контактировали, были искалечены или
искривлены подагрой конечности. Чучело, похожее на то
, что было найдено в Падалоло, стояло недалеко от деревушки на берегу Вальдессауме.
[Иллюстрация: 295. Люди из Салубоку.]
+Салубоку -- Гимпу+, 18 ноября.
Через влажно-знойную лесную местность, где обитают гигантские экземпляры
Когда мы подошли к пальмам саго, мы спустились в ущелье Коро рано утром в 6 часов
. Красноанглийский мост от немного отличающегося, но ни в коем случае не
более надежное сооружение вело туда через бурлящую реку.
После того, как был сделан трудоемкий одиночный переход,
короткий марш привел нас к устью реки Лемпи или Лампо. В долине
этой красивой, спускающейся с северо-востока, но уже
почти высохшей в конце сухого сезона реки, мы продолжили путь в течение
часа. Какими бы привлекательными ни
казались преимущества такого похода с его обилием великолепных видов и
пейзажей, трудности, связанные с
Пути. Преодолевая широкие обходные пути со значительными поворотами
, речушку приходилось пересекать бесчисленное количество раз; к тому же
постоянная ходьба по крупной гравийной осыпи была для промокших ног
настоящим испытанием. -- Великолепный высокий лес на краю долины
Лампо был богат гигантскими эвкалиптами.
Через широкую брешь в лесу, расчищенную от беспорядка
поваленных стволов, мы вышли из каменистой долины Лампо. Это была
тяжелая работа, чтобы преодолеть эти препятствия.
Наконец мы вышли на холмистое плато с обширными кукурузными полями.-,
Насаждения таро и сахарного тростника, а вскоре и связанные
с ними разбросанные полевые хижины с невероятно
заброшенными жителями.
После непродолжительного отдыха мы снова двинулись в путь, следуя по
указанному пути до соседнего леса. Оглушительный грохот
заставил нас снова спуститься по крутому склону к
Река Коро. Он сделал здесь огромную дугу, которую
мы срезали обходным маршем. --
С высокой кромки берега открывался прекрасный вид на небольшую лесную поляну
в дикую романтическую речную долину. Широко раскинувшись
, воды реки Коро, пенясь и бурля, неслись к далекому западному побережью.
Сила потока была настолько сильной, что произносимое слово можно было понять только с
близкого расстояния.
На самой нижней ветке дерева-колосса на краю обрыва
я обнаружил около 20 подвешенных деревянных, тщательно
покрытых кусочками атапа, золотых мисок для мытья посуды. На некоторых из них был
вырезан знак с изображением двух голов кабанов, обращенных друг к другу, что было так характерно для
Central-Celebes. Крошечные, едва
углубления для пальцев в плоских изогнутых центрах тарелок, в которых
при выщелачивании речного
песка скапливаются тяжелые частицы золота, были тщательно
закрыты пробками из рафии для всех мисок. Местные жители называют эти устройства »дура пангемоа«.
[Иллюстрация:
Табличка XVI.
Кулавиец из Салубоку.]
[Иллюстрация: 296. Золотые миски для мытья посуды.]
Моим носильщикам, уже знакомым с прелестями пути, который нам еще предстоит
пройти, было трудно решиться на продолжение марша
, и они предпочли бы разбить лагерь именно здесь. Я настоял
но, добравшись до Гимпу, первой крупной деревни в Кулави, сегодня
, я не успокоился, пока не узнал все по пути. При этом
Однако после этого мне стало ясно, что людям было трудно принять решение.
Без какой-либо тропы мы просто пошли
по берегу реки, покрытому огромными глыбами богатого кварцем гранита и
зеленоватого камня, о которых мы упоминали ранее. По
-своему структура подвижных блоков, которые, казалось
, были покрыты блестящей черной коркой, затрудняла движение вперед. Это
закрепиться на нем было невозможно; они служили только опорами
при прыжках. Там, где русло реки расширялось во всю ширину,
нам приходилось карабкаться по откосам, и если даже заросли кустарника
не давали некоторой опоры, ничего не оставалось, как карабкаться по крутым берегам
и обходными путями прокладывать себе путь дюйм за дюймом через
колючий кустарник, используя нож для рубки деревьев, - отчаянно неприятное занятие,
которая вообще не позволяла мне беспокоиться о людях и
багаже. Но эти туземцы знают ноги с удивительной
Чтобы установить безопасность. Ее растопыренные пальцы казались растопыренными.
Иметь всасывающую способность, подобную адгезионным пальцам ног Люрхена, так что,
за исключением нескольких незначительных травм, носилки и грузы вышли из
дела целыми и невредимыми. Дважды по пути мы встречали полуразрушенные
Подвесные мосты. Довериться одному из них было бы самоубийством.
[Иллюстрация: 297. Русло реки Коро.]
Конечно, не я один почувствовал себя счастливым,
когда, наконец, через 2; часа мы навсегда повернулись спиной к долине реки Коро
и пошли по тропинке, начинающейся здесь, через лес,
который казался мне идеальным после перенесенных трудностей. По пути
сюда мои люди были далеко друг от друга. Не дожидаясь прибытия
отставших, я продолжил марш своим
Переводчик и гид продолжают. Вскоре мы въехали в гористую
местность с множеством оврагов и ручьев, пока около 2 часов
дня не наткнулись на огороженные кукурузные поля на вершине хребта.
Эти первые признаки близости человеческого жилья были
радостно встречены нами. За этим возделываемым участком теперь следовала
Растяните густо разросшийся кустарник. Пройдя некоторое время по
полой тропинке между ее непроходимыми колючими изгородями
, мы вдруг увидели, что тропа в нескольких шагах перед
нами преграждена очень необычным образом. Непобедимый
Гигантский череп водяного буйвола, тело которого было спрятано в кустах
, своей шириной заполнял узкий проход, уставившись на нас
предательски закатившимися глазами. Ситуация была больше похожа на неловкую,
уклонение в сторону было невозможно, отступление было сомнительным,
поскольку буйволы преследуют беглеца почти регулярно.
Итак, мы неподвижно ждали грядущего. К сожалению, бегемот казался таким же
Намерение иметь: он не сдвинулся с места от пятна. Наш проводник-
кулави попытался в звуках, знакомых этим животным, заставить его
Отступите, чтобы двигаться. Но усилия были напрасны. Как загипнотизированный
, буйвол уставился на нас. Тогда я достал свой револьвер и
быстро, один за другим, произвел несколько страшных выстрелов в воздух. Это
, наконец, помогло. Колосс одним мощным рывком врезался в
Отступите в кусты, чтобы снова остаться там, полностью укрытым, неподвижно
. Теперь больше не было никаких размышлений. Как можно тише и поспешнее
мы протиснулись мимо опасного прохода и
, к счастью, тоже избежали нападения.
Вскоре кустарник тоже прекратился, и перед нами открылась свободная горная местность,
откуда открывался потрясающий вид на прекрасный пейзаж, раскинувшийся внизу и впереди, с нашей высоты примерно 1100 метров
.
В глубине души мы видели это в богатых культурах и пальмовых рощах
деревня Ватукама, недалеко от места слияния реки
Меве с рекой Коро, текущей с юга, с которой мы
столкнулись здесь в последний раз. Бодро поднявшись на холм, мы подошли
к живописно расположенному на высоте 1230 м небольшому Кампонг Мангкуджава.
Хижины этой деревушки отличались ранее невиданным
орнаментом на фронтоне. По всей территории Поссо были
украшены выступающими, как крылья, ажурной резьбой
Доски были характерными концами конька. в Бада
опять же, 3 искусственных рога буйвола, наклоненных друг к другу, образовали
фронтонную корону. Таким образом, здесь, в Кулави, я обнаружил сырые цельные
черепа буйволов, но их рога были притуплены до трети их полной длины
.
Из Мангкуджавы мы спустились в долину Меве. Река,
русло которой, как говорят, очень золотоносное, широким мелководным руслом течет навстречу
Коро. На высоком холме за рекой Меве находился пункт назначения нашего
марша Гимпу, куда мы прибыли около 4 часов утра, примерно на 1; часа опередив первых
отставших. Марш сюда был необыкновенным
Требуются усилия, с которыми не все оказались в состоянии справиться.
Кроме того, 6 солдат заболели лихорадкой и
остались в Мангкуджаве.
[Иллюстрация: 298. Лобо Гимпу.]
Гимпу находится примерно в центре культурных земель, которые тянутся
вдоль реки Меве на несколько часов, примерно на высоте 400 м над уровнем моря. Само
место принесло мне большое разочарование. Вместо ожидаемой
большой общины Кулави я обнаружил грязную деревушку, состоящую из 7 или 8 домов
и одного лобо. Высокие сорняки зарастали тропинкой
и пристанью, беспрепятственно пробираясь к хижинам. Одна
Кольцо, окруженное бамбуковыми кустами, опоясывало заброшенное гнездо.
Как квартирант, я волей-неволей полагался на Лобо,
которого я заставил убраться раньше всех, и эта честь,
возможно, редко выпадала на его долю. На этом лобо
, как и на всех культовых домах кулави, была двускатная крыша. Примерно на ; м ниже
черепичной крыши прикреплена вторая стропильная ферма. Пространство между
двумя крышами посвящено духам, охраняющим деревню
, Аниту, которые, согласно верованиям кулавцев, проводят здесь свои постоянные
Разбейте резиденции. Прочая конструкция и внутреннее убранство
Лобоса и здесь во всем соответствовали тому, что уже неоднократно описывалось. К
входу вела необработанная свая с 3 ступенями с выемками. Дневной
свет мог проникать только под углом снизу из-под широко выступающей крыши
, но все же проникал через открытую дверь и достаточно широкую
Столбцы беспрепятственного доступа. Что касается оборудования, в доме с привидениями были только
барабаны разных размеров. Они были
изготовлены из цилиндров с прямым стволом и обтянуты аноа, буйволиной или змеиной кожей. Их
Украшение состояло из простых декоративных линий, проходящих по центру
барабанов, которые были представлены в 3 вариантах.
Как можно было бы сразу заметить, жилые хижины Гимпу,
а также всей долины Меве по своей конструкции полностью напоминали хижины, найденные в Салу-
Боку. Единственное, что имело значение
, - это прикрепленные здесь повсюду стебли платформ, которые по своему стилю снова
приближались к таковым у Лебони.
Сильно утомленный и весь в поту, я сразу же почувствовал
себя очень комфортно в Лобо, но уже через 5 минут был раздавлен такими комарами,
что мне пришлось бежать сломя голову на улицу. Когда позже вместе с
носильщиками прибыл и мой повар, ему было приказано развести огонь в Лобо
и готовить не как обычно, а в доме, чтобы
использовать дым, чтобы отогнать ужасных комаров.
Несколько жестяных ведер, наполненных водой, также были подняты для использования на кухне, и это обстоятельство
должно было стать для нас первостепенным.
О нашем прибытии быстро стало известно жителям долины,
и со всех сторон стекались посмотреть на редкого гостя
, так что вскоре Лобо наполнился посетителями. В
В отличие от ранее известных исключительно местных племен
с брахикефальным черепом, коренные жители долины
Меве были наделены ярко выраженными длинными черепами и, кроме того, обладали такими высокими
Рослый, как обычно, его можно найти только у индусов. В качестве представителя окружавших меня
посетителей выступал говорящий по-малайски вождь одного из
Соседняя деревня. Этот также пообещал мне извиниться за этнографические
Объекты, к которым нужно стремиться, и вернуться завтра.
Я угощал присутствующих сигаретами. Чем спрашивать, но, в конце концов, вообще не
Когда все закончилось, я, наконец,
сказал им, что очень устал, и они сразу же попрощались.
[Иллюстрация: 299. Вождь Гимпу.]
В Лобо, кроме меня, спали только Но и Раманг. Мои коллекции
, уложенные в каркасы, заполнили одну из боковых галерей; на
противоположной стороне я разбил лагерь. Посреди ночи
меня должно было ожидать ужасное пробуждение.
Хриплые от страха крики Раманга: »Туан, туан румах бакар!« (Господи, дом
горит) внезапно вывели меня из сна. Подъезжая, я увидел плотную
рядом с моей москитной сеткой вспыхивает пламя! На мгновение у
меня остановилось сердце; затем я инстинктивно бросился в
противоположную сторону вместе с Кроватью и выбрался из сети.
Еще несколько мгновений, и огонь охватил бы
легкую ткань, от которой тогда уже не было спасения.
Два мальчика, совершенно обезглавленные, обезумевшими телами бросились в
пламя. Меня одолевала только одна мысль: мои коллекции
должны быть спасены. С одним предложением я был с теми, к счастью,
еще наполовину полные ведра (старые канистры с керосином) и
с осторожной бережливостью обливали водой горящие доски. Я приказал мальчикам
поднять тревогу в деревне, и через несколько минут из
всех хижин вышли люди с водяными бамбуками. Нам удалось справиться с огнем, который
выжег дыру размером около 1
кв. м в полу примерно в центре комнаты. Вероятно, у
одного из моих посетителей был все еще горящий окурок сигареты, брошенный в
половицы, и проход между ними был слишком
началось горение. Поскольку снизу поступал воздух, искра продолжала тлеть
в течение нескольких часов, не давая толстым поленницам твердой древесины
разрастись ярким пламенем. Только после того, как большое отверстие
было обуглено, сквозняки заставили огонь полностью разгореться, и
яркое свечение разбудило Раманга как раз в нужное время. С нашим
ночным отдыхом, конечно, все было кончено. Вся деревушка была на
ногах, и часы, оставшиеся до рассвета, прошли в возбужденном
Обмен мнениями о первопричине возникновения пожара.
+Гимпу -- Лемо+, 19 ноября.
Ночное происшествие по-прежнему занимало все умы даже утром.
Рано утром в Гимпу начали прибывать люди с товарами для продажи, к ним присоединились
новые носильщики, и все хотели сориентироваться, чтобы
в обычно тихой деревне царила оживленная жизнь.
Среди приобретенных вещей был новый для меня вид
женских курток с вышивкой из импортной ткани, в которых
местная фуджа теперь использовалась только в качестве отделки. Совершенно
другим был и головной убор женщин и девочек, который вместо
лубяных проборов был красиво сшит и украшен листочками слюды.
носили особенно блестящие повязки на голову, которые
заканчивались петлей фудзя задом наперед.
Под предводительством двух вождей (Мадика) мы выступили против 7
Следите за тем, чтобы пройти последнее расстояние, отделяющее нас от собственно центра
сельской местности Кулави. Один из солдат
так сильно заболел лихорадкой, что для него пришлось реквизировать лошадь
. Мадика тоже предложила мне покататься на гауле.
Однако я с благодарностью отказался, так как верховая езда затруднила бы мне наблюдение.
[Иллюстрация: 300. Женские куртки из Кулави.]
Покинув Гимпу, мы спустились к Меве, по долине которого поднимались почти
прямыми красивыми тропами. Марш по
плодородным пейзажам с их богатой сменой пейзажей
доставлял редкое удовольствие. В течение 4 часов у нас было всего один раз
, когда мы проезжали через более крупный холмистый лес. Эти холмы уступили
место реке Мью далеко справа. Но мы продолжали следовать старому направлению
, пока дорога внезапно не закончилась у подножия высоких
горных хребтов. Оказавшись здесь, мы свернули в узкую извилистую долину
от небольшой реки Латипу. Там нас встретил более крупный отряд
Кулавцы, возвращавшиеся с рынка в главной деревне Лемо по местам своего проживания
. Все они были худощавыми и высокого роста, с несколько грубоватыми,
но выразительными лицами и слегка подстриженными бородками. К коротким
брюкам-бугинсам они были обвязаны меховыми фартуками. Идущий
впереди парень нес на левом плече копье
, украшенное козьей шерстью, лезвие копья, вложенное в ножны
, было направлено вниз. -- Которые значительно уступают в росте своим товарищам
нижестоящие женщины носили широкие
плетеные красные ленты вокруг щиколоток в качестве необычного украшения. --
[Иллюстрация: 301-й Кулавиец из долины Меве.]
Около 1 часа ночи в долине Латипи нас застал сильный ливень,
вызвавший у меня
сильное беспокойство по поводу моих коллекций, которые были плохо защищены от сырости только в задних корзинах. В спешке
грузы были накрыты всеми доступными тканями и большими простынями,
насколько это было возможно.
Конечно, рельеф дороги не улучшился из-за дождя, и вскоре после этого мы достигли крутых горных хребтов.
когда нам пришлось спускаться, глинистые тропинки превратились в скользкие дорожки,
по которым было невозможно пройти, так что мы были вынуждены
пробираться в стороне по высокому гребню. Через ряд
таких хребтов, состоящих из Лаланга, высотой около 800 м мы
снова постепенно спускались в долину и, наконец, подошли к краю огромного
горного разлома, который представляет собой котловинную впадину
Кулави. Он находился на 300 м ниже нас и был окружен венком
высоких лесных гор, которые тянулись только на запад, к Палу, образуя
Освободите выход. По ступенчатым склонам далеко вверх тянулись
насаждения туземцев, очаровательно перемежающиеся пальмовыми
садами и разбросанными жилыми хижинами. На краю обильно орошаемой долины
около дюжины закрытых деревень, похожих на острова, поднимались из
зеленого моря Сава.
[Иллюстрация: 302. Мех сиденья из кулави.]
