Семь сестёр сетра тени

27
Январь в городе – это бесконечные слякоть, сырость и грязный
снег, лишь отдаленно напоминающий девственно белые покровы,
укутывающие землю зимой в окрестностях Озерного края. Но на то,
чтобы грустить о прошлом или тем более думать о будущем, у Флоры
сейчас не было времени. Дни ее были заполнены хлопотами,
связанными с предстоящей свадьбой. Нужно было что-то
организовывать, постоянно принимать какие-то решения… Впрочем,
все решения в основном принимала будущая свекровь, а Флора
покорно соглашалась с ее вердиктом. А если она не была занята,
обсуждая с Дафной меню праздничного обеда или список гостей,
приглашенных на свадебные торжества, то бесконечно примеряла
платья у портних. И речь шла не только о подвенечном платье. Ее
гардероб обновлялся полностью. Миссис Кеппел уже написала
родителям Флоры, что все расходы по обновлению гардероба невесты
она берет на себя. Пусть это станет ее свадебным подарком для Флоры,
добавила она. Когда же Флора и ее мать попытались протестовать,
говорили, что это чрезмерная щедрость и прочее, миссис Кеппел лишь
отмахнулась от них рукой.
– Это самое малое, чего ты заслуживаешь, дитя мое, учитывая все
обстоятельства. И, пожалуйста, успокойся. Все эти траты никак не
отразятся на моем собственном гардеробе. Но разве можем мы
допустить, чтобы молодая виконтесса выглядела замарашкой? – Она
улыбнулась Флоре, наблюдая за тем, как мисс Драппер прилаживает на
ее головке, абсолютно сбитой с толку всем тем, что творилось вокруг
нее, новую шляпку с необыкновенно длинными страусовыми
перьями. – Наша задача – превратить тебя из Золушки в настоящую
принцессу, кем ты и являешься на самом деле.
Флора отправилась в Хэмпшир с визитом в Селборн-Парк в конце
января. Грандиозные размеры дворца действительно сразили ее
наповал. Он ничуть не уступал Букингемскому дворцу, но, как не
преминула заметить при этом графиня, их дворец гораздо старше
нынешней резиденции британских монархов, которая, по ее словам,
«была построена совсем недавно». Когда Флору ввели в огромный
холл с вымощенным мрамором полом, а по обе стороны от нее тут же
выстроились в ряд услужливые лакеи, то она невольно задалась
вопросом: сумеет ли она научиться когда-нибудь управлять такой
армией слуг?
– Ты, Флора, не переживай, – тут же поспешила успокоить ее
Дафна, когда они вошли в гостиную размером с два теннисных корта. –
Я еще какое-то время, пару лет, побуду рядом с тобой. Ты, безусловно,
умненькая девочка и схватываешь все на лету. А потому быстро всему
научишься, как и я в свое время, когда вышла замуж за Алджернона.
Ужин показался Флоре бесконечным. Граф что-то бубнил себе под
нос, уткнувшись в тарелку с черепаховым супом, рассказывая о самых
последних скандалах в палате лордов. Фредди все норовил ощупать ее
под столом со всех сторон, подобно хищному осьминогу. Но вот что
касается Дафны, то к ней отношение у Флоры изменилось в лучшую
сторону. Графиня была дамой уже весьма зрелых лет, а Флора все
пыталась представить ее себе бесшабашной юной красавицей, какой
она, несомненно, была в молодости. В Лондоне даже упорно ходили
слухи, что в свое время она сбежала из дому в Шотландию с
«совершенно неподобающим кавалером». Но семья железной рукой
исторгла беглянку из деревушки Гретна-Грин, в которой обосновалась
влюбленная парочка, и вернула брыкающуюся, визжащую и
сопротивляющуюся дочь назад в Хэмпшир, в лоно семьи, после чего
быстренько выдали строптивицу замуж за графа.
На десерт подали сметанное желе с персиками. Перед каждым из
них поставили тарелку с желе, и Флора молча наблюдала за тем, как
Алджернон жадно отправляет его ложками в свой большой рот, с
угрюмыми складками по обе стороны.
– Если этот мерзавец Асквит все же протолкнет свой билль…
– Ах, Алджи! Прошу тебя… Пожалуйста! Прекрати все эти свои
политические разговоры за столом! – воскликнула Дафна. После чего
повернулась к Флоре и тяжело вздохнула. – Давайте лучше перейдем к
более злободневным темам. Мы уже начали рассылать первые
приглашения на свадьбу. Должна огорчить тебя, милая, но твои
дедушка и бабушка, к превеликому сожалению, отклонили
приглашение и…
– Дедушка и бабушка? – вполне искренне удивилась Флора. Она
за все годы в Эствейт-Холл настолько привыкла к своей небольшой по
составу семье, что начисто забыла о существовании таких
родственников, как дедушки и бабушки.
