Испытание водой
***
_Сын путешественников испытывает сердца своей молодой жены и своего галантного друга._ 30 марта 1929 г.
Тщательное исследование не выявило никаких доказательств того, что авторские права США на эту публикацию были продлены.]
Жан Батист Шабрие со странным блеском в тёмных спокойных глазах прислушивался к рёву порогов. Опасное место — эти пороги!
Кто знал это лучше, чем Жан Батист, который на три года обрел свой
дом под звуки голоса Ассин-небы? Ассин-небах - так говорили индейцы Кри.
по-английски это означало "скалистая вода".
Кроткий и задумчивый взгляд Шабрие остановился на фигуре девушки.
сидела в середине каноэ. Он не мог видеть ее лица, потому что она
смотрела вперед, как и он. Было время, когда она бы
посмотрела в лицо Жану Батисту, своему мужу; но теперь она смотрела в сторону
мужчины на носу - большого, светловолосого, веселого Леса Уолтерса, пильщика.
На мгновение в глазах Жана Батиста вспыхнул странный огонек
гневно. Прошлой весной он пригласил Леса, который никогда не убивал лосей,
приехать в его лагерь в сезон охоты. Лес согласился и теперь был здесь.
Он пробыл здесь десять дней или
возможно, даже больше. Жан Батист не вёл точного учёта времени.
Казалось, прошло много дней — слишком много дней.
Жан Батист видел, что произошло, ведь его глаза были остры от любви. Глупцом был тот, кто сказал, что любовь слепа. Любовь придаёт зрению ревнивую остроту, а Жан Батист был очень влюблён в свою красавицу-жену. Вот почему он знал, что она влюбляется в Леса Уолтерса.
Большой лесоруб был полной противоположностью Жана Батиста. Лес был высоким, светловолосым и улыбчивым, любил грубоватые шутки и тонкие намёки
лесть. Жан Батист был маленьким, несмотря на всю свою силу, смуглым
и серьезным. Он говорил тихо и нечасто, и его обожание
Шарлотта была в его сердце и в его глазах, а не на языке.
Лес был в новинку, а Шарлотта была женщиной. Жану Батисту, в котором
всколыхнулась романтическая кровь геев-вояджеров_, было дано
определенное понимание женщин. Он знал об их любви ко всему новому и необычному.
Он не винил Шарлотту. Он просто ждал, когда она будет готова сделать выбор между мужем и другим мужчиной; и теперь
они быстро приближались к тому месту, где женщина, готова она или нет, должна была принять решение — немедленно, раз и навсегда.
Впереди были пороги. Воздух наполнял рёв мучительной воды. Высоко взлетающие брызги висели в клубящихся облаках тумана, гонимого ветром. Каноэ уже было подхвачено течением. Вода была чёрной и безмятежной, с причудливыми, постоянно меняющимися поперечными течениями и водоворотами. Она извивалась и корчилась, словно знала и боялась гранитнозубого монстра, который поджидал её впереди. Лес, стоявший в носовой части, нервно оглянулся. Они преодолели пороги Они уже несколько раз проплывали мимо, но грохот бушующих вод по-прежнему представлял угрозу для лесоруба. Жан Батист мрачно улыбнулся и коротко кивнул Лесу, чтобы тот убрал весло. Затем маленький бушмен на мгновение привстал в каноэ и окинул взглядом бушующую водную гладь.
Теперь, стоя на коленях, Жан Батист так быстро взмахивал веслом, что едва можно было уследить за количеством гребков.Он швырнул хрупкую ткань в пенящийся поток. Свежий, прохладный запах брызг ударил ему в нос, и он наполнил лёгкие этим бодрящим ароматом.
Он ещё с десяток раз бросал своё весло в воду.
сила и мощь его тонкого елового клинка против злой мощи стремнин, и десятки раз он побеждал. Теперь он греб так, как будто дьявол следовал за ним по этим адским водам...........
......... Теперь его весло висело в воздухе, каждый нерв и мускул Жана
Тело Батиста напряглось, его взгляд был острым, как у ястреба. Затем жёлтое лезвие снова сверкнуло в воздухе, и благодаря его хитрому удару каноэ благополучно миновало дюжину подстерегавших его опасностей.
