Про нюансы интернациональной коммуникации
Размышляя я набрел на подземный переход и стал спускаться вниз.
На ступеньках сидела взъерошенная женщина послесредних лет с кружкой для милостыни и кричала вслед уходящим от нее людям: «Это Грузия! Гаваритэ па грузынскы, на русском идытэ к сэбэ в Рассыя гаварыт!»
Я притормозил, нащупывая в заднем кармане мелочь, выгреб все, что у меня с собой было, ссыпал в кружку и глядя ей в глаза сказал : «Это вам, на доброе здоровье»
Она посмотрела на меня, и после паузы ответила: «Спасыбо».
Я пошел дальше по переходу, при этом уши у меня сдвинулись почти на затылок в ожидании.
Ничего не последовало. Она продолжала сидеть молча.
Видимо грузинский язык обязателен не для всех.
Свидетельство о публикации №225081600826