Сигнал из бездны
— Частота пульсаций не соответствует природным, — пробормотал профессор Василий Громов, глядя на монитор спектрографа. — Это не просто ионосферные возмущения.
Его коллега, океанолог Лиза Воронцова, подошла ближе, скрестив руки на груди.
— Ты думаешь, это… искусственно?
Громов не ответил. Он достал старую тетрадь с записями — десятки дат, координат, графиков. Всё совпадало. Каждый раз, когда над станцией появлялось подобное сияние, гидрофоны улавливали странные звуки из глубин Северного Ледовитого океана.
— Они отзываются, — наконец сказал профессор.
— Кто они? — спросила Лиза.
— Новая цивилизация! — воскликнул Громов, горя энтузиазмом, — Смотри: первые сигналы зафиксировали десять лет назад. Глубинные зонды уловили ритмичные импульсы. Сначала их списали на помехи, но, когда они повторились — стало ясно: это код. Я потратил годы на расшифровку посланий, пока однажды не заметил корреляцию между всплесками гидроакустики и полярными сияниями. Это новый мир! Они используют ионосферу как экран, — объяснял физик-теоретик Лизе, бегая по лаборатории, — А звуковые волны — это носитель. Мы слушаем одно, видим другое — смысл же в сочетании. Другой мир отвечает нам!
Лиза скептически хмыкнула:
— То есть ты предлагаешь поверить, что где-то под нами существует цивилизация, которая световыми импульсами в небе общается с нами?
— Нет, — улыбнулся Громов заговорщицки, — я предлагаю проверить.
Начальник станции Лисицын, наблюдавший за профессором из угла научного модуля, резко оборвал его:
— Василий Громов! Вы нарушаете протокол. После катастрофы батискафа «Нептун» любые попытки контакта запрещены.
Громов снова склонился над записями спектрографа, не замечая, как за спиной раздается глухой стук трости по металлическому полу.
— Василий, — голос Лисицына смягчился.
Громов не обернулся:
— Андрей Петрович, утром мы запустим батискаф. Я все рассчитал…
Тень начальника станции качнулась, и он шагнул в свет мониторов, опираясь на потертую трость.
— Ты хочешь запустить «Тритон» утром?
Громов наконец поднял глаза.
— Да.
— Опомнись, — Лисицын сжал костяшки пальцев на рукояти трости, — Думаешь, они хотят поговорить? Я слышал их «голос». На «Нептуне». Это не язык. Это…
— Что это? — Громов прищурился.
— Инфекция, — Лисицын вытер рот тыльной стороной ладони. — Не та, что лечат антибиотиками. Они влезают в голову. Переписывают мысли. Мы…
Он внезапно схватил Громова за рукав, и в его глазах вспыхнуло что-то дикое:
— Мы с экипажем «Нептуна» неделю слушали их «послания». А потом Борис, наш биолог, начал… рисовать одни и те же знаки. Спирали. Треугольники. Говорил, что это «ключ», а потом… — Лисицын запнулся, вздохнул, — Потом он перерезал себе шею. Другие последовали за ним.
Начальник станции поднял трость и резко ударил ею по столу — метал звякнул, как колокол.
— Я выжил лишь потому, что не услышал их последнего «приглашения». И ты хочешь повторить этот ад?
Громов отодвинулся и спрятал карандаш за ухо.
— Ваш опыт… трагичен. Но «Тритон» — другая система. Мы не будем слушать — мы ответим и узнаем, кто они.
— Василий, они всегда были здесь! — начальник посмотрел на потолок, где мерцало яркое северное сияние. — Это не диалог, пойми. Это диагноз. Мы для них – болезнь.
Он говорил быстро, срывающимся шепотом, будто боялся, что их подслушают.
— Они называют себя «Те, кто помнит». На их языке – «Кхаар». Их история насчитывает тысячелетия! Они видели, как уходила под воду Атлантида. Когда-то их города сверкали на поверхности, но, спасаясь от человечества, Кхаар ушли в глубины. Забудь о контакте. Забудь о погружении. Мы здесь лишь наблюдатели. Если попытаешься войти в их мир – это будет концом всего.
Громов молчал. В голове пульсировали десятки мыслей: «Какой еще Кхаар? Ни в одном отчете, ни в одном секретном донесении не было ни слова об этом».
— Если... если все так, — хрипло ответил ученый, — то почему об этом молчат? Где доказательства? Почему программа изучения продолжается?
— Мы с тобой давно работаем вместе, — Лисицын перебил его, и в голосе впервые зазвучала что-то похожее на нежность. — Я доверяю тебе, как сыну. И мне стыдно... стыдно, что я скрыл правду о Кхаар и о том, что произошло на «Нептуне».
