Подводные водоросль Таиланда N10. 2

Ни одна работа не доставляла ему удовольствие, удовольствие он получал только от игр. И он перестал работать. Работала только Фуенг. Фуенг увидела белую женщину.
— Фаранг! — пронеслось в голове Фуенг. Всех белых людей тайцы называют фаранг. 
Фаранг понуро шла к ней навстречу, опустив голову. Она была огромного роста, с белой кожей, с волнистыми густыми с рыжеватым оттенком волосами до плеч, голубыми глазам, в светлом платье, на её голове была красная шапочка с небольшими полями. Фуенг заметила, что Фаранг увидела её и приободрилась: может быть, сегодня повезёт, и она продаст что-нибудь. Фаранг пальцем показала на самое большое жемчужное ожерелье. Фуенг осторожно набрала цифры на телефоне: 3500 и замерла в ожидании. Так делать научил её муж: он говорил, что надо начинать торговлю с немыслимо большой цифры. Фуенг планировала продалть это ожерелье за 500 бат и была бы довольна, так нужны были деньги. 
— Ваша цена, — сказала Фуенг. 
Фаранг набрала цифру 1000. Сердце Фуенг быстро забилось: главное — игра началась!
Фуенг укоризненно посмотрела, отрицательно покачала головой и написала: 2000
— Я могу дать вам только 1610 бат — это все деньги в моём кошельке сегодня. 
Фуенг радостно закивала головой. Удача! Какая удача! На половину этой суммы можно прожить полгода! Какая удача! 
— Только деньги у меня в отеле, отель недалеко, через дорогу — сказала я. Уличная торговка, с которой я договорилась о покупке жемчужного ожерелья была маленькая, худощавая с морщинистым лицом женщина преклонного возраста в открытых сандалиях с широкополой светлой шляпой на голове. Почему-то казалось, что её кисти рук и стопы были грязными, так как кожа на них была намного темнее. На торговке были чёрные широкие штаны из лёгкого материала до середины голени и светлая рубашка. Её звали Фуенг. Позже я узнала, что в переводе на русский язык «фуенг» означает «пчела».
— Надо же, как подходит это имя такой маленькой женщине. Действительно маленькая пчёлка, заметила я про себя. 
Глаза Фуенг блестели. Она задержала дыхание, когда я достала пачку денег из кошелька, посчитала и отдала 16 бумажек по 100 бат, а затем насыпала ей в руку все монеты из кошелька. Я показала ей пустой кошелёк. Фуенг кинулась меня обнимать, она не смогла дотянуться до плеч и обняла за талию. Фуенг до конца не верила, что получит такую огромную для неё сумму денег. 


Рецензии