Сказка о заколдованной принцесс Брижит и её чудесн
Дело было в такие тёмные времена, да в таких далёких-далёких королевствах, что не доплыть до них на корабле расписном, не долететь на дирижабле, дутом и мощном.
Правил в тех Землях Тридевятых король Чарльз Пятый, а первым министром при нём служил Дон Аль Дуальдо Трамонтано.
Издавна настоящую власть держали в тех местах ведьмы, колдуны, да шаманы. Свои злые происки околачивали, народ запугивали и королей за горло брали магией своей страшной и опасной.
Но случилось так, что народ взбунтовался, спала пелена чар угрюмых да колдовских. Прозрели многие и повели остальных за собой. Так и потерял народ страх перед тьмой магической и заклинаниями муторными.
Поднялся бунт против платы в казну налога на содержание местной ведьмы-кликуньи -Урсулы фон дер Итакхляйн Скондолизы Прайс. Ела она как за троих, а то и больше, - настолько её содержание было в тягость королевской казне.
Потому простой народ, что честно трудился, так не хотел, чтобы на их кровные содержали старую бестию, а не детишек малолетних. Порой впроголодь жили, а Урсулу обеспечивали, и она ни в чём нужды не знала много веков.
Наконец-то люди устроили бунт. Прозванный впоследствии антисоляным, потому как ведьма Урсула ещё и наркотой приторговывала, и детишек малых на эту дрянь попутно подсаживала. Такая была стерва страшная и злющая.
Жутко не любили её в народе, а извести никак не могли. Зато она ни один род извела своими пакостями.
Только старая ведьма не на шутку разгневалась на королевскую семью после того, как её содержание по жёсткому требованию бунтующего народа было исключено первым министром из бюджета.
Она тайно пробралась на ближайший же приём во дворец. По случаю это оказался первый бал его чудесной милашки-дочурки Брижит.
Там скандальная тварь в отместку королю произнесла страшное заклинание-проклятие (ахала-каксало-хум-хум-хум, ахала-бум, бум…) и заколдовала принцессу, превратив в юношу до тех пор, пока прекрасный принц не поцелует её по любви и не снимет крепкие злые колдовские чары.
Ибо супротив любви никакое коварство не действует.
2
Так злая ведьма заколдовала прекрасное дитя, дочь короля и теперь на пороге своего совершеннолетия она внешне превратилась в юношу, а в душе так и осталась прежней нежной Брижит.
Выдать замуж в таком обличии Чарльз Пятый принцессу не может. Да и как двору показать её теперь?! Потому спрятал он любимую и единственную дочь в дальние покои и стал горевать. Первый министр только руками разводит –советов не даёт.
А у прекрасной малышки меж тем стала расти борода и появились и другие признаки мужского рода.
Что делать в этакой нестандартной ситуации, король не разумеет, да и советники все как один воды в рот набрали и молчат, стараясь больше не смотреть Его Величеству Чарльзу в глаза.
Никто не знает.
Принцесса Брижит заперта в теле мужчины и только прекрасный принц может расколдовать её поцелуем любви.
Но где такого взять?
- О, Брижит, о, моя прекрасная Брижит! – Ходит и вздыхает то и дело король, но не может ничего придумать и предпринять.
Чарльз Пятый (он же Проклятый) прекрасно понимал, что даже если раздобыть незнамо где такого принца, то он же не станет целовать его дочь в таком безобразном юношеском обличии. А Королевство-то на грани краха. Надо что-то делать.
Но как ни бились король Чарльз с королевой Чарозеттой- ни один из ближайших заморских принцев не хотел даже тайно свататься к их некогда прекрасной Брижит.
Их дитя, этот прекрасный, дивный цветок – увядал буквально на глазах, чахла принцесса от тоски и скуки. Ведь ей теперь даже выходить никуда было нельзя, нельзя было никому показаться в таком виде. А раньше ведь принцесса была очень общительной девушкой. Любила потрещать о том, о сём с фрейлинами, да подурачиться на королевском дворе с придворными. А теперь оказалась заперта, заперта в мужском теле, так нелепо и безобразно.
Уж сколько Чарльз собирал советов – ни одна голова светлая не могла ничего дельного придумать. Первый министр так вообще постоянно на охоту отпрашивался.
Попал король в историю, никому не пожелаешь, да и не позавидуешь.
Уж корил он себя и так, и сяк, что на поводу у народа пошёл. А народ ему теперь ничем не помощник.
Ведь от этого жуткого заклинания, что произнесла в злополучный вечер страшная ведьма, спасти принцессу Брижит может только прекрасный принц из заморских стран.
3
Что только не перепробовал король, чтобы спасти свою дочурку. И магии пробовал обучаться, и ведьм заморских привлекал, и зельеварением занимался. Целый цех открыл в королевстве. Но ничего не помогало прекрасной некогда принцессе.
Время шло, Брижит не молодела. Принести внуков родителям в таком обличии она не могла.
А извести старую ведьму не представлялось более возможным - как в воду канула она в лесу своём, и никто более о ней не слыхивал после заклятия.
Чарльз и в розыски подавал, и награду обещал – всё пусто.
Старики уже было отчаялись.
Как совсем случайно в шторм прибило к берегу их королевства шхуну с заморским принцем с таких далей, что они и не слыхивали никогда о них.
Сам принц Макарон Замануэль явился к ним, сошёл на берег и представился так. С островного государства Макарон и Ла Пши – Его Высочество Замануэль Макарон Ла Пши.
