Дымов. Филадельфия. часть вторая
Дымов оставался стоять у входа. Игнорируя дам, он с интересом разглядывал ковёр с шахматной задачкой. Это нисколько не смутило одну из хозяек — блондинистую колумбийку. Она деловито окинула взглядом Дымова, подошла к нему вплотную. Играя бёдрами, обвила его шею руками и, продолжая плавный танец, медленно указала на чёрные фигуры. Вторая девушка, оказавшаяся прелестной негритянкой, столь же грациозно направилась к Бернику.
Зайдя за спину Дымова, блондинка мягко подтолкнула его к ковру и тихим голосом спросила:
— Дорогой, каким должен быть твой ход? Сильным? Обязательно сильным!
Её пальцы заскользили по смокингу Дымова, расстегнули пуговицу пояса.
— Русские не делают ошибок.
Дымов вздрогнул и назвал ход.
— У нас есть время, — шептала она, касаясь губами его уха. — Первый гонг ещё не бил. Не молчи, скажи что-нибудь… только для меня.
— Как ты догадалась, что мы русские? — спросил он, глядя ей в глаза.
— Только русские заказывают шахматную комнату, — улыбнулась блондинка, выдержав взгляд.
Широко расставив ноги, выставляя напоказ своё тело, она спросила:
— Уединимся?
— Да-да, — отстранился Дымов. В голове всплыл рассказ Берника о гонге.
Отведя руку блондинки от живота, он шагнул на ковёр и переставил фигуру. Его пешка теперь стояла под ударом. Он чувствовал это кожей — нахождение в этой комнате не приносило расслабления.
— Э, нет, так не пойдёт, — тихо проговорил Берник. — Тут мне нужно подумать.
Он никуда не торопился. Эндшпиль был его любимой частью игры. Отойдя в глубину комнаты, Берник сел в кресло. Девушка последовала за ним и бесцеремонно устроилась на коленях. Прикурив сигарету, она обвила шею Берника руками, губами медленно коснулась небритой щеки. Вставив сигарету в рот русского, томно проговорила:
— Не будем торопиться, милый.
Берник усмехнулся — всё его внимание было приковано к ковру с шахматными фигурами. Негритянка, словно не замечая этого, начала плавно извиваться, вверх-вниз заходили её крутые шелковистые бёдра. Едва заметным жестом она подала знак в темноту. Оттуда тотчас вышел человек в маске. На серебряном подносе стояли два тамблера с двойным виски и лёд в хрустальной чаше.
— Возьму-ка я слона.
— Возьми, возьми слона, только оставь ладонь на моём теле, — прошептала она ему на ухо.
Игра не могла продолжаться долго. После четырёх ходов Дымов признал поражение, которое, благодаря стараниям блондинки, его не слишком расстроило.
Холл был узок и ярко освещён, низкий потолок играл голубыми бликами. Берник озарился улыбкой:
— Честное слово, как в океанариум попали.
И тут было чему удивиться. Сквозь стекло отражали синеву наполненные прозрачной водой аквариумы, в центре каждого быстрым брассом плыла обнажённая девушка. Лица девушек были спрятаны под золотистыми масками, прелестные, полные скрытой энергии тела подсвечивались сверху и снизу. Скрытый механизм создавал поток, и девушки плыли против течения вдоль прозрачных стен. Их плечи, спины и крепкие округлые зады сверкали в лучах света, бёдра и икры по-спортивному поджары и фигуристы. Быстро сгибаясь и разгибаясь, они толкали тело вперёд, вытягиваясь в прелестную нить. Близость их тел манила столь сильно, что Дымов чуть не расшиб костяшки пальцев, ударившись о стекло.
— Дать тебе молоток? — съязвил Берник.
Вычурный ужин едва запомнился Дымову, но сама ночь в клубе его потрясла. Череда масок, помпезных смокингов, холёная вышколенность официантов, блеск серебра, шарканье туфель, томные взгляды и доступность хозяек вечера, лёгкость их платьев, их перешёптывания, их крики и голоса за дверьми кабинетов, волшебство холлов — всё это проплыло яркой, безудержной каруселью и растворилось в тумане предрассветного города.
На площади у дороги, там, где у светофора остановился лимузин, стояла худая чёрная женщина. В предрассветной туманной дымке она, протянув руку, просила милостыню. Дымов опустил стекло и дал ей пятидолларовую купюру.
— Зачем? — потягиваясь в мягком сиденье, спросил Берник.
— Что «зачем»? — удивился вопросу Дымов.
