Соло камней 4. 1 Сражения с морскими монстрами
Глава 4
Морские приключения Бриана
1
Сражения с морскими монстрами
Бриан приехал на берег Северного моря и долго любовался величественной стихией. Волны с горестным стоном обрушивались на берег, словно оплакивая утраты и печали вместе с ним. Холодный морской ветер пронизывал до костей. Море казалось грозным чудищем, подчинить которое мог лишь самый отважный воин. Тогда Бриан вспомнил молитву, которой его научил друид перед отъездом, и громко произнес:
Великий мир бегущей волны,
Великий мир мягкого воздуха,
Великий мир тихой земли,
Великий мир сияющих звезд,
Великий мир бескрайнего мира.
В рыбацком поселке он встретил сурового капитана и договорился о работе на его судне.
— Морской волк, меня так все зовут. А это мой помощник Эдион, — представил капитан.
На рассвете судно вышло из залива. Ветер все так же пронизывал сырым холодом. Серое небо, серые волны и скалистые берега, часто попадающиеся на пути, создавали мрачную картину. Лишь маленькие рыбацкие деревушки с ветхими домиками и лодками разбавляли этот пейзаж. Темно-синяя, почти фиолетовая вода причудливо отражала солнечные лучи. Весёлые чайки приветствовали рассвет.
Бриан быстро нашел общий язык с экипажем и освоил работу на палубе, а также управление сетями. Рыбаки добывали треску, пикшу, сельдь, морского окуня, камбалу и налима. Море подарило молодому человеку незабываемые впечатления. Дружба с опытными матросами и рыбаками помогла ему многому научиться.
Весной, когда начинается сезон тунца, ловля становится особенно успешной. Люди привязывают веревку к жердям, которые, в свою очередь, соединены с сетями, и забрасывают их в воду, распределяя между всеми участниками. Сеть имеет свои ворота и укромные уголки внутри. Тунцы движутся вперед рядами, словно отряды воинов разного возраста. Они заполняют сеть, пока она не достигнет предела вместимости. Иногда только дельфины могут разорвать сети. После удачной рыбалки кельты возносили молитвы богу-рыбаку Нодону.
Бриан узнал, что дельфинов никогда не преследуют. Их считают благородными существами, которые приняли облик свиней, чтобы прятаться от людей. Однажды один из матросов ранил дротиком дельфина, и внезапно на море налетела буря. Моряки потеряли надежду на спасение, но на поверхности воды появился всадник и потребовал выдать того, кто ранил дельфина. Матросы оказались в сложной ситуации: выдать товарища означало обречь его на смерть, а не сделать этого — подвергнуть всех опасности. Тогда юноша сам сел на лошадь за спиной всадника, чтобы избежать жертв. Всадник исчез, унося его с собой. Вскоре он оказался в отдаленной области, где на драгоценном ложе лежал раненый человек, в которого он стрелял. Всадник приказал извлечь дротик, и юноша умело помог ему. Затем они вернулись на корабль. Юноша рассказал о случившемся, и моряки поняли, почему больше не преследуют дельфинов. Эти существа — предвестники бурь, и недостойно причинять вред тем, кто предупреждает об опасности.
Бриан познакомился с морскими обитателями. Впервые он увидел зубатку с массивной челюстью, напоминающей волчьи клыки. Его поразил пинагор, покрытый наростами и бородавками, похожий на ежа или камень. Особенно ценна его икра, отличающаяся богатым вкусом и ароматом. Рыбаки рассказали, что в период размножения самец пинагора охраняет икру, отгоняя врагов и заботясь о потомстве. Два месяца он не ест, преданно защищая детенышей. Это символ любви и защиты в мире животных.
При вылове ярко-красного морского окуня Бриан хотел его потрогать, но опытные рыбаки предупредили об опасности. У окуня ядовитые железы и острые колючки, которые могут травмировать руку. Метровая химера, или рыба-крыса, имеет тонкое тело, уплощённую голову с направленным вверх ртом и пластины на коже, делающие её уникальной.
Рыба-удильщик, или морской чёрт, поднимается на поверхность. Его тело раздувается, приобретая каплевидную форму и устрашающий вид. Рядом с кораблём морские петухи выпрыгивают из воды с противным похрюкиванием, поднимаясь на двадцать метров. Бриан никогда не видел столько загадочных существ.