Вода плеснула через нос. Каноэ накренилось, развернулось, замерло, рванулось вперёд. Оно пронеслось мимо шипящих выступов и накренилось, когда преодолевало миниатюрные
Он перепрыгнул через водопад, опасно раскачиваясь, так как со всех сторон ему угрожала опасность,пролетел, как стрела, по прямой и наконец добрался до
усеянного камнями и корягами подножия порогов.
Здесь самые опасные места были позади. Берега ручья
стали шире, вода текла глубже и медленнее. Жан Батист внезапно оживился и кивнул сам себе, словно соглашаясь с какой-то внутренней мыслью. Да, это было место проведения испытаний.
II.
Жан Батист ловко вонзил весло в бурлящую воду и
Он направил нос своего лёгкого судна между двумя большими чёрными скалами, о которые в яростной кипучей пене разбивалась вода.
В ту же секунду корму каноэ подхватило течением и резко развернуло, так что лодка оказалась прямо поперёк течения.
Она резко налетела на корягу, раздался оглушительный треск, Лес Уолтерс издал крик ужаса, и каноэ перевернулось, бросив всех троих в ледяную бурлящую воду.
На мгновение Жан-Батист нырнул под воду и поплыл вниз по течению, как выдра.
В ушах у него потрескивали лопающиеся пузырьки. Затем он
С криком он вынырнул на поверхность и отряхнул воду с волос и глаз.
Он быстро обернулся и посмотрел назад. В его тёмных глазах внезапно отразилась боль — обиженный взгляд собаки, наказанной неизвестно за что.
Шарлотта — в своём отчаянии она не повернулась к Жану Батисту, к своему мужу. Нет, она посмотрела на лесоруба. Зависимость женщины от мужчины, как понял Жан Батист своей простой душой, — это и есть её любовь к нему. В буше женщина выбирает мужчину, который сможет лучше всего защитить её, который сможет обеспечить безопасность ей и её детям.
детей, которых она собирается родить; и Шарлотта обратилась за защитой не к мужу, а к Лесу. Пока Жан Батист наблюдал за происходящим, Шарлотта высунулась из бурлящей воды и схватила отчаянно сопротивлявшегося лесоруба за плечи,
выкрикивая что-то бессвязное от страха. Лес молниеносно развернулся,
ударил её по лицу и сбросил с себя. Затем, отчаянно барахтаясь,
он поплыл к безопасному берегу.
Шарлотта громко вскрикнула от боли, и её грива чёрных волос, распущенных и развевающихся на воде, снова смешалась с течением. С трудом передвигаясь из-за сковывающего движения платья, она беспомощно приближалась к мужу.
Она увидела его стоящим по пояс в бурлящей воде, сопротивляющимся её силе, и закричала ему пронзительным от ужаса голосом.
Но лицо Жана Батиста окаменело, и он смотрел на неё глазами,
холодными, как мокрые скользкие камни, по которым лились безжалостные чёрные воды.Бурные воды стремительно несли её к водоворотам у подножия порогов. Она проплыла мимо неподвижной фигуры
Жан Батист, её лицо показалось из воды, и на её белой щеке муж увидел залитый кровью шрам — крошечный изогнутый порез, сделанный тяжёлым кольцом с печаткой, которое носил плотник.
Жан Батист вовремя протянул руку. Его сильные пальцы крепко сжали мокрую ткань и скользкую плоть под ней. Одним мощным движением он вытащил жену из воды и прижал к груди. Она лежала, задыхаясь и всхлипывая, как щенки, которых Жан Батист вырастил, чтобы они стали ездовыми собаками.
А её муж осторожно пробирался по коварному льду.
Он с трудом выбрался на берег.
Время от времени он поглядывал на белое, мокрое от воды лицо, так близко расположенное к его собственному, и в его глазах вспыхивало свирепое удовлетворение.
Из маленькой ранки на её лице выступила свежая кровь, образовав алое пятно на влажном бледном лице. Там всегда будет шрам.
Всякий раз, когда она смотрелась в зеркало, перед её глазами всплывало это напоминание. Жан Батист, который неплохо разбирался в женщинах,
унаследованный от своих предков-геев-полководцев, был доволен тем, что так и должно быть. Это было испытание - более серьезное, чем он планировал. Это было испытание двух душ, а не одной; но и это было хорошо.
КОНЕЦ.
Свидетельство о публикации №225081200603