Наброски для продолжения и расширения le petit
Россия, Москва, вечер, 2101 год.
Молодой человек сидит на заднем сидении своего недавно купленного автомобиля (он едет на автопилоте) и смотрит новости на большом дисплее центральной консоли передней панели.
Произносит вслух:
- Милый мой профессор! Что же с тобой случилось, как мне тебя не хватает...
Утомившись новостями (пресс-секретарь мирового правительства лично доложил общественности об успешном прибытии с Луны очередного транспорта с тритием) и поняв, что дорога за город займет не один час, вспоминает, что давно хотел пересмотреть файлы, которые были перекачаны с голографона профессора в день их первой встречи в Пятигорске 15 июля 2100 года. На дисплее появляется изображение:
По всему видно, что лето. Вечернее небо постепенно заволакивает тучами. Темнеет. Подножие горы Машук, Пятигорск, улица, одноэтажный дом, из его открытых окон доносятся музыка и веселье.
Вдруг улицу озаряет яркая вспышка света, после нее остаются два человека, один лежит на земле другой на коленях перед ним. Рядом с ними стоит большой чемодан на колесиках.
Крупный план дает понять, что это Елена и китаец Ли.
Ли
- У нас мало времени, я умираю.
Елена
- Почему?
Ли
- Ты еще не обрела формы, я растратил всю энергию на наше перемещение .
Елена
- Что мне делать дальше?
Ли
- Продолжать занятия самой и готовить своего Лермонтова.
Елена
- Потом в Мексику к Лухану?
Ли
- Да, ваша объединенная энергия позволит силе найти его. Прощай! Мое время истекло!
(Исчезает во вспышке света)
Внезапно улица поглощается огромным световым пузырем. Из него возникают двенадцать человек в черных одеждах и начинают очень быстро перемещаться в сторону Елены. Едва она выхватывает из-за спины два коротких меча вакидзаси, как на нее со всех сторон и сверху, и снизу обрушиваются удары, которые она отбивает. Лязг клинков и вопли на японском заполняют уличное пространство.
Прежде исходящий шум в доме прекращается. В окнах показываются мужские и женские лица. Вскоре на крыльцо выходят несколько мужчин и женщин. Они не решаются подойти ближе к месту сражения. По их скованным, боязливым движениям понятно, какую необычайную силу воздействия производит действие, происходящее перед ними.
Молниеносно передвигаясь по непредсказуемо ломанной траектории, Елена постепенно начинает позиционно выигрывать и короткими выпадами вдогонку разить промахнувшихся. Сраженные исчезают вспышками света, озаряющими дома в наступившей над городом темноте.
В какой-то момент стоящие в оцепенении зрители перестают понимать, кто среди прыгающих, летающих в сальто и переворотах людей на кого нападает. Это уже Елена перехватывает инициативу. Дезориентированные воины вертятся, озираются, не могут понять, где находится и откуда появится их противник. На какое-то мгновение его фигура обнаруживается в свете луны, появившейся из-за летящих по небу туч. Уже в следующий миг летящие тучи закрывают луну. Из мрака раздается очередной вскрик, и последний сраженный исчезает на глазах у изумленных мужчин и женщин, освещая все вокруг ярким светом.
Маленький воин с синими глазами вкладывает свои мечи в ножны за спиной.
От зрителей отделяется невысокий, но чрезвычайно крепкого сложения мужчина, подходит к синеглазому воину и спрашивает:
- Вы говорите по-русски?
Елена, в одежде ниндзя больше похожая на подростка, отвечает негромко:
- Да.
Мужчина
- Мне кажется, Вам требуется отдых, предлагаю ночевать у меня. Я живу здесь вместе с другом недалеко за углом.
Елена
- Большое спасибо! Это действительно то, что мне необходимо сейчас!
Мужчина
- Сей момент, только друга предупрежу об этом.
Мужчина подходит к своим и обращается к женщинам:
- Милые хозяюшки! Выручайте!
Женщины
- А что такое, что нужно-то?
Мужчина
- Приютите на одну ночь Алексея Аркадьевича, ты не против, Столыпин?
Столыпин
- Я-то не против, только что скажет Мария Ивановна?
Мария Ивановна
- С условием, что Вы, Лермонтов, должны пообещать завтра вечером представить нам своего нового постояльца, а со Столыпина: чтоб тише воды, ниже травы! Согласны?
Столыпин
- Обязуюсь!
Лермонтов
- Сделаю все возможное.
Мария Ивановна
- Смотрите у меня!
Гости, попрощавшись, стали расходиться по домам. Лермонтов подходит к Елене, и они вместе везут по рытвинам ее чемодан.
Лермонтов
- Получается, Вы Волшебник?
Елена
- Пока только учусь.
Лермонтов
- Получается неплохо.
Их нагоняет еще один крепкий мужчина.
- Простите, но я не усну, если ничего не узнаю!
Лермонтов
- Человек устал, чего пристал, Дорохов?
Дорохов
- Мишель! Да с таким человеком мы самого имама Шамиля изловим!
Лермонтов
- Иди домой, Дорохов. Все разговоры завтра.
Дорохов
- Завтра так завтра, но так хочется знать, куда подевались нападавшие.
В сторону Елены
- Кстати, как Вас зовут?
Елена
- Надеюсь, Вы подберете мне имя.
Лермонтов
- Я бы назвал Малыш, если Вы не обидитесь!
Елена
- Мне нравится, а насчет нападавших... Наверное. они вернулись в тот мир, откуда пришли.
Дорохов
- А откуда они пришли?
Елена
- Из мира моего наставника и опекуна.
Дорохов
- А Вы, Малыш, из какого мира?
Елена, теперь Малыш
- Из другого.
Дорохов
- Фу ты, какая-то китайская грамота!
Малыш
- Вы угадали частично. Мой наставник был китайцем.
Дорохов
- Он что, умер?
Малыш
- Я пока не умею перемещаться между мирами. Из-за этого он растратил всю свою жизненную силу на перемещение двоих.
Дорохов
- И куда делся?
Малыш
- Он исчез. Наверное, как он говорил, сила вернула в свой мир...
Я пока плохо в этом разбираюсь. У меня это первое перемещение.
Дорохов
- Ладно. Спасибо, что рассказали. Пойду домой!
Малыш
- Спокойной ночи!
Входят во двор Лермонтова. Из открытой двери конюшни раздается громкий храп. Лермонтов заглядывает в дверной проем и видит в свете полной луны, выглянувшей из-за туч: один храпит, еще трое валяются на сене.
- Стоит сказать что ужинать буду в гостях, так сразу надо напиться!
Поглядев на старика, бормочет.
- От тебя, Иван, не ожидал...
Сам завозит чемодан на крыльцо, открывает дверь, зажигает свечи в подсвечнике и, освещая путь, проводит Малыша в дальнюю комнату.
- Располагайтесь здесь свободно. Это моя комната. Я буду в соседней. Есть только нечего. Повар сам напился и всех споил.
Малыш
- У меня есть еда. Ее надо съесть, а то пропадет. Присоединитесь?
Лермонтов
- С удовольствием, у этих барышень особенно не разгуляешься. Проголодался!
Малыш достает из чемодана деревянную коробочку, хлеб и две вилки. Лермонтов приносит из кухни ковш с водой и кружку. Наливает в кружку. Сам пьет из ковша.
Малыш, протягивая вилку.
- Не побрезгуете из одной посудины?
Лермонтов, жуя.
- В походах и не такое бывает. Как вкусно. Что это?
Малыш
- Хе из судака по-корейски.
Лермонтов
- Наверняка Ваш китаец приготовил?
Малыш смеется.
- Нет. Куплено в магазине.
Лермонтов
- Вы так и будете смотреть, как я ем?
Малыш
- Пока я не могу всего рассказать и открыть свое лицо. Могу только сказать, что искусство шпионажа впитано мной с младенчества. Мой наставник оказался рядом в момент моего рождения, когда умерла моя мать. В монастыре ,где он воспитывался, ему рассказали древнее предание, исполнить которое предстояло ему. Согласно этому преданию его миссия заключалась в подготовке воина - спасителя землян от инопланетян-поработителей. Как мне объяснил наставник: волшебная сила должна сама привести меня к человеку, который станет верным помощником в этом смертельно опасном деле. Притом он должен согласиться с этим предложением по своей воле, без принуждения.
Лермонтов, перестав жевать.
- Вы хотите сказать, что этот человек - я?
Малыш
- Да. Так как первый встреченный мной человек из этого мира - Вы..
Лермонтов подает свою красивую, холеную руку.
- Вот Вам моя рука! Считайте, что помощник найден.
Малыш жмет руку Лермонтова.
- Благодарю Вас! С точки зрения искусства шпионажа, предлагаю разыграть для всех следующую легенду: « Вы предложили мне стать Вашим слугой-оруженосцем. Я согласился».
Лермонтов подходит к порогу.
- Хорошо, не буду Вас больше беспокоить. Я закрою дверь в комнату. Вам обязательно надо выспаться! Завтра с утра заявится Дорохов! Я его знаю - он не отстанет со своей идеей поимки Шамиля!
7 часов утра следующего дня.
Стук в дверь. Громкий бас Дорохова.
- Эй Вы, сонные тетери! Открывайте скорее двери!
Лермонтов вскакивает с постели идет к двери, но не открывает ее.
- Дорохов, Вы очумели! Я ж вчера ясно выразился! Нашему новому другу нужен отдых, а это значит добрый сон!
Дорохов, понизив голос.
- Миша, тут Петр Аркадьевич! Он от Граббе с устным письмом к тебе!
Лермонтов открывает дверь, выходит на крыльцо, обнимает и целует Султанова.
Султанов
- Миша! Павел Христофорович велел передать, чтобы ты не беспокоился, лечился! Он едет в Ставрополь, а на обратном пути вышлет за мной людей, чтобы ты со мной передал весточку от Ермолова, а сам продолжил лечение.
Лермонтов
- Спасибо, Петр Аркадьевич, у нас тут такие дела делаются, что боюсь, тебе вскоре придется срочно в Ставрополь выдвинуться.
Султанов
- Что у Вас тут случилось? Руфик мне что-то про какое-то волшебство всю дорогу долдонил, я так толком ничего не понял, какой-то мальчишка волшебник? Павел Христофорович приказал все военные действия на весь июнь прекратить, Шамиль опять всех обманул, как Кутузов, сохранил все силы горцев... Ты же знаешь, Миша, кто приказанья отдает, так что он по возвращении будет укрепленье там возводить.
Лермонтов
Это мы все понимаем. Однако если молодой человек согласится с идеей его участия в операции похищения имама, то шанс есть!
Султанов смеется.
- И что, шпиончикс спит сейчас?
На пороге Малыш
- Считайте я согласился!
Султанов ошарашенно смотрит на Малыша, потом осоловелыми глазами переводит взгляд с Лермонтова на Дорохова. Тихо смеется, как сумасшедший.
- А понял, проказники! Решили меня разыграть!
Малыш
- Включая меня четыре человека - больше только дело испортят!
Султанов (с нескрываемой иронией)
- Хорошо, Ваше Превосходительство! Можно узнать Ваш план?
Малыш
- Разыграем миссию посланника турецкого султана!
Султанов (изменившись в лице)
- Интересно! Кого будете играть Вы?
Малыш
- Я буду дополнением к устному посланию султана, его подарком.
Все смеются.
Малыш
- Ну, дружественный жест султана - одна из его наложниц. Надену платье с чадрой.
Михаил - сам посланник, а Вы с Дороховым уж не обессудьте - слуги...
Смех продолжается. У Султанова до слез.
Дорохов
- Да! Здорово придумано! А ты, Петр Аркадьевич, зря крокодиловы слезы льешь! Был бы ты вчерашним вечором с нами, смеялся бы по-другому!
Султанов
- Ну что ж... Тогда уважаемым господам задам такой вопрос: «Как по Вашему, Павлу Христофоровичу следует обратиться по этому вопросу в письме к Государю?»
«Мол, я ручаюсь за то, что новоявленный молодой человек по прозвищу Малыш, переместившийся из другого мира, вместе с тремя сорви-головами - Лермонтовым, Дороховым и Султановым - изловит и доставит имама Шамиля аккурат пред Ваше Высочество?»
Лермонтов
- Предлагаю для начала всей честной компанией переместиться в дом, а я пока пойду гляну как там прислуга, очухалась после вчерашней попойки.
Лермонтов заводит всех в дом, а сам идет на конюшню и расталкивает самого молодого из спящих.
- Христофор, проснись! У нас гости! Опять есть нечего!
Молодой человек грузинской внешности продирает глаза.
- Не извольте гневаться, Ваше Высокородие! Щас плов из барана разогрею , батя вчера приготовил - пальчики оближешь!
Лермонтов
- Не все так плохо будет, если это проделаешь быстро! Мы голодны, как волки! А запить кроме вина есть что?
Санкидзе
- На кухоньке, в доме под столом, кадка с компотом из сухих фруктов.
Саникидзе бежит к соседней постройке, основной кухне, хлопочет над большим казаном с пловом. Лермонтов возвращается в дом. Застает комичную картину. Султанов сидит на полу в углу. Малыш прикладывает к его лбу большую медную кружку. Дорохов посмеивается в усы.
Дорохов
- Петр Аркадьевич проверил на собственной шкуре, точнее голове, китайскую систему рукопашного боя.
Лермонтов
- У нас хорошие новости: есть плов на баране и компот из сухофруктов.
Султанов
- Так вели подавать!
Лермонтов
- Молодой Саникидзе уже греет на кухне, Ваше Благородие!
Султанов, глядя на Малыша.
- А тебе сколько годков?
Малыш
- Семнадцать.
Султанов
- И-иии, с юнцом размером с цыпленка справиться не смог!
Дорохов
- А я тебя предупреждал! Намекал: не суйся в воду, не зная броду!
Султанов
- Что уж говорить! Сам виноват!
Лермонтов
- Петр Аркадьевич! Как же это произошло?
Султанов
- Да-аааа! Бес попутал! Да подумал разыграть Вы меня решили. Ну, думаю, щас как схвачу Малыша вашего за хвост, прямо так и схватился было, а он фьють...
Дорохов не сдержался, засмеялся и все тоже. Сквозь смех говорит, а смех душит.
- С-хва-аа-тиил-сяяя с у-уугл-ооомм.
Малыш
- Эх, лед бы приложить!
В это время дверь открылась. Заходит Саникидзе, оглядывает всю компанию и спрашивает.
- Плов подавать?
Лермонтов
- У нас лед есть?
Саникидзе
- Всегда держим по Вашему указанию на случай барышень шампанского!
(в сторону тихо)
-Только что-то ни одной не было...
Лермонтов
- Так неси скорей! Не видишь: человека спасать надо, лоб себе расшиб!
Опять смех. Султанов тоже.
Саникидзе убегает.
Султанов сквозь смех со слезами.
- Миш! Да не надо! Загонял парня.
Лермонтов подходит. Отодвигает руки Малыша с кружкой. Смотрит на огромную шишку.
- Вот это шишка! Да тебя, Аркадьич, сам бог велел за Шамилем послать! Это ж с какой силой надо было броситься!
Опять всеобщий приступ смеха.
Султанов
- Миша, кончай шутить! Живот болит!
Прибегает Саникидзе. Лермонтов берет большой кусок льда. Аккуратно прикладывает к шишке Петра Аркадьевича, тот театрально постанывает.
Лермонтов
- А пойдемте на кухню! Каждый наложит себе сколько захочет!
Султанов
- Я за!
Дорохов
- Малыш, не против?
Малыш
- Только за!
Идут на кухню. Санкидзе тащит кадку с компотом.
Лермонтов
- Христофор! Себе тоже бери!
Саникидзе
- Благодарствуй, барин!
Лермонтов
- Сколько раз просил не называть меня барином!
Саникидзе открыл крышку казана и раздает тарелки с вилками. Достает укрытый в полотенце каравай.
- Хорошо, Михал Юрьич, каравай ломать будете или порезать?
