Об этимологии ойконима Иерусалим
Первоначальный топоним исследователи объясняют как «город бога Салима» (шумерское йеру «поселение» или семитское ири, иарах «основывать, закладывать краеугольный камень», ;;; (yar;) «он ложится»; ;;; (Shal;m) «ханаанский бог Шалем (Салим)». В дальнейшем, подвергшийся еврейской огласовке ойконим дал возможность предложить этимологические значения со вторым компонентом от еврейского шалом (;;;;;;;;) «мир, покой» — «Город мира», «Обиталище мира», «Основанный в безопасности» и т. п. (хотя точнее – «Город покоя, тишины, благополучия»). Затем появилась связь с характеристикой святости: в греческом первый элемент спроецировал ;;;;; (hier;s) «святой», в арабском закрепился эпитет ал-Кудс (;;;;;;) «святость, святой» (Байт ал-Кудс «святой Храм», Мадина ал-Кудс «Святой город»).
Мы же романтическим версиям про «город Бога» и «город мира» предпочтем практический выбор древних людей, основанный на географических ориентирах поселения на местности, и вновь потянем за кельтоязычную ниточку знаний. В результате наших изысканий получим конструкт из *;rostos (древнеирландское/валлийское ros(s)/rhos) «высота, возвышенная местность, (лесистый) холм; лес» [1, с. 142; 2, с. 1005] и *;allom/*;ales (древнеирландское all, ail) «камень, гора, скала; обрыв, утёс (образное) точка, за которой что-либо резко падает» [1, с. 120-121; 2, с. 807; 3]. Таким образом, значение топонима можно сформулировать как «высокий лесистый утес (обрыв, место, за которым обрыв)», что достаточно точно описывает местность рассматриваемого поселения. Древний Иерусалим располагался на возвышенном месте, был полностью окружён долинами, а вдоль южной стороны находилось крутое ущелье долины Хинном, которое в библейской эсхатологии ассоциировалось с Гиенной огненной или адом. Кроме того, в те времена город был окружен лесами из сосен, миндаля, олив.
В рассмотренном контексте можно полагать, что первоначальное звучание топонима было близко к древнеегипетскому Рушалимум (с глухим губно-губным ; приобретало (У)рушалим). Как обычно, мы получили и словообразовательную модель, и смысловую нагрузку ойконима.
Литература
1. Matasovi; R. Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, 2009. 458 p.
2. Pokorny J. Indogermanisches Etymologisches W;rterbuch, Bern & M;nchen, 1959. 1183 p.
3. Toner G., N; Mhaonaigh M., Arbuthnot S., Wodtko D., Theuerkauf M.-L.: Electronic Dictionary of the Irish Language. 2019. https://dil.ie/
Свидетельство о публикации №225081001344