– Да, родители твоей матери, лорд и леди Бичамп, – пояснила ей
Дафна.
– Будь моя воля, – прошептал ей на ухо Фредди, плотоядно
оглаживая рукой ее юбки, – то я бы убежал с тобой прямо сегодня же
ночью.
* * *
Пасмурным февральским утром, спустя всего лишь два дня после
того, как отметили парадным ужином двадцатилетие Флоры в
особняке на Портман-сквер, к ней в комнату постучала мисс Драппер.
– Мисс Флора, миссис Кеппел ждет вас у себя в маленькой
гостиной.
Флора тотчас же поспешила вниз.
– Моя дорогая Флора, последние недели мы едва видимся с
тобой, – встретила ее приветливой улыбкой миссис Кеппел. Но Флора
заметила, что, несмотря на всю ее обычную доброжелательность, она
была бледнее обычного, и лицо у нее было какое-то напряженное.
– Да, я с головой ушла в подготовку к предстоящей свадьбе.
– О, знаю, знаю… Все эти предсвадебные заботы и хлопоты
выматывают гораздо больше, чем сама свадьба. Пожалуйста,
присаживайся и расскажи мне, как продвигаются ваши дела.
Флора послушно изложила миссис Кеппел все подробности,
включая факты и цифры того, как именно ведется подготовка к
свадьбе. Миссис Кеппел одобрительно кивнула головой.
– Вне всякого сомнения, ваша свадьба станет событием номер
один предстоящего сезона. А я буду лишь гордиться тобой, как всякая
мать гордилась бы на моем месте, когда увижу, как тебя поведут по
проходу в церкви к твоему нареченному. А сейчас, Флора, у меня для
тебя есть небольшой сюрприз. Как ты смотришь, если я отвлеку тебя
от всей этой суеты на несколько деньков и увезу с собой в Биарриц?
Мы с Вайолет и Соней каждый год наведываемся туда в это время.
Гостим обычно на вилле мистера Касселя «Эжени». А король, как
правило, останавливается в самом городе в отеле «Палас». Думаю,
такая перемена пойдет тебе на пользу после столь утомительно долгой
лондонской зимы. Свежий морской воздух придаст красок твоему
бледненькому личику накануне свадьбы.
– Большое спасибо. Но, боюсь, графиня будет недовольна, если я
устрою себе каникулы всего лишь за несколько недель до свадьбы.
Нет, я никак не смогу оставить ее сейчас одну с этим ворохом
всяческих дел.
– О, на этот счет можешь не переживать. Во-первых, графиня
обожает всяческие организационные хлопоты. А во-вторых, я уже
заручилась ее согласием. И Фредди тоже согласен.
– Понятно, – вяло промямлила в ответ Флора. Уже в который раз
за последнее время она убеждалась в том, что не вольна распоряжаться
сама собой. Ее удел – это слепо подчиняться воле своей
благодетельницы, не прекословя ей. – Если так, то я, конечно, буду
счастлива поехать вместе с вами.
– Вот и прекрасно! Значит, решено! А уж как Вайолет и Соня
будут счастливы… Ведь они же обе просто обожают тебя. И Берти
будет очень рад. Бедненький! Я очень за него беспокоюсь. Все эти
неприятности внутри страны… Правительство давит на него, а его
здоровье между тем продолжает лишь ухудшаться. Я…
В глазах миссис Кеппел заблестели слезы. Чего раньше Флора
никогда не замечала за ней.
– Я очень тревожусь за него, – закончила она наконец начатую
фразу. После чего постаралась взять себя в руки и даже изобразила на
лице слабую улыбку. – Такая длинная и холодная зима в этом году. Мы
здесь все стали такими же серыми и угрюмыми, как и небо над
нашими головами. Но ничего! Весна идет. Уверена, тебе понравится
Биарриц. А теперь расскажи мне о Фредди.
* * *
Миссис Кеппел оказалась права. Дафна отпустила Флору в
Биарриц с легкой душой.
– Конечно, тебе нужно туда поехать, – заявила она компетентным
тоном, когда в очередной раз наведалась к ним на Портман-сквер. –
Свежий морской воздух, хорошая компания, что может быть лучше?
Ты буквально расцветешь накануне свадьбы. А потом, кто знает?
Может, нам еще придется менять схему рассадки гостей.
