Имел на нее маленькое неудовольствие

"Он только как будто имел на нее маленькое неудовольствие за тот первый ночной разговор, который она отклонила от себя".

О чем это? Да это же о Каренине, жена которого изменила с Вронским.

Но каков язык:

...имел на нее маленькое неудовольствие...

...разговор, который она отклонила от себя...

Замечательно.


Рецензии
Галлисизмы, Дон. Как минимум. Как максимум - эллинизмы.

Абракадабр   09.08.2025 17:09     Заявить о нарушении