Зрельный смотр...
Вот только граффи'ти, как настенные рисунки давно следует заменить на "настенки", а слово "наживо", может быть, не очень подходит изобразительному искусству для обозначения граффи'ти, как настенной живописи. Придётся оставить иностранное слово "мураль".
А ваяние и рисунок - очень родные слова. Чего не скажешь о сочетаниях: "театральный фестиваль" и "фестиваль театров". Нельзя ли заменить эти сочетания чем-то более родным, ведь потомки древних греков, придумавших слово "театр", находятся не на нашей стороне. Они находятся на стороне так называемого "коллективного" и якобы "цивилизованного" Запада.
Если потомки древних греков находятся не на нашей стороне, то зачем нам так трепетно держаться за древнегреческое слово "театр"?
При выборе родного слова, заменяющего иностранный театр, нас должно сдерживать только одно: слишком большое количество букв в слове.
Зрель, как слово, которым можно заменить театр, не только связано со словами "зрелище" и "зрелый", но и несёт в себе всего пять букв, как и в слове "театр".
Зная о том, что фестивали театра проводятся как смотр театров, выражение "театральный фестиваль" вполне можно заменить зрельным смотром. Например: зрельный смотр имени Александра Васильевича Сухово'-Кобы'лина.
Тем, которые хотят разобраться с названием Международного фестиваля молодёжи и студентов, нужно посоветовать вместо слова "смотр" использовать сбор, тогда получится: "Международный сбор молодёжи и обучающихся".
Да, мы нахватались в области проведения мероприятий с участием множества людей разных иностранных слов: "джем-сейшн", "конгресс", "конференция", "саммит", "семинар", "симпозиум", "фестиваль", а вполне можем обходиться родными словами: праздник, сбор, слёт, смотр, съезд.
Долой, хотя бы слово "фестиваль", даёшь зрельные смотры и Международный сбор молодёжи и обучающихся!
И это очень печально, что нам ещё долго придётся пользоваться жутко иностранным словом "саммит", которое с достаточной точностью заменяется родными нам словами "встреча" или "разговор".
P.S. Автор данной записи предложений персонажа никаких заблуждений в отношении последнего не имеет. Дяденька просто шутил, а автор, - просто записывал. Никто и не предлагает читательницам и читателям воспринимать всерьёз данную запись слов шутника, но так как нашутил персонаж не так много и некоторым читателям покажется, что иронии и смешного в тексте мало, то автор решил разместить данный текст только среди миниатюр.
Свидетельство о публикации №225072900410
Эх, прям захотелось надеть мокроступы и в лес! Зрель тоже люблю, иногда.
С уважением,
Федя Заокский 30.07.2025 20:06 Заявить о нарушении