Как влюбиться и не быть съеденным. 17
— На всех дорогах к Иссык-Кулю поставить патрули, — распорядился следователь Пронин начальнику милиции. — Любопытных разворачивать и отправлять домой. Пропускать только рабочие грузовики и местных жителей.
— Сделаем, — кивнул начальник.
— Милиции на все пляжи не хватит. Военные, подключайтесь, перекройте доступ к каждому пляжу, чтобы ни один отдыхающий туда не проник, — обратился Пронин к военному руководителю.
— Есть, перекрыть пляжи, — отозвался тот.
Работа закипела. Час спустя, к следователю подошёл начальник милиции.
— Дмитрий Олегович, беда. Мы объявили по радио и телевидению о динозавре, велели людям держаться подальше от Иссык-Куля, а вышло наоборот: лавина зевак рванула к озеру. Трассы перекрыли, так они лезут тропами, просёлками, горными путями.
— Специалист по датчикам прибыл? — уточнил Пронин.
— Вертолёт уже на подлёте. Скоро будет, — ответил начальник.
Ещё примерно через час в штаб привезли на полицейской машине того самого специалиста по датчикам.
— Он говорит по-русски? — спросил следователь у сопровождавших.
— Да, я немного говорить по-русски, — ответил за них мужчина лет сорока. В руках он держал ноутбук.
— А как вас зовут?
— Моё имя Джеймс.
— Меня зовут Дмитрий, — представился Пронин. — Джеймс, вы можете пояснить, что это у вас за система, и как она работает? — спросил следователь.
— Да, сейчас показать, — согласился Джеймс, положив ноутбук на стол и открыв его.
Ноутбук ожил, экран мигнул, и Джеймс, чуть склонившись, заговорил с заметным акцентом:
— Вот, смотреть… Датчики стоять весь Иссык-Куль. Они слушать звук, вибрации, колебания… очень умный. — Специалист ткнул пальцем в потолок. — Они всегда давать сигнал спутник. — Палец скользнул вниз, к ноутбуку: — Спутник давать сигнал компьютер. И мы знать, где сейчас… динозавры.
— Динозавры? — Пронин поднял брови. — Их что, несколько?
— Ес, да. Несколько. Их три. Ван, ту, фри, — Джеймс коснулся экрана, и на сером фоне вспыхнули три точки, прижавшиеся друг к другу.
— Сейчас они вместе? — голос следователя стал тише.
— Да… вместе. Но не всегда, — Джеймс развёл руки в стороны. — Иногда плавать, куда хотеть. Один — туда… другой — туда… третий — туда.
Он говорил, а его ладонь металась по экрану, рисуя причудливые траектории. В комнате повисла тягучая пауза, каждый уже видел в воображении, как три невидимые силуэта режут воду тёмными силуэтами.
— И как давно они здесь? — поинтересовался следователь.
— Мы знать о них полгод. Сначала один. Но, когда поставить датчик, мы видеть — их три. Они быть маленький. Но сейчас расти. Они питаться рыба.
— Они стали питаться и людьми тоже, — заметил следователь.
— Да, я знать. Это грустно. Очень грустно. Питаться человек нельзя. Рыба питаться можно, человек — нельзя.
— Если я правильно понимаю, они сейчас примерно в центре Иссык-Куля, — показал следователь.
— Да, там глубоко. Они там активно плавать, а потом плыть ближе к берег отдыхать. — пояснил Джеймс.
— И как часто они плывут к берегу? — поинтересовался следователь.
— Они плыть, когда хотеть. Мы пока не понимать их система. Они плыть ближе к берег, и там замирать на несколько час, потом опять плыть глубина, встречаться вместе.
— Слушай, Джеймс, и что, ты весь день и всю ночь сидишь, уставившись в экран? — уточнил Пронин, невольно глянув на мерцающий монитор.
— Зачем? — удивлённо поднял брови Джеймс.
— Ну… чтобы знать, куда поплыли динозавры.
— Э, нет, это совсем нет необходимость, — он слегка усмехнулся, похлопав ладонью по корпусу ноутбука. — Внутри компьютер очень современный программ. Она сама предупреждать, когда особь начинать плыть к берег. Вода тоже передать звук. Акустические волны бежать быстро и далеко, как эхо в пещере, только сильнее. Наши датчики похожи на эхолот, но очень-очень крутые. Они ловить малейший шум или вибрация под водой, передавать спутнику, а спутник обратно в компьютер. И всё это за секунд. Мы успевать предупредить людей именно там, где опасно.
Он оживился, жестикулируя так, словно рисовал в воздухе волны.