Усиливающийся дождь побудил нас спешить. Заключительная часть
спуска в котловину Кулави была почти даже хуже, чем
подъем из долины Латипу. Несколько носильщиков упали, скатав бархат
я спустился по склону вместе с жестяными ящиками, и я сам тоже добрался
до Долины быстрее, чем предполагал. Пересекая моренное
широкое русло реки Налуа, мы подошли к
небольшой деревушке Соманн, расположенной на возвышенности, сады и поля которой скрывались за мощными
Ограждения лежали. Перелезая через последний, мы попали
на узкие размягченные дамбы обширных савов.
Перебалансирование было сложной задачей, к успеху которой
Решение я поздравил себя. Скольжение в беспричинное.
Грязи с рисовых грядок как раз не хватало бы. Пройдя
почти всю ширину долины, мы также увидели
главную деревню Лемо, расположенную высоко на холме, прямо перед нами, а рядом
с ней, на удачно выбранном месте с открытым видом на
всю территорию долины, - губернаторский жилой дом. В не совсем
презентабельном туалете, но в отличном настроении я вошел в
уютную гостиную. мои солдаты тоже были в приподнятом настроении;
в конце концов, в Лемо находилось постоянное командование из 20 человек, чьи
Казармы располагались на небольшом расстоянии в долине на реке О. Там они нашли
удобное жилье и товарищей, и, кроме того, они знали полное
Впереди день отдыха.
[Иллюстрация: 303. Церемониальная шляпа из Кулави.]
В Лемо малайский помощник по внутренним делам, отвечающий за контролера из
Палу подчиняется его постоянное место жительства. Он тотчас явился,
чтобы представиться мне, и с величайшим удивлением узнал, что я
приехал сюда из далекого Палоппо.
+Лемо+, 20 ноября.
Котловина Кулави находится на высоте 569 м над уровнем моря и имеет относительно неровную
Климат. Несмотря на его защищенное расположение в горах, ночи уже очень прохладные, и прошлой ночью ветер также довольно часто дул вокруг дома.
Особенно обильная одежда
кулавцев, по-видимому, также обусловлена здесь климатическими условиями
. -- Сегодняшний день отдыха моих людей был для меня
двойным рабочим днем. Помимо подробного осмотра деревни
, меня ждала отправка десятков любопытных продавцов, которых
привлекло уведомление от помощника. Тот же
во время правления Людовика XIV был заключен союз »на длительный период« с одной кулацкой женщиной,
которая следила за тем, чтобы ее соотечественники были достаточно
быстро сориентированы во всех происходящих событиях. Так что теперь толпы любопытных ходили и приходили безостановочно
, и в моей комнате накапливались горы предметов
. За короткое время остальные мои товары по обмену были доставлен мужчине
. --
[Illustration: 304. Lemo in Kulawi.]
[Иллюстрация: 305. Женский свисток кулави.]
Радость ярких цветов и неоспоримое пристрастие кулавцев к уборке
проявились в высококонтрастных композициях и вышивке
их одеяния полностью выражены. Даже мужская одежда
не стала исключением из этого правила (стр. Рис. 307). Короткие перекинутые
Женские плиссированные юбки были практически единственной
одеждой, изготовленной из фуджи. Пучки ароматов здесь все еще
были особым образом украшены разноцветными пучками перьев. Украшение
лиц пластырями Stanniol Beauty было общепринятой практикой
Обычай. -- Вид таких празднично одетых групп женщин
, танцующих ночной танец гамберо, напоминал гротескный праздник масок. --
Среди моих приобретений особенно редкой вещью мне понравилась
шляпа ротанга (тону-тону) с длинными боковыми крыльями, состоящая из множества бамбуковых
трубочек, расположенных вертикально рядом друг с другом (рис. 303).
-- Очень оригинальной была латунная фигурка высотой 6; см, изображающая очень
реалистично смоделированное обнаженное женское тело, которому
жених поклоняется как своего рода талисману
, приносящему удачу (рис. 308). - В качестве курьеза следует также упомянуть женскую курительную трубку под названием »памудука«
, которую использовали исключительно на
Кулави, вероятно, будет ограничен (стр. Рис. 305).
[Иллюстрация: 306-я женщина-кулавер в праздничном костюме.]
[Иллюстрация: 307. Мужские брюки кулави с вышивкой.]
[Иллюстрация: 308. Бронзовый свадебный амулет.]
Что касается жилищ лемо-кулавцев, я
обнаружил, что они полностью совпадают с жилищами в долине Меве, а также с
измененным типом домов, в которых
отсутствовали вертикальные соединительные опоры, а на более высоких уровнях были добавлены дополнительные слои горизонтальных бревен
Были заменены нижние конструкции. В целом все
коттеджи более или менее напоминали хижины на пастбищах, а их бревенчатый характер, вероятно,
в горном климате найти свое объяснение. Самым поразительным в
домах Lemo были их массивные
входные двери, врезанные в каркасную конструкцию, которые открываются в дневное время и являются практически единственным
Входные отверстия для света внутри закрыты, но обеспечивают
надежную защиту в ночное время. В квартирах всех более
обеспеченных людей эти двери имеют богатую резьбу. Наиболее часто используемым мотивом
здесь была голова буйвола. Интересным отличием от этого
было украшение одного из них, которое я также приобрел в Лемо
Парадная дверь, резьба на которой соединяла четыре искусно соединенных в единое целое
Сангорис, которого в Кулаксви называли »парарунки«, изображал. Чтобы убрать такие двери
из домов, необходимо было хотя бы одну из их
Отпилить шарниры. -- Кстати, люди очень гордятся такими
Входные двери и с трудом решаются на их отчуждение. Когда
я приказал вынуть купленную дверь, домохозяйка, плача, заявила
, что хочет расстаться со своим мужем. Надеюсь, позже она придумает
что-нибудь получше.
[Иллюстрация: 309. Входная дверь Кулави со скульптурой головы буйвола.]
Жители Кулави заметно отличались от
жителей долины Мьюэ. Они были маленькими и миниатюрными по сравнению с этими,
но казались более ловкими и умными. --
Обрезание путем надреза бамбуковой щепой и деформация
зубных рядов являются одними из необходимых процедур в Кулави, как и везде в Центральном Целебесе
.
+Озеро Лемо -Линду +, 21 ноября.
В сопровождении внутреннего помощника мы отправились пораньше, чтобы
отправиться на экскурсию к озеру Линду, расположенному в восточной части горного хребта
. 9 человек военных плюс 22 носильщика с коллекциями
двинулись прямым путем к Палу. Сержант и 5
Солдаты сопровождали меня к озеру. Переправившись через небольшую реку О
, мы сначала прошли через обширные кампонги и богато возделанные
Климат. То тут, то там у меня в ухе звучали удары молотка Фуджа.
Вскоре мы сошли с большого пути и повернули
к горам хребта Сибаронга, расположенным к северо-востоку. В течение хорошего часа
мы поднимались по крутым извилистым холмам Лаланга, лишенным тени,
пока не достигли границы леса. Хотя мы были
в восторге от солнечного сияния, мы наслаждались этим удобством с жалким
Характер лесной тропы продан.
К сожалению, дожди, которые уже были почти обычным явлением в ноябре месяце, привели к тому, что заросли леса
стали слишком пышными; но тропинка, как
единственный водосток дождевых ручьев, была глубоко вымыта, образовав многочисленные ямы
. Который на скользкой глинистой почве изрезан в
Тропа, ведущая на возвышенность, была скрыта зарослями, и поэтому нащупывающая нога слишком
часто спотыкалась на этом подъеме, часто попадая в
одну из глиняных впадин, наполненных водой. Через ; часа начался лес
огни и, соответственно, путь, чтобы стать лучше. Около 10 часов
утра мы стояли на самой высокой точке хребта Сибаронга, примерно на высоте 1400 м,
в окружении величественного лесного великолепия. Здесь начиналась
полуфабрикатная тропа, ведущая из Линду, так что поход к
Спускаться по озеру было значительно приятнее. Скудный
Часа было достаточно, чтобы добраться до поверхности Старого озера. Дно озера
, окруженное с обеих сторон лесом, переходило в узкую, но быстро
расширяющуюся вершину долины. К сожалению, на дне долины закончился и тот, что в
Путь, так что в следующие полчаса мы снова идем по одному и тому же маршруту.
Пришлось идти по тропинке через кустарник, которая выходила за пределы заболоченной почвы на
открытое пространство. Посреди него находилась
небольшая деревня Линду Буро, окруженная насаждениями кукурузы и сахарного тростника.
[Иллюстрация: 310. Входная дверь кулави с орнаментом сангори.]
Расположенный в центре низменности, расположенной на южной оконечности озера, совершенно
без очарования, это
поселение, состоящее всего из дюжины небольших хижин, производило не совсем благоприятное впечатление. В немалой
степени этому способствовало и отсутствие каких-либо украшений на деревьях;
потому что, кроме недавно посаженных лаймов и папайи, здесь вообще
не было деревьев, а широко выращиваемые писанги (лока) не заменяли их.
От озера до сих пор не было никаких следов, которые можно было бы обнаружить со стороны Буро. Широкий
Полоса кустарника защищала его от мирских взглядов, и
нам потребовалось еще немало усилий, чтобы заставить его взглянуть на это.
Жителей Буруса, как и всех жителей озера, следует называть То-кулави
. Магометанство уже
приобрело доминирующее влияние в низменной местности и более всего способствовало этому
способствовал тщательному искоренению старых причуд. Сильная опора
на нормы обычаев и образа жизни, принятые среди населения палу
, безошибочно прослеживается у всех жителей прибрежья
озера. Только женщины
, бегавшие в растерянности, в районе Линду все еще носили коричневые юбки-баухи фуджа и искусственные юбки, повязки на голову и
красные повязки на ноги, как это принято в кулави. В качестве
ценных ювелирных изделий они дополняют праздничные мероприятия тяжелыми латунными ножными кольцами,
цена которых была строго нормирована - один бизон за пару.
Браслеты из ракушек можно было найти в каждой хижине. -- Раскраска
лица ограничивалась тонкими двойными рядами черных точек на лбу,
щеке и подбородке.
[Иллюстрация: 311-е пугало в Буро на озере Линду.]
Когда я, далеко опередив своих людей, прибыл в Буро один, и
мои играющие дети впервые увидели меня, они сбежали под большим
Крики в хижинах, от чего в деревушке на мгновение стало оживленно
. Бурно жестикулирующие и чрезмерно громко говорящие мужчины,
чей возбужденный характер странно контрастирует со сдержанным, размеренным
Появление людей в Лемо Абстах, бросились мне навстречу. Их
предводитель настойчиво обращался ко мне, и я не мог разобрать
ни слова. Поскольку в противном случае подходящего места не было,
меня отвели в кладовую, под которой я устроился на быстро
принесенных циновках, чтобы ждать здесь своих товарищей
. Для восстановления мне предложили сахарный тростник и писанг.
-- Странную активность развили бабы сразу после моего приезда
. До тех пор, пока они не стали настоящими дочерьми Евы, у них все еще не было
Скорость с повязками на голову, чтобы затем в
величайшей спешке приступить к чистке основания и окрестностей хижин
. Это необычное влияние моего появления было связано
с
постановлением правительства, которое обязывало туземцев, не привыкших к чистоте, всегда содержать в порядке жилища и
деревенские площади. Соблюдение этих требований очень необходимо для улучшения
санитарных условий, особенно на озере Линду
Правило меры время от времени нарушается тем, кто дислоцируется в Лемо
Внутренние помощники проверены, и любой, кто хотя бы бегло
познакомился с людьми, понимает, что они испытывают священное уважение к
таким визитам. Кроме того, за моим приездом они заподозрили
ревизию, и этим объяснялось непривычное стремление к занятиям.
Для своей работы женщины использовали очень странные, еще не
запатентованные инструменты, а именно тазовые кости и лопатки
буйволов, которые, проколотые и привязанные к деревянным ручкам, использовались как
лопаты, так и как скребки и лопаты. -- Сразу после
с прибытием моих людей был предпринят дальнейший марш к озеру под
предводительством вождя Буро. На перекрестке дорог недалеко
от деревни был установлен фетиш. Кукла, сделанная из волокон аренга по
Тип уже описанных чучел болезней также
был наделен атрибутами фуджа, но в остальном проявлял значительные
Отклонения. Она была прикреплена к центру прочного
бамбукового столба, разделенного на тонкие полоски на верхнем конце на
расстоянии вытянутой руки и превращенного в контейнер в форме воронки путем их
сгибания. Часть черепа на фигуре была сверху
выдолбленный, чтобы злой дух мог проникнуть внутрь куклы
. Подношения, состоящие из табака, сириха и яйца
, помещали в воронку, заменяющую место скатерти
(см. Рис. 311).
Вскоре за деревней тропа к Зеегестаде начала приобретать
характер, не поддающийся описанию. Несмотря
на самые смелые прыжки, они увязали по колено в трясине, так
что вскоре я бросил искать тропу там, где ее просто не было. Тупо
преданный, я тащился за своими спутниками по безосновательному
Грязь. Через ; часа была достигнута зона отдыха Ланко, расположенная на берегу озера, состоящая из 3 жалких
бамбуковых хижин. Снова и снова с
Брызнула грязь, и, наступив на каблук ботинка, я завладела
одним из тех же.
Этот ланко, который, как утверждалось, находился на берегу озера,
когда-то, много лет назад, был деревенским поселением. В настоящее время
местность была полностью заболочена. Но с озера Линду здесь тоже не было абсолютно
ничего видно. В каком бы направлении ни искал глаз через
тростниковую пустыню,плывя, озеро оставалось скрытым. Тем не менее
, он был близко к нам, скрытый только высоким тростником, через который
была видна только цепь Нгилалаки, возвышающаяся на его дальнем берегу
.
[Иллюстрация: 312. Озеро Линду.]
После небольшого перекуса я настоял на том, чтобы меня отвели к этому озеру, которое так упорно
оставалось невидимым. Каноэ в Лангко
не было; поэтому было решено отправиться в Кампонг Антья, расположенный на западном берегу, с небольшим количеством людей
, а оттуда отправиться
обратно в Лангко через озеро на лодке.
Марш, подобный маршу из Буро в Ланко, повторился, когда мы
отправились в путь в два часа дня. Потребовался целый час, чтобы
добраться до края, казавшегося осязаемо близким, окраинных гор на поверхности Старого озера.
Оказавшись там, мы
перелезли через поросший лесом горный выступ, выступающий в озеро, и за ним, наконец
, перед нашими глазами открылось зеркало озера Линду.
Это самое маленькое из внутренних озер центральной части Целебеса напомнило
мне очертания его довольно однородных
Прибрежные горы на Штарнбергском озере моей баварской родины. Эта
Продольное направление бассейна озера между береговыми линиями, переходящими в неправильные дуги
, идет с севера на юг. На западе и
востоке горные хребты вплотную подходят к озеру. Самая высокая вершина
восточного хребта - Нгилалаки, которая с нашего местоположения казалась довольно
значительной. Предполагается, что при высоте над уровнем моря около 900 м длина
озера составляет 8 км, а ширина - 4-5 км.
Кампонг Томадо, до которого мы добрались первым, состоял из 2 рядов
убогих хижин, стоящих под тенистыми деревьями на высоких
сваях. -- Непривычное зрелище представляли большие конные упряжки, запряженные
пологий подъем на озерной равнине у деревни. Коневодство в
озерных низменностях ведется довольно интенсивно, но нерационально.
Лошади, привезенные из Палу, остаются на произвол судьбы в течение всего года
. Они не знают ни ухода, ни конюшни. Открытые навесы, расположенные
недалеко от населенных пунктов, обеспечат им необходимую защиту от
неблагоприятных погодных условий. Свободно бродя днем и ночью
по дну озера, где их
исключительной пищей являются жесткие тростниковые и луговые травы.
На других домашних животных, кроме тех, которые содержатся в большом количестве, не нападают
Почти все, что осталось от буйволов, - это маленькие лисоголовые собачки, а также домашняя птица,
а свиньи - в лучшем случае в отдельных остающихся языческими семьях.
Немного дальше на запад, недалеко от Томадо, на горном склоне находился
Кампонг Антья, одно из наиболее значительных древних поселений на
Озерной равнине, которое отличалось как живописным
расположением, так и более внушительными размерами. В Антье
я обнаружил бревенчатый сруб, который, при всем сходстве с
постройкой Кулави, достаточно отличался от него, чтобы его можно было рассматривать как отдельный сруб типа Линду.
чтобы иметь возможность применять. Как и в Лемо, дома построены на высоких решетках из
круглых бревен; однако бревна одного слоя лежат под прямым углом к
последующим, так что получается решетчатая решетка, а не компактный брус
. Верхние постройки состоят из закрытых стен со слегка
оседлыми крышами из травы или тростника. Они
выступают достаточно далеко вперед по фронтонным сторонам, чтобы по-прежнему выступать над крыльцом
. Затем к нему ведет лестница с выемкой. Фронтоны
заканчиваются вверху 3 концами с ажурной резьбой.
[Иллюстрация: 313-я бревенчатая хижина в Антье на озере Линду.]
