Соло камней 4. 3 Битва с ведьмами

                Соло камней
                Глава 4

                3
                Битва с ведьмами


             С гулко бьющимся сердцем Бриан возвращался домой с сыном Эдиона. Крепкий темноволосый мальчик с любопытством оглядывался вокруг. На горизонте показался большой зеленый холм с множеством белых домиков и величественным домом вождя на вершине. Бриан почувствовал, как сердце сжалось. Поля были заросли сорняками и диким утесником, среди которых одиноко бродила тощая корова. Не слышно было ни ржания лошадей, ни лая собак. Лишь ветер тихо шелестел листвой. На дороге он увидел изнуренных мужчин, пытавшихся поймать корову.
             Бриан задумался: «Даже немощные старики не выглядели такими истощенными, когда я уезжал».
             Вдруг он заметил одного из мужчин, который показался ему знакомым. По мере приближения Бриан узнал в нем своего отца.
— Отец, ты меня узнаешь? — тихо спросил Бриан.
             Они не виделись почти два года, и отец сильно изменился. Волосы поредели, а лицо выглядело уставшим и изможденным.
— Здравствуй! — энергично пожал руку отец.
— Я так рад тебя видеть! Я часто думал, встретимся ли мы снова, — с улыбкой сказал Бриан.
             По дороге к дому отец рассказал о печальных событиях. После отъезда Бриана дела в племени пошли на спад. Люди начали болеть и умирать от неизвестных болезней. Одни страдали от сильного жара и кровавого кашля, другие — от болей в животе и кровавого поноса. Богиня смерти  Домну, грозная и неумолимая, день и ночь требовала новых жертв. Внезапно умерла и мать Бриана. Кроме того, начался падеж скота. Никто не мог засеять поля и заготовить еду на зиму. Вражда охватила племя: люди дрались за каждый кусок зерна и подстреленную дичь.         
             Только в доме вождя продолжались пиршества, а вино лилось рекой. Его привозили торговцы из дальних земель в обмен на оружие. Веселое застолье оживляли шутки и песни. Обитатели роскошного дома радовались жизни, наслаждаясь вином и жирным мясом, которое щедро раздавал им вождь. Он рассаживал своих преданных слуг и воинов вокруг. За каждый прожитый день и память ушедших они поднимали чаши. Кельтский вождь любил щеголять и все, что придавало жизни блеск, вызывало его восхищение. Оружие, гордость каждого кельта, богато украшенное, и конская сбруя, сверкающая бронзой и эмалью, обменивались на вина и изысканные яства. Льстивые речи иностранных торговцев вождь встречал благосклонно. Так продолжалось, пока вождь и его приближенные не умерли один за другим в страшных муках. Тогда люди вспомнили проклятие Махи и перестали воевать с соседями.



             Боги тоже не были избавлены от бед. В племени богини Дану вспыхнули распри. Жена Луга предала его с сыном Дагды, Кермадом. Луг в гневе пронзил его копьем. Дагда долго искал магические зелья, чтобы вернуть сына к жизни. Но затем его внук, Мак Куйл, убил самого Луга. Беды не закончились. Туата де Дананн убили своего гостя, Ита, ступившего на берег Британии. В ответ сыновья Миля Испанского приплыли на многочисленных кораблях, чтобы отомстить за него.
            С ними прибыл Лугайд, сын Ита — могучий, храбрый и славный воин, готовый отомстить за отца. Долгое время гойделы не могли приблизиться к острову из-за волшебного тумана и чар Туата де Дананн, которые вызвали бурю. Один из сыновей Миля, Эбер Донн, рассеял чары, но его корабль утонул в волнах вместе с ним. Наконец, два других сына Миля смогли высадиться на берег. Гойделов было много, они превосходили Туата де Дананн по силе и хотели поработить их, а также использовать их магические способности. После множества битв господство туатов было сломлено.
            Несмотря на поражение, племя богини Дану не покинуло Британию окончательно. С помощью магии они заставили сыновей Миля разделить с ними власть. Эльфы ушли под землю и за море. После поражения от сыновей Миля Туата де Дананн отступили на острова и в недра холмов, где когда-то прятались фоморы.