Все уже едят и кивают головами - мол, ломать. Черпают из кадки деревянным ковшом и наливают в деревянные кружки компот. Запивают и хвалят плов, компот, хлеб.
Лермонтов
- А пирожные какие делает - объеденье!
Малыш развязывает шнурок на шее. У маски приоткрываеся карман. Он ест. Лица все равно не видно.
Султанов
- Ты что, маску не собираешься снимать?
Малыш
- Ну если, как Вы сказали, - аккурат перед Ним доставим, на следующий день обещаю снять!
Султанов
- Уговорил! Миша, пиши письмо!
Смеются все, кроме Саникидзе. Он не понял, только глазам лупает, но лишних вопросов не задает. Наелись, напились до отвала.
Султанов
- Ну что! Пошли письмо султану писать!
Лермонтов
- Ладно! Идем в дом! А ты, Христофор, снеси по тарелке плова пьяницам.
Саникидзе
Благодарствую, Михал Юрьич!
Лермонтов
- То-то, а то - барин!
Саникидзе накладывает две больших лоханки плова и пару кусков хлеба и уходит в конюшню. Лермонтов, Малыш, Дорохов и Султанов переходят в дом.
Дорохов в доме.
- Миша! У меня вот какая мысль! В письме к Граббе надо коротко описать появление Малыша со стороны очевидца, например меня!
Лермонтов
- Расскажи!
Дорохов
- Как-то в один из майских вечеров этого года мы в открытое окно услышали звон сабель, топот, возгласы на незнакомом языке и вышли глянуть на это. Двенадцать человек в черных одеждах невиданного покроя, закрывающих лица, одновременно налетали на невысокого роста юношу-подростка хрупкого телосложения со всех сторон: сверху, снизу – отовсюду! Казалось, они возникали ниоткуда, из темноты. Лязг и удары клинков раздавались на всю округу Пятигорска. Было видно, что юноша экономит силы – передвижения его были короткими, но настолько быстрыми, что порой глаз не улавливал их. Точные движения клинка разили врага. Мы просто застыли от волшебной картины прямо на глазах исчезающих людей – они просто таяли в воздухе. В конце боя остался только он один. Сумерки сгустились, и его синих глаз уже было не разглядеть – если бы не луна, то просто исчез бы в темноте. Такой же невысокий, но очень крепкий господин (Лермонтов) из толпы обрел дар речи:
– Кто Вы и куда исчезли Ваши противники?
Голос воина был негромок, однако все явственно услышали:
– Они остались в том мире, откуда мы прибыли.
Мишель предложил воину стать оруженосцем за довольствие. Воин согласился.
Лермонтов
- Ну ты писатель!
Султанов
- Болтун он, а не писатель! Наверняка что-нибудь от себя приладил!
Малыш
- Письмо надо составить так, чтобы Граббе захотелось не пересказывать его содержание или сочинять свою версию излагаемых в нем событий, а просто вложить Ваше письмо, Михаил Юрьевич, в свою докладную.
Но для начала я хотел бы услышать от Петра Аркадьевича пояснения и подробности, которые ему известны, об состоянии наших и в особенности неприятельских войск после военных действий в районе аула Чиркей.
Султанов
- Потери наших, по словам Павла Христофоровича, составили 22 человека убитыми, 167 ранеными и контужеными. Я помню начало его приказа от 24 мая по войскам Чеченского отряда: «Салатавская экспедиция победоносно вами окончена. 9-го вы были еще наТереке и уже 13-го при Инчхе передовые высоты прославленной Хубарской позиции вам с налету взяты и, несмотря на все усилия полчищ горских, удержаны. 15-го, в соединении с товарищам Дагестанского отряда на Хубарских высотах вы взяли Чиркей, столько лет вызывавший наше оружие изменою и хищничеством...». Сам же Граббе, когда отправлял меня в Пятигорск, находился в большом удручении. Он поделился со мной своими мыслями: «Что же делать, брат Петр, если «наверху» вообразили себе, будто можно покорить своей воле целый народ! Ясное дело, что горцы никогда не видели такого огромного скопления войск, тщетно пытающегося взять их отряды в клещи, однако подобные действия устрашения на них не действуют. Они просто растворились, рассеялись на родной земле. Но они не были разгромлены - имам отвел их в глубину территории . Собрать их в единый кулак - это только дело времени».
Малыш
- Большое спасибо, Петр Аркадьевич, за обстоятельное и подробное пояснение. Теперь я готов к составлению письма!
Лермонтов садится за свой письменный стол, берет в руки перо и бумагу.
- Я готов писать!
Малыш (диктует)
- Уважаемый Павел Христофорович! Считаю своим долгом верноподданного гражданина довести до Вас сведения, которые, возможно, могут оказать влияние на положение дел на Кавказе в пользу России! Эти сведения касаются как событий, происходящих со вчерашнего вечера в Пятигорске, в котором я был вынужден остановиться для лечения, так и положения дел на Кавказе, о котором мы узнали от участника последних событий - Султанова Петра Аркадьевича. Суммируя эти два события:
1)полчища Шамиля рассеяны в районе аула Чиркей;
2) появление в Пятигорске человека, необыкновенно перенесшегося из другого мира, которое по-другому, как волшебное, не назовешь! Следует также добавить, что этот человек, несмотря на свой юный возраст - 17 лет, обладает необыкновенными способностями в области ведения боя как с оружием, так и без.
Я взял на себя смелость предложить Вам, уважаемый Павел Христофорович, дать добро на организацию мной шпионской миссии по изловлению и доставлению имама Шамиля пред Его Монаршим Величеством .
По рассказу вышеупомянутого молодого человека он был воспитан с люльки по древней японско-китайской системе человеком из секретной секты шпионов, называемых в этих странах ниндзя. Его лицо скрыто черной маской, которую он обещает снять только после представления Самодержцу Российскому имама Шамиля .
Основанием для проявления смелости в составлении данного предложения- как может показаться на первый взгляд, не просто авантюрного, но невыполнимого с точки зрения здравого смысла - являются сами волшебные обстоятельства появления оного молодого человека, свидетелями которого мы стали вчерашним вечером. Мы услышали из открытого окна зала, в котором веселились и танцевали более десятка молодых мужчин и женщин, звуки сражения на саблях!
Какого же было наше удивление, что 12 человек в масках напали на небольшого юношу в такой же экипировке, как нападавшие. Еще больше мы удивились оттого, что этот юноша разделался со всеми своими противниками. Однако эпитет «волшебное» этому событию был дан в начале оного письма совсем от другого явления! Это явление состоит в том, что каждый сраженный этим хрупким, маленького роста победителем исчезал во вспышке очень яркого света, озарявшего к тому времени погрузившуюся в темноту округу!
Как только закончился этот удивительный бой, я предложил этому герою кров (который занимал для прохождения лечения водами) для ночевки и отдыха. Молодой воин согласился и вкратце рассказал свою историю. Рано утром следующего дня ко мне пришли Руфин Иванович Дорохов и Петр Аркадьевич Султанов. Мы очень хорошо поладили вчетвером. В результате сошлись на том, что хотели бы осуществить предприятие по похищению предводителя кавказских горцев. Молодому человеку временно дали прозвище «Малыш», так как он уверен в том, что эту миссию ждет успех, после которого он предстанет перед самим Государем и раскроет свое инкогнито.
Уважаемый Павел Христофорович! Данную секретную депешу доставит Вам Петр Аркадьевич Султанов, который выехал этим же числом - 26 мая 1841 года. С глубоким уважением, Лермонтов М.Ю.
Закончив диктовать, Малыш обращается ко всем.
Малыш
- Господа! Как Вы понимаете, успех предприятия во многом зависит от соблюдения условий секретности! Три балагура - очень серьезное препятствие!
На последних словах Малыша все трое вздрагивают и поворачивают головы к двери. На пороге - Саникидзе.
Саникидзе
- Михал Юрьич! Я тут человека пловом угостил!
Лермонтов
- Ты хоть топай погромче следующий раз. Откуда человек? Назвал себя?
Саникидзе
- Не назвался! Говорит, по весьма секретному делу.
Лермонтов
- Ладно, зови.
Саникидзе уносится, Лермонтов говорит.
- Все слышали?
Дорохов
- Мы с Петром Аркадьевичем люди простые - нам одного раза хватило!
Петр Аркадьевич крякнул подтверждающим звуком.
Дорохов продолжил
- А вот ты, Миша, прости Господи, еще та болтушка!
Лермонтов встает из-за стола, все напрягаются, но он резко двигается к двери, на пороге которой нарисовался щегольски одетый мужчина.
Лермонтов
- Гриша! А я ума не приложу, кто бы это мог быть! Да еще с секретным делом!
Мужчина не замечает Малыша, вставшего в темный угол.
- Миша, дружище! Я смотрю, вся компания в сборе!
Лермонтов
- Какими судьбами? Я думал. друг Гагарин, ты останешься на строительстве картины свои рисовать!
Гагарин
- Да понимаешь, какое дело, Граббе рассказал Головину, что Ермолов передал с тобой весточку и послал за ней к тебе Петра Аркадьевича. Ну, и учитывая то, что он больше писем не пишет, просил передать ему ее содержание.
Лермонтов
- Дружба дружбой, Гриш! Прости! Но я дал слово Алексей Петровичу передать послание только Граббе или его специально доверенным по этому делу людям.
Гагарин
- И что прикажешь мне делать?
Лермонтов
- Так заодно и сопроводишь Петра Аркадьевича до Ставрополя! Ты же наверняка не один, с сопровождающими.
Гагарин
- Вот жизнь! Думал, хоть пару денечков отдохнуть, мамзелей Верзилиных порисовать...
Достает из походного планшета блокнот, раскрывает его и показывает набросок.
Гагарин
- Вот только что твоего парнишку Христофора набросал! У тебя как? Пишется? Стихи , проза?
Лермонтов
- Очень похож! Да нет, танцы да гулянья. Максимум - эпиграммы!
Гагарин
- Ну, спасибо хоть накормили -плов отменный!
Обращается к Султанову.
- Ну что, Петр Аркадьевич, время не ждет! Надо выдвигаться!
Султанов
- Надо так надо...
Прощаются.
Гагарин
- Свидимся еще, Михаил Юрьевич, Руфин Иванович! Не провожайте - страсть как проводов не люблю!
Султанов ворчливо.
- Куда денемся. Свидимся, конечно.
Выходят из дома.
Малыш
- Кажется, Михаил Юрьевич, ты понял свою задачу?
Лемонтов
- Да, понял! Как сказала Столыпину Марья Ивановна - тише воды, ниже травы...
Малыш
- У меня слух натренированный! Помню, она ответила - смотрите у меня!
А если серьезно, то подчиниться цели не так просто - привычки подвести могут! Посмотрим на Ваше поведение на сегодняшнем вечере...
Лермонтов
- Наверное, Вы-то обучены тому, как от них избавляться!
Малыш
- Очень просто - займитесь выслеживанием самого себя! Поставьте для себя задачу работать над словом, не только печатным, но и устным. Так сказать, займитесь настройкой своего главного инструмента с точки зрения осуществления нашего плана!
Дорохов
- Слушай, Миша, слушай, глядишь, на дипломатическую работу возьмут!
Малыш (с иронией)
- Так я и готовлю посланника турецкого султана!
Лермонтов
- А давайте уже сегодня начнем вживаться в роли! Я в турка наряжусь, у Малыша и так костюм восточного стражника, а тебя, Руфин Иванович, в слугу нарядим, как идея?
Малыш
- С одним условием, Михаил Юрьевич!
Лермонтов
Каким?
Малыш (саркастическим тоном)
- Вы будете самым простым, добрым, ласковым турком, султаном по виду, а не по нраву. Читающим женщинам стихи из 1000 и 1 ночи, восхваляющие их достоинства. Отныне Ваша роль душки - дамского угодника, покорного ихней воли - даже робкого! Теперь Вы будете на танцах стоять в сторонке - танцевать, только если они сами соизволят, еще вином не увлекающимся, что называется совсем. Шаржи в любом виде, как в художественном, так и словесном, под запретом. Будут просить, провоцировать, говорите: я сегодня турок, а не сочинитель!
Лермонтов
- Слушаю и повинуюсь!
Дорохов
- Чудеса!
Раздается громкий топот. На пороге возникает Саникидзе.
Саникидзе
- Михал Юрьич! Батя Ваших любимых пирожных наделал! А я плов на всякий случай подогрел. Будете кушать?
Разноголосным хором (со смехом).
- Будем, идем!
Лермонтов
- Слушай, Христофор! Ты не беспокойся - мы сами поедим! А к тебе вопрос: нет ли у вас с отцом шаровар ярких да рубах праздничных? Нам с Дороховым надо на один вечер.
Саникидзе
- Найдем!
Саникидзе быстренько уходит.
Лермонтов из шкафа достает несколько подходящих вещей, среди которых чалма с пером, цветные, яркие платки, малиновые шаровары из бархата и т.д.
Лермонтов
- Похоже, у меня нашлось, в чем на маскарад явиться! Если Христофор принесет такое, что тебе Иваныч подойдет, пойдем ряженными!
Лермонтов, Дорохов, Малыш идут во двор на кухню. Сами накладывают плов. Потом лакомятся пирожными с компотом.
Дорохов
- Удивительное дело! Больше половины дня прошло, а курить не хочется! Малыш точно волшебник! Это все из-за него!
Малыш одобрительно мычит, поедая очередное пирожное.
Лермонтов
- Сам удивляюсь, Иваныч! Малыш! Меня раздумье гложет: что мне, как турецкому посланнику, говорить Шамилю!
Малыш
- Шамилю? Так он, наверное, еще пока считает, что Турция страна - самая сильная на свете! А если уже не считает, то только удостоверившись в этом, можно ему сказать, будто Англия с Францией предложили Турции начать войну с Россией и совместно с кавказскими горцами ударить со своих сторон. А Англии и Франции же взять под свой прицел Крым, Севастополь!
Лермонтов
- А вот еще вопрос созрел: твой мир там - это еще одна Россия?
Малыш
- Пока я толком не разберусь, все здесь, как там, похоже: и Лермонтов, и Пушкин, и царь Николай I, и III отделенье...
Дорохов
- Удивительно!
Саникидзе приносит ворох одежды. Лермонтов с Дороховым благодарят. Саникидзе уходит с довольным лицом.
Лермонтов
- Теперь надо оговорить наши действия на вечере.
Малыш
- Придумал! Вы, Михаил, все-таки станете султаном с некоторыми возможностями шутить. Дружить поневоле, не переходить красную линию трудно.
Лермонтов и Дорохов смеются.
Малыш (смеется).
- Вся шутка в том, что, как султан, Вы будете говорить только по-турецки - можно даже абракадабру тарабарскую! Переводить буду я. Привыкнете потихоньку, Мишенька!
Лермонтов смешно вращает глазами, Дорохов посмеивается.
Дорохов
- Время-то уже подходит собираться к Верзилиным!
Лермонтов (смеется).
- Пойду возьму пирожных - нельзя же идти в гости с пустыми руками, должен же султан чем-нибудь одарить хозяев.
Дорохов уходит в комнату Лермонтова и переодевается в наряд слуги султана. Лермонтов приносит поднос с пирожными и большим тортом. Смеется над видом Дорохова. Сам уходит в свою комнату. Вскоре выходит в малиновых штанах и кафтане, расшитом золотом, чалме со страусиным пером. Веселятся, смеются, идут к Верзилиным.
Во дворе Дорохов подкрадывается к слуге. От неожиданности слуга вздрагивает, ругается.
Дорохов спрашивает.
- Ты че, Екимыч, разжалован с камердинеров в конюхи?
Екимыч
- Экономит барыня...
Дорохов (дает монету).
- На тебе на водку!
Екимыч
- Че делать-то надо?
Дорохов
- Да мы тут шуткануть хотим! Зайди в зал и объяви, что пожаловал его Величество Султан со слугами!
Екимыч
- Это я мигом!
Идет в дом. Из дома выбегает девочка лет 5-6. Удивленно смотрит на всех и спрашивает у Лермонтова.
