До последней строки. Глава 2

   Вивьен

   — Мне помочь тебе? — спрашивает подруга, догадываясь, что я иду в дамскую комнату. — Я сейчас принесу из машины твою одежду.
   — Конечно, — отвечаю я и считаю секунды до того, как она возвращается с моим любимым черным платьем на вешалке и удобными туфлями в чехле.
   Теперь мы обе идем по огромному залу, освещенному сотней софитов, но в отличие от нее, я еле передвигаю ногами, чтобы снова не упасть.
   От столиков доносится аромат свежей еды и цветов, повсюду много людей, и все они веселятся и радуются жизни, как и Тина. Только я не узнаю ее сейчас!
   Подруга ведет себя так, словно попала на главный праздник своей жизни, и постоянно вертит головой, чтобы запомнить все это великолепие. Я же понимаю, что не смогу пройти даже фута, если не сниму эти ужасные давящие туфли, потому без зазрений совести скидываю их прямо на ходу и даже не думаю поднять.
   Наконец, мы добираемся до дамской комнаты, и я расслабленно отпускаю подол, мысленно прощаясь с ужасом, который пережила благодаря этому платью.
   Тина кидается помочь мне и дергает за молнию, но внезапно останавливает и кокетливо спрашивает:
   — Ну, и как это было?
   — Что? — говорю я, делая вид, что ничего не случилось.
   — Что за ангел подхватил тебя у сцены? Ты видела его крылья? Они наверняка у него есть, — тараторит подруга.
   — Мы не знакомы, но вряд ли у него есть крылья, — отвечаю я, быстро надеваю запасной наряд и распускаю волосы, чтобы дать голове отдохнуть от сотни шпилек и заколок.
   — А что же есть? —  продолжает она, вытаскивая последнюю шпильку из моих непослушных волос.
   — Я не присматривалась к нему так близко, но уверена, что он далеко не ангел, — заявляю я.
   Ангелы не умеют так переворачивать душу…Скорее, он другая сторона бытия.
   Странно, но до этого вечера я думала, что поставила на отношениях жирный крест. Несколько унылых романов с сыновьями “правильных” родителей не в счет. Мне было так же скучно с ними, как и им со мной. Зато они очень нравились моей маме, потому что принадлежали к кругу порядочных и воспитанных людей.
   Я до сих пор не понимаю, как она не избавилась от Тины, ведь ее родственники не входят в круг университетской элиты.
   — Нет, Вив, пора признать, что встряхнуть тебя может только такой, как он. В конце концов, вам обоим не нужны отношения, — не унимается подруга. — Или я не права?
   — Ты права, но я не могу. Просто не могу связаться с кем-то подобным, — оправдываюсь я, не отрываясь от отражения в зеркале.  — Я слишком занята.
   — Но не сегодня, правда? — широко улыбаясь, продолжает наседать Тина. —  Помнишь, что я говорила тебе? Ты не поймешь, каково быть счастливой с хорошим парнем, если не попробуешь…с таким мерзавцем. Я знаю. Потом всю жизнь будешь корить себя.
   — Перестань, — перебиваю я и осматриваю себя еще раз.
   Наконец, я выгляжу достойно и максимально серьезно.
   — Что тебе терять? — не унимается подруга, но натыкается на мой серьезный взгляд и соглашается: — Хорошо, мисс Марпл. Кстати, завтра  открывается фестиваль воздухоплавания неподалеку от Хо;линбейла. Там и отметим твою награду, а заодно поработаем.
   — Почему именно там?
   — Там обитают стариканы из разных комитетов и издательств. Пора расширять географию.
   — Смотря на воздушные шары? — удивляюсь я.
   — Сейчас это модно! Успешные мужчины больше не меряются машинами. Они предпочитают покупать воздушные шары, чтобы показать величие своего раздутого эго.
   — Как скажешь.
   — Тогда идем, — задорно смеется Тина, поправляя свой приталенный жакет, и берет меня под руку.
   Теперь я чувствую себя комфортно и непринужденно смотрю по сторонам, прямо как она, но в толпе среди десятков людей вновь ищу только его.
   — Кого ты ищешь? — хитро спрашивает Тина, заметив мой блуждающий взгляд.
   — Никого, просто смотрю на праздник, — вру я.
   — Ладно, но, кажется, тот парень вон там, — загадочно произносит подруга, склонившись к моему уху.
   — Где? — автоматически переспрашиваю я.
   — Попалась! Значит, ты все же ищешь его. Ладно, это секрет, — протягивает Тина и меняет тему: — Нам нужно совершить подвиг сегодня и уговорить миссис Нокс отпустить тебя на фестиваль. Пора развеяться, а то ты так и зачахнешь за своими книгами.
   Это будет задачей не из легких, если вспомнить, что мама привыкла знать весь распорядок дня любимой дочери.
   Хорошо, что папа договорился с деканом кафедры и взял выходной. Он настоящий волшебник и укротитель строптивых женщин! Благодаря ему, мама спокойно сидит за столиком и даже подпевает этой ужасной песне.