Его пальцы судорожно сжали трость.
— Я боялся, понимаешь? Боялся, что мой рассказ превратит меня в изгоя. Что командование решит: старик спятил, пора на пенсию. А если это и правда были галлюцинации? Признаться в таком – значит поставить крест на всей карьере. Проще было сделать вид, что ничего не было.
Он поднял на Громова мутные, полные боли глаза.
— Я десять лет носил это в себе. Сейчас история повторяется, только теперь ты…
Громов стоял, ощущая, как пол уходит у него из-под ног. Рассказ начальника станции не укладывался ни в какие рамки разумного.
— Не веришь? — Лисицын горько усмехнулся. — Хорошо.
Он развернулся, волоча больную ногу, замер в дверном проеме и, не оборачиваясь, бросил напоследок:
— Но когда «Тритон» не вернется, помни, я пытался тебя спасти. Я не даю разрешение на спуск.
Стук трости затих в коридоре.
Громов не сомневался: вся эта история с перерезанием горла, болезнью, запретом — лишь прикрытие. Кто-то не хочет раскрывать правду о крушении «Нептуна». Все, о чем говорил Лисицын, не было в документах, а значит — нужно что-то придумать. Не в его правилах сдаваться; он обязательно найдет способ войти в контакт с новой цивилизацией.
Ночью, пока Лисицын спал, ученые-заговорщики тайно запустили под лед ответный сигнал — серию импульсов, скопированных с записей «Нептуна».
Сначала — тишина.
Потом… гидрофоны взвыли. Океан ответил мощно и громко — как положено природной стихии. На мониторе спектрографа вспыхнуло яркое сияние; полосы сложились в четкие линии, словно диаграмма.
— Это карта? Они приглашают нас? — прошептала Лиза, открыв рот от изумления.
Громов замер. Да, это была карта: глубинный разлом от Шпицбергена до хребта Ломоносова. И в его центре — точка.
Через неделю исследовательский батискаф «Тритон» опускался в черноту океана. Давление за батискафом росло; но свет прожекторов все так же выхватывал из мрака лишь пустоту.
— Глубина три тысячи метров… четыре тысячи… — монотонно докладывал пилот.
За иллюминаторами царила вечная ночь; лишь изредка появлялись силуэты глубоководных существ.
Лиза опасливо поглядывала на Громова. Она все еще сомневалась в правильности выбранного решения. Что сулит встреча с неизвестной цивилизацией? Может, Лисицын прав, и человек лишь болезнь, от которой решили спрятаться, залечь на дно, а любые попытки общения приведут к трагедии? Но безответная любовь к Громову, та самая, от которой разум отказывался видеть реальность, давно управляла ее действиями.
— Пять тысяч… Приближаемся к цели.
И вдруг возникло что-то похожее на огромный город — будто материализовавшийся из тьмы: гигантские структуры напоминали кристаллические решетки и биологические формы одновременно. Они светились изнутри и пульсировали в такт гидроакустическим сигналам.
— Это технология? Или форма жизни? — Лиза прижала ладонь к стеклу. Перед ней было нечто большее чем город.
— Пока не знаю, — ответил Громов, — но кажется, они нас встречают.
Батискаф завис над гигантским строением: оно напоминало то ли коралловый риф, то ли кристаллический мегаполис. Стенки «Тритона» слегка задрожали от низкочастотных вибраций; словно сам океан вздохнул вокруг них.
— Это точно не постройки, — прошептала Лиза, — они живые.
Громов молчал; его взгляд скользил по пульсирующим узорам в океане. Вдруг один из кристаллов ярко вспыхнул; одновременно гидрофоны взревели — звук напоминал китовую песню и радиопомехи одновременно.
— Они общаются! — пробормотал Василий. — Но как?
На панели управления замигал экран. Система расшифровки Громова дала результат:
«ПРИВЕТСТВИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОПАСНОСТЬ.»
Эти слова складывались из символов вроде древних петроглифов; алгоритм перевел их в понятную форму.
Лиза резко обернулась:
— Ты… ты научил компьютер их языку?
— Нет, — медленно покачал головой Громов, — это они научили его, прямо сейчас.
Следующие часы стали самыми головокружительными в истории человечества: существа (если их можно так назвать) объяснили свою древнюю цивилизацию и эволюцию во тьме вечных глубин. Их города — это гигантские ретрансляторы, передающие информацию через океаны.
— Мы видели ваши корабли, — говорили они, — но контакт был опасен…
— Почему? — спросила Лиза.
Ответ пришел не словами: на экране появилась карта Земли с множеством меток: затопленные города; исчезнувшие экспедиции; аномальные зоны.
