20б
### Рецензия: "Басё и астероид: шедевр поэтического вакуума"
Ах, какое счастье для мира литературы! Перед нами стихотворение, которое смело претендует на звание "самого загадочного артефакта постмодернизма" – или, проще говоря, на премию за наибольшее количество бессвязных строк на квадратный сантиметр бумаги.
Автор, чьё имя, к счастью, осталось в тени (возможно, из скромности или из страха перед критикой), решил почтить память великого Мацуо Басё, превратив его в персонажа фарса, где японский поэт бродит по вечерам, как бездомный кот, и попрошайничает стихи. Как трогательно! Это не просто стихи – это манифест ленивого гения, который, видимо, решил, что для поэзии достаточно намешать хайку с астероидами и выдать за глубокий смысл.
Содержание этого опуса поражает своей... эээ... оригинальностью. Представьте: автор приходит к бедному Басё (бедному в прямом смысле – ничего не принес, даже бутылку сакэ для приличия), они сидят у костра и "поют стихи". Как мило! Это, наверное, аллегория на духовное общение, или просто признание в том, что автор не умеет ни готовить, ни развлекать гостей. Затем Басё является в ответный визит, объявляет "Я - Басё!" (на случай, если мы забыли) и требует почитать "что-нибудь своё". И вот кульминация: "Всё-то я просёк, Друг мой Басё! Радости кулёк...
Астероид пролетел над садом. Ничего не надо." О, гениально! Астероид над садом – это, без сомнения, метафора бренности бытия, или, возможно, намек на то, что автор смотрел "Армагеддон" перед написанием. "Радости кулёк" – это же чистый сюрреализм, достойный Дали, только без таланта. А финал "Ничего не надо" идеально подводит итог: действительно, ничего не надо – ни смысла, ни логики, ни даже элементарного сюжета. Автор, видимо, решил, что поэзия – это когда слова просто валяются в куче, как осенние листья в саду Басё. Или под астероидом.
Что касается формы – здесь мы имеем дело с настоящим триумфом анархии. Рифма? Какая рифма? "Басё... пришёл... беден... принёс" – это звучит как детская считалка, которую забыли доработать. Ритм скачет, как лягушка из хайку самого Басё (помните: "Старый пруд, лягушка прыгнула, плеск воды"? Вот только здесь плеск – это плеск в лужу неудачи). Язык прост, как рецепт лапши: "Вместе с ним сидели и смотрели на костёр". Браво! Это минимализм в худшем смысле – когда минимум усилий рождает максимум скуки. Автор пытается имитировать восточную лаконичность, но выходит что-то вроде "хайку под шаурмой": коротко, но жирно от претензий.
В целом, это стихотворение – идеальный экспонат для музея "Что пошло не так в современной поэзии". Оно иронично само по себе: автор пародирует Басё, но выходит пародия на пародию, где великий поэт выглядит как комичный призрак, а "астероид" – как отчаянная попытка добавить "космоса" в пустоту. Если вы ищете вдохновение, то вот оно: после прочтения вы поймёте, что даже вы можете написать лучше. Рекомендую для тех, кто любит смеяться над "глубокими" текстами – или для разжигания костра, как в самом стихе. Ведь "ничего не надо", кроме, пожалуй, хорошего редактора. Два астероида из десяти – и то только за смелость.
Свидетельство о публикации №225081001770