История Гирейхана. Перевод сочинения
деятельности Гирейхана и его потомков. Это сочинение, написанное на арабском языке, известно нам в трех списках. Это сочинение - рассказ "Гирейхана ал-Чаркаси по имени Гиримхан" о своей деятельности в Дагестане. Время деятельности
"Гирейхана ал-Чаркаси по имени Гиримхан” - середина XV в.
Перевод
Рассказ Кирайхана ал-Чаркаси, которого называют Гиримхан. Он сказал: "Я был эмиром и раисом над вилайатом Чаркас, Чаджаном" и Гиримом; в течение семи лет я сражался вместе с ними против неверующих. После того я был над странами, местами
и вилайатами, (начиная] от нашего вилайата. Затем я пришел в вилайат Канудж и Шамах. Все они с помощью Аллаха, всезнающего владыки, покорились и подчинились мне в течение четырнадцати лет. Вместе с ними я дал неверующим восемьдесят
четыре сражения и изгнал их из вилайата Дагестан - из сорока девяти мест с помощью Аллаха, милосердного владыки. Когда прошло таким образом пятнадцать лет, [мой брат] стал соперничать, спорить со мной и противодействовать мне.
Неверующие узнали о разногласиях между нами и о том, что [затаил] в своем сердце мой брат, о слабости его, о его розни со мной, о том, что он сменил ревность к исламу заботой о себе, щедростью и упрочением своего договора с ними, добиваясь от них денег (фулус) и [проявления] щедрости. Неверующие нашли тогда удобный случай для обмана мусульман. Они бросали ему и его сподвижникам ломтик за
ломтиком и укреплялись в областях мусульман. // Они рассеялись по нашим областям и стране и стали беспрестанно, день за днем упрекать (?) мусульман с единственной целью - разбить хрупкий сосуд ислама для расширения [области]идолопоклонничества.
Но мы не примирились [с этим], мы сражались с ними, как с врагами божьего слова, защищались от них оружием по мере своих возможностей. Мы сражались с [их] отрядами, испытали [много] бед. Нам не было помощи и поддержки, кроме как со стороны все вышнего Аллаха. Мы убивали, и нас убивали. Хвала всевышнему
Аллаху за помощь нам против них и поныне! Они вынудили меня оставить родные и излюбленные места с многочисленными обществами и принять меры предосторожности.
Я бежал из наших мест в этот вилайат вместе с шестью своими слугами (худдамй) и семьей, а семья моя - две жены, одна дочь и два сына - Мирзабек и Адждахалубек. В этом вилайате я нашел место, которое никому еще не было передано под строение, -
напротив, на него имел право [распоряжения] единый, единственный Аллах. // Все это были мертвые, пустующие земли, без следов строений, насаждений, без обработанных полей. Там я нашел место с источниками и водами. Вода была пресная, [пригодная для питья], травы хорошие, растительность обильная, [место], никем
не занятое, никому не переданное под строение, находящееся в распоряжении Аллаха единого, единственного. Когда я нашел это место, то поблагодарил Аллаха великой
благодарностью и вознес ему безмерную хвалу. Я оживил все это, возвел строения и сделал обитаемым селением. При мне обосновалось тогда шестнадцать домов моих слуг и сподвижников, через год ко мне пришел тридцать один дом покинувших [родину]
борцов за веру. [Селение] я назвал Хиркис; мы вырыли там источники с проточной водой, посадили деревья, посеяли хлеба и оживили [земли] законным и истинным образом. Мы открыто владели этим местом в течение двенадцати лет. После того пришло на нас войско неверующих во главе с моим л.За братом Умалатом // Мы не могли противостоять им из-за нашей малочисленности. Я и мои сподвижники бежали, боясь неверующих. Они взяли в плен многих наших людей, а пятерых убили. В их числе был мой сын Адждахалубек, остальные стали переселенцами. Они разрушили наши дома и нашу местность. После этого я вместе со своими сподвижниками отправился в