— На том месте берег можно положить много рыба. Наша фирма всё заплатить. За это мы иметь эксклюзивный право делать репортаж, пускать турист за деньги.
Джеймс кивнул на ноутбук, потом, почти по-домашнему, добавил:
— И ещё… я оставлять компьютер вам, Дмитрий. А где я могу жить?
— Резонный вопрос, — проговорил следователь, посмотрев на нескольких человек из уже начавшейся формироваться команды.
— Сейчас решим этот вопрос, — тут же среагировал один из мужчин. — Организуем самый лучший номер в гостинице, для вип персон.
— Я не хотеть платить дорого, — попросил Джеймс.
— Вам ничего не надо платить, — ответил тот же мужчина. — В ресторане будете кушать то, что захотите. Для вас всё бесплатно.
— Всё бесплатно? — удивился Джеймс. — Я не привыкать всё бесплатно, — но на его лице появилась очень довольная улыбка.
Пронин снова взглянул на ноутбук.
— Джеймс, а с какой скоростью они плавают? — голос следователя прозвучал ровно, но в нём проскользнуло невольное любопытство. Он чуть наклонился вперёд. — Вот из центра озера, по самому короткому пути, за сколько они доберутся до берега?
— Они плыть… около десяти миль в час, — Джеймс говорил неторопливо, будто пересчитывал в уме взмахи длинных, невидимых плавников. — До этого берега… и вон того… они плыть два часа. Если в другое место — дольше. Но они, — он сделал волнистое движение рукой, — обычно не прямо, а так… так… так. И выходит три, иногда четыре часа. Они жить сами по себе. Люди им не интересны. Здесь их мир. Солоноватая вода Иссык-Куля им нравится.
Следователь кивнул, словно примеряя в голове их маршрут.
— Да… Вода здесь солоноватая, — почти задумчиво произнёс он. — Не пресная, но и не морская. В озеро впадает много рек, но ни одна из них не утекает. Потому соли накапливаются. И это тёплое, тяжёлое на вкус озеро дышит своими законами.
— Да, — коротко кивнул Джеймс.
— У кого-нибудь ещё вопросы к Джеймсу? — спросил Пронин
Но в помещении стояла вязкая, плотная тишина, и никто не спешил её нарушить.
— Ну, тогда Джеймса поселите пока в гостиницу. Пусть он обустроится, покушает, а компьютер будет у нас. Кстати, Джеймс, а как с вами связаться?
— Мой номер телефон, — показал Джеймс на верхнюю часть экрана компьютера.
— Предусмотрительный, — одобрительно улыбнулся следователь. — Ну всё, Джеймс, отдохните с дороги.
Прошло какое-то время. Члены группы уже успели вдоволь насмотреться на три крошечные точки на экране монитора. Они, как частицы в броуновском движении, хаотично, непредсказуемо метались в пределах воображаемого центра озера, иногда сближаясь, иногда расходясь. И вдруг резкое, тревожное пиликанье ноутбука. Все обернулись синхронно, взгляды вцепились в монитор. Никто не спрашивал, что случилось, всем стало ясно сразу. Одна из точек отделилась от двух других и теперь уверенно, почти по прямой, шла к ближайшему берегу Иссык-Куля. На экране её путь уже пересёк две трети расстояния. И эта стремительность ощутимо сдавила воздух в помещении.
— Так, эта штука двигается к берегу, вот сюда, — очертил следователь на экране компьютера ручкой овал, наиболее возможного района появления динозавра. — Милиция и военные, кто сейчас ближе, убирайте с побережья всех зевак. И сами не подставляйтесь. У нас меньше часа. Узнайте там нет ли поблизости хладокомбината, и нет ли на хладокомбинате замороженной рыбы. Если есть, то рыбу в машину, и немедленно к берегу. Пусть выгрузят в воду и на прибрежную полосу. И всё это в темпе, в темпе, — настоятельно сказал следователь.
Через десять минут в рации треснул первый доклад:
— Берег от людей очищается.
Второй голос, запыхавшийся, врезался почти сразу:
— Рыбу нашли. Машину грузим. От хладокомбината до озера минут двадцать.
Следователь бросил взгляд на монитор, где одинокая точка уверенно тянулась к побережью.
— Торопитесь… эта штука идёт прямо сюда, — сказал он, глухо, будто говорил не в рацию, а вглубь себя.
Ещё через пятнадцать минут эфир ожил снова:
— Машину с рыбой загрузили. Грузовик в пути. Сопровождает милицейский патруль.
— Давайте, давайте… — почти шёпотом, но с упругим нажимом повторил следователь, стиснув зубы.
Точка неслась к берегу, как стрела из тьмы.
Свидетельство о публикации №225081500630