Девочка
- А Вы кто - волшебники?
Лермонтов бормочет на непонятном языке.
Малыш отвечает за Лермонтова.
- Да, мы волшебники, а ты кто и почему убежала из дома?
Девочка.
- Меня зовут Еликонида Орлова. Я не люблю, когда кричит и капризничает мой маленький брат Давыд. А Вы можете его успокоить?
Малыш
- Легко!
Заходят в дом. Из зала раздается крик ребенка.
Посреди зала стоит большой овальный стол, накрытый скатертью и уставленный различными яствами, в центре стола - большой самовар. За столом сидят пять девушек. Перед вошедшими у стола на развернутом вбок стуле - молодая, изящная, миниатюрная красавица. На ее коленях стоит крошечный мальчик, у которого на груди большая салфетка. Вокруг них стоят три девочки 7-8 лет и пытаются его накормить супом и яйцом. Малец вырывается из рук, весь извивается и кричит как резаный.
Девочки его уговаривают.
- Давыдик! Ну съешь ложечку супчика! Съешь яичко!
Екимыч (громко)
- Его Величество Султан со слугами!
После слов Екимыча малец замолкает. Все удивленно смотрят на процессию.
Вперед выходит Малыш, делает мушкетерский реверанс (только без шляпы) и говорит.
- Повелитель пяти гор Султан Ахалай второй дарит к столу торт и пирожные.
Дорохов стремительно проносит мимо них к столу огромного размера поднос с тортом и горой пирожных. Ставит его рядом с самоваром и подходит к дивану, на котором с разинутыми ртами сидят молодой человек с подвязанной к плечу рукой и Столыпин.
Одна из девушек с другой стороны стола встает, выходит к султану со свитой и произносит приветственную речь.
- О, великий Султан! Мы рады видеть тебя в нашем доме! Чувствуй себя как дома, располагайся, где тебе вздумается!
Лермонтов кивает головой и отвечает на никому не понятном тарабарском языке. Потом делает взмахи руками (как фокусник в цирке) и садится прямо на разостланный перед столом ковер, поджав по-восточному ноги. В это время Давыдик выскальзывает из девичьих рук. Он подбегает к султану. Тот скрещивает пальцы и подставляет мальцу руки в виде ступеньки.
Давыд забирается на ступеньку из рук и орет.
- Той-йт! Той-йт! Хочу той-йт!
Малыш берет за руку Еликониду, подводит к столу и говорит.
- А Еликонида поест суп!
Давыд
- Это мой суп!
Малыш
- Еликонида поест яи-ичко!
Давыд
- Это мое яичко!
Давыд бежит обратно, взбирается на те же коленки и сам начинает есть суп ложкой!
Еликонида убегает в боковую комнату, в которой сидят три женщины. И кричит.
- Мама! Мама! Там настоящие волшебники! Они успокоили Давыда!
Мария Ивановна обращается к одной из молодых дам.
- Сходила бы ты, доченька, глянула, что там происходит!
Доченька берет за руку Еликониду, выходит в зал. Малыш стоит около стола, окруженный тремя девочками, которые галдят наперебой.
- А сабли настоящие? А людей ими убивали? А можно потрогать?
В это время сзади подходит Мария Ивановна. Следом молодая дама.
Мария Ивановна
- Ах, это Вы, Лермонтов! В кого это Вы вырядились?
Лермонтов зовет Малыша.
- Рахман!
Дальше на тарабарском языке.
Лермонтов
паххххххх-паххххх-паххххх
Малыш подскакивает, отвечает ему на том же тарабарском языке. К ним подходит девушка, которая произносила приветственную речь султану. Обращается к нему.
- О, достопочтенный Султан! Хозяйка этого замка, Мария Ивановна, хотела бы узнать цель Вашего визита!
Лермонтов с Малышом начинают очень эмоционально, по-восточному переговариваться и жестикулировать. После чего Малыш обращается лицом к Марии Ивановне.
- О, прекраснейшая из прекрасных! Для этого пришлось бы рассказать всю историю Султана Ахалая второго, повелителя пяти алмазных гор! Но если вкратце, то его ушей достигли слухи о том, о прекрасная Мариванна, что в Вашем владении находятся не только прекрасный замок, но и три прекраснейшие девы!
Мария Ивановна
- Ах, вот оно что! Решил пополнить свой гарем!
Малыш опять эмоционально переговаривается с Лермонтовым, подходит к Марье Ивановне и произносит следующую речь.
- О, достопочтенная хозяйка замка! Дело в том, что если бы не законы его страны, которые предписывают царственным особам с определенного возраста иметь наследника, Султан Ахалай второй так и остался бы холостым!
Мария Ивановна.
- Да он еще и женоненавистник!
Малыш опять переговаривается с султаном. Потом отвечает Марии Ивановне.
- О, умнейшая Мариванна! Когда мне было столько же лет, как этим прекрасным девочкам (показывает на детей), а султану столько же, сколько мне, он любил напевать одну превеселенькую песенку на тему брачных уз. Если у Вас есть гитара, я смогу ее исполнить почти так же, как Ахалай второй тогда, в свои семнадцать лет. Мне приходилось ее слышать, потому что мой отец был визирем Его Величества Ахалая второго и всегда брал меня с собой.
Мария Ивановна
- Извольте! Будет интересно послушать!
Из-за стола быстро выходит самая молодая девица и приносит из комнаты гитару.
Малыш берет ее в руки, настраивает. Дорохов подносит стул. Малыш ставит на него ногу и, облокотив на ногу гитару, исполняет обещанное.
Если б я был султан, я б имел трех жен,
И тройной красотой был бы окружен.
Но, с другой стороны, при таких делах
Столько бед и забот, ах, спаси аллах!
Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.
Зульфия мой халат гладит у доски,
Шьет Гюли, а Фатьма штопает носки.
Три жены - красота, что ни говори,
Но, с другой стороны, тещи тоже три.
Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.
Если даст мне жена каждая по сто,
Итого триста грамм - это кое-что!
Но, когда «на бровях» прихожу домой,
Мне скандал предстоит с каждою женой!
Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.
Как быть нам, султанам, ясность тут нужна:
Сколько жен в самый раз - три или одна?
На вопрос на такой есть ответ простой:
Если б я был султан - был бы холостой!
Не очень плохо иметь три жены,
Но очень плохо, с другой стороны.
Когда стих последний аккорд, ушей Марии Ивановны достигает звук смеха молодых людей и визг детей - они танцуют, кружатся, а маленький Давыд прыгает как заведенный!
Марья Ивановна густо краснеет, не поблагодарив, уходит в свою комнату, берет в руки спицы и принимается нервно вязать кружева.
Молодая дама (которая некоторое время назад вышла следом за Марией Ивановной - не доченька), сквозь крики беснующихся детей (они пляшут, прыгают и поют - не о--о-очень плохо иметь три жены), громко, почти кричит!
- Тихо!
Дети останавливаются (даже Давыдик), удивленно смотрят на нее.
Молодая дама продолжает.
- Эти все дети - мои (обводит рукой четырех девочек и мальчика) и прежде чем мы отправимся домой, мне хотелось бы узнать, правда ли то, что, как нам рассказала Мария Ивановна, Вы явились из другого мира, в котором, судя по Вашей речи, говорят на русском языке. Меня зовут так же, как мою младшую дочь, встретившую Вас перед домом - Еликонида, а какое имя у Вас?
Малыш
- Очень приятно! Что касается рассказа Марии Ивановны - это действительно так - я перенесся сюда из другого мира. Михал Юрьевич дал мне прозвище Малыш. Есть обстоятельства, которые вынуждают меня до некоторого времени хранить свое инкогнито.
Еликонида (старшая)
- Если Вам нетрудно! Исполните что-нибудь подходящее для моей 18-летней сестры Поликсении, которая присутствует здесь, в этом зале!
Поликсения делает книксен.
Малыш
- В моем мире нормы морали намного свободнее! Если, конечно, Вы дозволите...
Еликонида (старшая)
- Надеюсь на то, что не настолько...
Малыш
- Если Вы посчитаете, что это не так, подайте мне знак, взмахните рукой! Договорились?
Еликонида (старшая)
- Договорились!
Малыш начинает исполнение.
Её глаза на звёзды непохожи,
В них бьётся мотыльком живой огонь.
Ещё один обычный вечер прожит,
А с ней он каждый раз другой.
Её упрёки - вестники прохлады,
Как скошенная в августе трава.
И пусть в её словах ни капли правды -
Она божественно права.
Где-то ангелы кричат:
"Прости - прощай"
Плавится душа как свеча,
Разлилась по сердцу печаль.
Я навеки твой, ты - ничья.
Её сиянье затмевает солнце,
И замерзает кровь в её тени.
Такое счастье дорого даётся -
Венец, откуда ни взгляни.
Любой валет в её большой колоде
Падёт, как жертва ревности слепой.
Она одна и от меня уходит
Давно проторенной тропой.
Где-то ангелы кричат:
"Прости - прощай"
Плавится душа как свеча,
Разлилась по сердцу печаль.
Я навеки твой, ты - ничья.
Еликонида (старшая)
- Не нахожу ничего такого запретного, хотя непривычно! Можно еще что-нибудь для моего возраста?
Малыш
- Исполню песню, которая была популярна, когда познакомились мои родители!
Ляг, отдохни и послушай, что я скажу
Я терпел, но сегодня я ухожу
Я сказал, успокойся и рот закрой
Вот и все, до свидания, черт с тобой!
Я на тебе, как на войне
А на войне, как на тебе
Но я устал, окончен бой
Беру портвейн, иду домой
Окончен бой, зачах огонь
И не осталось ничего
А мы живем, а нам с тобою
Повезло назло
Боль — это боль, как ее ты не назови
Это страх, там где страх, места нет любви
Я сказал, успокойся и рот закрой
Вот и все, до свидания, черт с тобой!
Я на тебе, как на войне
А на войне, как на тебе
Но я устал, окончен бой
Беру портвейн, иду домой
Окончен бой, зачах огонь
И не осталось ничего
А мы живем, а нам с тобою
Повезло назло
Я на тебе, как на войне
А на войне, как на тебе
Но я устал, окончен бой
Беру портвейн, иду домой
Окончен бой, зачах огонь
И не осталось ничего
А мы живем, а нам с тобою
Повезло назло
Тут на сцену выходит Мария Ивановна.
Мария Ивановна
- Нет ли в Вашем репертуаре такого, от чего могла бы прослезиться женщина моих лет?
Малыш
- Есть, посвящена погибшим воинам на очень кровопролитной войне..
Мария Ивановна
О-о-о! Спойте, пожалуйста!
Малыш (поет)
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю эту полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Сегодня, предвечернею порою,
Я вижу, как в тумане журавли
Летят своим определенным строем,
Как по полям людьми они брели.
Они летят, свершают путь свой длинный
И выкликают чьи-то имена.
Не потому ли с кличем журавлиным
От века речь аварская сходна?
Летит, летит по небу клин усталый —
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый —
Быть может, это место для меня!
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мария Ивановна (почи рыдая)
- А можно еще про ту войну?
Малыш
- Можно!
С берез, неслышен, невесом,
Слетает желтый лист.
Старинный вальс «Осенний сон»
Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы,
И, словно в забытьи,
Сидят и слушают бойцы —
Товарищи мои.
Под этот вальс весенним днем
Ходили мы на круг,
Под этот вальс в краю родном
Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы
Очей любимых свет,
Под этот вальс грустили мы,
Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал
В лесу прифронтовом,
И каждый слушал и молчал
О чем-то дорогом;
И каждый думал о своей,
Припомнив ту весну,
И каждый знал — дорога к ней
Ведет через войну…
Так что ж, друзья, коль наш черед, —
Да будет сталь крепка!
Пусть наше сердце не замрет,
Не задрожит рука;
Пусть свет и радость прежних встреч
Нам светят в трудный час,
А коль придется в землю лечь,
Так это ж только раз.
Но пусть и смерть — в огне, в дыму —
Бойца не устрашит,
И что положено кому —
Пусть каждый совершит.
Настал черед, пришла пора, —
Идем, друзья, идем!
За все, чем жили мы вчера,
За все что завтра ждем!
Все плачут, даже дети, поддавшись общему настроению.
Поликсения
- А можно еще для молодых?
Малыш
- Если старшая позволит..
Еликонида (старшая)
- Позволяю!
Малыш исполняет.
Холодное сердце согреешь руками,
И я буду рядом ночами и днями.
Не помешают минуты прощанья –
Мне встреча с тобою нужна как дыханье.
Знаю, будет сложно принять мой образ жизни.
Я не святой, и нет предела эгоизму –
Постоянные разъезды и движения,
Даже несмотря на наше с тобой притяжение.
Я не тот, кто тебе нужен, я уверен,
Но если хочешь быть рядом – запасись терпеньем.
Мне нужна та единственная в мом доме,
Чтобы возвращаясь, я всегда был спокоен,
Знала и уважала мои законы,
Ждала и провожала поезда с пиронов,
Молилась за меня ночами, скучала,
Столько сколько я обидел – столько и прощала.
Со мною сложно – без меня будет легче,
Но если ты готова, тогда держись крепче,
Я пронесу нашу любовь до самой смерти,
Ты та, от которой мне нужны дети.
Холодное сердце согреешь руками,
И я буду рядом ночами и днями.
Не помешают минуты прощанья –
Мне встреча с тобою нужна как дыханье.
Но если ты со мной – я готов на всё,
Пусть даже мне придётся вылезти из кожи вон!
Знай, у тебя не будет нужды ни в чём –
Всегда прикрою своим сильным мужским плечом.
Не обещаю, что будет у нас всё гладко –
Это для сладких песен, в моих только, правда.
Как и у всех будут и слёзы и смех,
Но мы вместе преодолеем сотни помех.
Я знал многих, но с тобой такое впервые,
Они пустышки, они были все другие,
Только с тобою моё сердце на месте,
Ты всех прелестнее, для тебя мои песни.
Но самое сложное без меня будет легче,
Но если ты готова, тогда держись крепче,
Я пронесу нашу любовь до самой смерти,
Ты та, от которой мне нужны дети.
Холодное сердце согреешь руками,
И я буду рядом ночами и днями.
Не помешают минуты прощанья –
Мне встреча с тобою нужна как дыханье.
Холодное сердце согреешь руками,
И я буду рядом ночами и днями.
Не помешают минуты прощанья –
Мне встреча с тобою нужна как дыханье.
Холодное сердце согреешь руками,
И я буду рядом ночами и днями.
Не помешают минуты прощанья –
Мне встреча с тобою нужна как дыханье.
Поликсения
- Если можно, последнюю?
Смотрит на старшую,та кивает, Малыш начинает петь.
Ароматы ванили, сладкой ваты клубы,
Надо мной проплывают пропадая вдали.
Заплетаются косы виноградной лозы,
Оставляя улыбки и немного слезы.
А дождь на окнах рисует,
Напоминая о твоих поцелуях.
Всё дело в том, что дождь ничем не рискует,
А я боюсь, что потерял тебя.
Я невозможно скучаю,
Я очень болен, я почти умираю.
А где-то ты и ничего не узнаешь
И я боюсь, что потерял тебя.
Ты по Малой Ордынке, по Крещатику я,
На весёлых картинках мы не находим себя.
Нам осталась в награду, может быть повезло,
Горы битого счастья, да седьмой лепесток.
А дождь на окнах рисует,
Напоминая о твоих поцелуях.
Всё дело в том, что дождь ничем не рискует,
А я боюсь, что потерял тебя.
Я невозможно скучаю,
Я очень болен, я почти умираю.
А где-то ты и ничего не узнаешь
И я боюсь, что потерял тебя.
А дождь на окнах рисует,
Напоминая о твоих поцелуях.
Всё дело в том, что дождь ничем не рискует,
А я боюсь, что потерял тебя.
Я невозможно скучаю,
Я очень болен, я почти умираю.
А где-то ты и ничего не узнаешь
И я боюсь, что потерял тебя.