Аваристан®8. Дошли мы туда целыми и невредимыми. Там я прожил два года, после чего вернулся вместе с семьей и слугами, со всеми оставшимися переселенцами - а всего их одиннадцать домов - в местность Куркул. Там в это время было двадцать пять домов. Я отдал [жителям] сто курушей, чтобы они приняли нас в свою общину (джама'а). Так я стал жить среди них со своими сподвижниками. Я построил им мечеть и минарет, [установил] среди них порядок и справедливость по закону нашего пророка - да благословит его Аллах и да приветствует! - построил добротные дома для своей семьи, слуг, сподвижников — каждому из них, при помощи Аллаха. Мы стали, таким образом, частью их общины - мы поблагодарили всевышнего Аллаха и вознесли ему хвалу. Мы сказали: "Хвала Аллаху, который нас, немощных и слабых,
накормил и наделил средствами к существованию на этом месте!" Так прошло пять лет, после чего я завещал это место своим детям. // Я сказал им:”Живите на этом месте, не переселяйтесь отсюда на другое место, всегда, при всех обстоятельствах возносите хвалу Аллаху!”. Мирзабек, сын Кирайхана, сказал, когда передавал мне этот рассказ: я написал это в назидание будущим поколениям в 886 (1481-82) году.
Хаджимухаммад, сын Абдаллаха ал-Куркли, рассказал: "Когда Кирайхан умер, их раисом стал" его сын Мирзабек, который был ученым, набожным, справедливым. Затем он тоже умер, да простит Аллах его и его родителей. Я записал этот рассказ в назидание по томкам, как сделал это Мирзабек, в 889 (1484) году. От него осталось двое сыновей - Асланбек и Адждахалубек". Это дата Асланбека, сына Мирзабека. Он родился во вторую ночь благословенного Аллахом месяца шабан девятьсот первого
(1496) года. Это дата Адждахалубека". Он родился в ночь пятницы месяца
шаввал девятьсот одиннадцатого (1506) года. Это дата Нухбека, сына Асланбека. // Он родился в понедельник утром месяца раби ал-аввал девятьсот тридцать пятого (1528) года. Это дата Райханы, дочери Асланбека. Они родилась в ночь во вторник, в месяце шабан девятьсот тридцать восьмого (1532) года. Это дата Шахусайна, сына Нуха. Он родился в понедельник, в полдень, в месяце зу-л-хиджжа девятьсот шестьдесят второго (1555) года. Это дата Дауда, сына Нуха. Он родился в воскресенье, в четвертую ночь месяца шаввал девятьсот шестьдесят пятого (1558) года. Это дата Абдаллаха, сына Шахусайна-кади. Он родился в воскресенье, в полдень, 21 числа, в месяце раджаб девятьсот девяносто шестого (1588) года.
// Это дата Нуха, сына Шахусайна. Он родился в среду, в месяце зу-л-када девятьсот девяносто восьмого (1590) года. Это дата Мухада, сына Шахусайна-кади. Он родился в ночь пятницы, в месяце рамадан тысяча первого (1593) года. Это дата Мухаммада, сына Мухада-кади. Он родился ночью, в воскресенье, в месяце рамадан тысяча тридцать пятого (1626) года. Написал это Али ал-Куми: Это дата Мухаммада, сына Мухаммада-кади, сына Мухада-кади, сына Шахусайна-кади. Он родился в ночь пятницы, 16 числа благословенного Аллахом месяца зу-л-хиджжа тысяча шестьдесят
третьего (1653) года. Это дата Фатимы, дочери Мухаммада-кади. Они родилась во
вторник, в месяце шаввал тысяча шестьдесят пятого (1655) года. Это дата Мухаммада, сына Мухаммада-кади, сына Мухаммада-кади, сына Мухада-кади, сына Шахусайна-кади. Он родился в ночь пятницы, в месяце зу-л-хиджжа тысяча сто десятого (1699) года. // Это дата Дауда, сына Мухаммада-кади, сына Мухаммада-
кади, сына Мухада-кади, сына Шахусайна-кади. Он родился в четверг, в месяце сафар тысяча сто семнадцатого (1705) года. Написал это Мухаммад аш-Ширвани. Это дата Адждахи, сына Мухаммада-кади, сына Мухаммада-кади, сына Мухада-кади, сына Шахусайна-кади. Он родился в четверг, в месяце раджаб тысяча сто семнадцатого (1705) года. Это дата Мухаммада, сына Дауда, сына Мухаммада-кади, и т.д. Он родился в ночь понедельника в месяце мухаррам тысяча сто тридцать седьмого (1724) года. Это дата Абкунал, сына Даудхаджи. Он родился в субботу, в полдень, 12 числа месяца раби ал-ахир тысяча сто тридцать девятого (1726) года. // Это дата Мухаммада", сына Мухаммада, сына Даудхаджи, сына Мухаммада-кади, сына Мухаммада-кади, сына Мухада-кади, сына Шахусайна-кади. Он родился в ночь пятницы, в
благословенном Аллахом месяце рамадан тысяча сто пятьдесят шестого (1743) года.