Высвобождать место еще для одного гостя… и не просто место, но и
готовить большое кресло для него. – Дафна сама с явным
удовольствием рассмеялась собственной шутке.
Фредди тоже благословил ее в дорогу.
– Нужно уметь подчиняться обстоятельствам, которые выше
нас, – сказал он, целуя ей руку на прощание перед тем, как, отужинав,
покинуть вместе с родителями особняк лорда и леди Дарлингтон. – Но
вот тринадцатого мая ты наконец-то станешь всецело моей. И только
моей! – добавил он, скользнув хищным взглядом по вырезу ее платья.
Флора помогала девочкам укладывать вещи в дорогу. Они вместе
с матерью отправлялись пораньше. Хотели провести сначала недельку
в Париже. Флора же присоединится к ним позднее, уже на самой вилле
«Эжени». Там они все будут гостями сэра Эрнеста Касселя. Он
регулярно бывал у них в доме. К тому же, по словам няни, сэр Кассель
– главный финансовый советник самого короля.
У каждой из дочерей миссис Кеппел имелся собственный чемодан
для вещей. Да еще многочисленные корзинки и баулы, чтобы вместить
все их наряды и аксессуары. Глядя со стороны на обилие вещей,
подлежащих упаковке и отправке, можно было подумать, что девочек
готовят к поездке на целых полгода, а не на какой-то там месяц с
небольшим.
– Как думаете? Пантера не повторит свой трюк? Возьмет и, чего
доброго, спрячется в какую-нибудь из этих корзинок, как она это
когда-то проделала с вами, когда вы уезжали в Лондон, –
поинтересовалась у Флоры Вайолет.
– Ну, это уж она сама решит. Давай, на всякий случай, оставим
крышку в корзинке открытой и посмотрим, как она себя поведет.
Договорились?
– Ладно. – Вайолет рухнула на свою постель в самом мрачном
расположении духа. – Хотелось бы, чтобы рядом со мной было сейчас
хоть одно существо, которое я люблю по-настоящему.
– Что ты говоришь, Вайолет? Ведь рядом с тобой будут мама,
сестра, няня. Разве ты не любишь их?
– Конечно, люблю. Но это же все домашние… Семья, одним
словом. Это не совсем то. Не мое это… Понимаете?
Флора увидела, как у девочки затряслись плечи и слезы градом
покатились по щекам.
– Что такое? Что случилось? – встревожилась она не на шутку,
присаживаясь на кровать рядом с девочкой.
– Ничего… То есть все! Ах, Флора! Я так ее люблю…
– Кого?
– Кого-кого… Митю, конечно! А Роузманд тоже за ней увивается.
Уверена, пока я буду отсутствовать, она постарается увести ее от меня.
Я этого не вынесу!
Последовал новый водопад слез, пока Флора лихорадочно
вспоминала, кто такая эта Митя. В любом случае она – причина, по
которой так сейчас расстроена Вайолет.
– А Митя тебя тоже любит? – поинтересовалась она у девочки.
– Конечно, любит! Просто она этого еще не осознает.
– Но, возможно, твоя отлучка поможет ей понять это. Иногда
разлука помогает.
– Вы так думаете? – Вайолет глянула на нее заплаканными
глазами, которые были полны отчаяния.
– Да, я так думаю.
– Видите ли… дело в том… Я никогда не смогу быть счастливой
без нее.
– Понимаю тебя, Вайолет.
– Я знаю, что вы все поймете. Я рада, что вы поедете вместе с
нами в Биарриц.
Улегшись наконец к себе в постель, Флора в конце концов
вычислила, кто эта таинственная Митя. Это ласковое прозвище,
которым Вайолет называла свою подружку Виту Сэквилл-Уэст. Ту
самую большеглазую, бледнолицую девочку, которая однажды
приходила к ним на ланч. Какое-то время Флора напряженно
размышляла над тем, как же сильно увлечена Вайолет своей
подружкой. Конечно, подобные увлечения среди девочек – вещь
довольно обычная. Но Вайолет уже и не совсем девочка. Пятнадцать
лет. А Вита на два года старше ее. Интересно, догадываются ли
домашние, погруженные каждый в свою собственную жизнь, что
творится на душе у девочки? Наверняка миссис Кеппел и не
подозревает обо всех этих страстях. Уж слишком она занята
собственной жизнью и всеми проблемами, которыми она полнится.
Может, поговорить с няней, прикинула Флора, но тут же отмела эту
идею в сторону. Едва ли пожилая старая дева из Шотландии может
стать подходящей собеседницей для обсуждения столь щекотливой
темы.