Этнографически на озере Линду было очень мало интересного. С
приходом ислама многие старые обычаи были полностью
упразднены или сглажены. Кроме
того, охотники за головами, которых раньше боялись, быстро приспособились к установившимся условиям при
голландском правительстве. То, чем они когда
-то владели в виде оружия и военных украшений, давно исчезло, было отнято у них и
уничтожено. -- К сожалению, ни на одной торге не было доступно
великолепного старинного меча с ножнами для кана и зазубренной рукоятью. последний
был украшен прядью человеческих волос и украшениями из перьев с завязками,
но ножны были украшены длинными красными лентами и кисточками.
Такое оружие, ставшее очень редким, на Линду считается талисманом
при определенных заболеваниях. В таких случаях больной, облаченный в свои
лучшие одежды, опоясывается одним из этих мечей и
перед восходом солнца отправляется на берег озера, чтобы помолиться там
деватам и принести им жертвы Сириуса, а затем окунуться в священную воду реки Девата.
Озера для купания. Сделав это, он с надеждой отправляется в паломничество домой. -- Это
является ли это древним обычаем поссо, который, как ни странно, появился после озера
Линду.
Возвращение в Ланко, как и было решено, было совершено на 2 лодках через
озеро. Каноэ туземцев представляют собой длинные монопланы с
круглым дном и своеобразными приподнятыми платформами-пристройками на обоих
концах, на которых могут разместиться рулевой и 1-2 гребца соответственно.
Я не смог обнаружить никаких украшений на этих лодках,
равно как и на веслах с короткой ручкой, но с длинными лопастями
. Я чувствовал себя в раскачивающейся машине, в которой
Пассажирам, сидевшим на корточках один за другим в крайне неудобном положении
, при этом им не разрешалось шевелиться, что было не совсем удобно, и
они искали утешения в заверениях моих спутников, что в озере Линду
нет крокодилов. Напротив, говорят, что он богат рыбой, а также
съедобными моллюсками.
Крутое западное побережье с красивыми галечными пляжами, засаженными деревьями,
и сочными горными лугами за его пределами открывало прекрасный вид. К сожалению, картина
изменилась недалеко от района Старого озера в юго-западном углу,
где невидимые и непроходимые камышовые стены слишком далеко от нас.
Заставили выгнуться. В этом тростниковом поясе обитало невообразимое количество
болотной и водной дичи. Так я заметил двух видов уток, водоплавающих
курочек нескольких видов, аквалангистов, бакланов, змееголовых, цапель,
ибисов, аистов, раков, бекасов и крачек. Хищные птицы тоже
жили здесь хорошо. Водоплавающие птицы проявили небольшую робость
и позволили нам подойти вплотную, не высовываясь. Говорят, что на озерной равнине
также обитают многочисленные олени, а в лесных горах Аноа и
Бабируса - олени.
Широкие просторы зеркала озера были покрыты великолепной
водяная роза на высоких стеблях полностью покрыта. Гигантские листья
другого водного растения, как они демонстрировали мне
ранее, использовались туземцами в качестве овощей.
Недалеко от юго-западного берега из озера выступал небольшой покрытый лесом скалистый
остров высотой несколько метров, который местные жители называли Бола. Моему
Однако желанию быть доставленным туда было встречено сопротивление под всевозможными предлогами.
В нем говорилось, что остров
был необитаемым участком земли, который духи избрали своей обителью
, и что из-за этого он считается священным для всех жителей озера.
считаюсь. На острове был лобо, где в определенное время
отмечались религиозные праздники. Только в таких случаях будет разрешен
въезд на остров. -- Поскольку местный помощник также посоветовал мне отказаться
от моей затеи, я воздержался от посещения
острова.
Насколько это было возможно, каноэ теперь проталкивались сквозь море
водяных лилий к тростниковому поясу и продвигались по
ранее не замеченному каналу шириной едва ли в лодку.
В конце концов, однако, мы застряли на месте, и нам пришлось выбраться из
транспортных средств, чтобы пробираться через болото, пока мы не выберемся на узкую
Наткнулись на дамбы, по которым мы добрались до наших хижин. Я за свои
Персон был сыт по горло славой Линду, и ему было бы трудно
посетить эту местность во второй раз.
Якобы на озере не должно быть комаров - благочестивая легенда,
которую я, к сожалению, вынужден разрушить. Если лично я тоже был в некоторой степени защищен своей паутиной
, то мои товарищи, израненные укусами
, беспокойно ворочались на своих нарах, вздрагивая от частых
хлопков и энергичных проклятий. Кстати, сон был в том
тысячеголосый лягушачий концерт, не думая об этом, так что
этот ночной отдых на озере достойно присоединился ко всем остальным фирменным блюдам
Линду.
+Линду -- Тува+, 22 ноября.
Вряд ли я когда-либо отворачивался от места с таким удовольствием
, как это болотное гнездо. Внутренний помощник попрощался
сегодня рано утром, чтобы вернуться в Лемо тем же путем
, которым пришел. Мы, другие, выбрали новый, но не
менее лучший путь, который привел нас через горы к Палу, а вместе
с ним и к конечной цели моего путешествия.
Через перелом и болото мы долгое
время шли по руслу ручья на краю поверхности Старого озера, а не по тропинке, чтобы в конечном итоге попасть в такое
Дикая местность, что посланные вперед люди должны были сначала пробить бреши в камышовых стенах
высотой 4-5 м. Позже, в районе
горного леса, мы пробились сквозь заросли кустарников, и наши
проводники с удивительной уверенностью понимали, как ориентироваться. Через
склоны гор и через ущелья мы через 2 часа
добрались до речушки Салуанг, русло которой продолжалось еще 4 часа, пока мы не приблизились к
Слияние с рекой Миу должно было заменить тропу. После обильных
дождей речушка, как
показали отложения грязи и осыпей, разбухает на 3-4 м, а затем превращается в бурный горный поток,
который с огромной силой несется по ущелью, подрывая берега
, вызывая оползни и выкорчевывая крепкие деревья. В
узких местах захваченные жертвы застревают и образуют там своеобразные баррикады из
бревен и веток, груды щебня и валунов, которые
Перелезть через него было немалой проблемой. Обход таких препятствий
это возможно только в редких случаях в узких каньонах с их почти вертикальными
скальными стенами.
Наконец горный хребет отступил и стал ниже, и Салуанг
потекла по лесу более широким руслом. На берегах часто росла
пальма с большими гроздьями зеленых плодов размером с орех.
Эти пальмы, называемые »сарау«
, регулярно подвергались разграблению нашими товарищами по Линду. Они использовали этот фрукт как заменитель
ореха Арека, не встречающегося в районе Линду. --
Вскоре после 2 часов ночи мы наткнулись на тропу, ведущую из Кулави в Палу
Главная тропа, пересекающая Салуанг. Бескрайняя пустыня теперь
, наконец, осталась позади, и уже через полчаса мы прибыли в
Тува ан, последняя деревня кулави на нашем пути к Палу.
[Иллюстрация: 314-й участок тропы в реке Салуанг.]
Лесная деревушка Тува на высоте 305 м над уровнем моря уже находится в
предгорьях гор, заканчивающихся равниной Палу, и всего 3 дневных марша
отделяли нас от побережья. Своего рода лихорадка возвращения на родину, которая возникает почти регулярно после
длительного пребывания внутри,
теперь овладела всеми нами. Солдаты были очень аккуратны,
мальчики смеялись и шутили, и мир тоже предстал передо мной в
более дружелюбном свете.
Как первые предвестники приближающихся наслаждений высших
Цивилизация я снял просто обставленный странноприимный дом недалеко
от деревушки Тува, спрятанной в лесу. При моих
требованиях, сведенных в течение последних нескольких недель к самым скромным
стандартам, пара тростниковых стульев, найденных в этом зале, и подвесной
светильник уже показались мне беспрецедентно роскошными.
В самой деревне не было ничего примечательного. Все
жители уже приняли ислам и различают
от палузианских мусульман мало что осталось.
+Тува -- Сакеди+, 23 ноября.
К счастью, мое путешествие подходило к концу. Ливневый муссон обрушился
с новой силой, и разрушения,
которые обрушивающиеся потоки воды наносят на тропы и причалы
, мы должны были увидеть еще на нашем
пути. Всю прошедшую ночь почти безостановочно
шел дождь. Если так будет продолжаться и дальше, то в течение короткого времени все должны были
Горные подъемы внутри становятся совершенно непроходимыми. -- В пути
к равнине Палу лежал еще один ряд, восточный и западный.
Основные горные хребты, соединяющие горные хребты, но были лишь незначительными
Уклоны для преодоления.
Со всех деревьев все еще падали тяжелые капли, и клубы черных облаков
, гонимые ветром, бежали на восток, когда мы начали свой
последний марш через лесистые горы. Благодаря великолепному
Через высокий лес мы добрались до Силоцки, притока реки Миу.
Здесь начиналась ужасная тропа через более высокий горный хребет. В
поднимающемся полого пути непогода прошлой ночью
нанесен ужасный ущерб. Расчищенная тропа была полностью
смыта и превратилась в бездонное грязевое русло, в
котором поваленные обломки и поваленные деревья создавали жуткий
Образовался хаос. Чтобы продвинуться вперед, нам нужно было сначала пробить ножами
туннель через ветку дерева.
Поднявшись на возвышенность, мы вышли на небольшое травянистое плато, на
непроницаемой глинистой почве которого дождевая вода образовала небольшие озера
. Кроме того, повсюду все еще были видны следы непогоды
; некоторые мостовые были снесены, и дорога выходила на широкие
Маршруты разрушены.
[Иллюстрация: 315-й Сакеди на равнине Палу.]
Прошло 3; часа, когда мы преодолели последний холм и вышли
на извилистую прямую тропу, которая сначала шла через более светлый
лес, а затем через кустарники на открытую местность. Это останется для меня
незабываемым, когда, наконец, широкие просторы равнины Палу
простирались перед моим взором, а море на западном побережье вспыхивало, как
узкая полоска расплавленного серебра, из далекого-далекого
далека.
Под острым углом выступали предгорья восточного и западного
Основные горы расходятся, чтобы образовать более широкую густонаселенную
Ровное пространство, чтобы дать. Вскоре мы достигли Сакеди, первой деревни Палу
.
[Иллюстрация: 316. Зонтики и носилки с белым ворсом перед домом скорби
в Сакеди.]
Сакеди возник в плодородных объятиях двух рек, Гумбаса,
спускающихся с гор Линду, и Миу, протекающих далеко на юге
, которые сливаются немного ниже этого места
и впадают в море под названием река Палу. Это место находится на
высоте 155 м в душном жарком болотном воздухе и считается малопригодным для жизни.
Выращивание риса и добыча копры - два основных источника его добычи.
Житель. Эти, как и все палуэйцы, называют себя каджели, а их
идиома - языком каджели. они неизменно являются фанатичными последователями
учения Мухаммеда; однако они бессознательно придерживаются многих древних языческих верований
Соблюдайте обычаи и практикуйте их по сей день.
Правительственный Пасанграхан с расположенными рядом
с ним командными пунктами предоставил нам хорошее жилье в Сакеди.
[Иллюстрация: 317. Пейзаж с веерными пальмами в Сибалее.]
+Сакеди -- Сидондо+, 24 ноября.
Близость побережья неотразимо манила, и сегодня не было
особой необходимости торопиться. Все мужчины были на
посту рано. В росистый утренний час мы плыли на пароме по
реке Палу, на поросших тростником берегах которой сновали утки, цапли и
степенно вышагивающие аисты. Мы пересекли
равнину, все еще узкую здесь, и продолжили путь у подножия гор восточного края
по великолепной дороге, начинающейся здесь. В короткие
На расстоянии друг от друга следовали несколько процветающих деревень, которые мы без
Пребывание произошло. Начиная с населенного пункта Лавара, горы
остались далеко позади. Дорога теперь проходила в значительной степени через середину
равнины, всегда недалеко от реки Палу. Грациозно чередовались леса
и луга. Со всех сторон доносилось нежное воркование голубей;
великолепные раскрашенные попугаи оживляли высокие кроны деревьев, а
белоснежные оперения шумящих какаду также восхитительно выделялись
на фоне темной зелени деревьев. Безмерно богатый мир бабочек, подобного которому я
никогда не видел в густом девственном лесу, порадовал моего
Глаз. -- Пройдя 2 часа, мы прошли через деревню Сибалея
с обширными посевами. Дальше он пошел через поле и кустарник.
На пустырях я видел большие колючие кактусы, собранные в кучу.
Там же росли и веерные пальмы (Corypha sylvestris) в большом
и на всех этапах развития. В частности, цветущие
пальмы придавали пейзажу необычный вид.
После еще одного двухчасового марша мы остановились в Сидондо,
большом оживленном населенном пункте на реке Палу. Дружеское совпадение
в дополнение к этому я встретился в Сидондо с диспетчером Палу.
Мистер ван Ниссе принял меня очень любезно и поздравил
с успешно проведенными путешествиями. Хотя он
рассчитывал пробыть в Сидондо несколько дней, он
любезно согласился вернуться со мной на Палу на другой день
.
Обед и вечер мы провели вместе
в гостеприимном доме голландца
Минхера де Бет, торговавшего копрой в Сидондо.
В связи с присутствием контролера в Сидондо
там несколько местных князей - Магу, как их называют в Палу
- вторглись туда. Когда я восхищался их роскошными
шелковыми платками, покрытыми настоящей золотой вышивкой
, на одном из собраний, магу Биромару снял свой »сига-сабе«, чтобы преподнести мне в
подарок.
[Иллюстрация: 318. Каджели-священник-врач в регалиях.]
Любезному посредничеству контролера я также обязан
знакомством с одной из самых интересных специальностей палу,
женщинами-священниками-врачами Каджели (Валиас, пл. Балиас). Это, но
разделились на 3 касты, высшая из которых - рату. Женщины
, носящие этот ранг, выполняя свои функции, носят своего рода
епископскую шапку (талим-бусо), богато расшитую, украшенную нашитыми
на нее слюдяными бляшками и с пучками, стоящими вертикально
Украшен перьями цапли. К ним относятся очень интересная
белая куртка фуджа с черными узорами (баджу синджуло), особенно
тонкого плетения саронг (саронг м'беса) и священнический нож (катандо).
-- Балиас второго ранга - это джнджа. Вместо высокой шапки
наденьте красное кольцо на голову или, что еще лучше, повязку на голову, которая складывается в два
желтых треугольника. Этот головной убор также богато расшит
и украшен слюдяными украшениями. К ним относятся красно-желтый
Накидка Фуджа в виде открытой куртки без рукавов (алуа) и
Плечевой платок (сленданг синдджуло). В руках, которые несет Джинджа,
Пучки листьев священного красного растения, которые вы используете в качестве побегов
. -- На третьем и самом низком уровне рейтинга находятся
тамбиланги. Они носят длинную красно-желтую бахрому вокруг лба
Головные повязки фуджа, концы которых низко спускаются на спину.
По просьбе контролера в течение дня прибыли
Представительницы 3-х классов рейтинга к нам в Пасанграхан на
представление. Все были в полных регалиях. Когда я
собирался их сфотографировать, они, как на свидании, держали руки
широко расставленными пальцами перед морщинистыми лицами.
Конечно, я не оставил без внимания попытки приобрести некоторые из
самых изысканных платьев, возраст которых соперничал с возрастом их
обладательниц. Однако, если бы все усилия любви были напрасны,
возможно, если бы не мистер В. Н. и, прежде всего, Магус, они бы не заступились за меня
используется. Вероятно, основная причина столь неприятного поведения
старой леди заключалась в том, что она не верила, что у них хотят
отобрать вещи без какой-либо компенсации. По совету моих добрых
Так что для покровителей я достал горсть ринггитов. Зрелище
творило чудеса. Было довольно забавно наблюдать, как хитрые
Глаза загорелись, когда они убедились в серьезности моего
намерения купить. Все остальное было сделано быстро. При содействии
князей, к которым Балийцы обращались за советом при каждом спектакле,
в XII веке до нашей эры цены были фиксированными, и гульдены, как и предметы, переходили
из рук в руки. это была солидная сумма, которую я должен был заплатить;
но для этого они также были объектами, которые находились под обычным
обстоятельств вообще невозможно добиться. -- Касты Балийцев
- это учреждение, вышедшее из язычества, и время уже
не за горами, поскольку они тоже ушли в прошлое.
Довольно привлекательная картина представилась нам ближе к закату, когда
женщины Сидондо прошли по тропинке, ведущей к реке, чтобы
искупаться и набрать воды. Последнее в Палу встречается редко
, только в бамбуковых тростниках, но в скорлупе кокосовых орехов, которые, как
и кокос в Палу вообще, называются »калуку«. Направляясь к
реке, самки несут чаши, подвешенные на веревках, по 10-20
на перекладине. На обратном
пути равномерно распределите заполненные контейнеры по обоим концам эластично пружинящей
Штанга.
[Иллюстрация: 319. Атрибуты Балиаса.]
Женщины Каджели известны своей красотой, а женщины
Говорят, что Сидондо - самые красивые из них. К сожалению, кроме их
статной фигуры, их мало что можно
увидеть за пределами домов, так как они с ног до головы
закутаны в свои сленданги в соответствии с мусульманскими малайскими обычаями.
+Sid;ndo -- Palu+, den 25. November.
