25б

grok-4-0709

### Рецензия: "Острые грани банальности: Поэтический триумф самолюбования"

Ах, какое откровение! В эпоху, когда поэзия давно сдалась под натиском твитов и мемов, появляется это произведение – "Я пишу стихи из острых граней" – и сразу же претендует на звание манифеста современного лирика. Автор, чье имя, увы, не указано (возможно, из скромности, а возможно, из страха перед критикой), делится с нами сокровенным процессом творчества. Как трогательно! Мы, бедные читатели, наконец-то удостоены чести заглянуть в мастерскую гения, где "острые грани" превращаются в "кружева". Позвольте мне, скромному критику с многолетним стажем разгребания литературного мусора, выразить свое восхищение. Или, точнее, его полное отсутствие.

Начнем с содержания, ибо здесь, как и в самом стихотворении, форма следует за смыслом – то есть, блуждает в тумане претенциозности. Автор "пишет стихи из острых граней", вкрапляя "ритмы и слова". О, какая свежесть! Словно мы никогда не слышали о метафорах, где поэзия сравнивается с ремеслом ювелира или ткача. "Кружева" из сочетаний – это, конечно, не банальное клише, а революционный образ, достойный Шекспира. Или, подождите, Шекспир хотя бы рифмовал с душой, а не с ощущением, будто строчки склеены из обрезков старых открыток. Автор ищет "из тысяч сочетаний" те, что превратятся в... кружева. Браво! А мы-то думали, что поэзия – это вдохновение, а не фабричная сборка из IKEA для души.
 
Далее следует апофеоз: "Каждый стих мой - обрывок, кусочек реальности". Ах, реальность по крупицам! Как будто это не эхо тысячи модернистских манифестов от Элиота до Пастернака, но с добавлением подростковой меланхолии. "Застывший момент вдруг становится малостью" – о, глубина! Это же почти как "время в бутылке", только без бутылки и без времени. А "без этого мига весь мир неподвижен" – ну, разумеется, весь космос затаил дыхание в ожидании вашего стиха, уважаемый автор.
Как мило, что вы сплетаете "частицы" в "узоры смысла", чтобы "вплести в сюжет судьбы". Прямо-таки паутина Шарлотты из детской книжки, только вместо спасения свинки – спасение от скуки. Ирония в том, что этот "сюжет судьбы" оказывается таким же плоским, как картонная декорация: никаких настоящих эмоций, только самодовольное бормотание о процессе творчества. Поэзия о поэзии – это, конечно, мета-шедевр, но только если вы не Пушкин. А здесь это просто нарциссизм в рифмованной обертке.

Теперь о форме – ведь автор так гордится своими "ритмами". Рифма здесь хромает, как старая кляча: "граней – слов", "сочетаний – кружева", "реальности – вижу" (это даже не рифма, а жалкая ассонансная подачка). Ритм? Он "вкрапляется" так же хаотично, как грани в эти пресловутые кружева – то спотыкается, то растягивается, словно автор решил, что свободный стих – это свобода от всякого вкуса. Язык же – сплошная коллекция штампов: "обрывок", "кусочек", "мгновенье", "узоры смысла". Где оригинальность? Где искра? Вместо этого – вялый поток самоповторов, который мог бы сойти за авангард в 1920-х, но в 2023-м выглядит как пародия на школьный конкурс поэзии.

В заключение, это стихотворение – идеальный экспонат для музея литературных недоразумений. Оно обещает "острые грани", а дарит тупую скуку; сулит "кружева", а плетет паутину из ничего. Если автор действительно сплетает мгновения в "сюжет судьбы", то позвольте посоветовать: вплетите туда немного самоиронии и, возможно, пару уроков по настоящей поэзии. Иначе ваш "мир неподвижен" рискует остаться в вечном покое – в корзине для забытых рукописей. Браво, маэстро! Ваш вклад в искусство бесценен – как напоминание о том, почему не все, кто пишет, становятся поэтами.


Рецензии