Любовь Советского Союза

       Наткнулся в Дзене, кстати, эти передасты, запретили мне комментировать что-либо и кого-либо во всём портале Дзен, что, конечно, приятно, оценка мне ими выставлена, они поняли, что я всегда бью в точку...; - так вот наткнулся на некого актёра, который, хоть и пытается на две стороны работать, но немного полезен показался, на фото - Никита Высоцкий и Константин Эрнст:

       Записки актёра
       315,3 тыс подписчиков

       Оклеветали целый народ: как Константин Эрнст и Никита Высоцкий нашу историю переписывают с помощью кино
       12 апреля
       54,6 тыс

       Здравствуйте! Вот как так можно? Взять и оклеветать целый народ в своём творении? И главное - это не имело никакого смысла с точки зрения целостности произведения, не раскрыло дополнительно героев, не дало глубины. Это просто плевок в историю без всякого подтекста. Или подтекст тут в другом, и режиссёр Высоцкий с продюсером Эрнстом целенаправленно ввели этот эпизод в фильм? Обсудим и обменяемся мнениями.

       Дорогие читатели, я посмотрел фильм «Любовь Советского Союза» сразу после выхода. Написал подробную рецензию: восхищался режиссурой, актёрскими работами, технической стороной — всё это действительно на уровне. Но сам фильм показался мне странным — красивым, но пустым, как открытка. Затянутый, с оборванными линиями и героями, которых не раскрыли. Как выяснилось, в таком виде это было сделано сознательно — на основе фильма сразу планировали сериал, и вот сейчас он вышел на Первом канале и на онлайн-платформах.

       И вот тут началось самое интересное. Общественность обратила внимание на эпизоды, которые в кинотеатральной версии промелькнули почти незаметно, а в сериале — зазвучали громче.

       Далее автор приводит большую цитату читательницы Киновояжа о преступной неправде и фильма и сериала:

       "К сентябрю 1942 года в Узбекистан было эвакуировано 78 детских домов с 9 918 детьми и 20 650 детей-сирот.
       Люди, сами жившие небогато и голодно, проявили такое невероятное милосердие и отклик на общую нашу беду — осиротевших детей. Неужели они не заслуживают “благодарности” от создателей фильма как великие “люди великого времени”?
       Неужели вот эти самые советские узбеки могли пинать эвакуированного из Ленинграда ребенка за лепешку?

       Создатели фильма — подлецы и мерзавцы, которые свою подлость проецируют на людей великого времени и пытаются этой своей подлой “правдой” отравить зрителей.

       Да и актриса — любовь Советского Союза — разве могла бы спокойно пройти мимо, когда ребёнка бьют? Ни за что не поверю, что она, окажись в такой ситуации, с полной авоськой лепешек спокойно села в вагон и могла бы спокойно эти лепёшки есть.

       Так что, оболгали и её заодно.
       Возмущаются сейчас, что в странах Запада переписывают историю Великой Отечественной войны (для них — II мировой), сносят мемориалы, памятники уничтожают.
       Так историю начали переписывать у нас, в перестроечных “Огоньках”.
       А наши кинодеятели успешно продолжают это переписывание, что мы и видим на примере данного сериала.
       Чего не коснутся киноделы — всё испоганят. Особенно любят они испоганить советское время и тему ВОВ, цинично прикрываясь словами о “благодарности к людям великой эпохи”.

       После некоторых рассуждений по теме автор заканчивает свою статью таким образом:

       А ведь это уже не первый случай, когда Константин Эрнст переписывает советскую историю на экране. И делает это всё более нагло. Как будто сознательно стирает из памяти народа примеры настоящего героизма, доброты, человечности. Почему? Зачем?
_______________________________
       Вроде бы хороший автор, всё правильно говорит, но вначале взахлёб хвалит фильм, а потом ругает - многие сейчас так делают, понимают, что только так можно привлечь читателей, но и есть от этого хоть какая польза для страны. Больше всего мне не понравилось в этом, анонс его другой статьи, где он стонет про Михаила Ефремова, за Михаила Ефремова, которого я просто на дух не выношу. Всё-таки, автор больше тролль соросовский значит.


Рецензии