Со мной уже целую вечность не случалось такого,
чтобы пейзаж так быстро пролетал мимо меня из элегантного такси. Таким
приятным способом я был избавлен от 8-часового марша по жаркой проселочной
дороге. Мы покинули Сидондо около 7 часов утра и добрались до
после часа быстрой езды до большого Кампонг-Доуло, который, состоящий из
нескольких кварталов, плотно прилегающих друг к другу, также включает в себя
Котариндау или Котабулу называется. Поскольку мы исходим из авторитетных здесь
Не встретив никого дома, мы продолжили путь
после непродолжительного пребывания, чтобы прибыть ; часа спустя в один из крупнейших
кампонгов долины Палу, Калукубула (= белый кокос). В
этой деревне мы нашли большое количество местных жителей, чьи
Поведение по отношению к нам было, по крайней мере, не очень дружелюбным. Без
здороваясь, люди робко отходили в сторону. Никто из них
не вызвался подержать лошадь, поскольку население Палу
вообще проявляет мало дружелюбия к иностранцам.
Не обращая внимания на толпу, мы вышли из кареты, чтобы
нанести визит княгине, которая здесь командовала. Однако это оставалось
невидимым. Напротив, нам подарили маленького принца, мальчика лет 3-4
Лет, представился. Вся его одежда была зеленого цвета.
Бархатная шапочка, амулет на шее и оригинальный придаток
»спереди«. Последний был точной копией мужских гениталий
в золоте (расу булава), украшение, которое
имеют право носить только отпрыски Раджи. Его бабу (= надзиратель) был мужчиной, одним
из тех странных существ, называемых »биссу«, которые носят низший жреческий ранг,
носят и рожают, как женщины. Они играют
важную роль в качестве советников в знатных туземных семьях
. Этот биссу был уже пожилым мужчиной с прекрасно
развитой женской грудью и длинными распущенными волосами на макушке. Несмотря
на его несколько ребяческую выходку, мне бы никогда не пришла в голову такая мысль,
видеть в этом странном существе гермафродита, если
бы мистер В. Н. не обратил на это мое особое внимание.
Тем временем в Калукубуле проводились исследования регалий Балии,
которых я приобрел еще 4 штуки.
[Иллюстрация: 320. Донггала- женщины, собирающие воду.]
После часовой остановки мы продолжили путь до Палу,
последней остановки. На этом участке пути пейзаж
приобрел степной вид. Красно-белые цветущие кактусы (опунции)
росли в закрытых насаждениях и покрывали целые поля.
На засушливой почве, которой они овладели, все еще были хорошо
заметны следы древних растений Савы. Поскольку искусство создания савы в том виде, в каком
оно существует на высочайшем уровне развития на Яве, неизвестно
Каджели, то, возможно, отсюда следует сделать вывод об очень ранней иммиграции чужеродных элементов
.
Недалеко от недавно обустроенного Кампонгс Боун, в 12 часов
дня, мы проехали мимо казарм и офицерских квартир, построенных на безлесной
степной почве, на важной правительственной станции Палу, и
через несколько минут мы подъехали к дому г-на В. Н., который
самые красивые здания на площади среди приятных растений.
Я мог наслаждаться преимуществами элегантного, обставленного с европейским комфортом
дома г-на В. Н. всего несколько часов;
потому что вскоре после захода солнца я задумал
сесть на бугинское прау вместе со всем багажом в Донггалу. --
Посланные вперед носильщики благополучно добрались до Палу, и, таким образом
, все было в полном порядке; тем не менее, каждая минута была драгоценна, так как я
все еще хотел приобрести как можно больше этнографических материалов.
За оказанную мне поддержку и непревзойденную
Угощение в доме Господина Контролера да будет ему еще раз
выражена обязательная благодарность.
Великий туземный кампонг Палу отделен от правительственной
станции рекой Палу, через которую проходит интересная железная дорога.
Подвесной мост ведет. Регулярно проложенные улицы пересекают
обширные кварталы местного населения, которые содержатся в отличной
чистоте. Почти каждый из домов, изящно
расписанных на манер Бугинцев и украшенных богатым фронтонным орнаментом, расположен
отдельно в собственном фруктовом саду. В Палу, как значительном
Портовый городок, многие китайцы уже поселились,
у них есть хорошо оборудованные торговые точки и они живут в собственном районе у
гавани.
Разосланные гонцы уведомили предстоятелей различных
округов о том, что ближе к вечеру они должны прибыть в дом управления с предметами, подлежащими продаже.
Между тем, мы предприняли то же самое сразу после
Столик в часе езды до Биромару, князь которого рассказал нам в
Сидондо о золотом Крисе, который там можно приобрести. Как
теперь выяснилось, это было покрытое серебром и позолотой оружие, для которого
я не хотел тратить требуемые 250 флоринов.
Мы вернулись с вещами, не связанными друг с другом. -- Тем лучше прошла торговая акция в Палу,
где я
смог приобрести довольно выдающиеся редкие предметы из ныне появившихся капал, перечисление
которых заняло бы здесь слишком много времени. -- Мой багаж уже был доставлен на лодку,
и в 10 часов, после теплого прощания с мистером
В. Н., во главе с дедушкой с фонарем (= полицейским), я отправился
в нанятую Прау темной ночью и проливным дождем, чтобы
возможно, придется проспать утомительную поездку до Донгалы.
[Иллюстрация: 321. Бронзовый буйвол, используемый в качестве залога покупки в Палу.
(Нат. Размер.)]
+Палу -- Донггала+, 26 ноября.
Проснувшись на рассвете, я узнал, что из-за сильного ветра
наш отплытие стало невозможным, и мы все еще находимся в гавани
Палу лежал там, где мы были задержаны отливом примерно до 7 часов утра.
Только с наступлением прилива мы затем
вышли в залив при слабом ветре, чтобы через несколько часов, при наступившем безветрии, отплыть на
придерживаться того же пункта. Проводить день под жарким солнцем в лодке
было не для меня. Недолго думая, я заставил
себя грести к берегу и, сопровождаемый только Но, двинулся маршем к Донггале.
У подножия западных горных отрогов, теряющихся здесь в море
, он теперь бодро двигался вперед по каменистой дороге. Пейзаж с
его сухими скалистыми склонами напоминал пейзаж Южной Италии.
Мы проехали мимо множества небольших деревень, окруженных пальмами и
манговыми садами. Манговые деревья были полны спелых плодов, чьи
резкий аромат на большем расстоянии пропитал воздух. Повсюду
мы находили жителей деревни, занятых уборкой урожая. В
плетеных из пальмовых листьев мешках их по 100 штук отправляли на рынки
и широко отправляли - разрезали на части и сушили на солнце
, хранили у туземцев для собственных нужд.
-- Я обнаружил, что на кокосовых пальмах повсюду нанесены обозначения собственности,
выбитые или нарисованные знаки. --
Белые волшебные флажки развевались на длинных шестах перед большинством хижин, чтобы не мешать
Болезнь, напоминание о недавно прошедшем ужасном периоде, когда
здесь свирепствовала холера. --
Мое ожидание, маленький городок, спрятанный между горными долинами,
Добраться до Донггалы на одноименной мысе, которая
казалась очень близкой по прямой, за несколько часов оказалось ошибкой.
Глубоко врезающиеся бухты, которые приходилось обходить, удваивали
расстояние. Однако после долгих 5 часов это также стало конечной точкой моего
Странствия Знаменитостей достигли меня, и я восхитительно побледнел от бесконечного
Навстречу океану, который через несколько дней должен был унести меня на своей спине к
далекой родине.
Донггала - это небольшой городок с тесными
домами и переулками. Очень жаркий и нездоровый, он особенно
страдает от плохих условий питьевой воды. -- Сильно смешанный
Население со всеми недостатками прибрежных жителей имеет мало
Выигрыш сам по себе. В деловом влиянии в Донгале
львиная доля принадлежит арабам, уже пользующимся большим авторитетом благодаря своей религии
. Только во-вторых, китайцы имеют в виду.
Жилища офицеров, казармы и Пасанграхан живописно расположены
на холмах вокруг.
[Иллюстрация: 322-й залив Донггала.]
+Донггала+, 27-29 ноября.
Моя прау прибыла только на второй день после отъезда из Палу,
около 9 часов утра, и ее долгое отсутствие уже заставило меня
сильно забеспокоиться. -- Это были захватывающие и напряженные дни,
которые я провел в Донггале до прибытия
почтового парохода, который должен был прибыть; что не оставляло мне времени уделять пристальное внимание окрестностям этой
прибрежной площади.
29-го утром »Дж. Г. Даенделс« вошел в залив. Все мои
ящики, более 50 штук, были перенесены на корабль.
В последний раз я услышал от своих прощающихся верных
Товарищи Раманг и Но дерен »саламат!« (Хайль)!
С чувством благодарности я покинул прекрасный остров, с которого
я смог унести домой такое богатое богатство незабываемых, восхитительных впечатлений и
воспоминаний, и от всего сердца
я тоже взываю к Целебесу, исчезающему за нашим кораблем:
Salamat, salamat!
[Иллюстрация]
V. Часть. Приложение:
Краткий словарь имен туземцев.
Русский | Луву | Тобела | Тораджа | Толампу |
Волшебник, | | сандо | Палоло | |
Знахарь | | | | |
| | | | |
Призрак- | | | | мораке |
изгнание | | | | | /
| | | | |
Твердо к | | | | |
Заклинание | | | | |
рис- | | | | |
призраки | | | мабуа | |
| | | | |
Болезнь | | | | / |
стеллвер- | | | | долокенде |
третер | | | | |
| | | | |
Мертвая кукла | | | тау-тау | |
(Идол) | | | | | /
| | | | |
Мертвая кукла- | | | тора-тора | |
ожерелье | | | | |
| | | | |
Посмертная маска | | | | Пемия |
| | | | |
Гроб | | | рапасан | |
| | | | |
Носилки для тела | | | сариган | |
Носилки | | | газеда | |
| | | | |
Дом с привидениями | | | | лобо |
(Консультационный) | | | | | /
| | | | |
Ceremonial- | | | | |
табуретка | | | | |
| | | | |
Ротанг-Фессе- | | | | таколе |
легкие шины | | | | |
| | | | |
Амулет против | | | | аджима |
Угроза войны | | | | |
| | | | |
Громовой камень, | | | | |
как амулет | | | | |
используется | | | | / |
| | | | |
Змеи | | | | |
(= Рыбья голова) | | | | |
Амулет | | | | |
| | | | |
Свадебный амулет | | | | |
| | | | |
Камень, странный| | | | / |
сформированный как | | | бату-тедонг | |
Амулет | | | | |
| | | | |
| | | {каджу-сала | |
Амулет и | | | {(дерево, | |
Амулет- | {кавари; | | {какой | гонга |
ожерелье | {deigandja | | {плохое | |
| | | {Вещи | |
| | | {выселяет) | |
| | | | |
Guitarre | ketjapi | geng-g; | | t;nde |
| | | | |
Laute | |{g;sso-g;sso;| | g;sso-g;sso|
| |{сосанру | | |
| | | | |
Носовая флейта | | силоли | | |
| | | | |
Ротовая флейта | | базинг- | тулали | |
(маленький для | | basing | | |
Сумка) | | | | |
| | | | |
Ротовая флейта | | | s;ling | {сангона; |
(больше) | | | | {tuj;li |
| | | | |
Двойная флейта | | | булала | |
| | | | |
Барабан | генданг | | |{крату = (;;|
| | | |{ Барабан) |
| | | | |
Бамбуковая хлопушка | | | | повторение |
| | | | |
Дульный барабан | | n'g;i | k;nka | deng;i |
| | | | |
Боевые бедра-| | дио-дио | | {дио-дио; |
колокол | | | | {бангкула |
| | | | |
Хомут (ножка-| | тиволу | | |
колокольчики) | | | | / |
| | | | |
Rotang- | r;ga | | | |
Футбол | | | | |
| | | | |
Волчок | гасинг | хуле | | |
| | | | |
Игральные карты | | | буджанг-оме | |
| | | | |
Корзина для переноски | lew;u | og;ta; | | кавау |
Бойцовые петухи | | угота | | |
| | | | |
Шпоры для | | | дади | |
Бойцовые петухи | | | | |
| | | | |
Контейнер для | | | ангины-дади | |
Боевые шпоры | | | | |
| | | | |
Петух- | | | | |
петля, для | | {мантара; | | бандара |
Захват | | {бантара | | |
дикие петухи | | | | |
| | | | |
Женщина, женщина | | | | винту |
| | | | |
Главный | | | уланг | |
| | | | |
Волосы | | | | |
| | | | |
Траурная накидка, | | | пазен | |
Капюшон вдовы | | | | |
| | | | |
Ceremonialhut | | | ;ru | |
(Деревянный, окрашенный)| | | | |
| | | | |
дто. к | | | | |
Сава-Посвящение | | | | / |
| | | | |
| | | | {сонко- |
Птичья шляпа | | | | / {паланду |
| | | | |
| | | | |
Rotanghut | s;nko | ;lu-;lu | | s;nko- |
(Кепка) | | | | Лауро |
| | | | |
| | ;lu-;lu | {sar;ng; sa- | |
Мужская шляпа | | | {ронг-сусук | сонко |
| | | {(Шляпа от солнца) | |
| | | | |
Frauenhut | |{beng;i: s;u;| sarong | |
| |{улами | | |
| | | | |
| |{;lu-;lu ku- |{sul;leng; | |
Kriegshut | |{l;ru; |{tantuk- | t;ndu-t;ndu|
(Helm) | |{t;nduk- |{k;lang | |
| |{t;nduk | | |
| | | | |
Украшения для шлема | | b;lo-b;lo | | |
(Кокарда) | | | | | /
| | | | |
Волосы- | | | | |
Весенняя штукатурка | | | | |
| | | | |
Fuja- | | | | |
Набор для постукивания | | | | |
| | | | |
Fuja- | | | | |
Камнедробилка | | | | |
| | | | |
Fuja- | | | | |
Обрезка- | | | | |
доска | | | | / |
| | | | |
Fuja- | | | | |
Луб из коры | | | | |
(сырой) | | | | / |
| | | | |
Fujastoff, | | w;nta | | in;do |
неокрашенный | | | | |
| | | | |
Рубашка | камедия | | | |
| | | | |
Фуджа- или | | | | |
Ткань женская- | |{ламбу-лам- | | |
(Детский) | |{ bow;nta | | l;mba |
Куртка | | | | |
| | | | |
| | | | |
Мужская куртка | | | {bar;ti (от | |
(Фуджа, ткань) | | | {Волокна рамиса) | |
| | | | |
Плечевой платок ;| | | ;kan | |
| | | | |
Шинная ткань | мудавара | | | |
| | | | |
Набедренная повязка | | | ламбунг | |
(;;) | | | | |
| | | | |
Набедренная повязка | буяни | | |{бауба; |
(Рок, | -бунга | | |{бауба- |
Sarong) ; | | | | in;do |
| | | | |
Женщины Фуджа | | | | допи |
(Детский) Рок | | | | |
| | | | |
M;nner-Hose | bor;ka-;la | tjelana | | |
| | | | |
Пояс ; | | b;bo; | | |
| | бонтина | | |
| | | | |
Поясной шнур | | бабору | | |
| | | | |
Пряжка для ремня | | bung;i | | |
| | гадо | | |
| | | | |
Мужчины- | | | | |
Фартуки сидений, | | {tund;a, | | ;pe |
