Трибьют Nachtblut
Сборник переводов
Автор всех текстов – Askeroth
КУКОЛЬНЫЙ НАРОД
Das Puppenhaus
Я горд представить вам свой чудный кукольный народ:
Он в кукольном дому без права выезда живет.
Да, мои портреты здесь на всех со стен глядят.
Для кукол я – сам бог: для них всесилен я и свят.
И лишь затем должны они пахать с утра до ночи,
Чтоб их король не знал забот, чтоб жил так, как он хочет!
Я бдительно держу всех за нитки в доме этом.
Меня народец любит: остальное – под запретом.
Гляньте, как меня встречает кукольный народ!
Дружно чествует меня, славу мне поет!
Гляньте, как меня встречает кукольный народ!
Дружно чествует меня, славу мне поет!
А если я хочу о куклах что-нибудь узнать,
Достаточно в их доме просто стенку приподнять:
Какие за спиной моей дела у них творятся?
Мне мало кукольником быть – я им хочу остаться!
Прекрасен мой режим, и правлю я умело:
Я им, что счастливы они, внушаю то и дело.
Я их заставил верить и играть в мою игру,
А кто нарушит мой устав, того я разберу!
КАМЕННОЕ СЕРДЦЕ
Kaltes Herz
Ты с прежней надеждой еще не расстался.
Коль знаешь ответ, и вопрос поменялся.
Пускай добродетель стоит на пути,
Тебе помогу я решенье найти.
Отдай мне свою душу – тебе каменное сердце дам.
Не будешь знать страданий, но и счастья тоже – ни на грамм.
Отдай мне свою душу – тебе каменное сердце дам.
Дам все тебе, но цену чуть позже ты узнаешь сам!
И вот я дал тебе все, в чем ты тогда нуждался,
Все то, чем лишь в мечтах ты когда-то наслаждался,
Но теперь, хотя одет, голым стал ты, милый мой:
Договор есть договор, и это – сделка с сатаной!
Ты не знал, что зовется второй стороной,
Ты не знал, каково быть в союзе со мной!
ШАРМАНЩИК
Leierkinder
Он нам дает надежду,
Поддержку нам дает,
Картину мира этого
Для нас он создает.
Он нам играет песню:
Концерт сей неизбежен:
Все тот же текст, все тот же ритм
И рифмы – тоже те же.
Но что нам до того?..
Мир счастлив и нелеп:
Над ним мелодия звучит,
А он не глух, но слеп.
Да, этот мир – шарманка только:
Играет бог на ней для нас.
Заслышав музыку, должны невольно
Мы каждый раз пускаться в пляс.
Плясать и петь учились
Мы при его участье:
Он инструментом сделал нас
И всей картины частью.
Звучит в сознанье нашем
Мотив тягучий тот –
Так и поем, и пляшем,
Иных не зная нот.
ПЕСНЯ ДЛЯ БОГОВ
Lied f;r die G;tter
Салюта даст здоровья, Арес в бою поможет.
В любви вам Афродита всех других богов дороже.
Для снов Морфей вам нужен, а Луна – для луны.
Фрейи, плодородья, дары мне не нужны.
Для силы нужен Кратос, как Флора – в день весенний,
И Аллах – для вещей, в которых нет веселья.
Никта – для ночи, Пан – для чащ лесных –
Да, разум человека когда-то создал их.
Но один мне нужен бог –
Бог, что всем богам,
Тот бог, что вечно предан мне
И этот бог – я сам!
Хиона вам для снега, для песен – Аполлон.
Ра как солнце светит, Сомнус дарит сон
И лучше Диониса для пьяниц бога нет.
Без Митраса, конечно, погас бы солнца свет.
Для моря Посейдон есть, и есть Эреб для мрака.
Без Одина и Зевса богов мир пуст, однако.
Тор вам – для грома, Аид – для мертвецов
И здесь быть бы мог бог для ваших всех грехов.
Но один мне нужен бог –
Бог, что всем богам,
Тот бог, что вечно предан мне
И этот бог – я сам!
Один мне нужен бог –
Бог, что всем богам,
Тот бог, что вечно предан мне
И этот бог – я сам!
2025
Трибьют Manowar http://proza.ru/2022/01/12/1102
Трибьют Sabaton http://proza.ru/2022/06/10/1268
Свидетельство о публикации №225081101156