   Значит, самое время для разговора.
   — Садитесь. У вас есть планы на завтра? — интересует она, как только мы появляемся.
   — Есть, миссис Нокс, — заискивающе отвечает Тина. — Завтра мы едем на фестиваль воздухоплавания.
   — И зачем же? — удивленно протягивает мама, разглядывая наши лица, чтобы узнать правду.
   — По работе. Там будет много издателей, — спокойно отвечает подруга, стараясь не выдать истинной причины поездки.
   — Ничего, перенесем званый ужин на послезавтра, — вмешивается отец, будто чувствует, для чего мы собираемся в Холинбейл.
   — Джон, это неприлично, — замечает мама. — Мы же договорились.
   — Мы не обговаривали дату, они придут, когда будет удобно нам. Пусть девочки съездят на фестиваль.
   — Лучше перенесите ужин на дня 2-3, — просит подруга. — Мы снимем номер в отеле в ближайшем городке. Это хорошая возможность для Вив.
   Отец улыбается и с этой отросшей бородой выглядит, как добрый волшебник из сказок, а мама, как всегда, недовольно хмурится, подозревая, что наша поездка лишь способ сбежать.
   — Что за ужин? — спрашиваю я, стараясь разрядить обстановку.
   — Помнишь, мы говорили про Кларка Уо;лдера? Он работает со мной в университете, — продолжает отец. — Их семья на неделе прибудет к нам на ужин. Кстати, любопытное совпадение, их сын Макс сейчас где-то здесь. Он один из организаторов этого мероприятия.
   — Неужели? — радостно переспрашивает Тина. — Может, мы видели его?
   Чтобы подруга не сболтнула лишнего, я стучу коленкой по ее ноге, а сама продолжаю улыбаться.
   Конечно, это выглядит глупо, но почему-то при одном упоминании об организаторах я сразу вижу лицо того незнакомца и тайно мечтаю, чтобы этим “правильным” сыном оказался именно он. Хотя, признаюсь, что вероятность этого стремится к нулю.
   — А вот и он, — вторит моим мыслям мама, смотря мне за спину.
   Неужели сейчас я вновь увижу его?
   Я делаю продолжительный вдох, стараясь унять дрожь, и медленно оборачиваюсь, но к нам идет совсем другой мужчина, и он выглядит, как и положено выходцу из интеллигентной семьи.
   Если проще, новым претендентом на мое сердце оказывается аккуратно причесанный блондин в стильном костюме серого цвета.
   — Добрый вечер, мистер и миссис Нокс, — говорит он и берет мою руку, чтобы поцеловать. —  Вивьен, приятно познакомиться, я Макс Уолдер.
   — Вы пьете? — замечает мама.
   — Нет, это вода, миссис Нокс, — уверяет наш новый знакомый. — Сейчас я на работе.
   — Правильно, — продолжает она, мило улыбаясь.
   — Я читал вашу книгу — “Тени Ло;вуда”, — признается Макс и пододвигает стул от соседнего столика, чтобы сесть. —  Прекрасная работа. У вас талант изображать все так явственно. Мне казалось, что я смотрел фильм, а не читал.
   — Спасибо. Боль всегда передается лучше, — неохотно цежу я.
   — Это так, — говорит он, и, поняв, что сейчас не лучшее время и место для разговора, решает тактично уйти. — Что ж, ждем от вас приглашения. Уверен, мы найдем о чем поговорить, Вивьен…кроме боли. У меня много дел, я подошел на минутку.
   — Конечно, — виновато отвечаю я и устремляю взгляд на Тину, которая не собирается так просто отпускать Макса.
   — Как вы один выполняете столько работы? Должно быть, это утомительно, — спрашивает она, осматриваясь.
   — У нас целая команда, — ничуть не удивляясь, отвечает Макс. — Хотя не скрою, что обычно партнеры не выполняют функции менеджеров. Просто сегодня особенный и очень ответственный день. Хорошего отдыха.
   Он прощается с нами, а я ловлю себя на мысли, что очередная попытка мамы выдать дочь замуж за подходящего человека обречена на провал.
   Макс такой же чопорный и правильный, какой стараюсь казаться я, так что могу представить наш ужин до малейших деталей: каждый разговор, расшаркивание матери и рассказы отца о новых открытиях в области физики, а еще кивание в ответ, будто гости что-то смыслят в этой области…
   Я уже представляю себе это и от одной картины готова прямо сейчас лететь на воздушном шаре на фестиваль, только бы увидеть живых людей рядом!
   Теперь уже Тина аккуратно толкает меня в плечо, чтобы я сменила свой кислый вид на привычную дежурную улыбку и, дождавшись, когда отец пригласит маму на танец, почти нападает на меня:
   — Так и будешь сидеть? Он наверняка где-то здесь. Идем…
   — Я не собираюсь его искать, — отвечаю я, пытаясь избавиться от мысли о новом разговоре с Максом.
   — Тогда, просто потанцуем, — подыгрывает Тина, зная, что я хочу найти того мужчину, но боюсь признаться ей в этом.
   — Хорошо, но ненадолго, — вздыхаю я.