Король тут же банкет соорудил и незваного принца, но такого дорогого гостя к столу пригласил.
Экий случай редкостный - надо пользоваться!
Тем более, что не знает он о Брижит ничегошеньки, а все ближайшие королевства давно растрындели о бороде принцессы, которая появляется сразу же как сбреешь её - только глазом моргни.
4
Один крюшон, и вопрос решён.
Принц Замануэль о своих путешествиях королю докладывает, так мол и так - попали впросак в вашем море, такое горе.
А Чарльз Пятый, знай, ликёру сладкого подливает гостю и слушает, слушает, утешает, лишь бы и он его печаль утешил.
Только после приключений на воде, жуткого шторма и чудесного спасения слишком быстро захмелел принц островов Макарон и Ла Пши, да и заснул прямо за столом от усталости и избытка выпитого алкоголя.
Неподрасчитал Чарльз Пятый от радости, переборщил с ликёрчиком. Так-то.
А первый министр, как всегда всё пропустил – на охоту отбыл, не посоветовал, не помог верно сориентироваться.
Король волосы на голове последние с досады рвёт, мечется по залам, уже не знает, что-теперь-то ему предпринять, проклятому.
Ничего не придумал и тогда повелел прям так и снести пьяного принца в покои Брижит.
5
Но проклятие не снято. Что же делать?
А Бриджита - та ещё штучка, упирается, говорит:
- Не хочу я принца Макарон, он маловат, да смешон, обаянья лишён, пусть не лез бы на рожон! Меньше налегал бы на крюшон!
- Что же ты, дурында, нервы мне делаешь, - беснуется король, - один шанс, чтобы с этим хоть что-то вышло, а то так в девках, тьфу ты, в юношах и помрёшь, и меня без внучат оставишь!
Топнул ногой Чарльз Пятый и повелел лежать рядом с принцем, чтобы, улучив момент, поцеловаться.
Свет пригасили в покоях, один король со свечой туда-сюда мечется, волшебный поцелуй узреть желает.
То пятку принцу пощекочет, то нос. А тот дрыхнет без задних ног и хоть бы хны ему, похрапывает, трели заводные выводит заморские.
6
Одна ночь проходит, за ней другая и третья.
Отдыхает новоиспечённый гость, а Брижит приходит к нему в постель в своих покоях, когда тот уснёт.
Король на нём уже все свои зелья приворотные использовал – ничего не берёт олуха заморского. Кажную ночь дрыхнет принц и похрапывает радостно и привольно, как у себя дома.
Несколько раз пугался Брижит, да её щетины, но удалось придворным убедить гостя, что это просто кошмар ему приснился после стресса серьёзного такого – как крушение корабля.
Меж тем принц уже распорядился и отправил письма в своё родное государство и корабль чинить вовсю взялся. Ни дать, ни взять, скоро и отчалить может.
Тогда от отчаяния новую хитрость придумал Чарльз Пятый Проклятый.
Запретил принцу бриться – якобы все приборы бритвенные и все мастера в королевстве пропали, а сам повелел всем спрятать, чтобы у гостя борода росла гуще.
Заметил накануне король сметливый, что принц Макарон и Ла Пши уж больно в зеркало на себя смотреть любит, крутится и туда, и сюда, чуть ли в попу себя не целует, если бы так можно было с зеркалами учудить – уж точно поцеловал бы.
И тогда задумал король Чарльз нарядить Брижит в точь-в-точь такой же костюм как у самого принца заморского Замануэля.
Чтобы утром ранним прямо со сна поверил гость непрошенный (но очень дорогой) будто бы Брижит - это его собственное отражение в зеркале, это и есть он сам – и тогда попросит она его как бы самого себя поцеловать и тогда точно проклятье жуткое падёт!
А Брижит и принц Макарон и Ла Пши пойдут под венец.
*Принц Нарцисс и проклятая принцесса с душевной травмой, да в депрессии – отличная пара, как ни крути, лучше сходу не найти.
7
Настала заветная ночь, а за ней и чудотворное утро.
Король с придворными запрятались в покоях, чтобы самим воочию наблюдать долгожданную картину преображения Брижит.
Проснулся принц, потянулся и, как всегда, пошёл любоваться на себя к зеркалу. А там уже заколдованная принцесса стоит, улыбается и просит поцеловать его (её) в это прекрасное и дивное утро.
Замануэль разомлел спросонья и, расчувствовавшись после дивного спасения, взял и поцеловал своё чудное отражение, уж так он обожал себя любимого.
Тут же спало проклятье с Брижит, и удивлённый юноша увидел пред собой прекрасную принцессу с шиньонами и в шелках!
Король с королевой и вся придворная знать повысыпали со своих укрытий, не удержались и стали бурно поздравлять молодых.
А принц Макарон и Ла Пши только глазами хлопает, не понимает, что происходит.
Брижит скорей к настоящему зеркалу побежала - и кружит, и кружит!
- Восхитительно, изумительно, ошеломительно прекрасна! – стала рассматривать себя принцесса в таком диком восторге, что уже и позабыла, что не мил ей был энтот принц Замануэль.
Вот так-то истинная любовь и творит чудеса.
Так что сказке конец, а Брижит пошла под венец девушкою распрекрасной и король счастлив! И внучки «макаронята» на островах народились, и королевство Чарльза Пятого сохранилось.
Два нарцисса – вот рецепт парадиза.
Июль’ 2025
Свидетельство о публикации №225073101035