           Весть о возвращении Бриана из дальних странствий быстро разлетелась по поселению. Он рассказывал о морских приключениях и жизни на Острове Блаженных.
— Там не нужно трудиться, — говорил Бриан. — Всё сама даёт природа: злаки, фрукты, ягоды. Нет горя, болезней, зависти, ненависти. Люди там живут в гармонии с богами и магами.
           Соплеменники слушали с недоверием, но уважали Бриана. Его рассказы вселяли надежду, что жизнь изменится к лучшему. Бриан мечтал найти способ вылечить людей и спасти край от разорения. Он думал о волшебном кристалле, который мог бы подсказать решение.
           А Кондруху, сыну Эдиона,  понравилось новое жилище. По утрам он выходил во двор и с удовольствием слушал  пение дрозда в ветвях груши,  удары молота, доносившиеся из кузни, любил играть с собаками, ластившимися к нему, желающим получит сладкую косточку. Из дома доносились запахи готовящейся утренней трапезы. Здесь никто не попрекал его куском хлеба, никто не угрожал затрещинами и подзатыльниками в уличных драках.   Бриан относился к мальчику, как к родному сыну, опекал его, учил воинскому искусству, и тот радовался, что обрел на чужбине родной дом. Бриан рассказывал отроку, как устроен мир, каковы заповеди богов и как воинский долг повелевает защищать своих соплеменников. Кондрух внимательно внимал каждому слову Бриана и подражал ему во всем, также степенно разговаривал с людьми, взвешивая каждое слово, также ловко седлал коня и метко стрелял из лука. Он   усвоил главную ценность — жить в   гармонии с природой, с уважении к её ритмам и готовностью слушать «голоса» птиц,  ветра, деревьев, звёзд... и камней,  бережно относиться к ресурсам родной земли.
-   Разве камни могут говорить, - удивленно спросил Эдион Бриана.
-   Да, и даже их голос можно услышать на большом расстоянии. Есть на свете волшебные кристаллы, которые предсказывают будущее. Внимательно смотри и запоминай, накапливай знания и природы откроет тебе свои тайны.




           Бриан как — то рассказал Кондруху о том, как получил подарок на дне оврага. Однажды он пошел на охоту и долго гнался  за кабаном. Вдруг он потерял его из виду и почувствовал, что ноги  скользят по траве, как по снегу. Со всего маху  Бриан полетел в глубокий овраг. Он больно ударился  головой о камни. Когда юноша открыл глаза, ему показалось, что он ослеп. Над ним повисло густое темное пятно и глаза, казалось,были набиты острыми сосновыми  иголками. Бриан почувствовал на губах солоноватый вкус крови, руки и ноги горели от множества порезов и  ссадин. Рядом журчал  ручеек, до которого Бриан с трудом дотянулся, зачерпнув пригоршню прохладной  воды. Когда Бриан, попытался встать, он пошатнулся и опять упал, потеряв сознание. Бриан не помнил, сколько времени он пролежал на дне оврага рядом с ручьем.
       Когда он открыл глаза, вначале все было перед ним, как в тумане, но потом прояснилось и он увидел склонившиеся над ним головы странных человечков  с густым бурым мехом вместо волос, одетых в травяную зеленую одежду. Человечки о чем — то заговорили на непонятном птичьем языке. Бриан закрыл глаза и только слышал, как вокруг него кипела странная работа. Он чувствовал прикосновение лопухов к своему лицу и телу, чувствовал, как незаметно уходила боль.  Бриан вспомнил, как дед рассказывал ему про хоббитов, обитавших в расщелинах холмов подальше от людей. Хоббиты слыли добродушными существами, иногда любили пошалить, но вреда от них не было никакого.  В берестяных коробах они принесли какой — то сладкий сироп и жестом пригласили юношу отведать их угощение. Отпив несколько глотков чудодейственного зелья, Бриан почувствовал, как к нему начали возвращаться силы. Потом хоббиты показали ему, как можно без труда выбраться из оврага. Бриан решил отблагодарить хоббитов и показал на вышитый кисет с табаком. Хоббиты радостно закивали, т. к. очень любили курить и табак им пришелся по душе.  За это  они подарили на прощанье юноше магический кристалл, волшебство которого не раз спасало ему жизнь.
      Когда Бриан ступил на привычный мягкий ковер из сосновых иголок и   почувствовал терпкий запах хвои  и пряный аромат травы,  он почувствовал неописуемую радость жизни.  Мягкие верхушки сосен зеленели высоко над головой. Бриан набрал полные легкие воздуха и запел. Слова по волшебству рождались вместе с мелодией новой песни о лесах и полях, о его бескрайней любимой Родине. Когда Бриан вернулся домой и рассказал о случившемся, то многие отнеслись к рассказу с недоверием, но незнакомы никому искрящийся на солнце кристалл убедил всех в правдивости произошедшего. А песню Бриан часто пел на пирах под громкие  возгласы ободрения собравшихся.
=  А где сейчас находится волшебный кристалл? - спросил мальчик.
-  Когда — нибудь я расскажу тебе об этом, а сейчас нас ждут неотложные дела.