* * *
На следующий день Флора наблюдала, стоя у окна, за тем, как
загружается багаж в грузовую машину, подъехавшую прямо к
парадному крыльцу дома. Чемоданы с вещами, составленные друг на
друга, пожалуй, были выше, чем она сама. А еще не меньше дюжины
коробок со шляпами, с обувью… Наконец, дорожный несессер для
транспортировки ювелирных украшений. Все было надлежащим
образом погружено в машину, которая должна доставить багаж на
вокзал Виктория. В парадном холле стоял специальный курьер,
облаченный в униформу, сопровождающий багаж путешественников.
Он молча наблюдал, скрестив руки, за тем, как идет погрузка. Но вот
он распрямился, заметив миссис Кеппел, которая появилась в холле в
сопровождении своих дочерей, всем своим видом показывая, что он
готов немедленно отправиться на станцию и на поезд, следующий до
Дувра.
– Милая Флора, с тобой мы уже увидимся в Биаррице. Тебя будет
сопровождать Мойзель. Думаю, все пройдет благополучно, –
попрощалась миссис Кеппел с Флорой.
– Хорошо, миссис Кеппел. Желаю вам хорошо провести время в
Париже. – Девушка видела, что ее благодетельница буквально
переполнена радостными ожиданиями.
– Спасибо, дорогая. Девочки, поторопитесь! Иначе опоздаем на
поезд.
– До свидания, Флора, – попрощалась с ней Соня. – Увидимся на
следующей неделе. – Девочка была само очарование в своем новом
дорожном пальтишке розового цвета. – Жаль, что я не смогу показать
тебе наш личный вагон, в котором мы обычно путешествуем. Там есть
все-все-все… И стулья, и столы, и кресла, и все остальное. Знаешь, во
Франции с мамой обращаются так, будто она королева Англии.
* * *
Неделю спустя Флора и Мойзель тоже прибыли в Биарриц.
Путешествие оказалось долгим и утомительным. Вначале они
пересекли Ла-Манш и высадились в Кале и уже оттуда поехали
поездом на юго-запад Франции. В конечный пункт назначения Флора
прибыла, можно сказать, совсем обессиленная.
– Добро пожаловать в Биарриц, дамы! – приветствовал их пофранцузски лакей, который помог им сойти с поезда на платформу.
– Merci, monsieur, – поблагодарила его Мойзель.
Они вышли из здания вокзала, и Флора взглянула на унылое серое
небо, сплошь затянутое тяжелыми тучами, обещавшими скорый дождь.
На всех фотографиях и живописных полотнах, которые ей доводилось
видеть, на юге Франции всегда ярко светит солнце. А тут такая
мрачная картина, будто они у себя дома, в Англии.
– Вилла «Эжени» совсем близко, – сообщил им лакей, помогая
устроиться на заднем сиденье шикарного «роллс-ройса», после чего
уселся рядом с шофером. Всю дорогу Флора смотрела в окно. Ей не
терпелось своими глазами увидеть Атлантический океан. Она редко
бывала на взморье. Точнее, всего лишь один-единственный раз, когда
была еще совсем маленькой девочкой. Они ехали по спокойным
улицам города. На широких бульварах, по которым обычно фланируют
отдыхающие, тоже было пусто. Скорее всего, виной тому стала
ненастная погода. Флора невольно залюбовалась красивыми
тамарисками и пышными кустами гортензии, в изобилии
окружавшими шикарные особняки, выкрашенные в кремовый и
розовый цвета.
Но вот мощенные булыжником мостовые в центре города
остались позади. Автомобиль проехал немного по шоссе и плавно
свернул на подъездную дорогу, ведущую к огромной вилле. Лакей
помог им выбраться из машины, и они поднялись по ступенькам
крыльца к величественной парадной двери белого цвета, где их уже
поджидал дворецкий.
Почему-то Флора почувствовала себя в эту минуту как дикое
животное, которое переправляют из одного зоопарка в другой. Она
молча проследовала за Мойзель по просторному красивому холлу к
широкой лестнице, вымощенной плиткой. Они стали подниматься
наверх. Звуки шагов отзывались гулким эхом в царящей вокруг
тишине. Но не успела служанка открыть Флоре дверь в ее комнату, как
чьи-то маленькие ручки цепко обхватили ее за талию.
– Флора! Наконец-то!
– Да, это я! – улыбнулась в ответ Флора и повернулась к Соне,
чтобы поздороваться с ней. На личике девочки светилась
нескрываемая радость.