из меха или | | {мамбури | | |
Коса | | | | | /
| | | | |
Ароматическая подушка | | | | сига |
(Fauxcul) ;; / | | | / |
| | | | |
Смоляная краска для | | | | |
Лицо | | | | n;mpi |
раскраска | | | | | /
| | | | |
Воск для разглаживания | | | | |
к губам | панти | | | |
втирание | | | | | /
| | | | |
| | | | {талибуджа; |
Основная ткань ; | siga-s;be | | | {талитуама-|
| | | | {inodo |
| | | | |
Мужчины- | | | тали-уланг | |
Головная веревка | | | | |
| | | | |
Колышек для пениса | | | талед | |
| | | | |
Fuja- | | | | |
Головной пояс ; | | | | / |
| | | | |
Fuja-S | | bo-;lu | | {pes;se; |
Повязка на голову ;; / | | | |талимодо |
| | | | |
Жемчуг- | | | | |
Повязка на голову ;; / | | | |
| | | | |
Баст- | | | | / {Тамань- |
Обруч для головы | | | | {чапа; |
(Кольца) | | | | {талибонту |
| | | | |
| | | | |
плетеный | | | | / {талибонту-|
Обруч для головы | | | | {tiu; |
(Кольца) | | | | {талибонту-|
| | | | {wintu |
| | | | |
Рафия- | | | | / |
Ohrerweiterer | | t;le-t;le | | dj;li |
Ушные вкладыши | | | | |
| | | | |
Ушные подвески | катинтинг | t;le-t;le; | | |
Ушные вкладыши | | гало | | |
| | | | |
Ожерелье | {g;lo; | | | |
из фруктов- | {мани-мани | wo;nta-i | | |
семена ; | | | | / |
| | | | |
Ожерелье из | мани-мани | ;nu-;nu | g;lo | |
Жемчуг | | | | |
| | | | |
Ожерелье из | | | | |
Волосы | | | | |
| | | | |
Ожерелье из | | | t;do-;wang | g;ete |
Монеты | | | | |
| | | | |
Птичий клюв-| | | | тека-тека |
Подвески на груди | | | | |
| | | | |
Нагрудные украшения | | | | гонга |
| | | | |
Подвески на груди | | | |{пака-м'ба- |
из Ротанга- | | | |{лесу |
борьба | | | | / |
| | | | |
Подвески на груди | | | караран | кара |
из ракушек | | | | |
| | | | |
Schamdeckel | r;su |g;mba; w;nta | | d;mpo |
(Зиерат) | | | | | /
| | | | |
Сустав руки- | | | | |
отсоедините | | | | |
Сухожилие буйвола | | | | |
| | | | |
| |{bineh;le | {p;to-w;lang;|{jokulili |
| |{бала-бала; | {пото-каланг;|{(раковина); |
Armreif | |{m;la-m;la; | {p;to-k;m- |{t;ga (Mes- |
(Застежка) ; | |{бинанси; | {бац | {пой); |
| |{won;a = | |{um;ntu (ge-|
| |{(плетеный)| |{плетеный) |
| | | | |
Браслет из бисера | | | | |
| | | | |
| | |{sisin (Mes- | |
Fingerring | | tjntjn |{sing); sisin-| |
| | |{кара (нога, | |
| | |{Ракушка) | |
| | | | |
Наколенник | | | | |
(-зрелый, -ленточный)| | | | / |
| | | | |
Скоба для ног | | ланке | | ланке |
(Кольцо) | | | | | /
| | | | |
плетеный | | | | / |
Защита спины | | | бабу-туджу | |
против | | | | |
Солнечный ожог | | | | |
| | | | |
Плетеный | |{b;rru; | | |
Regenmatte | |{boru-t;le | | b;ru |
| | | | |
Рюкзак | |{каламби; | | |
| |{горай | | |
| | | | |
Вместительный контейнер | було-сура | | суке-сура | |
| | | | |
Трость | | | | / |
| | | | |
Steckkamm | | ot;ka | sar;ka | |
| | | | |
| |{гангкали; | | |
Staubkamm | |{d;ka; | | s;ra |
| |{boh;u | | |
| | | | |
Щипцы для бороды | | | | |
| | | | |
Ткацкий станок | танун | | | |
| | | | |
Ткацкое веретено | папелуран | | | |
(Катушка) | папелуран | | | |
| | | | |
Контейнер для катушек | тора | | | |
| | | | |
Кисть для | sar;ka | | | |
Увлажнение | | | | | /
нити плетения | | | | |
| | | | |
Рог, как | | | | |
Резервуар для воды| пакамеан | | | |
для увлажнения| | | | |
нити плетения | | | | |
| | | | |
Табуретка для | | | | |
Повесив трубку | понгсоран | | | |
Салфетки в | | | | |
Замена катушки | | | | |
| | | | |
Игольчатая втулка | | | | |
| | | | |
Скобка для | | k;si-k;si | | |
Хранение ткани | | | | |
при шитье | | | | |
| | | | |
Модель для | | тансуке | | |
Пришивание | | | | / |
Декоративные растения | | | | |
| | | | |
Рисовый дом | | | болана-паре | |
(Память) | | | | |
| | | | |
Жилой дом | | | Болана | |
(Хижина) | | | | | /
| | | | |
Фронтонный орнамент, | lol;we | | | |
(Ананасовые шишки,| | | | |
Деревянный, окрашенный) | | | | / |
| | | | |
Опора лестницы | | | | |
| | | | |
Фигурка птицы | | | | |
(Резьба) | | | тамболанг | |
как украшение дома | | | | |
| | | | |
Фигура всадника | | | Даранг | |
(Резьба) | | | | / |
как украшение дома | | | | |
| | | | |
Табуретка для хижины | | | | |
(Скамейка) | | | | | /
| | | | |
Fuja- | | | | |
Стена отдела| | | | |
| | | | |
Напольный коврик | | ump;o | | ;pe |
| | | | |
Крючки для хижины | | | | |
(для платьев, | | b;ngkeia | | pontjar;u |
Устройства и т. Д.) | | | | |
| | | | |
Детская колыбель | | s;i | | umbu |
| | | | |
Подметальный веник | | бомбаиси | | |
| | | | |
Совок (из | | | | |
Ребро буйвола) | | | | |
| | | | |
Даммар Факел | | охулу | | |
| | | | |
Радиолампа | pal;ta | | | |
(Подсвечник) | | | | | /
| | | | |
Messing- | {poindo- | | | |
подсвечник | {карантига | | | |
| | | | |
Утюг для | | ботинка | | |
Разжигание огня | | | | |
| | | | |
Feuerzeugdose | | b;du-b;du | tetek;n | wat;ndela |
(Контейнер) | | | | |
| | | | |
Женщины- | | | | |
Табачная трубка | | | | / |
| | | | |
Разделочная доска | | доупи | | доупи |
(для табака) | | | | |
| | | | |
Кладовые повара | | | | тодудзе |
(Контейнер) | | | | |
для табака | | | | |
| | | | |
Пакетик табака |{пуруканг; | | | |
|{s;pu | | | |
| | | | |
| sal;pa |{boss;lo; |{angina- |{duli-duli; |
Tabaksdose | |{duda-duda |{sambako; |{kapipi |
| | |{s;ke | |
| | | | |
Sirihservice |{panganan- |{bomama; | | |
|{onrong;ta |{ranta | | |
| | | | |
Корзина Сириха | |{румба-румба;| | |
| |{суэха | | |
| | | | |
Тарелка Сирих | | рана | | |
| | | | |
| |{бомамаа; | | |
Сирихташте | |{гадунг | | ватуту |
| | | | |
| | | | |
Sirihdose | sal;pa | kuriri | |tonka-tonka |
| | | | |
Sirihstampfer | | | | ботьонджо |
(Миномет) | | | | |
| | | | |
| | |{суке-тентан- | |
|{татанган; |{дуила; |{ган; калуку; | |
Kalkdose |{s;ke |{pa; g’napi |{s;ke-kapu; |te;la; t;ku |
| |{g’napi |{nina-kapu; | |
| | |{табо-каро | |
| | | | |
Арекадозе | |{банги-банги;| | |
| |{таламбина | | |
| | | | |
Плоскогубцы Арека | галакати | | | |
| | | | |
Футляры для | | | | |
Плоскогубцы Арека | | | | |
| | | | |
| |{bangi-bangi;| s;ke-gatta |{pile |
Gambirdose | |{bon;a | |{lont;ra; |
| | | |{дули-дули |
| | | | |
Аптечка | | танду | | |
| | | | |
Колчан с пальмовым вином| | |{s;ke-t;wak; | |
| | |{s;ke-b;lok | |
| | | | |
Кафешантан | | |{калуку; табо-| |
| | |{k;ro | |
| | | | |
Хранение| | | | / |
сосуд для | | | | камоко |
Саговая пальма- | | | | |
ножны | | | | |
| | | | |
Крышка для подачи | | | | |
для прикрытия | | Понтудуви | | |
готового | | | | | /
Питание | | | | |
| | | | |
Рисовый шейкер- | | | | |
корзина | | | пинька (б) | |
(-Ситовая корзина) | | | | |
| | | | |
Измельчитель риса | халу | алу | | |
(Поршень) | | | | | /
| | | | |
Рисовая запеканка- | | b;ghi; сау | | бинка |
корзина валют | | | | |
(Контейнер) | | | | |
| | | | |
Миска для риса | | гумба | | |
| | | | |
Распределение | | | | / |
сосуд для | | | сукарана | |
отварной рис| | | | | /
(nasy) | | | | |
| | | | |
Фарфор- | сурая | | | |
чаша | | | | |
(китаец.) | | | | |
| | | | |
Фарфор- | | | | |
оболочка | пен-пен | | | |
(китаец.) | | | | |
для перца | | | | |
| | | | |
Porzellantopf | g;ri-g;ri | gussy (Urne)| | |
(китаец.) | | | | |
для масла для помазания) | | | | |
| | | | |
Подставка | |{s;mpe (ge- | | |
(Контейнер для еды | |{плетеный) | гаро-каджу | |
с ногой) | | | | |
| | | | |
Тарелка (деревянная | |{лампа; |{гандиан-бобо;| |
или Ge- | |{лампу; |{баку | |
flecht) | |{t;ru-t;ru | | |
| | | | |
Подставка | | понтудуви | | |
для тарелок | | | | |
| | | | |
| |{t;ru; g;mba;| | |
Корзинки для еды | |{ломбиби; | | бинка |
| |{бинга | | |
| | | | |
Гончарная модель | | бомпипи | | |
(Дерево) | | | | |
| | | | |
Керамический чайник | | бунгку | | |
| | | | |
Бутылка с водой | |{boinua (p); | табо-карук | |
(Контейнер) | |{гусси; таку | | |
| | | | |
Подставка для | | pentoro;no | | |
Бутылка с водой | | | | |
| | | | |
Сосуд для питья | | тимока |{b;duk, d;- | |
| | |{long; kal;ku | |
| | | | |
Корзина для бутылок | | | | окота |
| | | | |
Подставка для горшка | | r;nta | | ok;ta |
| | | | |
Ковш, | | холу; | петимба | бекола |
Поваренная ложка | | бекола | | |
(Шпатель) | | | | / |
| | | | |
Столовая ложка | | siru | si;k | is;ju; суджу |
| | | | |
Вилка для овощей | | санга | | |
| | | | |
Миномет для | |{банга; | патутукан | |
Соль, перец | |{понруду | | |
и т.д. | | | | |
| | | | |
Дуршлаг для | | | | b;ria |
Кукурузная мука | | | | |
| | | | |
Щипцы для горшков | | буве | | |
(Скобка) | | | | |
| | | | |
Огненные щипцы | | сипи | | исупи |
| | | | |
Хижина-корзина | | гангкала | Баку |{бунге; |
(большой) | | | |{каранги |
| | | | |
Tragkorb | | b;ki | n;hse | b;so |
(Задняя переноска) | | | | |
| | | | |
Подвесные корзины | | | | |
в качестве посуды- | | танобаки | | каранджи |
держатель | | | | |
| | | | |
Корзина (маленькая) | |{тару; ранта;| ракит |{бинка, |
| |{binga; s;u | |{karandji |
| | | | |
Кора- | | | | |
коробка | | балело | | |
(Консервная банка) | | | | / |
| | | | |
Dose | b;ku-b;ku |{gonrem;la; |{suke-kaju | kapipi |
(Ротанг, | |{bod;; b;da- |{(дерево) | |
Дерево) | |{b;da | | |
| | | | |
Сумка из рафии | | b;ke; hiu |{сападаси; | |
| | |{kad;kon | |
| | | | |
Ведущий фехтовальщик- | | | |{сангори; |
Головной убор | | | | {сангора |
| | | | |
Lanze | toko | tal;mbo | band;ngang | |
| | | | |
| | | | |
Лезвие копья | | гасай | | |
| | | | |
Древко копья | | тангкено | | |
| | | | |
Оленье копье | токо-дадо | | | |
| | | | |
Метательное копье | | | |тавала;каджай |
| | | | |
Рыбье копье | | Сарымпа | | Саромпо |
| | | | |
Выдувная трубка | | s;mpi | bul;an | |
| | | | |
Колчан со стрелами | | | базалоло | |
| | | | |
| | |{bal;lang-s;ra| |
| | |{(Кожаный | |
| | |{щит); | |
| | |{балуланг- | |
Щит | | ганта |{гарей (кожаный | канта |
| | |{щит с | |
| | |{Ракушка- | |
| | |{отделка);балу-| |
| | |{ланг-каджу | |
| | | {{Деревянный щит) | |
| | | | |
Ядовитый шпатель | | | басало-ипо | |
| | | | |
| | |{бабу-балу- | |
| | |{длинный (кожаный | |
Бронежилет | | |{митАноафель);| |
(Война) | | |{бабу-кара | |
| | |{(Кожа с | |
| | |{Ракушка- | |
| | |{отделка) | |
| | | | |
Булава (оружие) | | | дарасулу | |
| | | | |
Schwert | pin;in | b;de; pon;i | l;bo | pen;i |
| | | | |
Рукоять меча | | | |Таоно; тенга |
| | | | |
Ножны для меча | | | бимбин-лабо | |
| | | | |
Buschmesser | | {tangkeo;; | l;bo | l;bu; da;no|
| | {сумпа | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
Нож (маленький)| писау | писо | писо | тибо |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
| | | | |
Рогатка | | | | / |
| | | | |
Сбор риса- | ракапан | сови | ранкапан | |
нож | | | | |
| | | | |
Прополочный нож | | | | Саренко |
| | | | |
Штихель | | | | |
| | | | |
Рыболовный гарнитур | | салуэ | | |
| | | | |
Рыболовный крючок | | матано | | пека |
| | | | |
Леска | | Колеро | | |
| | | | |
Плавучий лес | | Болонтой | | |
| | | | |
Рыбный пирог | | |патима-масапи | |
| | | | |
Рыбный соус для| | |{саланка; | |
Ручное использование | | |{бунде-госсан | |
| | | | |
Рыбный яд | {акар- | | | |
(растительный) |{манггул | | | |
| | | | |
Плод | | | | / |
Аренга | | | | |
(-Сахарная пальма)| | | | |
| | | | |
Панданус | | | | |
(Материал для | | | | |
Ушастый- | | | | |
терер)] | | | | |
| | | | |
Растение | | | | |
(съедобный, белый, | | ;nro | | |
грибовидный) | | | | / |
| | | | |
Ротанг | | | | Лауро |
| | | | |
Кокос | калуку; | | | |
| клапа | | | | /
| | | | |
Рис | | | паре | |
| | | | |
Тыква | | | | |
| | | | |
Коралл | | | | |
| | | | |
Жук-носорог | | | | b;go |
| | | | |
Споровая кукушка | | | | тека-тека |
| | | | |
Голубь | | | буку | |
| | | | |
Петух | | | Лондонг | |
| | | | |
Крокодил | | | буаджа | |
| | | | |
Обезьяна | | | | |
| | | | |
Аноа | | | | |
(Олень-буйвол)| | | | |
| | | | |
Буйвол | кербау | | тедонг | |
| | | | |
Железо | | | | |
| | | | |
Золото | | | | |
| | | | |
Золотая мойка- | | | | |
чаша | | | | |
| | | | |
Голдвейдж | | | | |
| | | | |
Вес золота | | | | | /
(Семена фруктов) | | | | / |
| | | | |
Седло для верховой езды | | | | |
| | | | |
Packsattel | pat;ke | | pat;ke | |
| | | | |
Уздечка лошади | | | | |
| | | | |
Лассо для | уланг-рари | | | браджо |
Буйвол | | | | |
| | | | |
Пугало для | | | ;ung-;ung | |
Свиньи | | | | |
| | | | |
Сарай для | | | g;rong-g;rong| |
Птицы | | | | |
| | | | |
Руль направления | | Поссе (б) | | |
| | | | |
Лопасть весла | | da;lu | | |
| | | | |
белый | була | | | |
| | | | |
темно-синий | | | | томба |
| | | | |
светло-коричневый | | | | n'g; |
| | | | |
вышитый | | | | n'taped;ndu|
| | | | |
Священник- | Валиас, пл.| | | даду |
Женщина-врач | Балиас | | | |
| | | | |
Священническая трапеза | r;tu | | | |
I. Grades | | | | |
II. Grades | djndja | | | |
III. Оценки | тамбиланги | | | | /
Пружинная головка- |{wungang- | | | |
штукатурка |{голой | | | | /
| | | | |
Священническая трапеза-| талим-бусо | | | {бебантья- |
Кепка | | | | {d;mpu |
Ошейник | al;a | | | |
Куртка |{баджу- | | | |
|{sindj;lo | | | |
Rock |{sarong- | | | |
|{м'беса | | | | /
Ceremonial- | kat;ndo | | | |
нож | | | | |
Русский | Тонапу | Тобада | Токулави
Волшебник, | | |
Знахарь | | |
| | |
Призрак- | | |
изгнание | | |
| | |
Твердо к | | |
Заклинание | | |
рис- | | |
призраки | | |
| | |
Болезнь | | | потау-сакский
звездный | | |
третер | | |
| | |
Мертвая кукла | | |
(Идол) | | |
| | |
Мертвая кукла- | | |
ожерелье | | |
| | |
Посмертная маска | | |
| | |
Гроб | | |
| | |
Носилки для тела | | |
