Имел на нее маленькое неудовольствие

"Он только как будто имел на нее маленькое неудовольствие за тот первый ночной разговор, который она отклонила от себя".

О чем это? Да это же о Каренине, жена которого изменила с Вронским.

Но каков язык:

...имел на нее маленькое неудовольствие...

...разговор, который она отклонила от себя...

Замечательно.


Рецензии
Язык наш богат и многообразен,глубок и ярок...

Юрий Алексеев 5   14.09.2025 08:08     Заявить о нарушении
Благодарю. Богат, глубок и ярок. Согласен.

С улыбкою,

Дон Борзини   18.09.2025 23:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.