           С Кондрухом Бриан отправился к оврагу, где когда-то встретил хоббитов. Они взяли еду и отправились в путь. Стояла тёплая погода. Солнце светило ярко, ветер был свежим, пели птицы.
Куда мы идём? — спросил Кондрух.
Туда, где хоббиты подарили мне волшебный кристалл, — ответил Бриан.
Что это за кристалл и зачем он нам?
Он поможет увидеть будущее и найти способ спасти наш род.
          Они долго болтали, пока не подошли к ручейку, едва сочившемуся на дне оврага. Спустившись, путники заметили узкую щель между карликовыми деревьями.
На противоположной стороне оврага кусты шевельнулись. Силуэт мелькнул и исчез в листве. Эльфы осторожно выглянули, прислушались и бесшумно пошли по склону, вскоре скрывшись из виду.
           Бриан и Кондрух притаились под можжевеловым кустом, почти не дыша. Они поднялись, только когда эльфы отошли далеко.
— Тихо! — шепнул Бриан мальчику.
— Видел? — взволнованно спросил тот.
Да, — ответил Бриан. — Возвращаемся домой. Смотри под ноги.
           Осторожно, стараясь не шуметь, они поднялись по склону оврага и углубились в лес. Внезапно сзади раздался топот, и они обернулись. Из темноты мчались три кудлатые ведьмы, стремительно приближаясь. Бриан и мальчик бросились прочь, петляя между деревьями. Ветви хлестали их по лицу, но они упрямо бежали к своему холму.
-     Успеем ли? — пронеслось в голове Бриана.
           Ведьмы, хоть и были призраками, представляли огромную опасность.
— Беги, Кондрух, я задержу их, — крикнул Бриан и остановился.
           Сжимая меч в правой руке, он ждал нападения. Одна из ведьм уже была совсем близко. Бриан слышал её свистящее дыхание. Теперь он мог её рассмотреть. Чёрные спутанные волосы с листьями и комьями земли скрывали её лицо. На лбу, из-под волос, выпирали рога. Чёрный балахон облегал её тело, перетянутое ремнями с ножнами, в которых блестели ножи и кинжалы. На шее висели кости животных. Ведьма раскрыла пасть, демонстрируя острые когти, и прыгнула на Бриана. Он увернулся, и они закружились в немом танце. Трижды он менял положение, сбивая её с толку, а затем с размаху ударил кулаком по её звериной морде. Ведьма зарычала. Когда она снова прыгнула, Бриан схватил её за руку, рванул на себя и повалил на траву, занес меч над её головой. Она извивалась, долго сопротивлялась, а затем взмолилась:
— Пощади меня, пожалуйста! — кричала ведьма. По её впалым морщинистым щекам потекли слезы, и она издала протяжный стон.
            Неожиданно Бриан увидел лежащую на земле Ану. Слабость нахлынула на него, и он едва не опустил меч. Но, придвинувшись к её прекрасным глазам, он почувствовал отвратительный запах, как у смердящего болотного пса. Внезапно когти вонзились в его руку, державшую ведьму. Бриан понял, что это не просто ведьма, а очень мощная и коварная, которая сменила обличие, чтобы обмануть его и убить. Она попыталась расцарапать ему ладонь, чтобы высасывать кровь, набираясь сил с каждым глотком. Он осознал, что столкнулся с серьёзным противником, и нужно сохранять ясность ума, чтобы победить её чары.
      