Носилки | | |
| | |
Дом с привидениями | лобо | {dusunga; | лобо
(консультационный) | | {лобо |
| | |
Ceremonial- | tod;nga | dodonkilo |
табуретка | | |
| | |
Ротанг-Фессе- | таколо | |
легкие шины | | |
| | |
Амулет против | | |
Угроза войны | | |
| | |
Громовой камень, | н'Гизи- | |
как амулет | березе | |
используется | | |
| | |
Змеи | | |
(= рыбья голова) | | woh;ba | woh;ba
Амулет | | |
| | |
Braut-Amulett | | | deidj;ndja
| | |
Камень, странный| | |
сформированный как | | |
Амулет | | |
| | |
| | |
Амулет и | | |
Амулет- | | |
ожерелье дейджанджа | | |
| | |
| | |
| | |
Гитара | | |
| | |
Лютня | | |
| | |
| | |
Носовая флейта | | |
| | |
Ротовая флейта | | |
(маленький для | | |
Сумка) | | |
| | |
Ротовая флейта | | |
(больше) | | |
| | |
Двойная флейта | | |
| | |
Барабан | | |
| | |
| | |
Бамбуковая хлопушка | | |
| | |
Дульный барабан | | |
| | |
Война бедер-| | |
колокол | тимбонга | timb;nga |
| | |
Хомут (ножной | тимбонга | тиволу |
колокольчики) | | |
| | |
Ротанг- | | |
Футбол | | |
| | |
Волчок | гаи | |
| | |
Игральные карты | | |
| | |
Корзина для переноски | | |
Бойцовые петухи | | |
| | |
Споры для | | |
Бойцовые петухи | | |
| | |
Контейнер для | | |
Боевые шпоры | | |
| | |
Петух- | | |
стропа, для | | |
Захват | | |
дикие петухи | | |
| | |
Жена, жена | towawine | |
| | |
Основной | | |
| | |
Волосы | велуа | |
| | |
Траурная накидка, | | какавануа |
Капюшон вдовы | | |
| | |
Церемониальная шляпа | | |
(Деревянный, окрашенный)| | |
| | |
дто. к | | |тону-t;nu
Посвящение Саввы | | |
| | |
| {сонко-ибо | |
Птичья шляпа | {(Обезьянья шкура-| {сонко- |
| {кепка) | {паланду |
| | |
Ротангхут | онгкота | сонко-уве |
(Кепка) | | |
| | |
| | {s;nko b;iwa| s;nko
Мужская шляпа | | {(Тыквенная шляпа)|
| | |
| | |
Женская шляпа | | торо |
| | |
| | |
| | |
Военная шляпа | | |
(Шлем) || |
| | |
| | |
Украшения для шлема | | |
(Кокарда) | | |
| | |
Волосы- | | хиара | паланду
Весенняя штукатурка | | |
| | |
Fuja- | | peh;ha |
Набор для постукивания | | |
| | |
Fuja- | | ug; |
Камнедробилка | | |
| | |
Fuja- | | |
Обрезка | dopi-pont;i | |
доска | | |
| | |
Fuja- | | |
Луб из коры | | нуну |
(сырой) | | |
| | |
Ткань Fuja, | h;mpi | | n;nu
неокрашенная | | |
| | |
Рубашка | | |
| | |
Фуджа- или | | {кейва; |
Ткань-Женская- | | {голева; |
(Детский) | калева | {торопати; | халили
Куртка | | {гор-ва- |
| | {к-нахиба |
| | |
Мужская куртка | | | халили
(фуджа, ткань) | | |
| | |
Плечевая ткань ;| | |
| | |
Ткань для груди | | |
| | |
Набедренная повязка | | |
(;;) | | |
| | |
Набедренная повязка | | кокумба |
(Рок, | | |
Sarong) ; | | |
| | |
Фуджа-женщины | вини | голиу; вини |
(Детский) Рок | | |
| | |
Мужские брюки | tjelana | tjelana |
| | |
Пояс ; | b;ngko | bomb;u |
| b;ngko | bomb;u |
| | |
Поясной шнур | | | панкуру
| | |
Пряжка ремня | | |
| | |
| | |
Мужчины- | | {болапи; |
Передники сидений, | pal;pe | {pa;pe; | парапа
из меха или | | {пахапеи |
Коса | | |
| | |
Ароматические подушки | h;ba | kund;i |
(Fauxcul) ;; / | | |
| | |
Смоляная краска для | | |
Лицо | | |
живопись | | |
| | |
Воск для разглаживания | | |
для губ | | тару |
втирать | | |
| | |
| | |
Haupttuch ; | s;ga |siga-torop;ti| h;ga
| | |
| | |
Мужчины- | | |
Головная веревка | | |
| | |
Колышек для пениса | | |
| | |
Fuja- | | tali;bo |
Головной пояс ; | | |
| | |
Fuja-S | | s;nko |
Повязка на голову ;; / | |
| | |
Perlen- | tali-law;lo | tali;no | tali;no
Повязка на голову ;; / | |
| | |
Bast- | | {t;li; tari;|
Обруч для головы | тали | {татали; | тали
(кольца) | | {похеа; |
| | {тоданка |
| | |
плетеный | | |
Обруч для головы | | |
(Кольца) | | |
| | |
| | |
Bast- | dali-nah; | {tamboli; |
Расширитель для ушей | дали | {тиволу |
Ушные вкладыши | | |
| | |
Ушные вкладыши | | |
Ушные вкладыши | | |
| | |
Ожерелье |{tand;ko; ta-|{aw;lo; sa- |
из фруктов- |{куреву; тио-|{лопе;тамбин-|
семена ; |{бо; девулу |{коло |
| | |
Ожерелье из | ;no | hok; |
Жемчуг | | |
| | |
Ожерелье из | велуа | велуа |
Волосы | | |
| | |
Ожерелье из | пахампа | |
Монеты | | |
| | |
Птичий клюв-| тетека | саранай |
Подвески на груди | | |
| | |
Нагрудные украшения | пахампа | |
| | |
Подвески на груди | | |
из Ротанга- | | |
борьба | | |
| | |
Подвески на груди | | лада |
из ракушек | | |
| | |
Лобковая крышка | {тьяко (= | |
(Орнамент) | {Лобковая ткань) | |
| | |
Сустав руки- | | |
отсоедини | l;ku | l;ku |
Сухожилие буйвола | | |
| | |
| |{ |{
| |{g;ra-boroh;;|{
Armreif | |{k;la;kok;la;|{poroh;
(Застежка) ; | кала (баст) |{лола |{(= ракушка)
| |{ |{
| |{ |{
| | |
Браслет из бисера | b;ku | k;ra |
| | |
| |{хангоголи; |
Fingerring | sisikale |{hinkoli; | h;nki
| |{коэла |
| | |
| | |
Коленный бандаж | ланке | |
(-зрелый, -ленточный)| | |
| | |
Скоба для ног | | |
(Кольцо) | | |
| | |
плетеный | | |
Защита спины | | |
против | | |
Солнечный ожог | | |
| | |
Плетеный | | |
Коврик от дождя | | |
| | |
Рюкзак | | |
| | |
| | |
Посадочный контейнер | | |
| | |
Трость | l;i | t;ko | l;a
| | |
Вставная расческа | | |
| | |
| | |
Пыльная расческа | | |
| | |
| | |
Щипцы для бороды | | пехахумпи |
| | |
Ткацкий станок | | |
| | |
Ткацкий станок | | |
(Катушка) | | |
| | |
Контейнер для катушек| | |
| | |
Кисть для | | |
Увлажнение | | |
нити плетения | | |
| | |
Рог, как | | |
Резервуар для воды| | |
для увлажнения| | |
нити плетения | | |
| | |
Табуретка для | | |
Повесить трубку | | |
Салфетки в | | |
Замена катушки | | |
| | |
Игольная коробка | пахало | пахаро-даро |
| | |
Скобка для | | |
Хранение ткани | | |
при шитье | | |
| | |
Модель для | | |
Сшивание | | |
Декоративные растения | | |
| | |
Рисовый домик | | |
(Память) | | |
| | |
Жилой дом | | |
(Хижина) | | |
| | |
Фронтонный орнамент, | | |
(Ананасовые шишки,| | |
Дерево, окрашенное) | | |
| | |
Опора лестницы | туха | |
| | |
Фигурка птицы | | |
(Резьба) | | |
как украшение дома | | |
| | |
Фигура всадника | | |
(Резьба) | | |
как украшение дома | | |
| | |
Табуретка для хижины | | эхонга |
(Скамейка) | | |
| | |
Fuja- | | pah;a |
Стена отдела| | |
| | |
Напольный коврик | | |
| | |
Крючки для хижины | {poh;da; | |
(для платьев, | {ho;nga | hod;nga | hod;na
Устройства и т. Д.) | | |
| | |
Детская колыбель | | |
| | |
Подметальный веник | | |
| | |
Совок (из | | |{pok;ke-
Ребро буйвола) | | |{w;ku
| | |
Даммар Факел | | |
| | |
Радиолампа | | |
(Подсвечник) | | |
| | |
Латунь- | | |
подсвечник | | |
| | |
Железо для | | |
Разжигание огня | | |
| | |
Коробка для зажигалок | | |
(Контейнер) | | |
| | |
Женщины- | | | памудука
Трубка для табака | | |
| | |
Разделочная доска | | | баронга
(для табака) | | |
| | |
Кладовые повара | | |
(Контейнер) | | |
для табака | | |
| | |
Пакетик табака | | |
| | |
| | |
| gal;ndo |{pasa-pasa; |
Табакерка | |{тодули; |
| |{балонга |
| | |
Сирихсервис | | |
| | |
| | |
Корзина Сириха | | |
| | |
| | |
Тарелка Сириуса | | |
| | |
|{embe-h;mpi; |{капипи; |
Сирихташте |{h;pu |{сепу; хепу | ватуту
| | |
| | |
Sirihdose | tonka-tonka | pasa-pasa |
| | |
Sirihstampfer | помбау |{помбуа; | помау
(Миномет) | |{pointoa |
| | |
| | |
|{татага; |{тувила; |
Kalkdose |{p;sa-p;sa |{tod;da; | t;ku-dabo
| |{t;ku |
| | |
| | |
Арекадоза | | |
| | |
| | |
Плоскогубцы Арека | | пелете |
| | |
Футляры для | | bangula (p) |
Плоскогубцы Арека | | |
| | |
| |{gal;ndo; |
Gambirdose | gal;ndo |{toduli |
| | |
| | |
Аптечка | | |
| | |
Колчан с пальмовым вином | d;po | |
| | |
| | |
Кафешантан | | |
| | |
| | |
Хранение| | |
сосуд для | | |
Саговая пальма- | | |
ножны | | |
| | |
Крышка для подачи | | |
для прикрытия | | |
готового | | |
Питание | | |
| | |
Рисовый шейкер- | | |
корзина | | |
(-Ситовая корзина) | | |
| | |
Измельчитель риса | | |
(Поршень) | | |
| | |
Рисовая запеканка- | бинка | баги; |
корзина валют | | lawu |
(Контейнер) | | |
| | |
Миска для риса | | |
| | |
Распределение | | |
сосуд для | | |
вареный рис | | |
(nasy) | | |
| | |
Фарфоровая | | | сурая
чаша | | |
(китаец.) | | |
| | |
Фарфор- | | |
оболочка | | |
(китаец.) | | |
для перца | | |
| | |
Фарфоровый горшок | | |
(китаец.) | | |
для масла для помазания) | | |
| | |
Подставка для тарелок | | |
(Контейнер для еды | | |
с ногой) | | |
| | |
Тарелка (деревянная | | |
или Ge- | | |
плетение) | | |
| | |
Подставка | | |
для тарелок | | |
| | |
| | |
Корзинки для еды | | |
| | |
| | |
Гончарная модель | | |
(Дерево) | | |
| | |
Гончарная колотушка | | |
| | |
Бутылка с водой | | |
(Контейнер) | | |
| | |
Подставка для | | |
Бутылка с водой | | |
| | |
Сосуд для питья | | |
| | |
| | |
Корзина для бутылок | |bang;sa; l;wu |
| | |
Подставка для горшка | | |
| | |
Ковш, | | |
Кухонная ложка | | |
(Шпатель) | | |
| | |
Столовая ложка | h;i | send;; хой |
| | |
Вилка для овощей | | |
| | |
Миномет для | | |
Соль, перец | | |
и т.д. | | |
| | |
Дуршлаг для | | |
Кукурузная мука | | |
| | |
Плоскогубцы для горшков | | |
(Скобка) | | |
| | |
Огненные щипцы | | |
| | |
Хижина-корзина | | поху |
(большой) | | |
| | |
Корзина для переноски | | r;ta |
(Задняя переноска) | | |
| | |
Подвесные корзины | | |
в качестве посуды- | | |
держатель | | |
| | |
Корзина (маленькая) | кабоба | бангиса |
| | |
| | |
Кора- | | |
коробка | | |
(Консервная банка) | | |
| | |
Dose | gal;ndo; | {toduli; |
(Rotang, | pah;lo | {poh;lo |
Дерево) | | |
| | |
Сумка из рафии | embe | |
| | |
| | |
Ведущий фехтовальщик- | | сангори | парарунки
Головной убор | | |
| | |
Копье | |{банранган; | тавара
| |{taw;ra |
| | |
Лезвие копья | | |
| | |
Древко копья | | |
| | |
Оленье копье | | |
| | |
Метательное копье | | |
| | |
Рыбье копье | | |
| | |
Выдувная трубка | | | s;pu
| | |
Колчан со стрелами | | | бакуа
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
Schild | | ;ta; l;ba |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
Ядовитый шпатель | | |
| | |
| | |
| | |
Бронежилет | | |
(Война) | | |
| | |
| | |
| | |
| | |
Булава (оружие) | | |
| | |
Меч | |пихо; Пантоли |
| | |
Рукоять меча | | |
| | |
Ножны для меча | | |
| | |
Кустовой нож | писо-ахе | комбера; ахе |
| | |
| | |
|{ахе-товавайн| |
|{(Женщины- | |
Нож (маленький)|{нож); | булу |
|{pas;ngi | |
|{(Арека- | |
|{амессер) | |
| | |
Рогатка | | писое |
| | |
Сбор риса- | | |
нож | | |
| | |
Прополочный нож | | |
| | |
Штихель | Пасуба | |
| | |
Рыболовный гарнитур | | |
| | |
Рыболовный крючок | | |
| | |
Леска | | |
| | |
Плавучий лес | | |
| | |
Рыбный пирог | халака | |
| | |
Рыбный соус для| | |
Ручное использование | | |
| | |
Рыбный яд | | |
(растительный) | | |
| | |
Плод | | |
Аренга | конта | |
(-Сахарная пальма)| | |
| | |
Панданус | | |
(Материал для | n;he | |
Ушастый- | | |
терер)] | | |
| | |
Растение | | |
(съедобный, белый, | | |
грибовидный) | | |
| | |
Ротанг | | |
| | |
Кокосовый орех | | |
| | |
| | |
Рис | | уве |
| | |
Тыква | | бойва |
| | |
Коралл | law;lo | |
| | |
Жук-носорог | | |
| | |
Споровая кукушка | | |
| | |
Голубь | | |
| | |
Петух | | |
| | |
Крокодил | | |
| | |
Обезьяна | ибо | |
| | |
Аноа | | Тунка |
(Олень-буйвол)| | |
| | |
Буйвол | | |
| | |
Железо | ахе | |
| | |
Gold | bul;wa | bul;wa | bul;wa
| | |
Чаша для мытья золота | | пангимбуа | {
чаша из твердой мозговой оболочки | | | {гемоа
| | |
Голдвейдж | Тимба-булава | |
| | |
Вес золота | ломбе | l;mbe |
(Семена фруктов) | | |
| | |
Седло для верховой езды | ;ko | |
| | |
Вьючное седло | | |
| | |
Уздечка лошади | хама | |
| | |
Лассо для | | |
Буйвол | | |
| | |
Пугало для | | |
Свиньи | | |
| | |
Пугало для | | |
Птицы | | |
| | |
Руль направления | | |
| | |
Лопасть руля направления | | |
| | |
белый | | |
| | |
темно-синий | | |
| | |
светло-коричневый | | |
| | |
вышитый | | |
| | |
Священник- | | |
Женщина-врач | | |
| | |
Священническая трапеза | | |
I. Grades | | |
II. Grades | | |
III. Оценки | | |
Пружинная головка- | | |
штукатурка | | |
| | |
Жреческая трапеза-| | |
Кепка | | |
Ошейник | | |
Куртка | | |
| | |
Рок | | |
| | |
Ceremonial- | | |
нож | | |
Каталог иллюстраций.
а) Графические панели.
Доска I Туземная регата в Малили Фотография на обложке
на стороне
„ II Тамбе-Э-женщина 36
„ III Тобела-волшебники, выполняющие свои функции в
Деревня Каронгси 92
„ IV Захоронения костей Толамбату в горах Раута 132
„ V Победные колонны Толамбату 148
„ VI Королева Луву со своим придворным штатом 176
„ VII Крепость Тораджа Ненг 232
„ VIII Моя экспедиция в Аванг на землях Тораджи 250
„ IX Похороны в деревне Тондонг 260
„ X склепов Тораджа в горах недалеко от Рантепао 284
„ Подвесной мост СИ Ротанг в Ранте-Манук 328
„ XII В моховом лесу Такалекаджо 416
„ XIII Невольница Напу в праздничной одежде 450
„ XIV Девушка из Бесоа 490
„ XV Монолит в деревне Бомба 512
„ XVI Кулавье из Салубоку 538
б) Текстовые изображения.
Страница
Рис. 1. Мой мальчик Раманг 7
„ 2. Береговая линия у Бонтена, 8
„ 3. Дом Раджи в Салейере, 9.
„ 4. Тораджа 11, идущая на рынок.
„ 5. Пирс Палоппо 12
„ 6. Рыночная площадь в Палоппо, 12.
„ 7. Варингинбаум 13
„ 8. Малили 15
„ 9. Station Malili 16
„ 10. На реке Малили 17
„ 11. Бони-Танцовщица 19
„ 12-я группа Раджа из Малили 20
„ 13. Пакетик с лувурским табаком 23
„ 14. Женщины из Уссу на сборе риса 24.
„ 15. Дома в Ussu 25
„ 16. Жилые коттеджи в Кавате 28
„ 17. Долина Ларо-Эха 30
„ 18. Масляные лампы от Laro-Eha 31.
„ 19. Корзина для переноски из Ларо-Эха 32
„ 20. В деревне Тамбе-Э 33
„ 21. Тамбе-Э-женщины 35 лет.