– Как я рада, что ты приехала! – прощебетала она, входя вслед за
Флорой и горничной в комнату. Окна были открыты настежь, пахло
свежим морским воздухом. Соня тотчас же запрыгнула на кровать, а
горничная принялась распаковывать вещи Флоры. – Тут такая
скучища, в этой Франции. Да еще и Королевич приболел.
Представляешь? Мама за ним ухаживает.
– Вот как? А что с ним?
– Мама сказала, что он простудился, когда был в Париже. Приехал
сюда два дня тому назад. И все это время мы не видели ни его, ни
маму. Ни разу! Полностью предоставлены самим себе. – Соня
откинулась на широкую постель. Спинка кровати была обтянута
бледно-голубым шелком, а сверху, по углам, украшена позолоченными
желудями. – Какой здесь хороший матрас, – отметила девочка со
знанием дела. – Можно, я сегодня буду спать вместе с тобой?
– Конечно, можно. Но только если няня разрешит.
– А, няне сейчас не до нас. Она переживает за маму и за
Королевича. Думаю, она даже не обратит внимания на то, если мы весь
день проходим не моя руки.
Серьезное замечание! Флора поняла, что король действительно
сильно болен.
– Красивый дом, да? – сказала она и легла на кровать рядом с
девочкой, когда за горничной закрылась дверь.
– Наверное, да, – равнодушно бросила в ответ Соня. – Но здесь с
того самого времени, как мы приехали, все время идет дождь. И все
такие скучные ходят по дому.
– А я вот рада, что оказалась во Франции. Я ведь никогда здесь
раньше не была.
– Да здесь почти все как у нас, – уверенным тоном возразила ей
девятилетний эксперт. – Разве что говорят на своем языке и едят
всякую гадость на ужин. Например, улиток.
Но тут на пороге возникла няня, которая уже обыскалась свою
воспитанницу, и увела Соню с собой. Флора устало откинулась на
подушки, чувствуя, как веки закрываются сами собой.
Она проснулась от того, что кто-то негромко стучался в дверь.
– Входите! – отозвалась она по-французски и поспешно уселась
на постели.
– Мадемуазель Флора, я постаралась не тревожить вас, пока это
было возможно.
На пороге возникла фигура Мойзель.
– Да-да, спасибо. Я… а который сейчас час?
– Уже четвертый час. Мадам Кеппел спрашивает, не сможете ли
вы подъехать к пяти часам в отель «Палас». Но надо ведь еще время,
чтобы переодеться.
– Переодеться к ужину?
– Она не уточняла, но сказала, что король наверняка
присоединиться к вам. Сейчас пришлю сюда камеристку, чтобы она
помогла вам сменить туалет.
– Спасибо.
Флора закрыла окно и начала поспешно собираться. У нее даже
живот свело от предвкушения будущей встречи с Его Величеством за
ужином. Ведь с того памятного чаепития в гостиной у миссис Кеппел в
октябре прошлого года она его больше ни разу не видела.
После того как на ней туго затянули корсет, а потом буквально
силой втолкнули в нарядное платье для чаепитий изумрудно-зеленого
цвета, она поспешила вниз. На улице ее уже поджидал автомобиль, на
котором она отправилась в отель. Отель «Палас» возвышался на самом
берегу моря. Пышный фасад из красно-белого камня, высокие окна,
все соответствовало его названию. Настоящий дворец. У входа в отель
ее встретил элегантно одетый мужчина.
– Мисс Макникол?
– Да.
– Меня зовут сэр Артур Дэвидсон. Я конюший Его Величества.
Сейчас я провожу вас в его покои.
Флора быстро проследовала за сэром Артуром в помпезный холл
по направлению к лифту, на котором они поднялись наверх. Вышли из
кабинки лифта и оказались в широком коридоре, устланном
роскошной ковровой дорожкой. Они направились к двойным дверям, у
которых их поджидал дворецкий, облаченный в униформу.
– Пожалуйста, сообщите миссис Кеппел, что мисс Макникол уже
здесь, – сказал дворецкому ее провожатый.
Тот важно кивнул в знак согласия и исчез за дверьми. Флора
ждала молча, не совсем уверенная в том, что знает, о чем можно
говорить с конюшим короля и нужно ли с ним вообще разговаривать.
– Флора, дорогая моя! – Миссис Кеппел появилась из внутренних
покоев и порывисто обняла девушку. – Проходи же, прошу тебя! –
сказала она, пропуская Флору вперед, после чего закрыла дверь перед
носом у конюшего. Флора вошла в красивую, богато обставленную
комнату с высокими окнами, из которых открывался изумительный вид
на океан. – Король сейчас спит. Но к ужину он проснется. Он хочет
поужинать вместе с нами в нашей маленькой приватной столовой.
