Арабская надпись 1418 г. из цахурского с. Джиных

Высокогорное цахурское селение Джиных Рутульского района расположено в юго-западной части Республики Дагестан, в верховьях реки Самур, вблизи Главного Кавказского хребта. Селение находится на высоте около 1800 м над уровнем моря. Его населяют цахуры — малочисленный дагестанский народ, язык которого относится к лезгинской группе нахско-дагестанских языков. В Дагестане цахуры компактно проживают в верховьях реки Самур. Этот историко-географический микрорегион носит название «Горный магал» и отличается богатым арабоязычным эпиграфическим наследием. В центре селения Джиных расположена пятничная мечеть (Джума-мечеть), которая охраняется государством, будучи объектом культурного наследия регионального значения. Органами охраны памятников истории и культуры Дагестана здание обозначено как мечеть конца XVIII — начала XIX в., о чем сообщает официальная табличка. В кладку западной стены мечети вмонтирована трапециевидная каменная плита, ширина которой составляет 66 см, а высота — 22 см. Внутри прямоугольной рамки помещена врезная арабская надпись из четырех полных строк. Окончание текста высечено под последней строкой, в нижнем левом углу рамки. Верхний левый угол плиты отколот, поэтому окончание первой строки (последние три буквы) утрачено. Несмотря на это, содержание утраченной части строки легко восстанавливается. Весь остальной текст плиты прекрасно сохранился, и надпись читается полностью. Изучение надписи показало, что она составлена по случаю ремонта мечети в 821 г. мусульманского летоисчисления по хиджре, что соответствует 1418/19 г. по григорианскому календарю. Надпись выполнена превосходным каллиграфическим арабским почерком «насх». Обращает на себя внимание своеобразная манера и техника письма, что резко отличает данную надпись от подавляющего большинства других средневековых надписей микрорегиона «Горный магал» и всего Дагестана. Для придания буквам выразительности и объемности они тщательно выгравированы и мелко заштрихованы острым инструментом. Первая строка отличается крупным размашистым почерком. Стремясь уместить весь текст внутри рамки, окончание текста резчик-каллиграф начертал заметно более мелкими буквами. В первой строке хорошо виден значок ташдид, обозначающий удвоение согласной. В ряде случаев верхушки стволов букв алиф и лам снабжены левосторонними «стрелками». Отметим, что однажды каллиграф допустил перенос слова (с третьей на четвертую строку). Любопытно, что буква каф, которая дважды встречается в тексте в обособленной форме, начертана в двух вариантах. Во второй строке она выведена в форме, характерной для персидского языка, а в начале четвертой строки эта
буква имеет черты, присущие угловатому почерку «куфи». Стиль письма «куфи», широко распространенный в эпиграфике Дагестана по XIV в. включительно, в последующем постепенно выходит из употребления, уступая доминирующее положение почерку «насх». Однако в ряде арабских надписей XV в. из Южного Дагестана все еще прослеживаются явные следы куфического письма. Без преувеличения можно сказать, что джиныхская надпись представляет собой один из наиболее ярких образцов арабской каллиграфии в средневековой эпиграфике Дагестана. В эстетическом плане надпись почти не имеет аналогов среди дагестанских строительных текстов почерком «насх» по XV в. включительно. К сожалению, искусный анонимный каллиграф не оставил в надписи своего имени. Надпись начинается с традиционной мусульманской вступительной формулы басмала, которая занимает всю первую строку, после чего следует преамбула, состоящая из текста коранического айата суры «Джинны» (72:18). Этот айат часто включали в тексты старинных арабских надписей о строительстве либо ремонте дагестанских мечетей. Наконец, собственно памятная строительная запись начинается с середины третьей строки. Орфография арабского текста надписи приводится без изменений.

Перевод
1) Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.
2) Сказал Аллах — пречист Он, Благословенный и Всевышний: «Принадлежат Аллаху места моления.
3) Поэтому не поклоняйтесь наряду со Всевышним никому». Отремонтировал (джаддада) эту благословенную мечеть.
4) Муса, сын хаджжи Мамада, — да примет Аллах его [благодеяние]. В дату: год
восемьсот двадцать первый по хиджре.
821 год хиджры начался 16 февраля 1418 г. и завершился 4 февраля 1419 г.
Таким образом, окончание 821 г. хиджры включает чуть более месяца зимы 1419 г.

Источники: Письменные памятники Востока. 2023. Том 20. № 4 (вып. 55). C. 89–94


Рецензии