опус 10. 01 Книга Велеса
История книги
= = = = = = = =
1. Александр Иванович Сулакадзев || 1771-1829 = 58 лет. Русский библиофил, титулярный советник, коллекционер рукописей, исторических документов, археограф-любитель, известный многочисленными фальсификациями.
2. Юрий Петрович Миролюбов || 1892-1970 = 78 лет. Русский писатель, поэт, эмигрант, автор, издатель, комментатор Велесовой книги. Автор сочинений о праистории славян и религии древних русов, которых он отождествлял с ариями/арийцами и считал древнейшим народом. Сближал выстроенную им идеальную праславянскую мифологию и предысторию с индийской ведической. Идеи Ю.Миролюбова оказали влияние на учение славянского неоязычества. Инженер-химик по образованию. Работал главным инженером-химиком на фабрике синтетического глицерина.
3. Существует гипотеза, что А.Сулакадзев мог быть вдохновителем или одним из авторов Велесовой книги. Это связано с тем, что А.Сулакадзев был известным фальсификатором и изготавливал поддельные рукописи, сочинял псевдостаринный язык и алфавит, напоминавший руны, придумывал имена богов, мифологические и исторические сюжеты. Археолог А.Л.Монгайт предложил версию, что вероятным автором Велесовой книги является А.Сулакадзев, на основании изучения его рукописи «Книгорек», где содержится упоминание о 45 буковых досках с письменами в его собрании. По этой версии, Ю.Миролюбов либо продолжил начинание А.Сулакадзева, либо, не понимая ее сущности и принимая дощечки за подлинный исторический артефакт, либо намеренно создавая мистификацию.
4. Фёдор Артурович Изенбек || 1890/Петербург - 1941/Брюссель. Живописец, график, участник Белого движения, полковник Марковской артиллерийской бригады. С началом Гражданской войны прибыл на Дон в Добровольческую армию. Эвакуировался из Крыма в Турцию, жил в Болгарии, переехал в статусе беженца во Францию. В 1924 году обосновался в центре русской эмиграции в Бельгии. Согласно легенде, в годы Гражданской войны (1917-1922) полковник белой армии Ф.Изенбек нашёл в одной из разграбленных помещичьих усадеб груду дощечек со странными письменами. Он взял их с собой и хранил в Брюсселе, никому не показывая. В 1959 году в СССР была сделана экспертиза фотографии одной дощечки, которая оказалась снимком с бумажной копии, а не с дощечки. В 1984 году академик Д.С.Лихачёв, получив полный текст «Велесовой книги» и подтвердил, что это подделка.
5. Сторонники подлинности Книги Велеса утверждают, что она писалась несколькими авторами на протяжении пяти веков и была завершена в Киеве в 880 году.
Мнение ученых
= = = = = = = = =
Велесова книга, Книга Велеса, Дощечки Изенбека, созданная в XIX или XX веке, имитирует праславянский язык. Название книге дано по слову «влескниго» = первому слову на дощечке №16. Название связано с именем славянского бога Велеса. Велесова книга считается подделкой под древнерусское произведение, выполненная Ю.Миролюбовым. Впервые текст книги был опубликован в 1950-х годах русскими эмигрантами Ю.Миролюбовым и А.Куренковым в журнале «Жар-птица», издававшемся в Сан-Франциско, США. Согласно утверждениям Ю.Миролюбова, текст книги списан им с деревянных дощечек, созданных в IX веке и хранившихся у художника Фёдора Изенбека, у которого их и обнаружил Ю.Миролюбов. Дощечки были утеряны во время Второй мировой войны. Большинство учёных (историки и лингвисты) рассматривают Велесову книгу как фальсификацию, так как не было представлено никаких документальных свидетельств того, что «дощечки Изенбека» видел кто-нибудь, кроме Ю.Миролюбова, и что они вообще существовали. Язык Велесовой книги является одним из основных доказательств её подложности, так как он сочетает в себе разновременные явления восточно-, западно-, южнославянских языков. В тексте встречаются грубые грамматические, фонетические, орфографические ошибки.
История публикации
= = = = = = = = = = = =
В 1919 году белогвардейский полковник Фёдор Изенбек нашёл в разграбленном имении деревянные дощечки с нацарапанным текстом. Впервые информация о «книге» вышла в 1952 году в журнале «Жар-птица» || Сан-Франциско, США. С 1957 года в этом журнале началась публикация воспроизведений полных текстов отдельных дощечек, но из-за закрытия журнала в 1959 году публикация завершена не была. В 1957 году Сергей Лесной дал «дощькам» условное название «Велесова книга», так как одна из дощечек была посвящена Велесу. Текст книги повествует о славянах, их хозяйственной деятельности, верованиях, столкновениях с соседями и других событиях начиная с IX века до р.х. до IX века от р.х. || до «времени Дира». Текст делится на три части:
1) гимны языческим богам
2) историческое повествование || сквозные темы:
- войны славянских племён с многочисленными врагами || готы, гунны, римляне, греки, варяги, …
- призывы к этой борьбе с врагами
- призывы к мести врагам
3) заключительные гимны || язычество и монотеизм || бог и един и множествен
Критика писания
= = = = = = = = =
Большинство академических исследователей (историки и лингвисты) полагают, что «Велесова книга» = подделка. Аргументы исследователей:
1) экспертиза фотографии дощечки
- в 1959 году сотрудница Института русского языка АН СССР Л.П.Жуковская провела экспертиз
- результат был опубликованы в журнале «Вопросы языкознания»
- вывод: фотография сделана не с дощечки, а с рисунка на бумаге
2) историческая информация не подтверждается другими источниками
- описание событий расплывчато
- римские и византийские императоры-полководцы не названы по именам
3) лингвистический анализ текста:
- фонетика, морфология, синтаксис хаотичны
- правописание не соотносится с имеющимися данными о состоянии славянских языков в IX веке
Язык книги
= = = = = = =
1. Бессистемность и произвольность
- в тексте невозможно выделить какие-либо закономерности
- использование форм из разных славянских языков
- автор пишет одни и те же слова то по-болгарски, то по-украински, то по-чешски
- часто употребляет несуществующие слова, неправильно построенные по образцу
2. Смешение ряда букв
- в «Велесовой книге» отражено смешение букв Ь, Е, ;, внешне напоминающее орфографию берестяных и пергаменных грамот
- диапазон смешений гораздо шире
- диапазон смешений не имеет аналогов в рукописях
3. Употребление местоимений в позициях, в которых они в древности не употреблялись
- широкое использование местоимений «он», «они»
4. Использование форм двойственного числа без связи с их исконным числовым значением.