   Christina Novelli, Bobina (Bobina Remix) - Numb

   Нас снова окружает толпа, и блеск софитов освещает радостные глаза танцующих. Тина, будто нарочно, ведет нас подальше от сцены, и минуту кружится вокруг меня без остановки, но после внезапно исчезает, и я, как всегда, остаюсь одна в этом океане любви.
   Музыка приятно обволакивает и настраивает на романтический лад, а пары, крепко прижавшиеся друг к другу, навевают такую меланхолию, что я готова пригласить на танец первого попавшегося мужчину, чтобы как-то избавиться от ощущения неполноценности. Оно и так живет со мной слишком долго, и новое столкновение с ним окончательно убьет мою детскую веру в светлое будущее.
   Несколько минут я блуждаю по залу, устало опустив взгляд, как вдруг из полумрака навстречу мне выходит тот самый незнакомец и приковывает его к себе.
   Теперь он выглядит еще более дерзко, чем раньше: строгая белая рубашка ловко превратилась в повседневную, благодаря подвернутым рукавам, а две расстегнутые пуговицы у шеи, придают особый шарм и легкость.
   — Меня ищите? — спрашивает он, склонившись ко мне на расстоянии вдоха.
   — С чего вы взяли?
   — Тина сказала, что у вас снова возникли проблемы.
   — Нет, она…— успеваю произнести я до того, как чувствую его сильные руки, скользящие от бедер до талии. — Я не просила о помощи.
   — Значит, Макс просто ушел? Чертов трус…
   — Он сказал, что у него много работы, — говорю я, продолжая вдыхать аромат его одеколона.
   — Еще и лжец. Наша работа окончена, большинство давно разъехалось по домам.
   — А что же здесь делаете вы? — спрашиваю, еле сдерживая порыв коснуться его чувственных губ.
   В ответ он первым тянется к моим, но не целует их, а только обжигает дыханием, а затем убирает за ухо непослушную прядь и шепчет:
   — Я остался, чтобы кое-что сказать вам.
   — О чем? — трепеща от его близости,  спрашиваю я.
   Незнакомец улыбается, берет меня за руки и проводит ладонями от кистей до самых плеч, едва касаясь кожи. Однако этого хватает, чтобы забрать у меня воздух.
   — Когда лед обжигает пламя, — предупреждает он, — тот превращается в воду, и если продолжить — исчезает. На вашем месте я не стал бы проверять.
   — Значит, я лед? — разочарованно спрашиваю я, увидев, как он отстраняется. —  А, что если я хочу измениться…стать водой или паром?
   — В такие игры играют только взрослые, — дерзко отвечает он. — Вы же так и не отошли от маминой юбки, потому — Макс лучшая кандидатура. Я же далек от семейных традиций и обязательств. Простите. Мне пора.
   Наш разговор, что сам по себе был похож на борьбу льда и пламени, оставляет совсем не тот вкус, на который я рассчитывала. Он скорее напоминает горечь или пепел, но, похоже, возмутителю моего спокойствия все равно, и он быстро исчезает в толпе разбредающихся гостей.
   Я же бегу подальше от места нашей встречи и хватаюсь за первый стул, что возникает на пути.
   Что я делаю? Это просто порыв сумасшедшего отчаяния! Он прав! Не стоило. От таких, как он, лучше держаться подальше. Утром флер его чар растает, и я не прощу себе, если попадусь крючок к коллекционеру женщин!
   Чтобы успокоиться, я прошу официанта принести воду, и, взяв стакан, медленно иду к нашему столику, постоянно думая о том, что услышала.
   Похоже, у того мужчины с Максом какая-то вражда, потому он так среагировал… Или же это ревность?
   Какая ревность, Вив? Это голос разума! Тот самый, который я не слышу вот уже несколько часов!
   — Вивьен? — спрашивает Тина, задорно выскочив из-за спины, но быстро меняет радость на непонимание: — Он плохо вел себя?
   — Наоборот, — цежу я. — Он помог мне.
   Благодаря ему, я поняла, что творю все это назло родителям и своей жизни. Я и правда не готова к огню, который исходит от таких, как он, и хорошо, что хотя бы у одного из нас хватило духу признать это! Будь он послабее или легкомысленнее…кто знает, что могло бы произойти!
   Больше никаких мечтаний о красивых мерзавцах! У этих отношений один конец: либо он уничтожит меня, либо погибнем мы оба.
   Уж лучше Макс! С ним я могу не бояться за свое будущее…Оно в любом случае будет не хуже, чем настоящее.

Ссылка на полную версию книги на странице автора (Литрес)


Рецензии