Уставшие дети (девочки) давно уселись вокруг султана, а Давыд уже спит на его руках.
Мария Ивановна
- Малыш, напоследок военное!
Малыш
- Да, похоже, детей пора укладывать спать!
Ставит на пол гитару, прислоняя ее к стулу, и рассказывает тихим голосом стихотворенье.
Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души…
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой, —
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
[Некоторые подробности про вечер, в доме Верзилиных:
В будуаре: Мария Ивановна Верзилина (43 года) , Еликонида Орлова (Мусина-Пушкина) (31 год), Эмилия Александровна Клингерберг (26 лет),
В зале, на диване: Михаил Глебов (по прозвищу Баронесса) (20 лет), Алексей Столыпин (24 года),
В зале, за овальным столом: Аграфена (Груша) Петровна Верзилина (22 года), Эротеида (Ида) Петровна Мусина-Пушкина (21 год), Поликсения Петровна Мусина-Пушкина (18 лет), Надежда Петровна Верзилина (15 лет), Кнольт Екатерина Ивановна, дочь умершего в Пятигорска врача И. Кнольта, опекалась М. И. Верзилиной и жила в ее доме. Вместе с дочерьми ее участвовала в вечерах, устраивавшихся в гостиной Верзилиных. В 1841 г. была невестой офицера А. И. Сидери (возраст неизвестен);
Дети Орловой: Давыд (один год), Елконида (через два дня шесть лет), Анна (7 лет), Наталья (8), Софья (10)]
Три сестры прощаются со Столыпиным, молодым человеком с подвязанной рукой и всей семьей Верзилиных.
Безоблочная ночь. По ярко освещенной луной улице идут пешком. Впереди Малыш несет младшую Еликониду, рядом Поликсения несет гостинцы - пирожные и кусочки торта. Следом Лермонтов со самой старшей девочкой на руках о чем-то разговаривает с той самой красавицей, на коленях которой кочевряжился Давыд. Он и теперь у нее на руках. В хвосте кавалькады Дорохов и старшая Еликонида несут младшеньких.
Еликонида (старшая)
- Все равно не могу понять! Как такой миниатюрный человек, да еще в столь юном возрасте, мог вообще кому-то что-то сделать! Вы посмотрите на него - он в два раза тоньше тщедушной Поликсении! Я отказываюсь верить в достоверность истории его вечернего боя с двенадцатью воинами!
Дорохов
- На Вашем месте я бы тоже не поверил! Надеюсь, Вам не представится случай проверить - все-таки война не женское дело!
Вскоре они доходят до дома генеральши Орловой, проходят в детскую и укладывают на постельки детей. Прощаются, идут к Лермонтову. По дороге подшучивают друг над другом.
Дорохов Малышу.
- Неплоха Поликсения?
Малыш
- Хороша девчонка, но не мой человек...
Смеются.
Дорохов Лермонтову.
- А у Вас как успехи?
Лермонтов
- Как всегда - не в ее вкусе...
Малыш
- Папаня рассказывал, как он определял, его человек или нет...
Дорохов , Лермонтов (хором).
- Как?
Малыш
- У него это случалось на прогулке. После того, как он подавал руку, приглашая, а она брала его под руку.
Дорохов
- А определял как?
Малыш
-Говорил, можно уловить неприятные ощущения рукой, за которую держится дама, если человек не твой...
Доходят до Лермонтовского дома. Дорохов просится на ночевку. Его оставляют на лавке в прихожей. После вечернего туалета наконец укладываются. Спят.
Пасмурное утро 27 мая 1841 года, Пятигорск, дом Лермонтова. (прим. авт. Дорохову на тот момент было 40 лет. 20 октября 1840-го был тяжело ранен «в левую ногу — пулею, на вылет, с повреждением берцовой кости, и сильно контужен в лоб» и передал команду над своим отрядом Лермонтову.)
Малыш просыпается в 5 утра. Небо затянули грозовые тучи.
В открытом окне замечает еле видимого Саникидзе.
Малыш
- Это ты, Христофор? Ты почему подглядываешь?
Саникидзе
- Я... Думал, господин маску снимет!
Малыш
- Слушай! А где моется твой хозяин? Можешь обращаться ко мне, как господа, – Малыш.
Саникидзе
- На кухне. Подогреть тебе воду?
Малыш
- Да. А я пробегусь пока.
Саникидзе
- Не понял. Куда?
Малыш
- Я бегаю для поддержания боевой формы.
Саникидзе
- Я видел, как ты появился с китайцем из яркого света, потом как ты выиграл бой.
Малыш
- Я понял, но когда буду мыться – не подглядывать!
Саникидзе
- Ты что - девчонка?
Малыш
- Да.
Саникидзе
- Обманываешь!
Малыш
- Все равно не подглядывай, хорошо?
Саникидзе
- Хорошо, даю слово честного человека!
Малыш
- Спасибо! Я побежал!
Саникидзе
- Долго бегать будешь?
Малыш
- Примерно час!
Саникидзе присвистывает. Малыш выходит через комнаты со спящими Лермонтовым и Дороховым во двор, потом на улицу. Бежит по тропе на Машук.
Саникидзе отправляется на кухню, ставит греть воду.
Примерно через час прибегает Малыш. С легкостью перемахивает через забор во внутренний дворик. Забирается через прикрытое окно в свою комнату. Открывает свой чемодан, достает такой же костюм черного цвета, полотенце, шампунь, мыло, зубную пасту и щетку, складывает в пакет. Идет вокруг дома на кухню.
Саникидзе
- Вот жбан с холодной водой. На печи котел с горячей. Компот и пирожные на столе. Можешь закрыться на щеколду.
Малыш
- Спасибо, Христофор!
Саникидзе
- Пожалуйста.
Саникидзе уходит. Малыш закрывает щеколду, раздевается. Ковшом зачерпывает горячую и холодную воду, моется. Косу не моет, только голову. Вытирается полотенцем. Надевает новый костюм. Чистит зубы. Выходит из кухни, идет по направлению к крыльцу дома. На крыльце Лермонтов с Дороховым закуривают трубки с чубуками. (Лучинку принес Саникидзе.)
Малыш Саникидзе.
- Когда ты успел?
Саникидзе
- У меня к этому времени всегда готов горшочек с раскаленными углями.
Лермонтов
- Как пробежка? Христофор рассказал, что ты уже помыться успел.
Малыш
- Бегаю высоко, поднимая колени.
Дорохов
- Прямо как древние греки на вазах… В вашем мире были древние греки?
Малыш (кашляет от дыма и отходит в сторону.)
- Да! Я ж говорил, что все почти как у вас.
Лермонтов
- Как от тебя хорошо пахнет!
Малыш достает из пакета шампунь, мыло и зубную щетку с пастой. Дает в руки Лермонтову и Дорохову. Они разглядывают, нюхают, дивятся.
Малыш Лермонтову.
- Это жидкость для мытья волос называется – шампунь. Крышечка откручивается.
Лермонтов откручивает, нюхает, закручивает.
Малыш Дорохову.
- А это зубная щетка и паста.
Лермонтов широко улыбнулся, обнажил превосходные, белые и ровные, как жемчуг, зубы.
- У меня тоже есть зубная щетка, англицкая, фирмы «Аддис», но про пасту не слышал. Чищу с обычным мылом.
Малыш
- Еще бы не курил, глядишь, и жена бы быстрей завелась!
Лермонтов
- Дорохов! Давай вместе бросим, а то одному как-то не хочется.
Дорохов
- Миша, моя Маша Плещеева, хоть и развелась со мной, когда дома бываю - целоваться не отказывается, а уж дочка так обожает отцовский запах табака.
Лермонтов
- Марья Александровна? Дочь Александра Алексеевича, друга Жуковского?
Дорохов
- Да его! Я в мае 19-го видел в Петербурге постановку по его пьесе «Принужденная женитьба», комическая опера, переделанная с французского, с хорами, дивертисментом и музыкой его же сочинения. А Жуковскому моя Машенька с горькой иронией пересылала песню, мной написанную, где я тосковал по утраченной сабле «За храбрость» больше, чем по ней.
Лермонтов
- Ты ее помнишь? Прочесть можешь?
Дорохов поет.
- Что грустишь, ты казак,
Взор на шашку вперил?
Среди ухарских драк
Иль ее иззубрил?
Или верный твой конь
В прошлой сшибке убит?
Иль винтовки огонь
Наверняк не палит?
Или верный твой конь
В прошлой сшибке убит?
Иль винтовки огонь
Наверняк не палит?
Лермонтов
- Здорово! А почему развелась? Сама?
Дорохов
- Бил, насильничал, вот и не выдержала - сбежала с малышкой, добилась развода, но продолжает следить за моей судьбой, переписывается с сослуживцами, даже заступается, когда попадаю в передряги... Жалеет и восхищается храбростью, когда заезжаю в гости к моей руководительнице провинциальных институтов благородных девиц.
Малыш
- А мой папаня женщин боялся, особенно красивых.
Дорохов
- Видал таких! Бывает мужик на поле боя отважен, а с бабой - полный трус.
Малыш
- Ну мой не полный...
Дорохов
- Как это?
Малыш
- Я его помню до семи лет - умер от рака простаты. После смерти мамы женщину не нашел, а к шлюхам не хотел идти...
Дорохов
- А что с мамой?
Малыш
- Умерла после того, как меня родила.
Дорохов
- Так женского воспитания дома совсем не было?
Малыш
- Было! У нас бабушка, папина мама, генералом была. Сразу после смерти сына со мной история вышла - чуть не похитили на ее глазах. Умерла от сердечного приступа.
Дорохов
- С кем же ты остался?
Малыш
- С тем, кто сделал из меня воина.
Хлынул сильный ливень.
Лермонтов
- Пошли в дом! Заболеть тут только не хватало! Христофор! И тебя касается, хорошо, что казан затащить успел!
Все заходят в дом.
Лермонтов
- Плова еще много, Христофор нагрел, кто хочет - за стол (жестом приглашает сесть)
Дорохов, Лермонтов, Малыш садятся за стол в небольшой столовой. Саникидзе на кухонке накладывает в глиняные плошки плов и через порог передает каждому в руки. Достает с полки кувшин с каймаком и отдельной ложкой накладывает в тарелки (все согласно кивают на его предложение). Нарезает свежеиспеченный круг темного хлеба. Едят громко, чавкая.
Саникидзе
- Чай на местных травах будете?
Все кивают. Разливает душистый чай из большого фарфорового чайника в медные кружки.
Пьют чай, заедают пирожными.
Дорохов
- Малыш! Расскажи что ль о своих близких.
Малыш
- Бабушка рассказывала, что как папа родился, потеряла покой. С малолетства с ним что-нибудь случалось. То упадет, расшибет голову, так что кровь остановить не могут, пока хирург не зашьет. То (в семимесячном возрасте) поднимет ходунки (они на колесиках, сделаны из тонкой стальной проволоки) и убежит через дорогу. Про свое детство бабушка не раз рассказывала, как в нашем доме (квартире) собирались известные ученые и писатели, знаменитые актеры, поэты, художники – и тогда начинались занимательные беседы, веселые розыгрыши, чудесно пела цыганские романсы внучка автора «Война и мир» (про времена 1812 г.). Часто бывали театральные друзья деда бабушки, в живых которого она не застала (для меня он прапрадед, для удобства буду называть просто - дедушка.) Даже спектакли самодеятельные ставили, и все с удовольствием принимали в них участие!
Своего дедушку мне тоже не пришлось видеть - он умер, когда папа учился в старших классах, от рака легких - кстати, еще один аргумент против курения... Дедушка интересовался искусством, любил театр, был в курсе всех театральных событий и литературных новинок, поддерживал дружеское общение с кругом замечательных людей, интересных личностей, которые после его смерти продолжали посещать мамусю бабушки (так ее звала бабушка). Прекрасная библиотека, которую собрал дедушка, включала не только книги по философии, психологии, логике, этнографии и другим его научным интересам, но и художественную литературу, поэзию (русскую и зарубежную – он знал семнадцать иностранных языков!), великолепные альбомы с репродукциями картин. Библиотека оказалась настолько обширной, что ни бабушке, ни ее маме не пришлось обращаться за книгами ни в какие другие. В юности дедушка обучался на физико-математическом факультете Киевского университета Святого Владимира. Потом перешел на кафедру философии и психологии историко-филологического факультета. Окончив университет, остался работать на кафедре. В то время он был приглашен работать в Москву его бывшим учителем, выдающимся русским психологом.
В Москве дедушка начал преподавать на Высших женских курсах в Алферовской гимназии. Его лекции пользовались огромным успехом, их посещала одна в будущем знаменитая поэтесса – вместе с будущей женой дедушки. Да, сложилось так, что дедушка женился на своей ученице.
Лермонтов
- Можно услышать что-нибудь из нее?
Малыш
- С удовольствием!
Реквием
Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну
С поверхности земли.
Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос.
И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все — как будто бы под небом
И не было меня!
Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.
Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
— Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!
К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?! —
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.
И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто — слишком грустно
И только двадцать лет,
За то, что мне прямая неизбежность —
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,
За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
— Послушайте! — Еще меня любите
За то, что я умру.
Лермонтов со слезами.
- Какой еще гениальный ум мог бы так образно и метафорично выразить свои тайные помыслы, душевные переживания!
Малыш
- Воистину женщины глубже мужчин!
Как торжественно и таинственно начинается стихотворенье: «Уж сколько их упало в эту бездну, разверзтую вдали!» - из начала не ясно о чем идет речь.
И сразу перенос во времени с помощью глаголов из прошедшего времени - «упало» в будущее время: «настанет день» - при том что становиться понятно о чем шла речь в первом предложении! Самое интересное в том, что «настоящее» автор как бы видит из далекого будущего, будущего не земного. Автор использует перифраз - не выговаривает слово «умру»! Говорит не просто исчезну, а исчезну с поверхности земли. Значит не совсем исчезну, где-то останусь! И это только первое четверостишие!
Малыш
- В двух первых строчках
Застынет все, что пело и боролось,
Сияло и рвалось.
И зелень глаз моих, и нежный голос,
И золото волос
Почти одни глаголы: пело и боролось, сияло и рвалось. Жизнь для лирической героини - это действие, прежде всего!
В третьей строфе
И будет жизнь с ее насущным хлебом,
С забывчивостью дня.
И будет все — как будто бы под небом
И не было меня!
- антитеза [антитеза (от греч. antithesis – противоположение – это один из наиболее выразительных стилистических приёмов, основанный на противопоставлении идей, понятий или явлений. Её использование помогает выделить ключевые мысли, усилить эмоциональное воздействие текста и передать контраст между противоположностями.] «бытие» - небытие». «И будет все — как будто бы... и не было меня».
А в следующих двух строфах
Изменчивой, как дети, в каждой мине,
И так недолго злой,
Любившей час, когда дрова в камине
Становятся золой.
Виолончель, и кавалькады в чаще,
И колокол в селе…
— Меня, такой живой и настоящей
На ласковой земле!
- удивление, неспособность понять такой порядок вещей, неприятие его - очень сложная смесь чувств. Лирическая героиня перечисляет те качества, которые делают ее живой и настоящей: изменчивость, смену настроений и чувств, маленькие земные привязанности.
Последние строчки - возврат к предыдущему восклицанию. Называя землю ласковой, лирическая героиня надеется, что с нее нельзя исчезнуть бесследно.
Ощутив бездну между бытием и небытием лирическая героиня обращается «К любви и вере».
- Следующая строфа
К вам всем — что мне, ни в чем не знавшей меры,
Чужие и свои?! —
Я обращаюсь с требованьем веры
И с просьбой о любви.
- два предложения, две мысли: «Я ни в чем не знала меры» и «Что мне чужие и свои» (риторический вопрос).
Какое ей дело до разницы между своими и чужими - ей все равны.
К своим и чужим с требованием веры и с просьбой о любви обращается женщина-поэт! За что она считает себя достойной любви?