Хочу заранее предупредить тебя: он не вполне здоров. Я…
В этот момент из-за закрытых дверей, ведущих в соседнюю
комнату, раздался тяжелый натужный кашель.
– Проходи же! Присаживайся. Сейчас выпьем по бокалу шерри.
Мне это точно не помешает.
Миссис Кеппел подошла к подсервантнику, стоявшему у стены, на
котором возвышалась целая батарея графинов со спиртным, и
наполнила два бокала шерри. Когда она вручала бокал Флоре, та
заметила, что у нее дрожат руки, а под глазами залегли темные круги.
– Насколько серьезно недомогание короля? – поинтересовалась у
нее Флора, тоже заметно нервничая.
– Он сильно простудился в Париже. В последние двое суток его
мучит тяжелейший бронхит. Мы с его лечащим врачом доктором
Рейдом неотлучно дежурим при нем. Но, слава богу, из Англии вот-вот
должна подъехать сестра Флетчер. Она постоянно ухаживает за ним.
Миссис Кеппел залпом осушила свой бокал.
– Но ему хоть немного лучше?
– Во всяком случае, ему не хуже. Но ты же знаешь… Этот
упрямец наотрез отказывается помогать самому себе. Требует, чтобы
ему уже позволили подняться с постели и заняться своими
привычными делами. Категорически не хочет лежать. Но мы хоть
уговорили его оставаться здесь, в этих покоях, и никуда не выходить.
Из-за двери раздался еще один приступ душераздирающего
кашля, и Флора тоже сделал большой глоток из своего бокала.
– Но, может быть, мое появление здесь не совсем уместно? С
учетом того, что он так сильно болен…
– Моя дорогая, как я уже сказала, король сопротивляется изо всех
сил. Не хочет сдаваться своей болезни. И потом, сомневаюсь, чтобы он
хотя бы один раз в жизни ужинал в одиночестве. Вот и на сегодняшний
ужин приглашен маркиз де Соверал, посол Португалии. Но едва ли
король будет доволен, если за столом нас будет всего лишь четверо,
включая его лечащего врача. И потом, когда я сегодня утром сообщила
ему, что ты уже приехала в Биарриц, он очень обрадовался и сказал,
что был бы только рад, если бы ты тоже присоединилась к нам за
ужином.
– Для меня это большая честь.
– Одно хорошо. Он хоть перестал на время курить эти свои
ужасные сигары. Доктор Рейд убежден, что именно они и вызывают
все эти его проблемы с бронхитом. Впрочем, как только ему станет
получше, он тотчас же возьмется за старое. Но что мы можем
поделать? Ведь он же король, в конце концов.
Флоре очень хотелось спросить у миссис Кеппел, почему, если Его
Величество так болен, рядом с ним нет его жены, королевы, но она
постеснялась задавать столь бестактный вопрос.
– Вы, наверное, очень устали… Две бессонные ночи подряд, –
обронила она сочувственно.
– Устала, это правда. Всю минувшую ночь я просидела рядом с
ним. Вытирала пот, смачивала лоб. У него был сильный жар. Знаешь,
Флора, признаюсь честно. Иногда мне даже казалось, что он не
доживет до утра. Слава богу! Сестра Флетчер приедет уже сегодня. В
ее надежных руках король будет в безопасности. – За дверью раздался
очередной приступ кашля. – Прости, Флора, я должна идти к нему.
Следующие пятнадцать минут двери постоянно то открывались,
то закрывались, все время вносились какие-то сосуды с горячим паром
и с припарками, источающими странные, непривычные запахи. Все это
явно предназначалось для Его Величества. Флора тихонько
пристроилась в самом дальнем уголке гостиной возле окна, стараясь
ничем не привлекать к себе внимания.
Наконец из-за туч показалось солнце, подсветив их оранжевокрасными всполохами света. В эту минуту в гостиную вошли миссис
Кеппел и доктор Рейд. Они всецело были поглощены разговором друг
с другом.
– Весь вопрос в том, должны ли мы поставить в известность
королеву, – обронил доктор Рейд.
– Его Величество уже заявил, что не хочет беспокоить свою
жену, – сказала как отрезала миссис Кеппел. – К тому же она
ненавидит Биарриц.
– Все так, все так… Но будет крайне печально, если случится
худшее и… – Доктор Рейд экзальтированно заломил руки. – Конечно,
ему надо срочно в больницу. Но он же наотрез отказывается.
– Думаю, госпитализация – это самая крайняя мера.