Бриан выглядел впечатляюще: мощные мышцы перекатывались под бронзовым загаром, а свежий морской ветер развевал его рыжеватые волосы и бороду. Его большие внимательные глаза смотрели на окружающих с добротой. Трудолюбивый и общительный, он быстро завоевал уважение команды. Только смуглый помощник капитана Эдион, с тёмными глазами и волосами, собранными в пучок, невзлюбил его с первого взгляда. Его жена недавно ушла к светловолосому красавцу, оставив двенадцатилетнего сына. Эдну поручил его воспитание родителям и отправился ловить рыбу, надеясь забыть о тоске.
Однажды поздним вечером, когда небо стремительно темнело, Бриан с друзьями заметил нечто странное. К ним приближалось существо, похожее на жуткого кентавра. Его нижняя часть напоминала лошадь с плавниками на ногах, а на спине сидело огромное безногое чудовище. Руки монстра доставали почти до земли, а голова была не меньше трех футов в диаметре. Она постоянно перекатывалась с одного плеча на другое, словно вот-вот оторвется. Из пасти вырывался пар, как из кипящего котла, а кожа отсутствовала, обнажая красную плоть. Темная кровь текла по желтым венам, а белые сухожилия, толстые, как лошадиные путы, сокращались и растягивались при движении.
По огромному огненно-красному глазу моряки поняли, что перед ними наклави — страшное оркадское морское чудовище. Оно выходило из моря, чтобы сеять зло: уничтожать урожай, разрушать дома, убивать людей. Длинные руки монстра были готовы схватить любого, кто окажется рядом. Несмотря на то что наклави был духом моря, он не переносил пресной воды. Спастись от него можно было только, облив большим количеством пресной воды, но у путников ее не было.
Страшный миг приближался. Пасть монстра открылась, как бездонная яма, и Бриан почувствовал на лице его обжигающее дыхание. Волосы встали дыбом, кожа покрылась льдом, а холодный пот выступил на лбу. Он знал, что скрыться от этого чудовища невозможно. Если ему суждено умереть, он хотел встретить смерть, как Кухулин — стоя и не показывая врагу своего страха. Оставалось только молиться своим богам о защите.
Собрав все свое мужество, Бриан начал читать молитву-оберег:
"Пусть Мананнан и другие боги встанут между мной и злом. Даду и Дагна, Таранис со своим посохом, Кернунн со своим плащом, Бригитта со своим покрывалом, Луг со своим щитом И Дану со своей могучей десницей."
А в это время на родине Бриана отец увидел, что в дубовой роще молодой дубок, посаженный в честь рождения Бриана, начал засыхать. Пытался старик носить воду из ручья, но воды нужно было очень много и только сильный дождь мог помочь хорошо увлажнить землю до глубоких корней дерева. Он нашел траву belinuntia и вырывал ее с корнем, а затем сносил к ручью, там ее опрыскал водой, чтобы вызывать дождь, о чем он так усердно молился:
Вечный дуб! Хранитель Веры!
Воин грома! Слушай нас!
Витязь молний! Страж у Двери!
Царь Земли! Небесный Глас!
Ты всему первооснова!
Плотника прекрасный плод!
Среди воинства лесного
Величайший! Весь народ
Мощь твою и щедрость славит,
Изобилье желудей!
Дуир! Риг надежный Прави!
Защити твоих детей!
Благодатный ливень обрушился на землю и море. Буря налетела, и море грозно преобразилось. Штормовой ветер разбудил крупную зыбь, и волны начали раскачивать судно. Вокруг, на всю громадную высоту, повис туман брызг, который окропил чудовище. Наклави издал ржание, похожее на раскат грома, и скрылся во тьме, озарив черную воду голубыми искрами. Моряки и рыбаки вознесли хвалу богам и отправились отдыхать, только штурман остался у руля.
Утром, разбуженный первыми лучами солнца, Бриан снова любовался морем. Сон как рукой сняло. Море сияло всеми оттенками — от черно-синего до светло-желтого и розового. Волны были подернуты легкой рябью. Солнце припекало, воздух гудел, даря миру тепло безветрия. Вдруг Бриан остро почувствовал жалость, что Анны нет рядом, чтобы разделить с ним эту величавую красоту. Он выкурил трубку, постоял у борта, глядя на море, и тихо сказал:
— Как же это прекрасно!