Ответ в последних строфах
И день и ночь, и письменно и устно:
За правду да и нет,
За то, что мне так часто — слишком грустно
И только двадцать лет,
За то, что мне прямая неизбежность —
Прощение обид,
За всю мою безудержную нежность
И слишком гордый вид,
За быстроту стремительных событий,
За правду, за игру…
Гипербола
[Гипербола — намеренное художественное преувеличение свойств предмета и явления или их количества. Вспомним, как часто мы говорим в раздражении: «Я тысячу раз тебе это говорила» и «Сто раз задавала вопрос, а мне так и не объяснили». В этих фразах мы видим условность. Мы не пересчитываем, сколько раз сделали то или иное действие, говорим явно большее количество.
Мы намеренно преувеличиваем цифру, чтобы эмоционально окрасить речь. Именно это и называется гиперболой.]
«и день и ночь, и письменно и устно» говорит об искренности и прямоте, о грусти и нежности, гордости, о неизбежности прощения обид. Любви, по ее мнению, достойно каждое проявление жизни.
Седьмая строфа построена на антитезе.
В восьмой есть очень яркий эпитет
[Эпитеты всегда обозначают свойства явлений и предметов, и поэтому часто являются прилагательными. Как отличить эпитет от обычного имени прилагательного?
В понятие эпитета ключевым является слово «образное». Давайте научимся отличать образное определение от обычного.
«Горячий дым» — это характеристика дыма, которая описывает его настоящее свойство: он буквально горячий. Такое определение не передает авторскую оценку, не эмоционально — поэтому оно не будет являться эпитетом.
«Кудрявый дым» — это образное определение, ведь дым на самом деле не кудрявый, но мы образно называем его так, чтобы художественно передать его свойства. Мы видим форму дыма, она напоминает нам кудри, и мы решаем назвать его кудрявым. Получается эпитет — прилагательное, которое используется в переносном значении.]
- «безудержная нежность».
Это и гипербола, и оксюморон.
[Оксюморон — употребление противоречащих друг другу понятий в одном словосочетании. Использование оксюморонов позволяет составить необычные и оригинальные словосочетания. Например, «звонкая тишина», «громкое молчание», «обжигающий снег».
Мы сочетаем контрастные понятия и привлекаем внимание к этим оборотам. Читатель, увидев «обжигающий снег», обязательно задумается, что же это такое. И, вспомнив, как колет холод и как это загадочно похоже на ожог, внимательные мы почувствуем, что хочет передать автор.]
Вот и выговорилось слово «умру».
Размышления о смерти заставляют вглядеться в свою жизнь,
ощутить любовь, сочувствие, равенство в общей судьбе.
Ведь все мы смертны. И все достойны любви.
Какой мы видим лирическую героиню?
Изменчивой и противоречивой: ни в чем не знающей меры
и нежной, беззащитной. Гордый вид – броня, за которую
прячется ранимое существо.
Лирическая героиня красивая (метафоры «зелень глаз»,
«золото волос» и эпитеты -нежный голос, «живой и настоящей»
ещё метафора - «забывчивостью дня», безудержную нежность.
жизнь-горящие дрова (сравнение)
[Сравнение — сопоставление явлений на основании схожих свойств.
Сравнение проявляется в двух видах. Первый — более явный. Его легко распознать: используются слова «как», «словно», «будто». Например: «Сердце горячее, как огонь», «Она влетела в комнату, словно птица», «Глаза, будто цветные кристаллики, отражали солнечный свет».
Но это не единственный вид сравнения. Иногда оно встречается без сравнительного оборота. Например, «нырнуть рыбкой». Это тоже сравнение. Здесь используется творительный падеж, который передает сопоставление не хуже слов «как» и «словно». Ведь мы понимаем, что нырнуть рыбкой = нырнуть, как рыбка.
А теперь представим, что сравнение решило спрятаться. Сравнение прячет не только союзы, но и один из объектов сопоставления. Вот что получается:
«Взгляд режет душу» — мы не называем нож (объект), но говорим о его свойстве — способности резать.
Этот троп и называется метафорой.
Сравнение проявляется в двух видах. Первый — более явный. Его легко распознать: используются слова «как», «словно», «будто». Например: «Сердце горячее, как огонь», «Она влетела в комнату, словно птица», «Глаза, будто цветные кристаллики, отражали солнечный свет».
Но это не единственный вид сравнения. Иногда оно встречается без сравнительного оборота. Например, «нырнуть рыбкой». Это тоже сравнение. Здесь используется творительный падеж, который передает сопоставление не хуже слов «как» и «словно». Ведь мы понимаем, что нырнуть рыбкой = нырнуть, как рыбка.
А теперь представим, что сравнение решило спрятаться. Сравнение прячет не только союзы, но и один из объектов сопоставления. Вот что получается:
«Взгляд режет душу» — мы не называем нож (объект), но говорим о его свойстве — способности резать.
Этот троп и называется метафорой.
Метафора —наделение одного объекта свойствами или признаками другого; скрытое сравнение.
Как отличить средства выразительности, которые старательно притворяются друг другом?
Посмотрим на примеры:
«Сердце горячее, как огонь» (сравнение) и «Сердце горит от боли» (метафора).
В обоих случаях мы сравниваем сердце с огнем.
В первом говорим открыто: у нас есть оба объекта — сердце и огонь, они названы четко.
Во втором случае мы наделяем сердце свойством огня — говорим, что оно горит, и скрыто сравниваем сердце с огнем. Мы не называем второй объект (огонь), а только намекаем на него (словом «горит»).]
Метафора - « дрова в камине» , «становится золой».
Поэтесса на протяжении всего стихотворения использует одну
общую антитезу, противопоставляя смерть молодости.
Антонимы: «чужие - свои», «день – ночь», «да - нет», «нежность -
гордый вид», «за правду, за игру» тем самым усугубляя
эмоциональную окраску каждого четверостишия.
Это подчёркивает разницу между цветущим настоящим и
таинственным будущим.
Количество однородных членов и восклицательных
предложений, чередование строк по 5 и 3 стопы,
усиливает ощущение восторженности, запутанности мыслей
героини, создаёт эффект придыхания при чтении, будто
разрывает речь на отдельные эмоциональные отрывки.
[Антонимы — слова одной и той же части речи, имеющие соотносительные друг с другом противоположные значения, например: молодой — старый, дружба — вражда… Антонимы противопоставляются по какому-либо признаку: качество (злой — добрый), цвет (чёрный — белый), направленность (вверх — вниз), состояние (горячо — холодно), действие (приходить — уходить) и другие.
Антонимы выполняют несколько функций в языке: подчёркивают противопоставления, усиливают выразительность речи, используются в литературных приёмах.]
Лермонтов
- Малыш! Я поражен в самое сердце!
Дорохов
- Это, конечно, интересно, но хотелось бы услышать продолжение про дедушек и бабушек, да и про твоего батьку с мамкой!
Позже дедушка работал в Академии художественных наук. После закрытия Академии, будучи профессором, преподавал философию и психологию в Московском университете.
Все свои семнадцать лет мной были прожиты в доме, который называли «дом МХАТа».
Лермонтов
- Как расшифровывается МХАТ?
Малыш
- Московский Художественный академический театр, артисты которого и стали организаторами, основателями, а потом и жильцами «дома МХАТ» . Как-то они собрались и договорились строить себе дом. В эту компанию входил и дедушка бабушки, и академик, знаменитый архитектор - он-то и разработал проект, по которому и построил дом один из первых московских кооперативов.
Лермонтов
- Насколько я запомнил, дедушка был преподавателем философии в Московском университете, в компанию основателей дома вошел благодаря дружбе?
Малыш
- Действительно, будучи профессором историко-филологического факультета Московского университета, читал лекции по логике и педагогике. Однако на тот момент он был уже известен, как ученый, своими работами «История как проблема логики», «Внутренняя форма слова», «Эстетические фрагменты», «Введение в этническую психологию», «Герменевтика и её проблемы» и др. Создал Институт научной философии при факультете общественных наук 1-го МГУ, Вольную ассоциацию творческой и вузовской интеллигенции. И наконец, был членом художественного совета МХАТа, проректором Академии высшего актерского мастерства.
Лермонтов
- Мне бы хотелось прочитать его работы...
Малыш
- Они не потеряли актуальность и в мое время - их изучают студенты в университете. Дедушка считал, что философия должна быть «чистым знанием». Парменидовско-платоновское учение должно быть обновлено в свете герменевтики, таким образом получается онтологическая связка «бытие— мышление— слово». Разрешая психофизическую проблему постулированием тождества предмета мысли и предмета бытия, дедушка сосредотачивает внимание на том, как это тождество являет себя в мире— в слове. Слово— это не только единица герменевтического анализа, слово— это целое. Разум порождает словесный мир, за рамками которого невозможно познание, однако в слове можно выразить любую вещь, в том числе и сам мир.
«Чистая философия» дедушки вступает в конфликт с «софийной» мудростью русской философии XIX века. В связи с этим дедушка констатирует неудовлетворительное состояние мысли в России, поэтому следует говорить о философствовании в России, а не о наличии самостоятельной философской школы. Оригинальным было лишь философствование о судьбе России, заключает дедушка.
С одним человеком из дедушкиного круга довелось столкнуться и мне. Этому человеку было более 100 лет, моей бабушке 72.. Мне тогда было 5 и мы с бабушкой часто навещали ее по адресу: дом 2 по Калашному переулку, помогали закупать продукты, убираться в квартире. Поистине скромная женщина, она была не только вдовой академика выдающегося филолога, знакомого каждому филологу-русисту; но и известным в Москве педагогом-вокалистом. Именно ей я обязан умению петь! В свои молодые годы она была хорошей пианисткой, и когда один из двух основателей МХАТа организовал оперную студию, она получила от него приглашение на работу концертмейстером. В этой студии ей представилась возможность наблюдать непосредственно, как этот человек, великий режиссер, работает с певцами, и со временем усвоила его впоследствии знаменитую на весь мир систему и методику . Хотя Надежда Матвеевна сама не обладала певческим голосом, но, будучи профессиональным музыкантом, все более убеждалась в том, что может и знает, как надо использовать полученный ею в студии опыт в собственной практике при работе с вокалистами.
Дорохов
- Значит, ваша семья в Москве проживала?
Малыш
- Да
Дорохов
- Бабуля небось командовала не только в доме?
Малыш
- Ну да. Можно сказать, театром. Более десяти лет работала в нем художественным руководителем. Еще больше – примой-балериной. Моя мама до беременности больше пяти лет – тоже прима. Для бабушки было сюрпризом, когда она сазу после окончания Академии хореографии объявила, что выходит замуж, еще большим – за кого! Оказалось, что они уже четыре года встречались – на момент свадьбы ей 18, ему 34. Бабушка на маму большие надежды возлагала – ведь это она настояла в приемной комиссии на том, что ребенок обладает уникальными характеристиками и способностями, присущими ей самой в том же возрасте…
Лермонтов
- И они подтвердились? И очень интересно – какие за способности?
Малыш
- В полной мере – как было уже сказано – прима более пяти лет… Специалисту по балету приходится постоянно заниматься отбором детей по физическим данным. Но здесь на самом деле случай несколько иной. Бабуля часто вспоминала, как своим наметанным глазом увидела в детском доме маленькую артистку-озорницу и поняла, что наконец нашла, кому передать весь свой накопленный опыт! Впоследствии мама так же, как когда-то бабушка, могла играть две партии своей героини: и в юности, и взрослой! А ведь для того, чтобы это стало возможным, много лет назад, надо было убедить приемную комиссию взять сиротку на государственное обеспечение, притом, что в год давали одно место… Папаня много беспокойства бабушке доставлял всегда – а тут целых пять лет праздника, пока он мной маму не зарядил… Поначалу бабушка обвиняла сына в преждевременной смерти снохи, но потом отошла, радуясь мне.
Саникидзе
- Очень интересная история! Но больше - как они четыре года встречались до свадьбы!
Все засмеялись.
Лермонтов
- Речь не мальчика, но мужа!
Малыш
- Ни папа, ни бабуля об этом почти ничего не рассказывали! Единственное что помню, как из его комнаты выскочила мамина коллега по цеху со словами: «как только она десять лет тебя терпела, старый импотент!» - видимо, хотела утешить мужскую плоть, возможно, даже по бабушкиной просьбе.
Бабушка своего сыночка любила до безумия. Однако, как объяснял мне мой наставник, в отличие от своей профессиональной деятельности, с ролью матери ей редко удавалось справляться - чаще не удавалось совсем. Обладая непростым и властным характером, который в полной мере проявлялся на профессиональном поприще, дома отдыхал, все больше перекладывая родительские обязанности на любвеобильную бабушку - свою мамусю. Нельзя сказать, что отец моего папы совсем не принимал участия в воспитательном процессе сына: к первому классу школы научил считать до миллиона, делить и умножать, рисовать предмет в виде объемного изображения, но дома бывал редко, постоянно уезжал на различные конференции, в командировки . И маленького папу постоянно брали с собой многочисленные бабушкины подруги.
Дорохов
- Помнится, было говорено, что папа женщин боялся!
Малыш
- Ну, я был свидетелем того, как женщины не раз пытались его соблазнять, однако его что-то пугало – в глазах был ужас неподдельный! Мой наставник объяснил мне потом, что отец относился к редкому типу мужчин, которые панически боятся близости с противоположным полом, и что отношения с моей мамой были для него великой удачей, продлившей его жизнь на десять лет.
Дорохов
- Откуда он вообще взялся, твой наставник-китаец?
Малыш
- Как рассказала бабушка, об этом ей с моим папой поведали в отделении контрразведки, куда пригласили для собеседования! Они попросили взять в семью китайца Ли и позволить ему меня воспитывать. Оказалось, что они обратились к своим коллегам в Китае для того, чтобы понять диалект на котором он говорил. Эти же ребята помогли в ускоренном режиме обучить Ли русскому языку. Разумеется, все это стало возможным благодаря положительному решению главы государства, который поверил в заключение ученых по этому случаю, как первому в мире перемещению из другого параллельного мира! Он лично встречался с Ли и также поверил в его рассказ о древнем предании, спасителе человечества. Ли переместился, когда моя мама уже была мертва. Со мной могло произойти все, что угодно, в тот день отца в городе не было, а бабушка была в Петербурге. Ли стал стучать во входную дверь квартиры и звать на помощь, правда, на китайском... Ему повезло: по подъездной лестнице спускался сотрудник контрразведки, который китайски знал в совершенстве.
Из записок поручика Лермонтова
об операции похищения имама Шамиля
Как впоследствии мы узнали из уст самого имама Шамиля, на той сходке им был собран основной состав Диван-хана (Государственного совета, состоявшего из самых уважаемых людей Кавказа, решающих не только военные вопросы, но и все остальные. Помимо прочего совет выполнял функцию верховного суда – по самым сложным делам, функцию апелляционного суда – для постановлений сельских кадиев). С его слов, его голос был решающим только по военным вопросам, все остальные вопросы решались большинством голосов членов Диван-хана. Собрание затянулось до ночи, и участники Диван-хана остались на ночлег.
Примерно в начале пятого часа утра 16 июня 1841 г. имам Шамиль был разбужен Уллубием Ауховским, посланным за Хаджи-Муратом. Он сообщил, что Хаджи-Мурат со своим отрядом идет следом, а потревожил он сон его святейшества из-за тех, кого он, Хаджи-Мурат, вез к имаму: посланника с подарком – наложницей из гарема турецкого султана. Этим посланником и наложницей, как Вы, милостивые государи, догадываетесь, были мы с Малышом.