Представляете, какую шумиху поднимут газеты, когда узнают об этом?
– Мадам, должен уведомить вас, что и без того газетчики уже
дежурят внизу, интересуются, почему король не совершает свой
ежедневный променад, почему обедает и ужинает исключительно у
себя в номере. Сомневаюсь, что мы долго сможем удержать его
болезнь в тайне.
– И что же нам делать в таком случае?
– Сегодняшнюю ночь я проведу рядом с ним. Буду фиксировать
его состояние буквально по часам. Если к утру ему не станет легче
дышать… Тогда, желает ли король того или нет, хочет ли он
побеспокоить королеву или нет, сообщив ей о своем недомогании, но я
обязан уведомить дворец о том, что здесь происходит.
Раздался стук в дверь, и они оба одновременно повернулись на
этот звук. Флора тоже поднялась со своего места.
– Флора, дорогая! Совсем забыла, что ты здесь! – воскликнула
миссис Кеппел. Легкая краска проступила на ее щеках при мысли о
том, что девушка, должно быть, слышала, о чем они только что
беседовали с врачом.
В комнату вошел конюший.
– Горничные готовы начать сервировку стола для ужина Его
Величества.
– Да, да, конечно. Пусть заходят. – Миссис Кеппел тяжело
вздохнула, бросив несчастный взгляд на Флору. – Он по-прежнему
настаивает на том, что будет ужинать вместе с нами.
Миссис Кеппел поспешила к себе, чтобы переодеться к ужину.
Доктор Рейд снова удалился в спальню короля. Флора молча
наблюдала за тем, как три служанки накрывают стол, расставляют
тарелки из тончайшего фарфора с золотыми ободками по краям,
раскладывают тяжеловесные серебряные приборы, тщательно выверяя
угол, под которым должны лежать вилки и ножи по отношению к
хрустальным бокалам. Но вот с сервировкой покончено, и горничные
исчезли так же незаметно, как и появились в комнате.
К великой радости Флоры, кашель за стенкой тоже на время
прекратился. Может, король все же наконец заснул, подумала она. Но
вот дверь спальни отворилась, и Флора непроизвольно повернулась на
этот звук, ожидая увидеть доктора Рейда. Но на пороге комнаты
появился сам король, полностью одетый к ужину. Он тяжело дышал.
– Ваше Величество! – торопливо подскочила со своего места
Флора и присела в глубоком, но немного неловком реверансе. Король
обвел глазами помещение, задержав на ней взгляд.
– О, да это же сама малышка мисс Макникол, будь я неладен! –
воскликнул он негромко, тяжело дыша.
– Да, Ваше Величество.
– Подойди ко мне, дитя мое, и помоги мне сесть. Я тут исхитрился
и удрал от своих тюремщиков, пока они были в ванной комнате.
Наверняка, чего доброго, занимаются там тем, что готовят мне
очередную дурно пахнущую примочку или укол.
Флора приблизилась к монарху. Дыхание у него было
прерывистым и неровным. Еще – не дай бог! – испустит свой
последний вздох прямо сейчас, испугалась она. Король подставил ей
свой локоть, и она стеснительно взяла его под руку.
– На какой стул вы хотели бы присесть? – поинтересовалась она у
него, пока они медленно и с большим трудом ковыляли по комнате.
Каждый шаг давался королю с муками. Не в силах говорить, он лишь
молча ткнул пальцем в направлении того стула, на который хотел бы
сесть. Флора поддерживала его изо всех сил, потом, собрав последние
остатки этих самых сил, помогла ему сесть на означенный стул.
Король тяжело опустился на сиденье, задыхаясь от нового приступа
кашля. Дыхание стало еще более затрудненным, а глаза подернулись
влагой.
– Сейчас я позову доктора Рейда, Ваше Величество, –
заторопилась Флора.
– Нет! – рявкнул он в ответ. – Лучше налей мне бренди.
Флора подошла к подносу с графинами. Хоть бы он продолжал
кашлять, подумала она, и тем самым привлек бы внимание доктора
Рейда. И тот бы наконец обнаружил исчезновение короля из спальни.
Король ткнул своим толстым пальцем в тот графин, который ему был
нужен. Флора взяла в руки этот графин, налила немного бренди и
повернулась к королю, чтобы подать ему стакан.
– Больше! – скомандовал он.
Она безропотно наполнила стакан до краев и подала молча, а он
тут же залпом осушил его до дна.
– Еще! – прошептал он едва слышно, и Флора опять была
вынуждена повиноваться.