5. Язык книги не может быть естественным языком какой-либо эпохи.
6. Язык книги представляет собой результат деятельности фальсификатора, не имевшего представления об истории славянских языков.
7. Автор книги не имел понятия о функционировании естественных языков вообще.
Исследования книги
= = = = = = = = = = =
1. Материалы «Экспертизы Велесовой книги», опубликованные в трёх томах в 2015 году
- авторы проекта: А.А.Клёсов, В.С.Гнатюк, Ю.В.Гнатюк, Д.С.Логинов, Г.З.Максименко, В.Д.Осипов, В.В.Цыбулькин, М.Н.Сердюченко
2. В рамках исследования были рассмотрены вопросы:
- вероятного авторства
- времени и места написания книги
- варианты перевода текста на современный русский язык
- причины разнобоя в грамматике и начертании букв
3. Исследование Олега Творогова в 1990 году
- О.Творогов показал полный текст книги с вариантами записей Ю.Миролюбова
- О.Творогов опубликовал результаты своего исследования
- О.Творогов пришёл к выводу: текст книги непереводим
- https://azbyka.ru/otechnik/religiovedenie/vlesova-kniga
4. Исследование Д.Дудко
- Д.Дудко отметил, что эпизоды истории и мифы в «Велесовой книге» причудливо разбросаны и перемешены
- Д.Дудко сказал, что эпизоды противоречат друг другу
- Д.Дудко утверждает, что хронология в книге запутана и противоречива
5. Большинство учёных считают «Велесову книгу» фальсификацией.
Календарная составляющая Велесовой книги
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
дощечка/зарубка 11-б
Слава богу, нашему! Сей же Триглав = таинство великое есть, поскольку и Сварог (Перун и Святовид) и те два есть (Сварог + Перун) одържены от Сварги. А с обеих сторон той Сварги Белбог с Чернобогом сражаются. И тех Сварог придерживает, абы оные свету не причинили повреждение. После тех обоих 1/Хорс, 2/Велес, 3/Стрибог держатся. Поза них божества сезонов: 1/Вышень, 2/Лель, 3/Летиц, 4/Радогощь, 5/Колендо, 6/Крышень. А за теми держатся: 1/Сивый, 2/Яр, 3/Даждьбог.
Этих же поддерживают иные, суть божества месяцев:
01. Белояр = Овен
02. Ладо = Телец
03. Купало = Близнецы
04. Сенич = Рак
05. Житнец = Лев
06. Венич = Дева
07. Зернич = Весы
08. Овсенич = Скорпион
09. Просиц = Стрелец
10. Студиц = Козерог
11. Ледиц = Водолей
12. Лютец = Рыбы
А после тех полумесяцы Сварожичи месяцев года Белобога:
01. Птичец и Зверич Белояра
02. Милич и Дождец Ладо
03. Плодец и Ягоднец Купало
04. Пчелиц и Тростиц Сенича
05. Кленчиц и Озерниц Житнеца
06. Ветрич и Соломич Венича
07. Грибиц и Лович Зернича
08. Беседиц и Снежиц Овсенича
09. Страниц и Свендиц Просица
10. Радиц и Светиц Студица
11. Кравиц и Красиц Ледица
12. Травиц и Стеблиц Лютеца
А за сими суть полумесяцы Скотичи месяцев года Чернобога:
01. Родиц и Маслениц Белояра
02. Живиц и Ведиц Ладо
03. Листвиц и Кветиц Купало
04. Водич и Звездиц Сенича
05. Громич и Семич Житнеца
06. Липец и Рыбиц Венича
07. Березич и Зелениц Зернича
08. Гориц и Страдиц Овсенича
09. Спасиц и Листверзиц Просица
10. Мыслиц и Гостиц Студица
11. Ратиц и Страниц Ледица
12. Чуриц и Ръдиц Лютеца
И тут же во всех: 1/Огнебог-Семаргл, 2/Общий, 3/Яро и Борзо рожденный-очищающий, а по тому суть Триглавы общие. Разверзни врата оные и войди в них, где есть красный Ирий славянский и где Ра-река течёт, которая отделяет Сваргу от Яви.
Свидетельство о публикации №225081701925