Вскоре отряд Хаджи-Мурата, въехавший в резиденцию Шамиля, был окружен его личной охраной, а сам Хаджи-Мурат вместе с нами был сопровожден во двор, где вместе с имамом собрались едва проснувшиеся члены Диван-хана. Шамиль, окинув взглядом миниатюрную фигуру наложницы, развернулся в мою сторону. Только я начал на кавказском (кумыкском) языке свой рассказ – заготовленную «легенду посланника турецкого султана» – как все увидели у горла Шамиля его же кинжал, который каким-то невообразимым образом был молниеносно выхвачен Малышом, а сам Малыш сидел у него на спине, крепко обхватив ногами его торс, и казалось, что ничто не может разделить этих двоих! Мне пришлось импровизировать в соответствии с форсированными действиями Малыша, раньше времени оказавшегося на спине того, кто и был целью операции похищения, – крикнуть: «Одно неверное движение, и имам отправится к Аллаху! Пусть выйдут вперед самые верные, кто поедет с нами к русским!».
Первыми вышли тот самый гонец Уллубий Ауховский, юные чеченцы Хатат, сын Амерхана из Дарго, и Ахмат Автуринский, за ними – муталиб (ученый) Умалат из Алмака. Устыдившись промедления, стали выступать остальные: казначей Хаджияв, Солтумурад Беноевский, Байсунгур Беноевский, Хату из Ауха, Батракх Магомет-Али из Анкратля, Инкуа Исмаил из Чоха, Раджаб из Цолботля и еще несколько. Среди них был и художник Бота Шамурзаев, и египетский полковник Юсуф-хаджи Сафаров из Алдов.
Далее я повернулся к приведшему нас Хаджи-Мурату и сказал: «Езжай впереди нас, прокладывай путь к Грозной». Остались: Мухаммад Ярагский, Джамалуддин Кази-Кумухский, Раджаб-Мухаммад Чиркеевский, Яхья-Хаджи, Кибит-Мухаммад. Воины застыли на минуту, пристально всматриваясь в глаза своего предводителя. Его странное состояние, похожее на глубокий транс, передалось и им. Позже Шамиль расскажет об этом состоянии Николаю I: «Перед глазами стоял насмешливый взгляд ее синих глаз, я всем существом чувствовал, что полностью нахожусь во власти молодой амазонки. Меня охватила странная покорность, будто бы так решил сам Аллах. Пришел в себя я только перед самой Грозной, когда мои воины по-одному сложили оружие и ушли к русским, встретившим нас. Пришел в себя и спиной почувствовал маленькую девичью грудь».
Постепенно из смельчаков сформировался конный отряд, который выдвинулся в авангард, а мы с как всегда вовремя появляющимся Дороховым, с Петром Аркадьевичем Султановым, сидящим верхом на лошади, теперь тащившей большую арбу со сцепленными Малышом и Шамилем, поехали следом.
До Грозной добрались без приключений быстро, если не считать того, что в арбе с Шамилем обнаружилась его жена Шуайнат (в девичестве Анна Улуханова). Она всю дорогу обтирала пот со лба мужа и пыталась заговорить с Малышом, который продолжал держать кинжал у горла кавказского предводителя. Только теперь оба они лежали в положении на боку.
Перед въездом в крепость воины сложили свое оружие в повозку, заранее приготовленную по распоряжению Павла Христофоровича Граббе, благодаря которому было получено письменное разрешение Николая I на операцию похищения имама. Теперь предстояла экспедиция в столицу. В случае удачного ее завершения она обещала ни много ни мало соизволения Его Величества моей отставки и возможности проживания как в Москве, так и в столице
29 июня 1841 г. у Государя Императора Николая I что называется и следа не осталось от душевного равновесия. Дошло до того, что не только подчиненные, но и близкие стали бояться попасть ему на глаза. Поэтому когда из его кабинета пулей выбежал Бенкендорф и на ходу проговорил ожидавшей супруге Его Величества: «Лучше Вам подождать с четверть часа!» – она совсем не удивилась. Александра Федоровна увидела в щель не до конца закрытой двери, как Николай I подошел к зеркалу размером в рост и заговорил сам с собой, чего раньше с ним не бывало.
Николай I
– Невозможно! Никогда не поверю! Никому неизвестный юнец заставляет сложить оружие тех, кого столько лет никак не возьмет армия, исторгшая самого Наполеона! Да кто он такой? Как такое вообще стало возможным, чтобы никто не видел его лица? Что самое гадкое – опять в этом деле замешан этот выскочка и фигляр Лермонтов! Все-таки ему удалось меня переиграть. И как же обидно, когда твой план быстрого покорения горцев никак не могут исполнить, а тут он исполняется в мгновение ока и кем? Тем, кого я выслал на злополучный Кавказ за вольнодумство! После такого скоро поверить в то, что божественное начало царской власти и правда химера. Получается, тогда я сам во всем и виноват? Конечно! Кто, как не я сам, купился на лермонтовскую инициативу, когда дал добро на запрос Граббе о шпионской операции похищения горского владыки Шамиля малочисленным отрядом! И что же это я уже и подростка испугался? Хорош Государь Всея Руси! Человек решил твою же задачу, освободил от затрат в ресурсах как финансовых, так и человеческих, а ты обижаешься: мол, не по твоему плану, не по твоему приказу. Более того, расцениваешь как угрозу самой власти, существованию самого государства! Хорош… Кто? Да я хорош! А может, все наоборот? Это я не прав во всем? Дело не в неспособности генералов, а в том, что верен план Ермолова? А я на самом деле просто несправедлив ко стольким пришедшим к тому же, что и Ермолов, выводу целесообразности постепенного покорения горских народов Кавказа?
Дверь тихонько отворилась, и на пороге показалась Александра Федоровна.
Николай I
– Входи, Ангел мой, входи! Слышала все?
Александра Федоровна
– Да, Бенкендорф дверь не закрыл.
Николай I
– Вот молодец, меньше надо будет рассказывать. Представляешь Алекс, в арбе, в которой Шамиля везли, жену его обнаружили! Если помнишь историю про Анну Улуханову, то это она!
Александра Федоровна
– Невеста, которую генералу не довезли?
Николай I
– Теперь ее зовут Шуайнат.
Александра Федоровна
– Должно быть влюбилась, раз на такое пошла.
Николай I
– Это еще не все. Когда Шамиля взяли, его воины, как заговоренные сложили оружие и сейчас ждут своей участи в Ставрополе, шли безропотно за своим предводителем аж из Грозной. Как ты думаешь, мой Ангел, нам надо встретить имама по всем правилам Востока?
Александра Федоровна
– Могу предположить, что устроишь такой прием, что и Шахерезаде не снился!
Николай I
– Однако на этом чудеса не закончились! Успеху операции мы обязаны 17-летнему мальцу, который, по рассказу Лермонтова и его друзей, перенесся из другого мира.
Александра Федоровна
– Перенесся? Из чего сделан такой вывод
Николай I
– Они видели, как он разделался с целой группой из двенадцати человек, преследовавших его из того же самого другого мира!
Александра Федоровна
– Какие доказательства этому?
Николай I
– Понимаешь, каждый раз, когда этот малец, несмотря на свое хрупкое телосложение, разил своей сабелькой, сраженный исчезал прямо у всех на глазах! Знаешь, Ангел мой, за эти две-три недели я стал другим человеком, я изменился! Ты была права во всем с самого начала! Женская интуиция победила мужской рационализм и, что мне обиднее всего, это из-за Лермонтова. Каюсь!
Александра Федоровна
– Что касается твоего юного волшебника из другого мира… Советую тебе не беспокоиться! Если это так, то кому, как не тебе, стать его надежным покровителем, а может быть, даже усыновителем!
Николай I
– Прекрасная идея!
Александра Федоровна
– У меня есть некоторые соображения, Николаус, о том, как достичь безупречности.
Николай I
– Говори, мой Ангел. Не бойся за меня, я готов к любому раскладу!
Александра Федоровна
– Тебе просто необходимо отказаться от образа усмирителя! Начни с малого – измени свой облик, смени мундир на платье!
Николай I
– Возможно, ты и права в этом, хотя мне и нелегко это сделать.
Александра Федоровна
– И еще, Никки! Пусть имама по дороге в Петербург провезут по мечетям.
Николай I
– Молодец, мой Ангел! Покажем ему нашу веротерпимость и добрососедский нрав!
Александра Федоровна
– Главное, Никки, тебе надо стать его кунаком!
Николай I
– Ты гений, Алекс! Так будет лучше всего, когда врага превращаешь в друга!
Как только Государь остался один, ему тоже пришла в голову гениальная мысль. «Все узнаю от самого Шамиля!», – воскликнул Николай I вслух. Он приказал позвать Бенкендорфа. После их разговора тут же из Петербурга в Ставрополь по световому телеграфу была отправлена депеша следующего содержания:
«Возложить всю ответственность перемещения всего горского отряда мюридов вместе с предводителем и его женой на генерал-адьютанта П.Х.Граббе, к тому же по дороге в Петербург провезти имама по всем мечетям».
14 июля 1841 г. Кабинет Его Императорского Величества. Бенкендорф лично проводит Малыша к Государю-императору после аудиенции с Шамилем и его женой, а сам остается стоять в дверях.
Николай I
– Здравствуй, наш герой! Проходи, ничего не бойся, ты у друга.
Малыш останавливается посреди кабинета и стоит не шелохнувшись, будто изваяние. Николай I с удивленным лицом обходит кругом весьма миниатюрного человека (на две головы ниже 189 – 149 см), в черной одежде свободного кроя, не стесняющего движения, и полностью закрытым лицом.
Николай I
– Глаза, действительно, волшебные! Но поверить в возможность успешных действий против даже самого захудалого солдата совершенно не представляется! Помимо сего, еще одно обстоятельство заставляет меня поверить в то, что подобные подвиги может совершить только волшебник или, как сказал Шамиль, – волшебница, грудь которой выдала его спине твое инкогнито!
Малыш
– Да, Ваше Величество, меня зовут Елена, и у меня есть к Вам нижайшая просьба.
Николай I
– Говори, Елена, не стесняйся!
Малыш
– Дело в том, Ваше Величество, что я хотела бы остаться инкогнито для своих друзей до того момента, когда я найду нужным раскрыться.
Николай I
– Как я понимаю, из-за Лермонтова?
Малыш
– Да, Ваше Величество!
Николай I
– Понимаю. Однако в моих планах – усыновление, то есть твое удочерение. Думаю, ты не против. Кстати, где твой отец?
Малыш
– Он умер, когда мне было семь.
Николай I
– Кто-нибудь из родственников остался?
Малыш
– Никого, Вашего Величество.
Николай I
– В таком случае даю тебе на всё один день. На следующий к Лермонтовым за тобой заедет Бенкендорф, объявит о подготовке твоей свадьбы как дочери Государя. Договорились?
Малыш
– Договорились, отец-батюшка!
Николай I (смеясь)
– Один момент, доченька! Отцу-батюшке-то покажешь личико?
Малыш снимает маску. Из костюма выскальзывает толстенная коса ниже пояса, из белых волос. Николай I подходит к девушке, бережно обнимает, целует в лоб.
Николай I (растроганным голосом)
– Из какого же мира прилетел к нам этот ангел?
Малыш
– Из будущего, папенька, из 2023-го!
(Перемещение произошло 31 декабря 2023 г.)
Николай I
– А родилась?
Малыш
– В 2006-ом.
Николай I
– Каков же стал срок военной службы?
Малыш
– Один год. В военных действиях призывники не участвуют.
Николай I
– Наемники?
Малыш
– Да, на контрактной основе.
Николай I
– Кто основной противник?
Малыш
– Америка, Европа.
Николай I
– Неужели они осмелились на войну с Россией?
Малыш
– Нет, помогают восстанавливать демократию на Украине.
Николай I
– Ох, уж этот мне Киев!
Малыш
– Киевская власть совсем потеряла голову ради финансового потока из-за границы – готова воевать до последнего украинца. Украинские войска прикрываются населением как щитом, пушки размещают прямо во дворах домов. Продвижение идет крайне медленно.
Николай I
– Боюсь спросить, есть ли какие-либо союзники, участвующие на нашей стороне?
Малыш
– Нет, только свои: те, кто живет в России.
Николай I
– А кавказские народы?
Малыш
– В первых рядах наших войск!
Николай I
– Большие войны, как в 1812-ом, были еще?
Малыш
– Да, самая кровопролитная – Вторая Мировая. У нас она началась двумя годами позже и была названа Великая Отечественная война.
Николай I (обращается к Бенкендорфу)
– Александр Христофорович! Вы не могли бы оставить нас одних? Хочу посекретничать с дочкой!
Бенкендорф выходит, плотно закрывает за собой дверь и садится на стул недалеко от двери.
Николай I
– Расскажи, дочка, про мой период правления. Не бойся, лучше знать горькую правду!
Малыш
– То, что происходит с нами сейчас, подтверждает модель Вселенной одного нашего математика: прошлое можно изменить. Таким образом, до Крымской войны есть не меньше десяти лет, с другой стороны, усиление России наверняка может вызвать досрочное столкновение с Западом.
Николай I
– Спасибо, дочка. Что-нибудь нехорошее в личном?
Малыш
– Ваша излишняя подозрительность, папенька, может стоить жизни самому любимому ангелу. Но мы вместе можем избежать надвигающейся беды, о которой наши историки приписали якобы произнесенные Вами слова: «Смерть Александры Николаевны – это расплата за пролитую мною кровь во время восстания декабристов».
Николай I
– Когда это случилось? Чахотка?
Малыш
– Да. Через три года. Вы бы поговорили с дочкой. Возможно, она готова к замужеству и оно даже ей необходимо. Если это так, Вы могли бы разрешить свадьбу с условием проживания принца в России до совершеннолетия или даже до излечения. Насколько мне известно, принц Фридрих Вильгельм Гессен-Кассельский сильно влюблен. Вдруг родители согласятся на эти условия?
Николай I
– Если вспомнить возраст вхождения в брак моего старшего брата Александра и его супруги Луизы Марии Августы – 16 и 14, возможно, я был действительно слишком строг, но твое предложение весьма удачно. Хорошо, Елена! Я обязательно расскажу сегодня об этом всём жене, а сейчас тебе надо вернуться к своему любимому Лермонтову. Пойдем я тебя к ним выведу, а ты постарайся управиться за завтрашний день, на следующий мои будут ждать тебя в Зимнем!
Малыш
– Кстати, вспомнила: сырость в Зимнем – одна из причин заболевания Адини!
Николай I
– Через две недели мы поедем в Царское!
Малыш
– Хорошо, а пока я займусь с ней укрепляющими упражнениями и бегом. Это одно из обязательных условий лечения!
Николай I
– Большое тебе спасибо за все!
Николай I обнимает Елену, целует в лоб, надевает ей маску и выводит к заждавшимся Лермонтову, Граббе и Дорохову.
15 июля 1841 года (день, в который Лермонтов узнал о том, что Малыш не юноша, а девица), поздний вечер, дом Екатерины Алексеевны Арсеньевой . Елизавета Алексеевна подглядывает за внуком и Еленой. Елена сидит на крышке рояля и увлеченно говорит. Лермонтов сидит за роялем и гладит ее туфельку на клавишах.
Елена
– Вы опять не желаете принимать во внимание все варианты развития событий.
Арсеньева Е.А. громко говорит:
– Елена!
Елена
– Да, бабушка.
Арсеньева Е.А.
– Пойдемте спать!
Елена быстро соскакивает с рояля и уходит в бабушкину комнату.
Арсеньева Е.А.
– Миша! Ты старше почти на десять, а поведение твое –15-летнего! Вынуждена сделать тебе наставление: не утомляй молодицу до свадьбы.
На следующий день, 16 июля 1841 года.
Лермонтов проснулся рано утром и не нашел Елену. В глазах – паника.
Арсеньева Е.А.
– Елену увез Бенкендорф
Лермонтов
– Что же мне теперь делать, бабушка?
Арсеньева Е.А. (с сарказмом)
– Мой бедный внук совсем голову потерял? Эх ты, Печорин… О чем только с ней весь вечер разговаривал? Бабушка больше жениха знает, что делать. К свадьбе готовиться! Леночка мне рассказала про беседу с Николаем I. Очень переживала за то, что они с Государем запланировали свадьбу раньше твоего согласия. Мне пришлось успокоить юное дитя, оказать помощь в написании и осуществлении плана твоего покорения.