– Вот это, – промолвил он, отдавая ей пустой стакан, – я называю
настоящим лекарством. Но никому ни слова! – Он приложил
дрожащий палец к губам, а Флора поставила пустой стакан обратно на
поднос. – Садись же! – Король жестом указал на стул рядом с собой.
– Итак, мисс Макникол, Флора… Мне нравится твое имя.
Шотландское, между прочим. Ты знаешь это?
– Да, Ваше Величество.
– Немного необычно все это, не правда ли?
– Что именно, Ваше Величество?
Последовала долгая пауза, прежде чем король собрался с новыми
силами, чтобы продолжить разговор.
– Что мы с тобой оказались наедине. И это притом, что я ведь
могу и не дожить до завтрашнего утра.
– Пожалуйста, Ваше Величество! Умоляю вас! Не говорите такое!
– Я…
Король стал жадно хватать ртом воздух. Глаза его наполнились
слезами.
– Я совершил много ошибок в своей жизни.
– Уверена, что вы не совершили ни одной.
– О, нет! Совершил и совершал… Еще как совершал…
Последовала очередная затяжная пауза.
– Я ведь обычный человек, как все остальные смертные.
Понимаешь? И я влюблялся…
Король снова зашелся в сильнейшем приступе кашля. Флора же
смущенно отвела глаза в сторону. А что еще ей оставалось делать?
– Влюблялся и любил женщин… – закончил он наконец. – Ты, я
слышал, скоро собираешься замуж?
– Да.
– За этого виконта, насколько мне известно? – Он неожиданно
усмехнулся.
– Да, Ваше Величество. За Фредди Соумса.
– И… ты любишь его?
– Думаю, я смогу со временем его полюбить, да.
При этих словах король сделал попытку громко рассмеяться, но,
поняв, что в его состоянии это просто невозможно, тотчас же
постарался обуздать свой смех.
– А у тебя характер как у меня. Сильный… Поди сюда.
Флора подошла к королю и взяла его протянутую руку в свои. В
груди у него все клокотало.
– А я ведь не был уверен до конца.
– В чем, Ваше Величество?
– Когда миссис Кеппел предложила мне это… Умная женщина,
эта миссис Кеппел… Она всегда права…
В этот момент дверь спальни снова отворилась, и на пороге
показались перепуганные доктор Рейд и медсестра.
– Мы думали, что вы спите, Ваше Величество, – сказал доктор
Рейд и бросил укоризненный взгляд на Флору. – Вы же знаете, для вас
сейчас сон – это лучшее лекарство.
– Да вы уже говорили мне это, и не раз, – рявкнул в ответ
король. – А тут такая… хорошая компания образовалась…
Король весело подмигнул Флоре и снова зашелся кашлем,
который он с таким трудом подавлял последние пару минут.
Снова последовали ингаляции паром, потом подали воду. В этот
момент появилась и миссис Кеппел. Она выглядело немного
посвежевшей и заметно успокоившейся. Облачена она было в вечернее
платье из синего бархата.
– Миссис Кеппел, где вы изволили шляться, хотел бы я знать? –
рявкнул король.
– Но Берти! Честное слово… Вы же должны быть в постели, – в
свою очередь набросилась она на него.
– И куда запропастился этот чертов Соверал? Опаздывает на ужин
к королю! А я… а я, между прочим, умираю от голода.
* * *
Через два часа Флора покинула королевские покои в отеле, чтобы
вернуться к себе домой, на виллу «Эжени». Ужин стал для нее самой
настоящей пыткой, другого и слова не подберешь. За столом царило
взволнованное напряжение. Гости с тревогой вслушивались в
затрудненное дыхание монарха, делая вид, что все нормально, а сами в
это время обмирали от страха при мысли о том, что очередной приступ
конвульсивного кашля может закончиться ударом, и король просто не
выдержит таких нагрузок. Тем не менее он с аппетитом налегал на
ужин, который лично Флоре показался чересчур сытным и очень уж
обильным. Пожалуй, он поел за двоих. Да еще, несмотря на
неодобрительные взгляды некоторых, сидящих за столом, изрядно
приложился к красному вину.
– Я сегодня останусь с ним, – предупредила миссис Кеппел
Флору. – Поцелуй за меня девочек и скажи им, что я вернусь, когда
Королевичу станет получше.
Они попрощались, и Флору сопроводили вниз, где ее уже
поджидал «роллс-ройс». Откинувшись на спинку мягкого кожаного
сиденья, Флора вдруг почувствовала, что после всех событий
минувшего дня силы, и физические, и умственные, полностью
оставили ее.
 ЛЮСИНДА РАЙЛИ


Рецензии