„ 22. Тамбе-Э-мужчины 37
„ 23. Вид на озеро Матанна 38
„ 24. Панорама озера Матанна с запада 39
„ 25. Хижины для иностранцев в деревне Матанна 40
„ 26. Старый голландец. Латунный шлем 17-го века.
используется народом Тобела в качестве военной шляпы 41
„ 27. Деревня кола Матанна 43
„ 28. Матанна-свайные дома 44
29. Сулеватанг „Даенг Мурова“ (слева)
Сулеватанг „Даенг Мабела“ (справа) 45
„ 30. Тобела Щиты 47
„ 31. Женщины из Матанны 49
„ 32. Тобела-мальчик с братом 50
„ 33. Тобела из деревни Матанна 51.
34. „танду-танду“, военные шляпы Тобела из Матанны 52.
„ 35. Рюкзаки Матанны-Тобела 53.
„ 36. Женщины-гончары из Матанны 55.
„ 37. Женщины Тобела, измельчающие рис, 56.
„ 38. Прау на озере Матанна 57
„ 39. Прибытие в Сокойо 59.
„ 40. Тамбе-Э-мужчины из Тореи, 61 год.
„ 41. Дома в Тореа 63
„ 42. Тамбе-Э-женщины из Тореи 64.
43. Тамбе-Э-люди из Тореи, 65.
„ 44. Детская колыбель из Тореи 66
„ 45. Прибытие моих носильщиков Торы в Ноэ 68.
„ 46. Хижины на сваях и мостовой переход в Соровако 69.
„ 47. Салима, вождь Соровако 70
„ 48. Дом Маколе в Соровако, 71.
„ 49. Складское помещение в Соровако, 72.
„ 50. Семья Тобела из Соровако, 73.
„ 51. Женская праздничная шляпа Тобела 74
„ 52. Кухонные принадлежности Матанна-Тобела 74
„ 53. Нож Матанна 75
„ 54. Матанна-Гребни 76
„ 55. Резная деревянная цепочка, используемая в качестве тканевого зажима при шитье.
использованный 76
„ 56. Соровако на озере Матанна 77.
„ 57. Дом Тобелы в Соровако, 78.
„ 58. Загородные хижины на сваях из Соровако 79
„ 59. Матанна-руль направления 80
„ 60. Тобела- кольца на пальцах и украшения для ушей 81.
„ 61. Тобела-молодежь из Соровако 82.
„ 62. Отпрыск Тобелы 83.
„ 63. Грузоподъемник из Соровако 84
„ 64. Рисовая ступка Тобела 85
„ 65. Керамические инструменты и посуда с озера Матанна 86.
66. „жессо-жессо“, музыкальный инструмент с озера Матанна 86
„ 67. Бронзовые браслеты с озера Матанна 87.
„ 68. Долина Каронгси 89
„ 69. Тобела-деревня Каронгси, 90.
„ 70. Тобела-волшебник 91
„ 71. Тобела-Мальчик из Каронги, 93.
„ 72. Женщины из Каронг, Ей 95.
„ 73. Молодая супружеская пара из Каронги, 96.
„ 74. Искатель плотины Тораджа с озера Товути 97
„ 75. Kampong Sin;ngko 98
„ 76. Маленькая деревушка Сезе с чужим домом на переднем плане 99
„ 77. Моя колонна поддержки 101
„ 78. Kampong Tabar;no 103
„ 79. Задние носилки из Табарано 104
„ 80. Барабан из Le;ka 105
„ 81. Перевозчик Тобела из Леоки 106
„ 82. Ушные подвески из Вавондулы 107
„ 83. Тимампу на озере Товути 108
„ 84. Община Толамбату из Токолимбу на озере Товути 115.
„ 85. Лангоди, вождь толамбату из Токолимбу 116.
„ 86. Рисовый пюре и рисовая миска из Токолимбу 117
„ 87. Девственный лес на Оавонлингкау 121
„ 88. Заброшенная деревня Раута 124
„ 89. Камера смертников в доме старого вождя в Раута 127
„ 90. Долина Вивирано 136
„ 91. Капитан утан и вождь Вивирано 138
„ 92. Толамбату из Вивирано 140
„ 93. Мальчик Толамбату в наколенниках 141
„ 94. Измельчитель перца 142
„ 95. Разделочная доска для табака 142
„ 96. Толамбату: боевая шляпа, мечи и щиты 143
„ 97. Дом Толамбату в долине Вивирано 145
„ 98. Рыбные копья 146
„ 99. Переход через реку Уаки 151
„ 100. Мой полевой лагерь в Рауте (снимок со вспышкой) 154
„ 101. Старое дно озера Товути в Токолимбу 155
„ 102. Ларонанг 160
„ 103. Даммарский лагерь в Ларонанге 161
„ 104. Даммар Факел 164
„ 105. Площадь Даммара „Катибу-санга“ 166
„ 106. Kampong Pongkeru 168
„ 107. Фигурка птицы, вырезанная из даммара в качестве украшения окна 169
„ 108. Виды из Палоппо 181
„ 109. Колчан из пальмового вина 184
„ 110. Пальмы Нибунг в лесных горах Балубу 186
„ 111. Группа Тораджа 188
„ 112. Тораджа: головные кольца, табачные пакетики и банки с известью 190
„ 113. Долина Салулимбунг 192
„ 114. Мост Тораджа в Салулимбунге 194
„ 115. Тораджа-Женщины 196
„ 116. Савас в горах Камбуту 197
„ 117. Долина Симбуанг-Мапак 199
„ 118. Скальные гробницы Тораджа 201
„ 119. Место жертвоприношения, воздвигнутое Духам Пути в Сенале 205
„ 120. Тораджа-Фестивали Тондонг-Суэйя 206
„ 121. Toradja-Dorf Pasang 208
„ 122. Правительственная станция Макале 209
„ 123. Пуанг Таронгконг, принц Макале 211
„ 124. Скальные склепы в Данделоло 215
„ 125. Фетиш рисового поля 217
„ 126. Скальные гробницы на реке Саданг 218
„ 127. Усыпальница скальных гробниц на реке Саданг (вверху),
с прикрепленными к ней куклами (увеличено, внизу) 219
„ 128. Мост через реку Тапаранг 221
„ 129. Щиты Тораджа 224
„ 130. Столовая ложка Тораджа 225
„ 131. Горы Ледо 229
„ 132. Пейзаж Битуанг 230
„ 133. Скальный туннель в Ненге 233
„ 134. Жилой дом Par;ngin Ledong в Ненге 234
„ 135. Фронтонный фасад дома вождя в Ненге 235
„ 136. Рисовый склад Par;ngin Ledong в Ненге 236
„ 137. Трофей черепа Тораджи 237
„ 138. Тораджа-хозяйственное оборудование 238
„ 139. Бронежилеты Toradja 240
„ 140. Тораджа-женщина из Ненга 241
„ 141-й Фестиваль Мабуги в Ненге 243
„ 142. Зрители на фестивале Мабуги в Ненге 245
„ 143. Каменная могила, разрушенная оползнем, недалеко от Ненга 246
„ 144. Ненг с ущельем Салу Бела
, если смотреть с северо-востока 248
„ 145. Мост через Салу-Муа 249
„ 146. Мои носильщики в лесу Аванг 250
„ 147. Тораджас из Аванга 252
„ 148. Вид на долину Бамба и Молу 254
„ 149. Путь через ущелье Барубу глубиной 320 м 255
„ 150. Ткачиха Тораджа 256
„ 151. Ожерелье из мертвой куклы (тора-t;ra) 261
„ 151a. Копье 263
„ 152. Игральные карты Тораджа 265
„ 153. Дом Par;ngin Tandeb;a в Тондоне 266
„ 154. Рисовые хижины Парингин Тандебуа в Тондонге 267
„ 155. Деревянная церемониальная шляпа из Тондонга 268
„ 156. Резные фигурки птиц в качестве украшения дома 269
„ 157. Колышек для пениса Тораджа 270
„ 158. Извлечение пальмового вина 275
„ 159. Место жертвоприношения в долине Рантепао 277
„ 160. Правительственная станция Рантепао 279
„ 161. Мужская и женская шляпа Тораджа 281
„ 162. Бамбуковый мост в Рантепао 282
„ 163. Пуанг Марамба, князь Рантепао 283
„ 164. Копья Тораджа 285
„ 165. Мост Тораджа в Рантепао 287
„ 166. Рыбалка на рисовом болоте 288
„ 167. Долина Баубунту 289
„ 168. Тораджа из долины Баубунту 291
„ 169. Резиденция королевы Луву 296
„ 170. Имперские регалии Луву 300
„ 171. Жилище Торонгконг на реке Макава, от
Демоническое пугало в окружении 308
„ 172. Луурезский туземный паспорт и контейнер 309
„ 173. Демоническое пугало на границе деревни с мягким экраном.
Пампаники 311
„ 174. Торонгконг - приветственная депутация из Бувангина 313
„ 175. Дом принца Масамбы 318
„ 176. Принц Масамба с семьей 320
„ 177. Браслеты и перстни княгини Масамбы 322
„ 178. Раздражение бойцовых петухов 324
„ 179. Готовность к бою 325
„ 180-й То-мужчина-Палили с поросенком на плечевой перевязи 331
„ 181. „Собака султана“ в горах Такалла 339
„ 182. Великолепие девственного леса на горе Такалла 341
„ 183. Входные ворота в деревню Лебони 344
„ 184. Женщины и девушки из Лебони 345
„ 185. Узорчатые плетеные фартуки для сидений 347
„ 186. Иностранный квартал в Лебони 348
„ 187. Дом с привидениями в Лебони 349
„ 188. Головные повязки Fuja 350
„ 189. Женщина из Лебони в праздничном наряде 351
„ 190. Вождь наносит первый удар 353
„ 191. Убитый жертвенный буйвол 354
„ 192. На пиру в доме с привидениями 355
„ 193. Основные ткани Фуджа 357
„ 194. Формы мечей Посоха 360
„ 195. Мужчина из Лебони в головном уборе вождя фехтовальщиков 361
„ 196. Оборудование и ткани Fuja 362
„ 197. Набедренные повязки Фудзя 364
„ 198. Женские куртки Fuja 365
„ 199. Интерьер дома с привидениями Лебони 369
„ 200. Праздничный вечер в Лебони 373
„ 201. Дом в Нондове с пристроенной платформой 378
„ 202. Банки с известью и сириусом из Central-Celebes 379.
„ 203. Женщины из Додоло 381
„ 204. В деревне Тедебой 384
„ 205. Женщины в Тедебои во время утрамбовки риса 385
„ 206. Женщины-вожди из Тедебоя с латунными нарукавными украшениями 387
„ 207. Вход в дом с привидениями в Тедебои 389
„ 208-е (без маркировки) Копье из Тедебоя 390
„ 209. Женская задняя корзина от Rampi 391
„ 210. Горы Рампи 392
„ 211. Мальчик Толампу с циновкой от дождя 399
„ 212. Детская колыбель от Rato 400
„ 213. Деревня Рато с домом с привидениями 401
„ 214. Обручи как документальный материал 403.
„ 215. Интерьер Лобо из Рато 405
„ 216. Деревня Мабунгка с Лобо 407
„ 217. Вход в хижину в Мабунгке 408
„ 218. Женский барабан 409
„ 219. Передники сидений из окрашенного меха 411.
„ 220-й подвесной мост Ротанг через Салу-Манио 413
„ 221. Закрепление подвесного моста Ротанг через реку
Салу-Манио 415
„ 222-й бивуак в горах Такалекаджо 419
„ 223. Миссионерский дом в Пендоло 423
„ 224. Вид на озеро Поссо из Пендоло 425
„ 225. Толампу-девушка из Пендоло 427
„ 226. Толампу-девушка с музыкальным инструментом (повторение) 428
„ 227. Плетение из посоха 429
„ 228. Мои носители Мабунгки 430
„ 229. Толампу-мальчик из Пендоло 431
„ 230. Нагрудные подвески с территории Поссо 432
„ 231. Разделочные доски для тканей Fuja 433
„ 232. Военные шляпы Толампу 435
„ 233. Табачная тара 437
„ 234. Люди из района Поссо с корзинами на спинах с крышками 439
„ 235. Посмертные маски 441
„ 236. Населенный пункт Пандири 443
„ 237. Женский нож 444
„ 238. Заклинание для предотвращения занесения болезней
в деревню Таголу 445
„ 239. Путевые заклинания в Таголу 447
„ 240. Мой переводчик Но-Монингко 454
„ 241. Муравейник 461
„ 242. Дом верховного вождя в Ватутау 471
„ 243. Окружение деревни Лампой 473
„ 244. Страшная фигура на стенах Лампы 474
„ 245. Костяной дом Лампе 475
„ 246. Дом призрака и консультанта в Лампе 477
„ 247. Седло и уздечка для верховой езды из Напу 478
„ 248. Шапки из обезьяньего меха из Напу 480
„ 249. Ожерелья из семян фруктов 481
„ 250. Сирихташен из Сентрал-Селебес 482
„ 251. Мех сиденья из Напу 483
„ 252. Могила рабов и могила господ из лампы485
„ 253. Лобошемель из лампы 486
„ 254. Монолит Ватутау 487
„ 255. Ножницы Арекашерен и ступка Сирих из напу (центральная часть:
бамбуковая трубка из кулави) 489
„ 256. Бронзовые колокольчики в качестве детских украшений на коленях 491
„ 257. Ушные украшения Besoa с отделкой из бисера и
нитками из бисера 492
„ 258. Ушные пуговицы Besoa с кисточками 493
„ 259. Бесоа-чело и браслеты из бисера 494
„ 260. Рогатки из Бесоа 495
„ 261. Птичья шляпа из Бесоа 496
„ 262. Kampong D;da 497
„ 263. Женщины Бесоа, возвращающиеся домой с полевых работ 498
„ 264. Бесоа -Ленты для волос и ожерелья 499
„ 265. Задняя корзина и корзина для риса из Бесоа 500
„ 266. Вид на равнину Бада с горы Бесоаг 503
„ 267. Пара вождей Лелио 505
„ 268. Золотые весы и контейнеры, пружинные позы, а также
семена семян в виде гирь 506
„ 269. Путешествие на плоту по Таваэлии 507
„ 270. Женщины и девушки из Бомбы 508
„ 271. Женские кольца на макушке от Central-Celebes 509.
„ 272. Мужские ожерелья с амулетами в виде змеиной головы 510
„ 273. Крюк для хижины из Бада 511
„ 274-й поясной колокол охотника за головами 512
„ 275. Копья из Бада 513
„ 276. Кустовой нож 514
„ 277. Идиллия из деревни Пада 515
„ 278. Деревенская красавица из Пада 516
„ 279. Наскальные украшения в Булили 517
„ 280. Кампонг Булили с „заклинанием“ на переднем плане 518
„ 281. Лобошемель из Булили 519
„ 282. Бронзовый амулет 520
„ 283. Kampong Gintu 521
„ 284. Lobotreppe in Gintu 522
„ 285. Боевая шляпа из Гинту 523
„ 286-я могила Тобада в Тамби 524
„ 287. Центральные головные уборы-Целебес 525
„ 288. Трости из Бада 526
„ 289. Плато Падалоло (на переднем
плане фетиш болезней) 529
„ 290. Пугало демона 530
„ 291. Тобада- женщина во вдовьей одежде 531
„ 292. Подвесной мост Ротанг через реку Коро 532
„ 293. Короткая долина с горным хребтом Боку 535
„ 294. Горная деревня Салубоку 536
„ 295. Люди из Салубоку 537
„ 296. Золотые миски для мытья посуды 539
„ 297. Русло реки Коро 541
„ 298. Лобо Гимпу 543
„ 299. Вождь Гимпу 545
„ 300. Женские куртки из кулави 547
„ 301-й Кулавиец из долины Меве 548
„ 302. Мех сиденья из кулави 549
„ 303. Церемониальная шляпа из Кулави 550
„ 304. Lemo in Kulawi 551
„ 305. Женский свисток Кулави 551
„ 306-я женщина-кулавер в праздничном костюме 552
„ 307. Мужские брюки кулави с вышивкой 553
„ 308. Бронзовый свадебный амулет 553
„ 309. Кулави - входная дверь со скульптурой головы буйвола 554
„ 310. Кулави - входная дверь с орнаментом сангори 555
„ 311. Пугало в Буро на озере Линду 557
„ 312. Озеро Линду 559
„ 313. Бревенчатый дом в Антье на озере Линду 561
„ 314-й участок пути на реке Салуанг 565
„ 315. Сакеди на равнине Палу 567.
„ 316. Зонтики и носилки с белым ворсом перед домом скорби
в Сакеди 568.
„ 317. Пейзаж с веерными пальмами в Сибалее 569
„ 318. Каджели-священник-врач в регалиях 571
„ 319. Атрибуты Балиаса 573
„ 320. Донггала-Женщины в водном спорте 575
„ 321. Бронзовый буйвол, используемый в качестве залога при покупке в Палу 577
„ 322-я бухта Донггала 579
в) Карты.
а) Империя Луву } в
конце б) Центральный-Селебес } книги
Зарегистрируйтесь.
A.
Орудия земледелия 198, 279.
Обезьяны 23, 34, 305, 459, 479.
Agathis celebica (Dammarfichte) 150, 162, 165, 343.
Ало 371.
