О свободном порядке слов. Конференция в Сети

Был задан ВОПРОС:
Что следует понимать под фразой «в русском языке свободный порядок слов»? Мы же не можем просто так взять и перемешать слова и надеяться, что выйдет нечто осмысленное.
Ответы были разные.

МНЕНИЕ 1. Закон экспрессии

Есть стилистически нейтральный порядок слов, который называется прямым, а любое изменение порядка может придать предложению (или небольшой фразе ) бОльшую экспрессивность. Но вы не волнуйтесь: никто в здравом уме не будет сильно придираться к инверсии, если, конечно же, это не является чушью (у русскоговорящих почти никогда таких ошибок нет). Например, на ОГЭ/ЕГЭ по русскому языку в сочинении могут придраться к парцелляции, но к инверсии — нет. Вон у Лермонтова: 
Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!
И вот данное предложение — "чистая" инверсия.

    Это да, но стоит отметить, что инверсия в поэзии вещь совершенно необходимая
    для рифмы, да к тому ж одно из средств художественной выразительности:
    По дороге зимней, скучной
    Тройка борзая бежит...

МНЕНИЕ 2. Закон множественности правил, которые изучить сложно, а сформулировать еще сложнее.

Порядок слов в русском предложении подчиняется множеству правил, некоторые названы, некоторые до сих пор даже ещё не описаны. Но эти правила не формулируются в виде "сначала Х, потом У, между ними может быть вставлен Z.

    Получается, что сами еще не вполне изучили, а научить вас тем более не можем)
    Тогда придется  рассчитывать "на здравый ум" пользователей)

Мнение 3. В русском языке действуют ФОНЕТИЧЕСКИЕ законы, которые задают порядок слов.

Фонетические законы известны, изучены в достаточной мере, но в то же время обычные пользователи (не филологи) не знают об этих законах, не проходят их в школе или просто не учитывают, а строят предложения интуитивно. (А интуиция — это вещь в себе и изучена совсем плохо.)) Поэтому со стороны кажется, что порядок слов в русском языке действительно свободный.

Участники конференции активно проголосовали за экспрессивный закон) Но вашему вниманию предлагается третье выступление, где рассказано о фонетических законах.

ЧАСТЬ 1. В РУССКОМ ЯЗЫКЕ СВОБОДНЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ?

Порядок слов в РЯ выглядит свободным, между тем он построен по определенным ФОНЕТИЧЕСКИМ ЗАКОНАМ. В устной речи пользователи меняют слова в предложении интуитивно, не особо задумываясь над этим, но вот на письме нам все же приходится думать, подбирая словам нужное место. Но тоже скорее ИНТУИТИВНО. Вот здесь и проявляется чувство языка.

Так какие же законы действуют в русском языке. Думаю, что никто не будет возражать, если раскрыть эту тему с помощью справочника ПО ФОНЕТИКЕ. Да, опять фонетика, которой в нашем образовании уделяют недостаточное внимание)

Итак, между словами в предложении существует ГРАММАТИЧЕСКАЯ связь, и об этом знают все. Но есть еще связь фонетическая: "Интонация в лингвистике рассматривается как СУПЕРСЕГМЕНТНАЯ (сверхсегментная) связь — средство фонетической организации речи, которое не включается в поток речи, а «накладывается» на него" (из статьи). Наша речь состоит из отдельных фонетических отрезков — ФРАЗ.

В качестве связи слов внутри фразы используется ТОНИЧЕСКОЕ ударение (центр фразы), на нем повышается или понижается тон. Например, простое неосложненное предложение состоит из двух фраз: повышение тона и понижение тона, а между ними делается небольшая пауза. Такое деление соответствует структуре тема — рема (о чем говорится и что говорится). Внутри фразы на КЛЮЧЕВОЕ слово падает ударение, то есть нужные слова мы намеренно ставим в УДАРНУЮ позицию.

Приведу один пример из романа Горького: "ЖИли Артамоновы / ни с кем не знакОмясь". Инверсия глагола позволяет выделить его логическим ударением. Сравнить: Артамоновы жИли / ни с кем не знакОмясь. Уже не так выразительно.

Инверсия является вроде бы НАРУШЕНИЕМ порядка слов, но в в действительности это скорее ЗАКОНОМЕРНОСТЬ языка. (Прямой и обратный порядок слов относится к грамматической связи, но в конечном счете всё зависит от фонетики.) Что касается поэтической речи, то это еще и художественный прием, который используется очень часто. И в нем особенная красота стихотворного текста.

Кстати, в стихосложении также действуют ТОНИЧЕСКИЕ законы.
        Правильное название системы русского стихосложения — силлабо-тоническая.
        В этой системе ударные и безударные слоги чередуются в определённом
        порядке, неизменном для всех строк стихотворения. Ритм создаётся
        повторением стоп, состоящих из равного количества ударных и безударных
        слогов. В России силлабо-тоническую систему ввели В. К. Тредиаковский и
        М. В. Ломоносов в период с 1735 по 1743 год.

ВЫВОД. Вот таким творчеством мы занимаемся постоянно, то есть строим фразы и подбираем ударные позиции для ключевых слов. Неправильно построенное предложение определятся на слух, оно сложно для прочтения. Можно представить себе, как трудно освоить правильную русскую речь иностранцам.

ЧАСТЬ 2. ПРОДОЛЖЕНИЕ

Продолжу дискуссию о прямом и обратном порядке слов, и это уже мое мнение, а не то, что списано из справочников и учебников))
На самом деле понятия ПРЯМОГО И ОБРАТНОГО  порядка слов представляются важными и нужными, но не на уровне предложений, а на уровне СЛОВОСОЧЕТАНИЙ. Сюда же отнесем и предикативную пару.

Да, мы знаем, что при ПРЯМОМ порядке слов запись такая: подлежащее + сказуемое (солнце светит), согласованное определение + предмет (голубое небо), предмет + несогласованное определение (дом напротив), глагол + дополнение (читать книгу), глагол + качеств. обстоятельство (бежать быстро). Остальные обстоятельства располагаются в предложении довольно свободно. Знаем мы и как ставится тоническое ударение на уровне словосочетаний: голубое нЕбо, бежать бЫстро, солнце свЕтит.

Но в ПРЕДЛОЖЕНИИ начинают действовать собственные ФОНЕТИЧЕСКИЕ законы и происходит перераспределение ударений. И пользователи языка без особых сомнений строят фразы так, чтобы получить нужный смысл и поставить в УДАРНУЮ позицию нужные КЛЮЧЕВЫЕ слова.

Удивительно это свойство русского языка, построенное на ТОНАЛЬНОСТИ ударений, — кажется, что мы не говорим, а поем. МЕЛОДИЧНОСТЬ И КРАСОТА речи совершенно особенная.

Вспомним ЛОМОНОСОВА и его "Русскую грамматику" 1755 года, где он говорит о том, что на русском языке СО ВСЕМИ ГОВОРИТЬ УДОБНО (с Богом, с друзьями, с неприятелем и с женским полом), ибо можно найти в нем "великолепие гишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков".
Ведь действительно можно! И я думаю, что такое РАЗНООБРАЗИЕ стилей в русском языке существует именно благодаря особому ФОНЕТИЧЕСКОМУ строю нашей речи.

P. S. Какой же окончательный ВЫВОД можно сделать по этой теме? Есть ли другие версии у лингвистов и просто у носителей  языка?  И считаете ли вы русскую речь чем-то особенным или наш язык не так уж примечателен среди других, как думал Ломоносов?


Рецензии