— Зачем ты потакаешь нищим? Думаешь, этим ты ей поможешь? Во-первых, твоей мелочи ей даже на дозу не хватит. А во-вторых, не стоит плодить их и размножать. По-моему, нищих, бездомных и наркоманов нужно кастрировать и усыплять. Само их существование опасно и заразительно как пример для молодёжи.
— Послушай, как ты можешь так говорить? — хотел возразить Дымов, но, вспомнив отца Берника в фуражке, промолчал.
— Могу, представь себе. Возможно, с твоей точки зрения я произношу страшные вещи, — устало зевнул Берник. — Плевать мне на нужды других. Каждый из нас хочет удовлетворить свои потребности… Закрой окно, холодно.
Скоростная дорога была хорошо освещена в черте города, но уже вскоре темнота покрыла всё вокруг, оставив людям лишь пространство от света фар и исчезающие под колёсами огоньки разделителей полос. Берник связался с водителем по переговорному устройству:
— Куд ю степ он ит?
Внезапно их подрезал серый спортивного вида автомобиль. Берник крикнул водителю не отставать от хулигана. Через пару минут погони, когда лимузин опасно сблизился с седаном, тот вдруг остановился. Двери, блеснув в темноте, распахнулись, и две фигуры, разрывая свет фар, двинулись к лимузину. Бейсбольные биты зловеще прокручивались в их ладонях.
Берник открыл дверь и вышел, держа руку в кармане пальто. Он пошёл навстречу этим двоим, и Дымов в ужасе подумал, что для Берника это просто ночное приключение, не более того. Здесь, в утренней дымке, посреди чужого шоссе, он был самим собой. Когда до типов с битами оставалось меньше десяти шагов, Берник вытащил из кармана «Рюгер».
«Откуда он взял мой пистолет?» — Дымов в недоумении прижался к разделительному стеклу, наблюдая за происходящим.
Берник вытянул руку и, направив пистолет в сторону тех двоих, расхохотался.
— Кам, кам клозер! — кричал он.
Типы попятились, развернулись и побежали к своей машине.
— Что, шантрапа, с голой пяткой на Чапая? Бл*ди! — орал Берник в утреннюю темноту.
Когда серый седан, рванув с места, скрылся в темноте, Берник с улыбкой безумца вернулся в салон.
— Сорри май мэн ту коз зис проблем. — Он сунул сотенную купюру в руку чернокожего водителя.
Выходка Берника обескуражила Дымова. Он сидел в темноте лимузина, смотрел на запотевший графин.
— Не нужно было оставлять оружие без присмотра.
— Что значит «без присмотра»?
— В бардачке.
— Это не повод брать пистолет без разрешения. Что было бы, если бы ты выстрелил? Ты об этом подумал?
— Ничего бы не случилось. Я вынул патроны.
— Патроны были в бардачке. Ты даже не удосужился их выбросить.
— Да ладно, не кипятись. Зато как эти юнцы обосрались. Песню можно сложить.
— Прошу тебя, впредь никогда не бери пистолет без моего разрешения.
— Проехали.
Дымов никак не мог успокоиться. Он не находил себе оправдания и не мог простить Бернику такую выходку. Лимузин подкатил к дому, Дымов вышел, не прощаясь.
— Водитель завтра заберёт смокинг, — крикнул вдогонку Берник.
Прошло несколько дней. Дымов позвонил первым. Берник попытался отшутиться:
— Ну что, ещё дуешься?.. Я тебе сейф купил. Оружие нужно хранить в надёжном месте.
— Я как раз по этому поводу и звоню. Получил я твой подарок, не стоило тратить столько денег.
— Не парься. Виноват, хочу загладить свою вину.
Берник прилетел через месяц. В руках блестела бутылка неизменного Макаллана.
— Показывай, куда определил? — Берник оглядывал гостевой холл.
— Ну не на виду же я его оставлю. В кабинете спрятал, в шкаф поместил. — Дымов глазами показал на второй этаж.
— Глянем?
Они поднялись наверх. В сейфе лежали пистолет, коробка с патронами и бархатный футляр.
— Это что за стриптиз? — спросил Берник, кивая на футляр.
— Открывай.
В ладони Берника сверкнули запонки с небольшими бриллиантами и изящной гравировкой на английском: For Bravery. Берник поднял удивлённый взгляд.
— За храбрость?
— За то, что признался. Ну и за то, что вовремя смог исправить.
— Педант ты, Дымов. Вискарь разлей, отметим.
Дымов разлил виски по тяжёлым стаканам. Берник крутил в пальцах запонки, бриллианты ловили свет торшера.
— Изящно сделано. Прямо жалко в рукава вставлять, — проговорил он наконец. — Пропьём?
— Носи. Заслужил.
Берник улыбнулся.
Свидетельство о публикации №225080401324