— Вы не первые нашли нас…
Громова осенило! Мысли возникли внезапно, будто кто-то вложил информацию в его сознание. Перед глазами всплывали обрывки сенсационных газетных заголовков:
- В 1908 году — Тунгусский взрыв.
- В 1945-м — исчезновение экипажа «Эвенджер-19» в Бермудском треугольнике.
- В 2000-м — авария подводной лодки «Курск-141».
- В 2023-м — бесследная пропажа батискафа «Нептун».
Каждая попытка контакта заканчивалась катастрофой для людей.
— Мы не хотели вреда, — передавали экраны, — но ваши бактерии опасны для нас, а технологии могут привести к краху. Наши сигналы — не приглашение, а карантин, маяки над зоной радиации. Мы уничтожили членов предыдущего экипажа, оставив в живых только одного, чтобы он рассказал — не следует изучать глубины океана. Ваш вид нас не услышал. Вы снова нас нашли. УНИЧТОЖИТЬ.
Сияние вокруг батискафа усилилось: оно стало ярче и более организованным.
Громов вдруг осознал, как же он ошибался! Кхаар не говорили, что ждут друзей. Да, человечество не было одиноко, но это ужаснее, чем одиночество. Он — профессор Громов — собственноручно разбудил ад.
Гидроакустическая станция "Северного полюса" взревела сиреной, когда первый импульс ударил по корпусу «Тритона». Громов вцепился в кресло оператора, наблюдая, как пульсирующий город внизу ожил — кристаллические структуры начали перестраиваться с математической точностью, образуя гигантскую воронку.
- Это конец... — прошептала Лиза, но ее слова потонули в оглушительном скрежете металла. Датчики зашкаливали один за другим — сначала пропал гидролокатор, затем накрылась система жизнеобеспечения. В иллюминаторах мелькнули черные тени, стремительно приближающиеся к батискафу — не органические, не механические, а что-то третье, не поддающееся описанию.
***
На поверхности станции Лисицын, опираясь на трость, наблюдал, как лед под «Северным полюсом» начал трескаться зловещими радиальными линиями. Начальник станции в который раз смалодушничал, боясь огласки своего разговора с Громовым. Он сдался и дал разрешение на погружение батискафа, лелея маленькую надежду, что «Тритон» не вступит в контакт.
— Это конец, — обреченно пробормотал он, глядя на монитор, где карта мира покрывалась алыми точками: Бермудский треугольник, Марианская впадина, озеро Байкал — все аномальные зоны загорались как предупреждающие маяки. Внезапно его отбросило к стене — станция дернулась, будто гигантская рука схватила ее снизу. В отчаянной попытке спасти хоть кого-то Лисицын запустил аварийный протокол, но знал — уже слишком поздно.
А где-то в глубине, под толщей льда, Громов наблюдал, как «Тритон» превращается в груду металла. Он прижал к груди заплаканную Лизу, коря и проклиная себя за научные исследования, самовольное погружение, гордыню. Давление снаружи сминало корпус, как бумажный стаканчик, а в наушниках, несмотря на отключенное питание, звучал голос, врывающийся прямо в сознание: "ВАШ МИР БУДЕТ СТЕРИЛИЗОВАН". Последнее, что он увидел перед тем, как тьма поглотила батискаф — черные щупальца из глубин, потянувшиеся не только к ним, но и вверх, к тонкой кромке льда, где еще теплилась жизнь.
На материке первые сообщения о катастрофе пришли с опозданием. Сейсмологи зафиксировали толчки в ранее спокойных регионах, рыбаки увидели огромные черные пятна в океане, поглощающие целые косяки рыбы. А в Арктике, где когда-то была станция «Северный полюс», теперь зияла полынья странной геометрически правильной формы.
В Вашингтоне, Пекине и Москве ученые и военные лихорадочно изучали последние переданные «Тритоном» данные. На всех экранах мерцало одно и то же изображение — карта мира с новыми точками, появляющимися у берегов каждого континента. И цифра, отсчитывающая в обратном порядке. Никто не знал, что будет, когда она достигнет нуля. Но все понимали — люди только что разбудили то, что должно было вечно спать.
Последнее погружение «Тритона», стало триггером конца человечеству. Не потому что Кхаар ненавидели людей, а потому что люди нашли их. Как садовник выжигает сорняк, как хирург отрезает гангрену — без злобы, без ненависти, лишь с холодной уверенностью в необходимости. Они дали человечеству шанс — сорок тысяч лет шанса, но «Тритон» доказал: дальше ждать нельзя.
И обратный отсчет неумолимо приближал человеческую цивилизацию к гибели…
Свидетельство о публикации №225081801358