         
            Кондрух не собирался убегать. Он смело направил стрелы на двух приближающихся ведьм. Те остановились и ждали своей участи.
— Мы бежали, чтобы не убивать вас здесь. Может, это вы наслали моровую язву на наши племена? обрушили на людей столько бед? — спросил Бриан, облизывая пересохшие губы.
— Нет, конечно, нет, — испуганно проскрежетала одна из ведьм.
— Люди сами виноваты. Зачем они радушно принимают чужаков, которые приносят с собой болезни? Грязь, страх, жадность, вражда — вот что приносит беды.
— Как преодолеть все это?
— Этого мы не знаем. У вас есть разум и опыт, чтобы найти ответы. Мы уйдем и больше никто не узнает о нас.
             Бриан и Кондрух отступили и опустили оружие. Ведьмы исчезли, как будто их и не было.
— Почему ты не убил ведьму? Кельт должен побеждать и убивать врагов, — удивился Кондрух.
— Нужно уметь договариваться и избегать кровопролития.
— Но они хотели нас убить.
Поэтому убивать нужно только в крайних случаях. Люди не такие, как кровожадные чудовища. Когда ты вырастешь, поймешь больше.
- А сейчас я расскажу тебе сказку о рогатых женщинах, о том, как силы добра защищают человека. Война — это зло. Мы должны защищать свой дом и род от врагов, но кельты не должны враждовать друг с другом.


            Бриан начал рассказывать мальчику знакомую с детства сказку, которую когда-то рассказала ему мать.             
Однажды ночью богатая женщина засиделась допоздна. Она расчесывала шерсть, готовя её к работе, в то время как вся семья и прислуга уже спали. Внезапно в дверь громко постучали.
— Открывай! — раздался голос.
— Кто там? — спросила хозяйка.
— Я Ведьма с Одним Рогом, — ответила незнакомка.
            Хозяйка решила, что это один из соседей просит о помощи, и открыла дверь. В комнату вошла женщина с шерстью в руках и необычным рогом во лбу. Она молча села у огня и начала быстро расчесывать шерсть.
— Где женщины? Они задерживаются! — внезапно произнесла она.
            В дверь снова настойчиво постучали. Хозяйка открыла дверь, и в комнату вошла вторая ведьма. У неё было два рога, а в руках — колесо для сучения шерсти.
— Дай мне сесть, — сказала она. — Я Ведьма с Двумя Рогами.
            Она начала сучить шерсть с невероятной скоростью. В дверь продолжали стучать, и в дом входили всё новые женщины с рогами. Они садились у огня, пока не появилась последняя — с двенадцатью рогами. Все они чесали шерсть, сучили, мотали и ткали, сопровождаемые древним ритмом, но не произнесли ни слова. Хозяйка была напугана, но не могла пошевелиться или позвать на помощь — она была околдована.
            Одна из ведьм обратилась к ней:
— Встань, женщина, и приготовь нам пирог.
            Хозяйка встала и пошла к колодцу за водой, но не нашла ни одного сосуда. Ведьмы сказали ей взять решето. Она пошла к колодцу, но вода выливалась. Вдруг она услышала голос:
— Возьми желтую глину и мох, замажь ими решето и набери воды.
            Хозяйка так и сделала. Когда она подошла к северному углу дома и прокричала три раза: «Гора женщин Фениев, и небо над ней в огне», ведьмы издали страшный крик и выбежали наружу, убегая на Слив-Намон. Они произносили проклятия в адрес Духа Колодца, который победил их, но оставили женщину и её дом в покое.
            Хозяйка сохранила мантию, которую уронила одна из ведьм, как память об этой ужасной ночи. Эта мантия передавалась из поколения в поколение её семьи на протяжении пятисот лет.
(Из книги «Ancient Legends, Mystic Charms, and Superstitions of Ireland» Lady Francesca Speranza Wilde, 1887).



— Ты боишься кого-нибудь? — спросил Кондрух, помолчав.
— Меня с детства учили сражаться и почитать богов. Чтобы стать воином, нужно было пройти множество испытаний. Например, меня по пояс закапывали в землю, а я, вооруженный щитом и палкой, защищался от копий, которые метали в меня девять воинов. Потом они начали на меня охотиться. Если бы они меня поймали, если бы волосы зацепились за деревья или сухая ветка треснула под ногой, меня бы не приняли в воины. Также я должен был научиться прыгать выше бровей и передвигаться ниже колен, выдергивать колючки на бегу.
— Что помогло тебе выдержать такие испытания?
— Я сохранил веру. Веру в то, что нужен племени и должен защищать род от угроз. Я умею сражаться с чудовищами и врагами. Но, пережив много, я понял: человек рожден для любви, а не ненависти. Ты вырастешь достойным отца и встретишь свою любовь. У тебя родятся дети, и ты научишь их защищать близких, а не убивать без разбора.
           Так они беседовали, пока не вернулись домой. Во дворе было тихо, но не цвели мамины цветы, и ее не было. Страх прошел, уступив место усталости. Мальчик уснул, а Бриан провел долгие бессонные ночи, обдумывая, как спасти соплеменников.


Рецензии