О названиях. Бурея

Если мы вдруг захотим узнать, что означает непонятное географическое название, то обращаемся обычно к словарям. Вот, например, река Бурея. О чём это?

Известный и уважаемый «Опыт энциклопедического словаря» профессора Н. К. Шульмана, изданный в Благовещенске в 1898 году, утверждает, что гидроним Бурея происходит от эвенкийского «бира», т. е., «река». А суффикс -я» показывает, что река — большая. И это же утверждают все известные мне более ранние словари, и более поздние. Надо верить?

С юности я привык всё подвергать сомнению. Любые утверждения, если они не имеют бесспорных доказательств. Прочитав, что название «Бурея» появилось не сразу и закрепилось в Амгуньском трактате, я стал задумываться: как это произошло? Если раньше коренные амурчане реку называли «Нюмань», а пришлые русские именовали её «Быстрая», то откуда взялось нынешнее название? Если кто-то из аборигенов сообщил кому-то из пришлых, что он проживает на большой реке, то как услышанное «бирандя» могло сразу трансформироваться в «бурея»? Ведь суффикс -ндя или -нджа (подтвердите, эвенки) означает, что бира, т. е. река, — большая. Суффикс –я же показывает, что рек должно быть много.

И даже в том случае, если абориген сказал «бирая», как можно на слух записать «Бурея»?

Ответ пришёл, когда я начал искать в тунгусских словарях слово «бур», считая, что оно могло стать корневым для гидронима «Бурея». Выяснилось, что такое слово действительно есть, и по-русски оно звучит как «остров». И пазл сложился. Ведь слово «бурея» в этом случае легко перевести как «много островов». Или «многоостровная», когда речь идёт о реке.

А ведь действительно, в своём нижнем течении, где Бурея выходит на равнину, она разбивается на многочисленные протоки, разделённые большими и в большом количестве островами. И можно легко представить картину, что некто, встретив в низовьях реки аборигена и спросив его (через толмача, конечно), как называется эта река, это место, где он живёт, получил ответ: «Бурея». И, хотя абориген говорил лишь о локации, слово было записано как имя реки.

О том, что название изначально было другим, свидетельствует хотя бы замечательная книга «Путешествие на Амур Р. К. Маака» (хотя есть и более ранние свидетельства). В 1855 году, когда ещё только шёл процесс присоединения левобережья Амура к Российской империи, Маак побывал на устье Буреи, где встретил бираров (бирарчонов) — родственное эвенкам-орочонам тунгусское племя, обитавшее в то время в этих местах.

Именно Маак впервые, видимо, высказал мнение, что название «бурея» произошло от слова «бира», и мнение авторитетного исследователя никто затем не пытался оспорить. И он же сказал о другом названии реки — Нюмань, не пытаясь его истолковать. А если бы попытался, может, не было бы такого разнообразия в последующих «переводах».

«Река, на берегах которой растёт много морошки», считает автор «Топонимического словаря Амурской области» Е. В. Сутурин (2000).
«Кушанье, приготовленное из крови», со ссылкой на «Географический словарь Амурской области» указывает автор другого топонимического словаря А. В. Мельников (2003).

«Тихая, спокойная» — утверждает автор А. Н. Белоглазов в статье «Топонимика Хабаровского края» (2012). А ещё раньше — авторы статьи «Топонимика Буреинского нагорья» Т. В. Жаврид и А. М. Сазыкин (1994).

Всё врут словари!..

Впрочем, вряд ли и это крылатое утверждение истинно. Ведь ответ я нашёл именно в словаре.

Когда мне попал на глаза «Полный маньчжурско-русский словарь», составленный преподавателем маньчжурского языка Иваном Захаровым и изданный в Санкт-Петербурге в 1875 году, я, перелистывая страницы, наткнулся на знакомое слово. Нимань, как оказалось, это козёл (или вонючий баран). И этим словом маньчжуры называли горалов, которые, охраняемые Красной книгой, остались в России только на территории Лазовского и Сихотэ-Алиньского заповедников.

Но ещё в начале двадцатого века горалов встречали на прибрежных амурских скалах возле с. Радде. Хотя к тому времени, к концу века девятнадцатого, они уже бесследно исчезли с Буреинских гор.

Проложив свои тропы с Селемджи на Бурею через перевал хребта Эзоп и вооружив огнестрельным оружием местное население, золотопромышленники оказались причиной, что горалов на Бурее не стало. У животных, как выяснилось, была своего рода «ахиллесова пята» — мускусная железа, ценимая в народной медицине Маньчжурии. И ради «струи», которую можно задорого продать маньчжурским купцам, а также ценных шкур, рогов и мяса, тоже стоивших дорого, вооружённые винтовками охотники стреляли их на «отстоях» — скальных выступах, на которые горалы забирались, спасаясь от своих врагов. Стрелы раньше их бы не достали, но теперь…

… А теперь осталось только название на карте. Ниманом сейчас называют не всю Бурею, а только её приток. Тот самый, в бассейне которого открыли золото. В верховьях которого на горах жили горалы. В горах, перевалив через которые привёл свою поисковую партию горный инженер В. Набоков. А не приведи золотоискателей он — сюда вскоре пришли бы другие. И другие нашли бы то золото, из-за которого не стало на Бурее горалов.

Не только люди гибнут за металл. Диалектика…


Рецензии