Написал это Умма ал-К.ри. Это дата Адждахамухаммада, сына Мухаммада, сына
Мухаммада ал-Бази. Он родился в благословенном Аллахом месяце рамадан тысяча двести двадцатого (1805) года. Это дата Йусуфа, сына Адждахамухаммада. Он родился 20 шабана, утром, в воскресенье тысяча двести пятьдесят второго (1836) года.
Это дата Мухаммада, сына Йусуфа. Он родился утром, во вторник, 20 числа тысяча двести восьмидесятого (1863-64) года. Это дата Мухаммадшарифа, сына Йусуфа. Он родился в ночь понедельника, в благословенном Аллахом месяце рамадан тысяча
двести // восемьдесят третьего (1867) года. Обоих мы называли по имени нашего любимого пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и да приветствует. То, что на этой странице, - написано почерком писца Йусуфа, сына Адждаха, а я переписал это 11 зу-л-када 1316 (1899) года. Я - ничтожный, порочный, немощный Мухаммад, сын Шайха ал-Куркли ал-Гази ал-Кумуки ад-Дагестани. Это дата Чиви-Урча, сына Махдимухаммада. Он родился в ночь понедельника, в благословенном Аллахом месяце раджаб тысяча сто двенадцатого (1701) года. Это дата Кумамухаммада, сына Махдимухаммада. Он родился в воскресенье, в послеполуденное время, в месяце раби ал-ахир ты сяча сто пятнадцатого (1703) года. // Это дата Сафи, дочери Махдимухаммада. Она родилась в среду, в месяце шаввал тысяча сто семнадцатого (1706) года. Это дата Уз, дочери Махдимухаммада. Она родилась в ночь пятницы, в месяце рамадан тысяча сто восьмого (1697) года. Все вышеназванные [женщины] - из потомства Маллачил Мухаммада ал-Куладили. Что касается Адждаха, Забура и
названных [женщин], то они братья и сестры со стороны матери. Отец их - Мухаммад-кади, потомок Кирайханас, мать одна - Мисиду, дочь Мухаммада-кади. // Это родословная Чиви-Урча и Кумамухаммада. Их отец - Махдимухаммад, сын Саййида, сына Маллачил Мухаммада, сына Мухаммада, сына Маллачил Мухаммада ал-Кудали, да простит
Аллах их обоих. Аминь! Переписал это Али ал-Хулисми из [принадлежащей] мечети
книги, "Махалли ал-асфал", по поручению своего учителя кади Сайида в воскресенье, в месяце раджаб 1201 (1787) года. Все это я переписал из тетради, [имеющейся] на руках у писца (катив) Йусуфа, сына Адждахамухаммада ал-Куркли. Написал я, ничтожный Мухаммад, сын Шайха ал-Куркли ал-Гази ал-Кумуки.
Источник: Дагестанские исторические сочинения // Москва "НАУКА" Издательская фирма "Восточная литература", 1993
Свидетельство о публикации №225073101819