Решено было отплыть подальше от берега, чтобы поймать больше рыбы. Бриан и другие матросы закончили уборку корабля и после скромной трапезы отдыхали на палубе, любуясь морем. Мимо проплыли киты, не обращая на них внимания. Затем дельфин, сверкнув светлым брюхом, прыгнул над волной. Но вдруг к кораблю стремительно приблизилась огромная касатка и угрожающе раскрыла пасть. Она взметнулась вертикально в воздухе, и Бриан увидел, как монстр разорвал ей брюхо на глазах у изумленных моряков.
Внезапно мутная вода забурлила, и все застыли от ужаса. Из глубины медленно поднялась странная голова — то ли осьминога, то ли громадного дракона с тусклыми навыкате глазами. Злые глаза уставились на людей с ненавистью. Затем показалось туловище странной студенистой формы, которое продолжало вытягиваться. Даже в бою Бриан никогда не испытывал такого ужаса. Он всегда бросался навстречу опасности.
Море разбушевалось с огромной силой из-за схватки чудища с касаткой. Касатка метнулась в сторону и врезалась в бок судна всей своей мощью, корабль накренился и начал тонуть. Матросы успели спустить шлюпку и пересесть в нее, не захватив ничего с тонущего судна. Чудовище, изумленно оглядев людей, высунуло длинный язык и разинуло огромную пасть. Тело монстра разрослось до таких размеров, что могло бы одним махом проглотить шлюпку, но затем медленно скрылось в пучине волн.
Моряки постепенно успокоились и начали грести к берегу. Но недолго они наслаждались покоем после перенесенных потрясении. Море словно взбунтовалось, как будто дракон решил вернуться и расправиться с моряками. Раньше они только слыхали о морских драконах из рассказов бывалых людей, будто бы встречавших одну женщину после встречи с морским чудищем. Как-то раз она вышла на берег моря стирать пеленки и увидела, что мимо нее плывет деревянная чаша; решив подхватить оную, она зашла поглубже и тут была схвачена драконом, который увлек ее под воду и сделал кормилицей своего дитя. Так вот, через семь лет она возвратилась невредимой, муж и сын едва ее узнали. Она рассказывала удивительные вещи: драконы поедают захваченных людей и принимают человеческий облик. Однажды она готовила для дракона кушанье из мяса угря и пальцы, замазанные в жире, поднесла к лицу, задев ими глаз, отчего стала отчетливо и ясно видеть под водою. Завершив срок своей службы и возвращаясь домой, она повстречала верховного дракона Беллика-дра и, узнав его, спросила о состоянии госпожи и отпрыска. Дракон спросил:
- Каким глазом ты меня увидела?
Она же показала на тот глаз, до которого она дотронулась жирным пальцем. Догадавшись, в чем дело, дракон вонзил женщине палец в глаз, после чего, уже невидимый, отправился в другую сторону. А женщина вернулась дом
Внезапно ветер усилился, и море потемнело, приобретая свинцовый оттенок. Волны начали высоко подниматься и с грохотом обрушиваться на палубу. Шлюпка, пытаясь удержаться на плаву, ускорила ход, но её угрожало опрокинуть. Мощный ветер обрушился на матросов, окатив их ледяной водой. Все промокли и дрожали от холода.
Эдион, стоявший на носу, всматривался в тёмную даль, когда его смыло стремительной волной. Он начал тонуть.
Бриан быстро выбросил за борт верёвку, которой ранее была привязана лодка к кораблю, и бросил её Эдну.
— Я не могу, у меня нет сил, — прокричал Эдион, задыхаясь от боли в лёгких.
Но Бриан не сдавался.
— У тебя такой прекрасный сын. Ты должен жить, чтобы он мог гордиться тобой, — крикнул он, пытаясь перекричать бурю.
Эдион наконец схватил конец верёвки и упал на руки моряков. Несколько минут он не мог прийти в себя, пока Бриан не дал ему ёмкость с вином, которую он спрятал под рубашкой. Вино немного согрело и придало сил. Ледяной холод пронизывал до костей. Это была новая схватка со смертью, и удивительно, что они ещё оставались живы. Волны продолжали бить по шлюпке, попадая в рот и вызывая приступы кашля. Время потеряло значение.
Вдруг ветер стих, и море успокоилось. Вместо того чтобы вернуться в порт, шлюпка начала приближаться к незнакомому острову.
Свидетельство о публикации №225080401424