Муравьиные растения 460.
Амулеты 411, 428, 431, 510.
Анас суперсилиоза 315.
Анимизм 54.
Anoa depressicornis (гемсбуфель) 53, 120, 252, 343.
Антя 560.
B.
Бада (уровень) 502.
Бадангкая 520.
Танец баджо 18, 20.
Бэйбунту 70, 313.
Балангнипа 9.
Река Балиасе 328, 332.
Баломбонг 328.
Бамбалу 333.
Бамбаимпо 457.
Бамбук 135, 195, 308, 343, 384, 474, 528.
Бантаенг (Бонтен) 7.
Барам-амассе 306.
Барэ (язык) 7, 314.
Барири 493.
Барубу (линия) 253.
Поделка из дерева (покраска) 346, 352, 363, 482, 488, 508.
Древесная древесина (подготовка) 362.
Древесная лубяная ткань (одежда) 48, 142, 133, 345, 361, 386, 435, 488, 508.
Долина Баубунту 288.
Древовидные папоротники 60, 120, 339.
Бентенг 198, 206, 207, 211, 232.
Обрезание 376, 554.
Горы Бесоа 502.
Пейзаж Бесоа 488, 491.
Пчеловод (Meropogon centralis) 203, 253.
Билаланг 222.
Биновой 431.
Биромару 577.
Биссу 574.
Битуанг 230.
Бивуак 123, 336, 342, 396, 418, 457, 459.
Выдувная трубка 98, 247.
Боавуа 149.
Сглаз 228.
Боку (деревня) 533.
Боку (горный хребет) 531.
Бомба 505.
Мосты 194, 220, 282, 307, 329, 380, 383, 414, 524, 525, 530, 537.
Буйвол 284, 401, 425, 465, 541.
Убийство буйволов 262, 352, 402.
Бугинцы 17, 452.
Бугинские дома 5, 452, 576.
Булили 516.
Буро 556.
Кустовой нож 26, 46, 143, 361, 512.
Кустарниковый клещ 336.
Бувангинг 312.
C.
Casuarina rumphiana 159.
Парадная шляпа 128, 133, 268, 552.
Китайцы 4, 22, 295, 452, 576.
Холера 178.
D.
Данг Мабела 21.
Пугало демона 306, 308, 310, 406, 474.
Даммар (факел) 145, 163.
Даммар (Гарц) 109, 162.
Искатель Даммара 96, 166.
Девата 203.
Джинджа 571.
Дода 496.
Dod;lo 380.
Donggala 579.
Громовой камень 442.
Деревенские духи-хранители 543.
Душунга 349, 368, 388.
E.
Орнамент в виде головы кабана 379.
Лодки-землянки 10, 14, 18, 42, 562.
Туземный паспорт 309.
Железо (в наличии) 60.
Эвкалипт 456, 538.
F.
Веерная пальма (Corypha silvestris) 447, 570.
Папоротники 339, 530.
Каменные замки 198, 206, 207, 211, 232.
Скальные гробницы (лян) 200, 203, 206, 214, 218, 246, 258, 280.
Фетиш 216, 517.
Рыбалка 58, 85, 164, 245, 288, 436.
Летающая ящерица (Драко) 328.
Речная миграция 150, 538, 540.
Женские куртки 381, 399, 428, 483, 515, 520, 546.
Женские юбки 364, 386, 399, 427, 472, 493, 552.
Фуджа (см. Одежду из дерева).
Кольца на ногах 36, 65.
G.
Gambir 22.
Gamu 316, 327, 394.
Гастрономия 231, 272, 334, 355.
Место захоронения костей 125, 129, 131, 475, 515.
Трость 66, 484.
Вера в привидения 77, 185, 203, 204, 265, 543.
Дом с привидениями 349, 476.
Обители призраков 54, 112, 193, 340, 416.
Суставной ревматизм 537.
Краска для лица 345, 366, 428, 504, 515.
Гимпу 542.
Гинту 521.
Река Гладу 395.
Слюда 343, 520.
Боги 232, 371.
Золото (-прачечная) 506, 520, 538.
Гороня-Горный хребет 382.
Погребальные принадлежности 128, 207, 258.
Могильный памятник 305.
Могилы 126, 133, 289, 440, 485, 514, 524.
Грюнштейн 363, 530, 540.
Река Гуда 328.
Река Гумбаса 568.
Гунунг Балубу 185.
Гунунг Конгхан 289.
Гунунг Ларонанг 165.
Гунунг Оавонлингкау 119.
H.
Петушиные бои 22, 323.
Основная ткань 51, 65, 352, 434, 482, 570.
дома-тип застройки (квартиры) 24, 27, 42, 63, 71, 78, 93, 98, 116, 123,
144, 194, 226, 233, 267, 318, 374, 378, 388, 399, 407, 470, 498,
527, 536, 542, 544, 552, 560.
Домашняя свинья 77, 107, 220, 280, 321, 381, 523, 527, 560.
Входная дверь 553.
Святая гора 54, 340.
Индуизм 297.
Олень (Cervus moluccensis) 106, 113, 156, 562.
Печень оленя (Babirusa alfurus) 509, 562.
Охота на оленей 67, 183.
Высокогорная флора 395.
Верховое болото 396, 397, 460.
Пещеры 110.
Собака султана 339.
Шляпы 31, 52, 74, 281, 307, 479, 495, 501.
K.
Кагероа 526.
Каджели 568, 573.
Какаду (Cacadua sulfurea) 200.
Каламби 280.
Известковые банки 53, 330, 378, 482.
Калукубула 574.
Горный хребет Камбуту 193.
Гребенчатая ящерица (Lophura amboinensis) 152, 172.
Канда 512.
Каронг, 88.
Касигунджу 455.
Катибусанга 165.
Kawata 26.
Kendari 116.
Климат 6, 9, 50, 375, 475, 550.
Кокосовое молоко 47, 202, 420.
Королева Луву 297.
Королева Матанны 18, 70, 117.
Охота за головами 35, 44, 149, 372, 389, 402, 482, 511.
Коралловые рифы 9.
Река Коро 530, 538.
Горы Корору 380, 502.
Долина Коро 528, 538, 540.
Пугало болезни 310, 445, 528, 537, 558.
Заместитель по болезни 528, 558.
Военная шляпа 41, 52, 239, 434, 523.
Крис 22, 46, 296, 302, 577.
Крокодил 30, 55, 172, 312, 408, 562.
Зоб 414, 532.
Kruijt 422.
Куку 440.
Река Куланг (Масамба) 316.
Кулави (сельская местность) 548, 550.
Река Кумапа 396.
Kurap (-Cascados) 50, 64, 331.
L.
Река Ламасси 307.
Лампа 468, 473.
Лампо (-Лемпи) река 538.
Сухопутные пиявки 29, 62, 165, 335, 459.
Ланько 558.
Копья 82, 85, 117, 262, 361, 390, 512, 548.
Ларо-Эха (ребята) 30.
Ларо-Эха (долина) 30.
Река Ларонанг (-река Малили) 158.
Ларонанг (населенный пункт) 159.
Горный хребет Латимоджонг 14, 197, 250.
Долина Латипу 548.
Латупа 183.
Древо жизни 370, 389, 408.
Лебони (деревня) 343, 372.
Лебони (пейзаж) 343.
Ледо-река 222.
Горы Ледо 227.
Ленгкека 525.
Лелио 503.
Лембе 493.
Лемо 550.
Леока 105.
Личная жизнь 54, 269.
Линду (остров) 563.
Линду-см. 559.
Лингкобале 156.
Лобо 399, 400, 435, 504, 522, 533, 543.
Табурет Лобо 477, 518.
Лоэха 110, 112.
Луурезен 181, 316.
Луурезен-Хаус 70, 180.
M.
Мабогау (праздник дождя) 350.
Мабугифест 242.
Мабунгка 406.
Магу 570.
Танец Махайо 504.
Makale 207.
Макассар (город) 4.
Макассар (окрестности) 6.
Макассары 5.
Река Макава 308.
Makelong 244.
Маколе 18, 70, 117.
Река Малей 520.
Малили (река) 14, 172.
Малили (Орт) 15, 173.
Мангкуджава 542.
Манговое дерево 59, 68, 578.
Мангровые заросли 14, 172.
Мапане 454.
Танец Маренго 355, 356, 358, 377.
Рыночная жизнь 179, 188, 280.
Торговые площадки 59, 188, 203, 279.
Горный хребет Маронгка 290.
Масамба (река) 316.
Масамба (населенный пункт) 315.
Массаров-Мангура 336.
Матанна-деревня 40.
Матанна-см. 38, 68.
Река Мелой 380.
Человеческие жертвоприношения 36, 149, 389.
Латунные браслеты 65, 82, 387.
Латунный шлем 41.
Латунная уздечка 478.
Металлоконструкции 40, 52.
Река Меве 542, 547.
Река Миу 568.
Магометанство 77, 104, 444, 556, 568.
Долина Молу 253.
Монолит 487, 491, 512, 517.
Моховой лес 340, 416, 417.
Комары 6, 29, 67, 129, 563.
Музыкальные инструменты 53, 86, 91, 99, 142, 169, 429.
N.
Горы Напу 458, 462.
Плато Напу 462, 488.
Птица-носорог 23, 139, 308, 333.
N;neng 231, 232.
Непентес 60, 395, 460.
Горы Нгилалаки 559.
Ладонь Нибунга 185.
Nipapalme (Nipa fruticans) 14.
Ноэха 59, 68.
Но-Монингко 453.
Нондова 378.
O.
О-поток 550, 554.
Места жертвоприношений (симбуанг бату) 193, 222, 257, 338, 517.
Опиум 25, 307.
Горы Орассо 185.
Орхидеи 460, 483.
Орнис 113, 152, 156, 253, 278, 305, 383, 562.
P.
Пада (деревня) 513.
Плато Падалоло 527.
Пальмовое вино (балок) 184, 210, 276, 534.
Палоппо 10, 12, 177, 295.
Уровень Палу 567.
Река Палу 568.
Палу-Орт 576.
Пампаники 310.
Панданацеи 338, 459.
Пандири 444.
Бронежилеты 239, 434.
Парингин 231, 254.
Пасанг 207.
Пасанграхан 12, 440, 452.
Пекалоа 108.
Пекобусанга 332, 343.
Pend;lo 422, 426.
Pengiu-Tal 187, 291.
Колышек для пениса (талед) 270.
Пеура 433.
Чумная процессия 182.
Деревня Кола 39.
Свайные дома 39, 43, 78, 114.
Коневодство 560.
Горы Поана 342.
Полигамия 272, 374.
Река Понкеру 168, 170.
Понгкеру (населенный пункт) 167.
Река Поссо 426, 436, 452, 454.
Поссо-Орт 447.
Поссо-см. 419.
Прау 56, 68, 111, 430.
Приапизм 222.
Священническая трапеза 442, 570.
Puang Maramba 285.
Пуанг Таронгконг 208, 209, 212, 284.
Python 185.
R.
Раманг 7, 298.
Долина Рампи 383.
Ранте-Манук 330.
Рантепао 278, 286.
Дерновая железная руда 46, 60.
Устройство защиты от крыс 373.
Рато (деревня) 393.
Плато Рато 398, 406.
Рату 570.
Хищные птицы 202, 250.
Раута 114, 120, 153.
Имперские регалии Луву 299, 301.
Выращивание риса 77, 144, 197, 199, 315, 549, 576.
Рисовое растение 235, 251.
Хранилище риса 43, 234, 267, 318, 372.
Римбунг 222.
Рюкзак 36, 53.
Руль направления 43, 57, 74, 431, 562.
S.
Река Саданг 217.
Саговая пальма 15, 144, 173, 438.
Sak;di 568.
Салангане 148.
Салейер 8.
Салулимбунг (Орт) 188, 291.
Салулимбунг (долина) 192.
Салуанг (река) 564.
Салубоку 534.
Ущелье Салу-Манио 414.
Salu M;a 250.
Salu T;bu 309.
Гробы 125, 257, 515.
Болотные лошади 104.
Череп 132, 236, 371, 390, 402.
Лобковая ткань 10, 141, 346.
Пояса 346, 352, 434, 442.
Вершинные кольца 363, 368, 428, 484, 501, 510, 546.
Щиты 31, 46, 133, 223, 252, 361.
Рогатка 495, 511.
Бабочка 23, 120, 526.
Кузнечное дело 41, 46, 84.
Защита от рисовых птиц 251, 494.
Беременность 172, 272, 375.
Меч 143, 212, 223, 359, 428, 512, 561.
Вера души 54, 269.
Парусное устройство 43.
Секо 311.
Серпантин 363.
Сесе (деревня) 98.
Сезейские горы 274.
Долина Сесе 98.
Горы Сибаронга 554.
Sid;ndo 570.
Симбуанг-Мапак 198.
Синонгко 96.
Сумки Сириха (-мешки) 329, 330, 343, 483.
Сидячие шкуры (-циновки) 36, 347, 410, 484.
Рабство 109, 426.
Сокойо, 59.
Соровако, 68.
Толченый початок (рис, кукуруза) 117, 317.
Желоба для утрамбовки (рис, кукуруза) 43, 83, 315, 317, 400.
Сулеватанг 21, 25, 45.
Surat malayu 252, 456.
T.
Табак 48, 77, 141, 526.
Жевание табака 48, 141.
Tabar;no 103.
Горы Такалла 332, 340.
Тамбе-Э (деревня) 34.
Тамбе-Э (люди) 34, 59, 63.
Таголу 445.
Takalek;djo-Gebirge 414.
Таколе 402, 504.
Tambi 524.
Тамбиланги 572.
Река Тапаранг 220.
Горы Тараова 395, 398.
Таронгконг 306, 310.
Бартер 40, 73, 99, 223, 239, 359, 368, 431, 434, 478, 481, 551.
Таваэлия-река 506, 524.
Тедебой 383.
Теруэ 310.
Терм 526.
Бедность животных 62, 120.
Тимампу 102, 109.
Тьямара 274, 380.
Тобада 361, 503, 529, 532.
Тобела 17, 30, 34, 112.
Горы Тобунгку 114.
Гончарное дело 53, 85, 314.
Того 98.
Токе 334.
Токолимбу 113, 155.
Токулави 521, 528, 544, 547, 556.
Токундзи 342.
Толамбату 114, 122, 125, 140.
Толампу 34, 44, 112, 167, 397, 426.
Толебони 346, 361, 398.
Tol;re 158.
Tomado 560.
Tomak;ka 305, 316, 330, 376.
Томапапу 380.
Томехипи 525.
Гольф Томини 448.
Tomori 91.
Тондонг 254.
Тондонг Данделоло 207, 211.
Tondong Sueia 206.
Тонапу 467.
Глиняная посуда 53, 85.
Топалили 328, 331.
Топебато 454.
Тораджа 10, 102, 109, 163, 184, 198, 220, 292.
Tor;a 59, 62.
Носилки для умерших 126, 132, 258, 485.
Поминки 126, 259, 441.
Праздник мертвых 128, 441, 475.
Культ мертвых 41, 110, 125, 204, 256, 485.
Посмертная маска 440.
Мертвая кукла 128, 214, 218, 258.
Totenurne (Gussy) 125, 128.
Товути (старое дно озера) 108, 155.
Товути-см. 104, 108.
Перевозчик 22, 25, 28, 31, 87, 107, 225, 288, 327, 425, 490, 536.
Каркасы 32, 48, 83, 87, 104, 400, 500.
Траурный капюшон 259, 514, 529.
Траурная одежда 259.
Барабан 18, 105, 129, 369, 390, 404, 408, 533.
Туаре 526.
Туора (Колонна Победы) 149.
Тува 566.
U.
Хижина для ночлега 28, 40, 70, 90, 98, 196, 313, 348, 380, 550, 566.
Первобытный лес 23, 26, 60, 120, 333, 338.
Ussu (локация) 24.
Усубай 14.
Река Уссу 14, 26.
V.
Запрещающий знак 236, 251, 420.
Птичий крик как знак 308.
Пугало 494.
Головной убор фехтовальщика 361, 442, 553.
W.
Лесные крысы 334.
Уничтожение лесов 135, 227, 251, 290.
Лес Аванг 250.
Waringin 13, 212, 318.
Ватукама 542.
Ватутау 469, 488.
Вавондула 106.
Ткачество 278, 321, 346.
Путевые заклинания 185, 204, 206, 228, 446.
Веула, 95.
Колыбель 66, 400.
Дикая пальма 564.
Кабан 8, 290.
Вивирано (Орт) 136.
Долина Вивирано 135.
Река Уаки 134, 152.
Z.
Волшебник 91, 129, 269, 366, 528, 533.
Выбивание зубов- 366, 399, 428, 504.
Сахарная пальма (Arenga saccharifera) 275, 534.
Карликовые попугаи 172, 400.
Печать Спамерской типографии в Лейпциге. 5297
[Иллюстрация: БОГАТОЕ ЛЕВОЕ
_ Маршрут из Палоппо в Поссо и из залива Томини в залив Палу._
Масштаб 1 : 1000000.]
*** ОКОНЧАНИЕ ПРОЕКТА ЭЛЕКТРОННОЙ КНИГИ ГУТЕНБЕРГА СРЕДИ ОХОТНИКОВ ЗА ГОЛОВАМИ В ЦЕНТРЕ-СЕЛЕБЕС ***
Свидетельство о публикации №225072901549