Родная речь Ч. 1 Гл. 20

НЕ ТОСНИ...
________________________


Милая бабушка говорила мне в юности в дни каких-либо неудач или поражений, когда я мучился, не находя себе мЕста из-за душевного волнения:

ВнучОк, не тоснИ - лучше ляг и заснИ!

И верно: сон приносил облегчение. Утром ситуация выглядела не столь мрачной или печальной. Утро привносило в сознание долю оптимизма. Порой и решение находилось, не представляемое вечером и ночью.

Эта народная мудрость (народный психологический совет, или, вернее - психологическое пожелание) перекликается с другой, близкой по смыслу, пословицей:

Утро вЕчера - мудренЕе.

Смысл тот же: отложи принятие решения на утро, поскольку утром увидишь ситуацию в несколько ином свете.

Не тоснИ - означает: не тоскУй, не кручИнься, не убивАйся, не впадАй в отчАяние.

ТоснУть... Это народное русское слово, которое вы едва ли где ещё встретите - даже и в старой литературе, не говоря уж про нынешнюю.

29 07 2025

На авторском снимке из семейного альбома от 1967 года - бабушка и внук.


Рецензии