Лермонтов
– Что еще я не знаю?
Арсеньева Е.А.
– Твои произведения ей, еще малышке трех лет, читал ее отец.
Лермонтов
– Гм. Мне тогда 13 было.
Арсеньева Е.А.
– Она из 2023-го! Тебя в школе изучают. Ты второй после Пушкина!
Зимний Дворец, того же дня, зал малой столовой, за столом вся царская семья, только что и делают, что шутят о Малыше. Одна Александра Федоровна не весела. Беспокойство плавно перетекло к ней от мужа после того, как она узнала о том, что Малыш не юноша, а девушка. Когда же камердинер вводит Елену в залу, ей совсем плохо становится.
Николай I (приобнял ее и шепотом)
– Ну что ты, глупенькая! Поверь, я вижу в ней только дочь!
Александра Федоровна (оправилась и обратилась к Елене)
– Проходите, милая, присоединяйтесь к нашей трапезе, мы тут все только о Вас и говорим!
Елена
– Большое спасибо, матушка Александра Федоровна. Я могу так Вас называть?
Александра Федоровна
– Конечно, дитя, подойди ко мне!
Елена, сделав книксен, быстро подходит к Александре Федоровне. Та встает из-за стола, обнимает и целует Елену, усаживает ее рядом с собой (по другую сторону сидит Николай I)
Николай I
– Елена! Все идет по плану с Лермонтовым?
Елена
– Да, Ваше Величество!
Николай I
– Дочка! Мне понравилось, как ты меня называешь батюшкой!
Елена
– Хорошо, батюшка!
Александр Николаевич
– Елена! Я удивлен результатом экспедиции Лермонтова и Вашим вкладом в нее. Но, извините, в возможность путешествия во времени позвольте все же усомниться!
Елена
– На этот случай, Александр Николаевич, у меня есть одна вещица, которую я захватила с собой.
Александр Николаевич
– Что же это за вещица?
Елена
– Портативное устройство для индивидуального прослушивания, например, музыки, театральных спектаклей.
Александр Николаевич
– Любопытно! Что значит для индивидуального прослушивания?
Елена
– Это значит, слышно только владельцу, а не окружающим. Хотите послушать органный концерт Баха?
Александр Николаевич
– Не откажусь!
Елена подходит, надевает ему наушники и включает плейер. Александр Николаевич вскрикивает и подпрыгивает.
Николай I
– Елена! Что это за колдовство?
Елена (снимает с Александра Николаевича наушники)
– Александр! Дайте батюшке послушать, а то он меня в колдовстве подозревает!
Александр Николаевич надевает отцу наушники. Николай I вспоминает Бога всуе на французском. Немного послушав, передает устройство супруге, супруга – дочерям.
Александр Николаевич
– Елена! Это было страшно – перенестись во времени и пространстве?
Елена
– Перед прыжком наставник предупредил, что надо быть готовым ко всему, в том числе и к окончательному путешествию!
Александр Николаевич
– Окончательное путешествие? Имеется в виду смерть?
Елена
– Как вариант. Когда мы с ним переместились, перед тем, как исчезнуть из этого мира, он сказал, что растерял свою энергию и умирает.
Александр Николаевич
– Как он появился в твоей жизни?
Елена
– Еще маленькой он рассказывал мне про волшебную силу, переместившую его ко мне из XVI века в XXI. Его воспитали в одном из китайских монастырей. В этом монастыре из поколения в поколение передавали древнее предание, согласно которому ему выпала роль учителя и наставника воина – спасителя от инопланетных захватчиков. Как Вы возможно догадались, этот воин – я.
Александр Николаевич
– Известно, когда это произойдет?
Елена
– Перед исчезновением он успел сказать: «Через восемь лет тебе надо попасть в Мексику. Если все пойдет как надо, то сама сила приведет тебя к людям, которые помогут переместиться в место битвы».
Александр Николаевич
– Папа рассказывал, что на первой встрече ты говорила: если путешественник во времени, попав в прошлое, повлияет на него, изменит исторические события, то это изменение никак не отразится на исходном мире путешественника. Как это возможно?
Елена
– Действительно, Ли объяснял это так. Все бывает один только раз. Попав в прошлое, мы попадаем в новый мир – другой мир – со своим будущим, которое никак не связано с тем миром, откуда пришли. Это другая вероятность, другая точка отсчета.
Александр Николаевич
– Еще один вопрос. Для достижения способности перемещения во времени надо что-то совсем необычное делать?
Елена
– Совсем нет, достаточно занятий боевыми искусствами. В моем случае лучше подстраховаться – вдруг способности не раскроются в необходимый срок.
Александр Николаевич
– Как упражнения связаны с перемещением во времени?
Елена
– Человек приобретает необходимый уровень энергетической массы, активируется центр принятия решений.
Александр Николаевич
– Это доступно любому человеку?
Елена
– Если у него хватит воли не бросить занятия. Обычно для этого человеку приходится серьезно изменить свою жизнь. Как говорил Ли, выполнение этих упражнений в какой-то момент может превратить обычного человека в волшебника.
Николай I
– Елена! Я вот что только не могу понять – откуда человек из XVI века узнал о мексиканцах из XIX? Побывал у них?
Елена
– Да Вы сами волшебник, батюшка. Когда мне было 6 лет, Ли объявил всем, что уедет на неделю. Позже выяснилось – побывал у них. А вот о том, что они вообще существуют, он узнал от моего отца, который рассказал об истории взаимодействия одного ученого-антрополога с последователями тех самых мексиканских волшебников. Этим людям удалось держать свою деятельность в секрете более 10000 лет, и только в XX веке все раскрылось – сила указала на человека, на тот момент студента американского университета. Этот ученый стал последним руководителем завершающей группы волшебников. С разрешения своего учителя индейца он раскрыл миру с помощью своих книг тайны волшебства, информацию об существовании этих людей. Ли тоже прочел эти книги. Отец рассказывал о том,что несколько лет мечтал отправиться в Мексику и присоединиться к группе магов.
Николай I
– Что же ему помешало это сделать?
Елена
– Он встретил мою маму.
Николай I
– Отправился бы вместе с ней.
Елена
– По нашим законам это не представлялось возможным. На тот момент ей 14, права человек обретает при достижении 18 лет. Да еще и сирота, притом уже известный человек в кругах большого балета – подающая большие надежды ученица академии хореографии. А через 2 года отправляться было уже не к кому – ученый-антрополог умер.
Николай I
– Что с ней стало?
Елена
– Умерла сразу после того, как родила меня.
Николай I
– Печальная история. Но теперь у тебя есть новая семья. Я написал патриарху Филарету письмо о твоей истории, об удочерении. Представляешь как заинтересовался – уже завтра хочет с тобой встретиться. Лучше ты ему поменьше про волшебство рассказывай.
Елена
– Хорошо, батюшка! Но шила в мешке утаить трудно. Вот если Вы, батюшка, разрешите ему закончить перевод Библии на русский язык и скажете ему, что это я уговорила Вас дать свое соизволение, может, это поможет?
Николай I
– Ну что ж – так и сделаем, хуже не станет.
Александра Федоровна (обращается к Елене)
– Елена! Благодарю Вас за совет относительно Адини. Мы с супругом уже отправили письмо родителям ее жениха, ландграфу Вильгельму Гессен-Кассель-Румпенхаймскому и Шарлотте Ольденбургской. А когда Вы начнете свои укрепляющие занятия с Адини?
Елена
– Чем раньше – тем лучше, матушка Александра Федоровна! Для этого нам понадобится спортивный зал, по примеру французской борьбы, застланный матами.
Адини
– Елена! А Вы могли бы продемонстрировать свое искусство рукопашного боя?
Елена
– Без проблем! Пригласите лучшего в городе бойца на кулаках.
Адини
– Так он не станет с девушкой драться!
Елена
– Не волнуйтесь, Адини! Я надену свой черный шпионский костюм, закрывающий лицо.
Адини
– Папа, папа! Можно это устроить?
Николай I
– Елена, ты уверена?
Елена
– Не волнуйтесь, батюшка, все будет хорошо!
Николай I
– Не хотелось бы рисковать!
Елена
– Положитесь на мое слово!
Николай I
– Ну хорошо, к завтрашнему постараюсь устроить это дело.
Адини хлопает в ладоши.
Утром готов и зал, и боец. Молодой человек хорошо известен в народе, который собирался вечером на улицах Петербурга что называется стенка на стенку, его считали лучшим кулаком. Он невысок ростом, но широк в плечах. Шеф жандармов Бенкендорф лично представляет бойца собравшимся в зале членам монаршей семьи и объясняет ему задачу боя.
Бенкендорф
– Тебе, брат, выпала честь с помощью своего кулака проверить боеспособность телохранителя детей Императора! Ты все понял?
Боец
– Да, Ваше Превосходительство!
Бойцу не терпится показать свою удаль перед Императором и его семьей, к тому же он ни на йоту не усомнился в своей победе, когда увидел Елену в мужском обличье. То, что произошло потом, вызвало у присутствующих всеобщий хохот. Елена быстро отступает по кривой траектории так, что, оказываясь с одного из его боков, наносит ответные удары в виде тычков пальцами в бок. Щекотка злит и гневит бойца. Елена решила закончить поединок, ткнув в точку, вызывающую временный паралич. Через 15 минут боец восстанавливается, с него берут клятву о нераспространении сведений о телохранителе августейших отпрысков. Все, кроме Елены с Адини, расходятся, еще долго смеясь.
Адини переодевают в спортивную одежду. Целых полчаса она ходит по периметру зала гуськом, а потом Елена растягивает ее на шпагат и учит «таолу» (в кун-фу, аналогично ката – в каратэ). Примерно через час заявляется Александра Федоровна.
Александра Федоровна
– Девочки! Идите помойтесь, воду уже подогрели, а потом на завтрак!
За завтраком Николай I сообщает о новостях: рано прибывший Филарет уже успел встретиться с имамом Шамилем; для размещения горцев в Царском заложили терема из кедра; Шамиль воссоединился с сыном и очень доволен его учебой у нас; Хаджи-Мурата отправили за семьями горцев.
Самый маленький царевич Михаил Николаевич все время просит Елену намазать на очередную гренку гусиный паштет, и Александра Федоровна, не выдержав, делает ему выговор, заметив, что это дело слуг. Понимая, что это всего лишь повышенное внимание к Елене, она добавила: «Что это такое? За тобой такое не водилось!». Елена только смеется.
Александра Федоровна обращается ко всем
– Я понимаю, к Елене много вопросов у всех накопилось, но нам уже пора выехать по салонам модной одежды. Я вижу, что девочки уже поели. Идите, милые, готовьтесь к поездке. А тебе, Елена, нужно пойти на обмер к портнихе.
Александра Федоровна рассказывает историю о том, что привезла Катрин (портниху) из Пруссии еще в те времена, когда сама ехала на замужество в Россию к Николаю.
Портниха смеривает Елену профессиональным глазом, произносит что-то вроде «корош девка» и поручает своим девушкам примерно того же возраста, что и Елена, снять с нее мерки.
Девушки обмеряют Елену, дивятся ее платью, материалу, из которого оно сделано, нижнему белью и др. Попутно рассказывают о себе: в отличие от мамы, прожившей в России 25 лет, хорошо говорят по-русски благодаря отцу, который был русским и любил с ними возиться с малых лет.
Александра Федоровна заглядывает в примерочную, записывает в свою записную книжку размеры одежды, обуви Елены и просит ее настроить плейер – сбился. Благодарит Елену, делает распоряжение дочерям портнихи собраться в поездку. Девушки громко радуются.
Вскоре полный экипаж женщин отправляется на Невский. Старшую дочь – Марию Николаевну (Мери) Александра Федоровна оставила дома по причине беременности, а Ольга (Олли), Александра (Адини) и жена Александра Николаевича Мария Александровна весело щебечут.
На Невском высаживаются, обходят модные дома, ателье, портные и шляпные мастерские, ювелирные магазины. Женщины примеряют недавно привезенные новинки из Европы – шелковые и хлопковые платья, кокетливо прохаживаются в них по зале, помирают со смеху над движениями Елены, когда она задорно задирает свой курносый носик, забавно передергивает плечиками и размахивает зонтиком в такт походке.
Возвращаются пешком. Экипаж, полный свертками и коробками, едет позади идущих модниц.
Во дворце поднимаются наверх в гостиную, где застают Николая I в необыкновенно возбужденном состоянии, что-то слушающего через наушники.
Николай I
– Мне понравился спектакль «Село Степанчиково и его обитатели» по Достоевскому. До глубины души потрясен «Стариком» Горького. Елена, в каком году его написал автор?
Елена
– В 1915-ом. Батюшка, может Вам песенки поставить?
Николай I
– Поставь!
Елена переключает альбомы, играет песня: «А он мне нравится, нравится, нравится, и это все, что я могу сказать в ответ». Николай I танцует от удовольствия. Женщины начинают разбирать покупки.
В гостиную входит цесаревич Александр Николаевич. Его супруга Мария Александровна весело и живо описывает на французском языке только что совершенный вояж по Невскому. Александр Николаевич посмеивается над рассказом об их шалостях. Николай I снимает наушники, грустнеет на глазах.
Елена (на французском)
– Что Вы, батюшка, головушку повесили?
Николай I
– Вспомнил разговор с Пушкиным.
Елена
– Про то, как Вы спросили его, вышел бы он на Сенатскую площадь?
Николай I
Да. Я никому еще не рассказывал о том, что Пушкин в ответ спросил меня: «А если бы, Ваше Величество, присутствовали лично на казни, помиловали бы их или повелели повесить повторно?».
Адини (возбужденно)
– И что ты ответил, папа?
Николай I
– Эх, дочка! В то время мы могли потерять не только положение – жизнь! Было известно, что у заговорщиков в планах был вариант уничтожения всех членов царской семьи. Посмотри на маму – у нее опять нервный тик начался.
Адини
– Папа! Все же что ты ответил?
Николай I
– «Отстранился намеренно из-за того, что боялся смягчиться».
Адини
– То есть помиловал бы?
Николай I
– Конечно, но в то время желал им смерти. На самом деле – попросту убежал.
Николай I обращается к Елене
– Что же произошло дальше в твоем мире? Революция? Что сделали с моими потомками?
Елена
– Да, батюшка. К сожалению, меры, предпринятые последующими правителями, были не эффективны, можно даже сказать, они усугубили положение и довели до точки кипения.
Николай I
– Предсказание Авеля исполнилось?
Елена
– Да. Николай II со всеми членами его семьи убиты в подвале Ипатьевского дома.
Камердинер с порога:
- Их Святейшества Филарет и имам Шамиль с супругой Шуайнат!
Николай I
- Здравствуйте, достопочтенные имам Шамиль, Святитель Филарет и госпожа Шуайнат! Проходите, присоединяйтесь к беседе!
Филарет
- Долгие лета тебе, Помазанник божий! Мы с моим другом Шамилем целый день проговорили о чуде, тебе дарованном, а сегодня вместе ощутили насущный толчок явиться пред тобой, просить дозволенья увидеть это чудо и говорить с ним!
Николай I подходит к святым отцам, обнимает, целует и говорит им:
- Очень хорошо! Я как раз хотел Вас, Ваша Святость, попросить провести обряд венчания, думаю, Вы не откажите в этом, как Вы сказали, чуду, мне дарованному?
Филарет
- С благостью превеликою!
Николай I
- Елена! Дочь моя! Подойди к нам!
Елена очень быстро, подходит упадает на колени и целует руку митрополиту. Присутствующие замолкают, все слышат только шепот Шуайнат, она переводит для Шамиля всю беседу.
Филарет троекратно крестит ее и говорит:
- Видно, не обошлось здесь без дел Господня – послал Небесный Царь помощь Царю земному – постоять за Русь Святую!
Филарет подзывает имама, и они с его женой подходят к ним. Елена целует его руку, имам поднимает Елену и говорит ей, а Шуайнат переводит:
- Да пошлет тебе Аллах долгой и счастливой жизни с твоим избранником, как я узнал, человеком, который любит и понимает Кавказ! Большое дело Вы сотворили с ним(человеком)! Теперь есть надежда на сближение наших народов, есть, над чем подумать, как избежать ошибок!
Елена
- Большое спасибо за добрые слова!
Имам Шамиль
- Да поможет Вам Аллах в делах во благо наших народов!
Николай I
- Главное в том, уважаемый Шамиль, что России и Кавказу жить вместе рука об руку, об этом говорит человек, пришедший из будущего, которое свершилось почти через двести лет после нас!
За обедом в Большой столовой.
Николай I
- Елена! Ты говорила, надо готовиться к войне с Англией и Францией в Крыму?
Елена
- Да, батюшка, для того чтобы обеспечить защиту границ нашего отечества от объединенных сил иностранных государств, в первую очередь необходимо иметь не худшего, чем у них качества армию и флот (в том числе и на Каспии). Это касается не только качества вооружения, оборонительных сооружений, средств быстрой переброски войск (например, железных дорог), но и эффективную систему организации по принципу сил быстрого реагирования.
Таким образом, все силы надо приложить к разработке новейшего вооружения, кораблей-броненосцев, дальнобойных пушек, нарезных винтовок и т.д., постройке железных дорог, к строительству укреплений на черноморской линии, да и развития и обустройства самих населенных пунктов. Все это требует огромных затрат в ресурсах как финансовых так человеческих, притом не методом принуждения, а привлечения людей способных, творчески одаренных, невзирая на звания и сословия!
Для этого просто необходимо хотя бы начать избавляться от всякого рода систем принуждения, начиная от телесных наказаний и заканчивая рекрутским набором.
Подчас люди, облеченные , оправдывают насилие и жестокость тем, что эти самые таланты совсем не приспособлены к самостоятельной жизни, влачат жалкое существование и без твердой руки могут просто погибнуть. Даже в мое время, в XXI веке, в России еще не избавились в полной мере от подобных привычек, до сих пор предпочитают иностранное отечественному, не хотят верить в то, что русский может сделать лучше...
По-настоящему профессиональная армия боеспособная на деле, а не на параде, потребует создания военных училищ, в которых учащиеся из разных сословий и национальностей находились бы в равных условиях. Особое внимание необходимо уделить подготовке специалистов начальной школы, так как наиболее эффективное воздействие на человека можно оказать в самом юном возрасте. Специалистов способных выявлять личностные качества и склонности ребенка, корректировать и влиять на его поведение с целью формирования характера будущего воина. То есть, обучение профессионального военного должно начаться уже в первом классе.
Николай I
- Елена! Каковы итоги Крымской войны, говори не бойся!
Елена
- Объявление Черного моря нейтральным, что лишало Россию и Турцию возможности иметь здесь военный флот и береговые укрепления.
Россия возвращала крепость Карс в обмен на Севастополь и другие захваченные города крымского полуострова.
Проливы Босфор и Дарданеллы объявлялись закрытыми для Росийской империи.
Часть российской Бессарабии передавалась Молдавскому княжеству, Дунай переставал быть пограничной рекой, поэтому судоходство объявлялось свободным.
На Аландских островах (архипелаг в Балтийском море) России запрещалось возводить военные и (или) оборонительные укрепления.
Николай I
- Что на Кавказе?
Елена
- Европейцы, Турки и Кавказцы вели переговоры, каждый из участников надеялся использовать помощь другого в борьбе с Россией. Боровшиеся за независимость горцы удивлялись, что сами турки требуют помощи. В это время уважаемый Шамиль - Елена посмотрела в его сторону, а он ответил кивком головы - понял о том, что реальной помощи от коалиции не будет..
К тому же затяжная война истощила силы простого народа. Наибы и уздени, которые еще вчера по приказу имама уничтожали горскую феодальную знать, сами превратились в феодалов и грабили горцев-крестьян. Разбогатевшие наибы меньше всего думали о продолжении борьбы за независимость. Значительная часть их перешла на сторону России, выторговав себе ряд привилегий. Акушинский кадий в личном письме имаму призывал прекратить бесперспективную борьбу.
Турецкий султан неоднократно призывал о помощи, но направлять крупные силы Шамиль не стал - он признавал султана главою мусульман, но становиться его подданным не торопился. Уже после своего пленения 25 августа 1859 года в Гунибе, Шамиль рассказывал: «Вместо всякой благодарности я получал из Константинополя замечания, что делаю свои нападения не вовремя или не туда, куда следует. Вследствие того, в 1855 году я ограничился только уведомлением в Константинополь о полной готовности двинуться тогда и туда, куда мне будет указано, но что до получения этого приказания ограничусь сборами и сам никуда не двинусь. Никаких указаний после этого я уже не получал и моя деятельность в 1855 году ограничилась одними сборами».
Когда Шуайнат переводит эти слова Елены, Шамиль усмехается.
- Но сопротивление горцев на этом не закончилось - только 21мая/3 июня 1865 года в черкесском ауле Кваабэ был подписан мирный договор, завершивший войну, длившуюся более 60 лет.
Сохранилась такая история: государь спросил, как мог Шамиль почти 30 лет противостоять России? Имам смиренно сказал, что если бы знал, как огромна и сильна Россия, он ни за что не поднял бы против нее оружия.
Точно известно о том, что Шамиль обращался к царю с просьбой всенародно принести присягу на верноподданство. Вот какой текст он написал в депеше, отправленной Александру II 26 августа 1866 года, когда вместе со своими сыновьями принял присягу в парадном зале Калужского дворянского собрания: «Ты, великий Государь, победил меня и кавказские народы, мне подвластные, оружием. Ты, великий Государь, подарил мне жизнь. Ты, великий Государь, покорил мое сердце благодеяниями. Мой священный долг, как облагодетельствованного дряхлого старика и покоренного Твоею великой душой, внушить детям их обязанности перед Россией и ее законными царями. Я завещал им питать вечную благодарность Тебе, Государь, за все благодеяния, которыми Ты меня осыпаешь. Я завещал им быть верноподданными царям России и полезными слугам новому нашему отечеству».
Через три года он был возведен в дворянское сословие.
Имам Шамиль с помощью Шуайнат задает Елене вопрос:
- Если тебе премудрая дева так хорошо известно положение дел на Кавказе, может быть у тебя есть предложение о том как в этих условиях произвести подготовку ко времени нападения в Крыму?
Елена взглянула на Николая I, тот промолвил:
- Говори!
Елена
- Можно начать с постройки железной дороги, поначалу не ее самой, а обустройства маршрута ее проведения, так как за это время необходимо усовершенствовать технику, паровозы, пароходы и вооружение, спланировать оборонные укрепления. В стратегическом плане - поставить конечную цель осуществления создания пограничных сил на протяжении всей границы вдоль черноморского побережья, далее - сухопутной границы с Турцией и вдоль каспийского побережья. Я думаю уважаемый имам Шамиль, что Вы прекрасно могли бы в этом помочь.
Имам Шамиль
- Если на то даст свое соизволения русский царь.
Николай I
- Отличная идея! Разумеется я даю согласие на тщательную проработку данного предложения!
31 декабря 2023 года, Москва.
Секретное совещание.
Приглашенные вместе с Президентом смотрят в новостях на 1-ом федеральном канале интервью молодой балерины, которая объявила, что ушла из балета.
Корр.
– Вы понимаете, что идете против правил, разрушаете традиции, и это после того, как в Большом хотели из вас сделать икону русского балета?!
Балерина
– Не соглашусь Вами, я же не одна на всем белом свете – в академии много талантливых девчонок подрастает!
Корр.
– Ну да, ну да... Только вот, кроме Вас, в Большом театре никто не исполнял партию Маши-принцессы в балете «Щелкунчик» в возрасте 12 лет!
Еще никому не удавалось войти в состав балетной труппы Большого на последнем курсе московской академии хореографии. И теперь, когда в «Щелкунчике» решили использовать вариант постановки, в которой роль Маши еще в те незапамятные времена была создана Юрием Григоровичем специально под Вашу великую бабушку, Вы осмелились изменить той, что с юных лет выпестовала в Вас не просто балерину, а драматическую артистку, способную, в первую очередь, раскрыть психологическую сущность образа, найти верные краски для его отображения.
Вы же прекрасно понимаете, что сейчас нет никого, кто, как Ваша бабушка и Вы, обладал бы счастливой и уникальной способностью оставаться взрослой балериной, играя девочку, и сохранить черты детской непосредственности во взрослой части роли. Попросту Вы обрушаете многолетнюю работу балетмейстера, да всего коллектива театра, срываете так долго готовящуюся программу!
Ваши уникальные способности танцовщицы успели заметить постановщики ведущих театров мира, Вас готовы снимать в кино лучшие режиссеры, модельные агентства обрывают Вам телефон, говорят, даже обещали заплатить баснословные деньги за фильм для взрослых!
Балерина
– Это не совсем так! Контракт я не подписывала таким образом: в состав балетной труппы вхожу символически, как ученица академии, которой доверили в качестве эксперимента один раз исполнить роль Маши в «Щелкунчике».
Корр.
– И что там такого, на историческом в МГУ, чтобы можно было вот так просто вычеркнуть десять лет адского труда? Как вообще Вам пришло в голову отказаться от блестящей карьеры?
Балерина
– Вы знаете, сколько себя помню, была влюблена в Лермонтова, и моя мечта – написать его исчерпывающую биографию в свете исторических реалий того времени.
Корр.
– Неожиданно! Что ж, остается пожелать Вам удачи на новом поприще, тем более если Вы так долго об этом мечтали. Даже где-то Вам завидую: не побояться круто изменить налаженную жизнь ради мечты!
Балерина
– Спасибо, но для меня это не новое поприще. Отец читал мне стихи Лермонтова, когда мне было всего три года, с тех пор его поэзия, его жизнь захватили меня.
Президент (выключив телевизор)
– В конце концов, если наш мир исчезнет, появится новый, другая Россия – мировой лидер, новый миропорядок. И все из-за девчонки 17 лет, вот так, господа ученые, это Вам урок, чтоб не зазнавались!
Даю добро на перемещение! Один раз уже чуть не упустили. Если бы упустили, была бы сейчас черте те где! Я верю Ли, про ее предназначение.
Этот человек – китаец Ли – оказался в квартире ее бабушки, худрука Большого (в доме МХАТа, Брюсовский переулок, 17), бывшей примы Большого театра, в тот самый момент, когда умирает (тромб оторвался) ее мать, сноха худрука. Ли спасает только что родившегося ребенка – стучит в дверь, привлекая людей.
Стучит и кричит не по-русски, ведь он путешественник во времени, бывший монах, потом наставник китайской императорской армии XVI века, потом его похищает японский клан ниндзя в целях раскрытия секрета перемещения во времени, и они в течение 10 лет обмениваются своими знаниями. И вот он сбегает в Россию XXI века и не знает, как открыть дверь.
Древнее предание, согласно которому Ли выпала миссия подготовки воина, спасителя человечества от инопланетных захватчиков, становится былью. Впоследствии его приняла семья бабушки, и мы сделали ему документы.
Факт перемещения во времени подтвердился. В короткие сроки был образован институт времени, где и создали машину времени. Сегодня Гайдучковым будет проведен эксперимент по перемещению Елены в XIX век. Она полностью подготовлена для того, чтобы попытаться изменить прошлое.
Последние данные говорят в пользу модели присутствующего здесь Перельмана модели отдельных вселенных: изменения прошлого путешественником во времени не влияет на вселенную этого путешественника, история прошлого в его времени не изменяется.
В это время Елена, как ошпаренная, выскочила из кабинета худрука Большого, ей вдогонку из кабинета сыпались ругательства и обвинения в предательстве всего российского искусства.
Ли (китайца) дома (Брюсовский переулок, 17) не оказалось, а время шло. Телефон у китайца не отвечал. Ничего не оставалось, как переодеться, взять чемодан, оружие и вызвать такси. У таксиста глаза оквадратились, когда на заднее сидение его малиновой «Лады» плюхнулся маленький ниндзя с саблями за спиной и большим чемоданом на колесиках. После пережитого сюрреалистическая картина совсем не удивила Елену. Из радио в машине лилось: «Малиновая «Лада» в малиновый закат, хотела на Канары, а везут тебя за МКАД». Хотя было 4 часа дня, а не 5 утра, Елена вдруг вспомнила начало песни – «Ехать некуда, но ей хоть куда, половина пятого утра» – и подумала: «Какой закат в пять утра? Восход!».
Однако за окном действительно был закат, а из динамиков неслось: «Везу девочку-бунтарку я хотя бы не пешком. Нам даже звезды светят ярко, нас догнала иномарка, я прошу лишь не ломайся, как российский автопром».
У Елены пронеслось в голове: «Вот только на Канары не надо, а так – закат, за МКАД, девочка-бунтарка, все звали с ними, а поехала, да нет не к тебе».
Мысли прервал насмешливый голос таксиста: «Ты мне там голову не отрежешь, ниндзя?». Елена не ответила. Таксист еще долго шутил на эту тему. В конце заворчал что-то вроде: «Точно прирежет как свидетеля». Елена не слышит, потому что погружена в вспоминание.
Это случилось 13 марта 2013 года, когда Елене было 7. Она с бабушкой вышла из концерта, посвященного дню образования КГБ, в открытие которого ей пришлось принять участие.
Накануне к бабушке обратились народники. У них заболела солистка, а тут такой концерт, который должны были открыть сам Президент и детский ансамбль народных танцев.
Солистка у них уж очень шустрая была. Все внимание на себя брала – так вертелась перед парами ряженных в казаков и казачек детей, что рябило в глазах.
Елена давно изучала танцы народов мира. Особенно ей удавался испанский танец – фламенко. Бывала и у народников, и они знали ее возможности, про занятия балетом у бабушки, поэтому были уверены в успехе замены шустрой солистки.
Выйдя из концерта, Елена бросилась бежать навстречу поджидавшему их китайцу, как вдруг из внезапно подъехавшей черной машины с затемненными стеклами вышли двое два огромных амбала, перехватили и поволокли ее к раскрытой двери автомобиля. То, что произошло потом, было результатом работы с ней китайского наставника, однако сердце бабушки второго удара не выдержало (первым была смерть отца Елены, единственного сына бабушки).
За несколько лет до этого китаец под покровительством бабушки начинает работать учителем дыхательной гимнастики в МХАГ. После ее смерти становится опекуном Елены, ученицы 1-го класса общеобразовательной школы и три раза в неделю водит 7-летнюю девочку на занятия по дополнительной общеобразовательной предпрофессиональной программе в области хореографического искусства «Искусство балета», той самой МХАГ, где сам и работал и которую закончили почти все знаменитые балерины Уланова, Лепешинская, Плисецкая и др. Еще в ее стенах, Елена танцует первую партию в Большом, однако после окончания учебы в московской государственной академии хореографии, покидает Большой балет - поступает в МГУ на исторический факультет.
План дальнейшего развития Малыш (le petit).
22-век. Загадочная смерть Профессора. Работа с машиной времени закрыта инопланетянами. Молодой человек покупает в автосалоне автомобиль с атомным двигателем. Во время поездки в салоне материализуется наставник Елены, китаец Ли, который сообщает о том, что он не умер (попытки увидеть его изображение через машину времени до момента закрытия работ с ней, никогда не удавались.). Еще о том, что вторжение инопланетных захватчиков было инсценировкой. На самом деле Землю уже 10 000 лет контролируют как раз те самые спасатели, которые организовали якобы миссию спасения с участием главных героев этой истории. Именно поэтому население нашей планеты воспитано в традиции системы подчинения и подавления. Эта инопланетная цивилизация научилась оказывать влияние на мир существ составляющих информационное поле всех живых организмов. Пока это влияние распространено только в нашем мире, но сейчас они уже готовы к вторжению во все вероятности.
Наставник Ли и Молодой человек отправляются в вероятность, в которую вернулись Елена с Лермонтовым и которая пока не контролируется реальными поработителями
Свидетельство о публикации №225080600634
